background image

COMFORT - Tech

5

Verifi care il valore della precarica prima dell’installazione.
L’accumulatore A20 è pronto all’uso ed è precaricato a 0,9 bar per i modelli 
Fiamma con pressostato da 1,5 bar. Per altre pompe con pressostato diverso, 
per un uso più effi ciente, precaricare l’accumulatore A20 con una pressione pari 
alla pressione di partenza della pompa, o comunque non superiore a 3 bar.
L’accumulatore A20 può essere montato in qualsiasi posizione; si consiglia la 
posizione in fi gura, per facilitare il controllo della precarica e lo svuotamento 
dell’acqua. Controllare il valore della precarica una volta all’anno.

IT

NL

SV

DA

Controleer de voorlaadwaarde vóór installatie.
Het A20-drukvat is klaar voor gebruik en is voorgeladen bij 0,9 bar voor 
Fiamma-modellen met een drukschakelaar van 1,5 bar.
Voor andere pompen met verschillende drukschakelaars, laadt u voor een 
effi ciënter gebruik het A20-drukvat vooraf met een druk die gelijk is aan de 
startdruk van de pomp, of in elk geval niet hoger dan 3 bar.
Het A20-drukvat kan in elke positie worden gemonteerd; de in de afbeelding 
getoonde positie wordt aanbevolen, om het voorladen en leegmaken van het 
water te vergemakkelijken. Controleer elk jaar de voorlaadwaarde.

Kontrollera förbelastningsvärdet innan installationen.
Ackumulatorn A20 är redo för användning och har förbelastats till 0,9 bar för 
Fiamma-modeller med tryckvakt på 1,5 bar.
För andra pumpar med annan tryckvakt ska ackumulatorn A20 förbelastas med 
ett tryck som motsvarar pumpens inledande tryck och inte över 3 bar för en 
mer effektiv användning.
Ackumulatorn A20 kan monteras i vilken som helst position. Det 
rekommenderas att den placeras som på fi guren för att underlätta en kontroll av 
förbelastningen och tömningen av vatten.
Kontrollera förbelastningsvärdet en gång om året.

Kontrollér værdien af forladningen før montering.
Akkumulatoren A20 er klar til brug og er forladet med 0,9 bar til 
Fiamma-modellerne med trykmåler på 1,5 bar.
Til andre pumper med en anden trykmåler skal akkumulatoren A20, for at sikre 
en mere effektiv brug, forlades med et tryk lig med pumpens starttryk eller i alle 
tilfælde ikke over 3 bar.
Akkumulatoren A20 kan monteres i enhver stilling. Stillingen på fi guren 
anbefales for at gøre det nemmere at kontrollere forladningen og tømning af 
vand.
Kontrollér forladningens værdi en gang om året.

Содержание A20

Страница 1: ...irante Instruciones de montaje y uso ES Vaso d espansione Istruzioni di montaggio e d uso IT Expansievat Montage en gebruiksinstructies NL Expansionskärl Monterings och bruksanvisning SV Ekspansionsbeholder Monterings og brugsvejLedning DA Ekspansjonskar Monterings og bruksinstruksjoner NO Paisuntasäiliö Asennus ja käyttöohjeet FI Depósito de expansão Instruções de montagem e de uso PT ...

Страница 2: ...de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montage instructies Monteringsanvisningar Monteringsvejledning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 3 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di sicurezza Veiligheidswaarschuwingen Säkerhetsföreskrifter Sikkerhedsforanstaltninger Sikkerhetsadvarsler Turv...

Страница 3: ...cali Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage het gebruik en de beperkingen van het product Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften Kontrollera att inga delar har skadats el...

Страница 4: ... d expansion Le vase d expansion A20 est prêt a être utilisé et réglé à 0 9 bar pour les pompes Fiamma pourvu de pressostat de 1 5 bar En ce qui concerne les pompes a pressostat different nous vous conseillons pour une meilleure utilisation de précharger le vase d expansion A20 avec la même pression de la pompe ou dans tous les cas avec une pression inférieur a 3 bar Le vase d expansion A20 peut ê...

