FIAM. RIALTO SIDE 1313 Скачать руководство пользователя страница 10

• Utilisation correcte

Une fois l’emballage original enlevé, la Table basse RIALTO SIDE doit être positionnée sur une surface parfaitement plane. 
Toutes les bases d’appui de la Table basse RIALTO SIDE doivent adhérer parfaitement à la surface sur laquelle la Table basse est 
positionnée; dans le cas contraire, la stabilité de la Table basse RIALTO SIDE pourrait être compromise, ce qui provoquerait une 
situation d’instabilité dangereuse.
La distribution de poids, d’objets et de charges sur la surface du dessus de la Table basse RIALTO SIDE doit être homogène et 
équilibrée afin de garantir la stabilité et la sécurité. L'application ou la distribution non homogène ou non équilibrée de poids, 
d'objets et de charges sur la surface du dessus de la Table basse RIALTO SIDE peut en compromettre la stabilité et donc la 
sécurité.
Eviter d’appuyer sur la surface de la Table basse RIALTO SIDE des objets tranchants ou pouvant détériorer le verre (par exemple 
des produits chimiques contenant de l’acide fluorhydrique). Si toutefois ces objets sont posés sur la surface de la Table basse 
RIALTO SIDE, prendre les mesures nécessaires pour éviter que le verre flotté soit endommagé.
En particulier, il est recommandé de positionner les objets tranchants sur la surface de la Table basse RIALTO SIDE en intercalant 
entre la surface en verre flotté et l’objet tranchant un tapis en matériau isolant (par exemple caoutchouc, liège, plastique ou cuir) 
suffisamment  épais  pour  amortir  les  chocs.  Les  objets  susceptibles  de  détériorer  le  verre  flotté  (par  exemple  des  produits 
chimiques contenant de l'acide fluorhydrique) doivent être absolument évités. 

• Avertissements - Utilisation non correcte et utilisation déconseillée

Est  décrite  ci-après  une  série  d’avertissements  et  d’exemples  de  modalités  d’emploi  ou  de  comportements  non  corrects  ou 
déconseillés qui peuvent compromettre la sécurité de la Table basse RIALTO SIDE.
La liste des avertissements et des modalités d’emploi ou des comportements non corrects ou déconseillés est fournie à titre 
d’exemple et n’illustre pas tous les cas d’utilisation non correcte ou déconseillée de la Table basse RIALTO SIDE qui doivent être 
étudiés au cas par cas.
Ne pas s’asseoir, ne pas s’appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO SIDE.
Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO SIDE comme planche à découper. 
Ne pas frapper ou heurter la Table basse RIALTO SIDE avec des marteaux et avec des objets pointus, contondants ou tranchants.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou de détergents contenant des abrasifs pour le nettoyage de la 
Table basse RIALTO SIDE, car ils pourraient rayer le verre flotté.
Ne pas utiliser la Table basse RIALTO SIDE pour faire du bricolage ou effectuer la réparation d’appareils mécaniques, électriques 
ou électroniques.
Dans des conditions d’utilisation normales, ne pas incliner le produit de plus de 10°. Toute inclinaison à un degré supérieur 
pourrait compromettre la stabilité de la Table basse RIALTO SIDE.
Ne pas placer en contact direct la surface de la Table basse RIALTO SIDE avec des objets ayant une température inférieure à 
-30°C (comme par exemple des produits extraits du congélateur) ou ayant une température supérieure à +30°C (comme par 
exemple des produits extraits du four) car l’exposition de la surface de la Table basse RIALTO SIDE à de telles sollicitations peut 
causer l’endommagement du verre flotté et le rendre moins résistant et donc moins sûr.
Ne pas exposer la Table basse RIALTO SIDE à des sources de chaleur intense (par exemple poêles ou fours) car l’exposition du 
produit à de telles sollicitations peut endommager le verre flotté et le rendre moins résistant et donc moins sûr. 
Ne  pas  exposer  la  Table  basse  RIALTO  SIDE  à  des  températures  inférieures  à  -10°C  ou  aux  agents  atmosphériques  car 
l’exposition du produit à ces températures ou agents atmosphériques peut endommager le verre flotté et le rendre moins résistant 
et donc moins sûr.
Nous  conseillons  de  positionner  la  Table  basse  RIALTO  SIDE  loin  d’objets  (comme  par  exemple  portemanteau,  surmeubles) 
pouvant tomber accidentellement sur la surface du produit. 

• Déplacements

Afin de garantir la sécurité maximum durant la phase de déplacement de la Table basse RIALTO SIDE, nous vous conseillons de 
suivre les instructions suivantes:
Toujours opérer à deux (minimum) et porter des gants qui assurent une bonne prise sur le verre flotté. 

Instructions de sécurité

2

10/16

Содержание RIALTO SIDE 1313

Страница 1: ...RIALTO SIDE SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 1313 Cod 4 018 Rev 01 data 01 07 13 ...

Страница 2: ...2 16 2 1 3 ...

Страница 3: ... Trasporto e stoccaggio del Tavolino RIALTO SIDE dotato dell imballo originale Il Tavolino RIALTO SIDE dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare il Tavolino RIALTO SIDE dotato dell imballo originale in posizione orizzontale Le frecce riportate sulle etichette applicate su...

Страница 4: ... sconsigliato del Tavolino RIALTO SIDE i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in vetro float del Tavolino RIALTO SIDE Non usare la superficie in vetro float del Tavolino RIALTO SIDE come tagliere Non colpire o urtare il Tavolino RIALTO SIDE con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare det...

Страница 5: ...ta scheggiata o rotta consultare il produttore o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto al fine di ottenere le specifiche tecniche e di forma del Tavolino RIALTO SIDE stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda declina ogni responsabilità...

Страница 6: ...hone numbers stated in this document Transporting and storing the RIALTO SIDE Low Table in the original packaging The RIALTO SIDE Low Table in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the RIALTO SIDE Low Table in the original packaging in the horizontal position The arrows on the label on the pa...

Страница 7: ... non recommended uses of the RIALTO SIDE Low Table which must be evaluated on each occasion Do not sit lean or stand upon the float glass surface of the RIALTO SIDE Low Table Do not use the float glass surface of the RIALTO SIDE Low Table as a chopping