Страница 5: ...beelding getoonde positie wordt aanbevolen om het voorladen en leegmaken van het water te vergemakkelijken Controleer elk jaar de voorlaadwaarde Kontrollera förbelastningsvärdet innan installationen Ackumulatorn A20 är redo för användning och har förbelastats till 0 9 bar för Fiamma modeller med tryckvakt på 1 5 bar För andra pumpar med annan tryckvakt ska ackumulatorn A20 förbelastas med ett tryc...

Страница 6: ...llä varustetuille pumpuille tehokkaampaa käyttöä varten esipaineista varaaja A20 paineeseen joka vastaa pumpun käynnistyspainetta tai kaikissa tapauksissa enintään 3 baaria Varaaja A20 voidaan asentaa mihin tahansa asentoon Suositellaan kuitenkin asentamaan se kuvan mukaiseen asentoon jotta esipaineen tarkastus ja veden tyhjennys on helpompi suorittaa Tarkasta esipaineen arvo kerran vuodessa Verif...

Страница 7: ...dos gravados na chapa Consultar o sítio web para a vista explosiva das peças sobresselentes Vid problem kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på typskylten Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens op het typeplaatje Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen I...

Страница 8: ...t the express authorization of the manufacturer Use of the product for other purposes not described in the Catalogue Fiamma lehnt jegliche Haftung für Personen oder Sachschäden aufgrund unsachgemäßer Montage oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes ab Die Montage muss gemäß der Montageanleitung erfolgen das Produkt darf in keinster Weise abgeändert werden Der Membranspeicher Fiamma A20 muss inner...

Страница 9: ...ations apportées au dispositif sans l autorisation expresse du constructeur d une utilisation à des fins différentes de celles décrites dans le catalogue Fiamma declina cualquier responsabilidad por daños materiales o lesiones personales imputables a un uso o montaje inadecuado del producto El montaje del producto debe realizarse conforme a las instrucciones de montaje el producto no debe ser camb...

Страница 10: ...azione del produttore Utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli descritti nel catalogo Fiamma wijst elke verantwoordelijkheid af voor lichamelijk letsel en materiële schade veroorzaakt door verkeerde installatie of misbruik van het product De installatie van het product moet worden uitgevoerd met inachtneming van de montage instructies dit product mag op generlei wijze worden gewijzigd Ins...

Страница 11: ...rån tillverkaren Användning av produkten för andra syften än de som ges i katalog Fiamma fraskriver sig ethvert ansvar for eventuelle kvæstelser og skader som skyldes monteringen eller uhensigtsmæssig brug af produktet Produktets montering skal udføres i henhold til monteringsvejledningerne Produktet må ikke modificeres på nogen vis Montér ekspansionsbeholderen Fiamma A20 inden for anlæggets først...

Страница 12: ...nsike virkninger Endringer utført på produktet uten uttrykkelig godkjenning fra produsenten Bruk av produktet til andre formål enn dem som er beskrevet i Katalog Fiamma ei ole vastuussa ihmisille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista jotka johtuvat tuotteen virheellisestä asennuksesta tai vääränlaisesta käytöstä Tuote on asennettava asennusohjeiden mukaisesti tuotetta ei saa muuttaa millään t...

Страница 13: ...ções das bombas Na primeira utilização do produto é aconselhável proceder com a sanificação do sistema de modo a remover eventuais resíduos de laboração Durante o depósito de inverno se forem previstas temperaturas externas 0 C é absolutamente indispensável esvaziar todo o sistema hidráulico O produtor não será considerado responsável por pedidos de danos derivantes de Instalação ou conexão defeit...

Страница 14: ...COMFORT Tech 14 ...

Страница 15: ...viste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i e...

Страница 16: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model C1_IS_98690 047_revO ...

Отзывы: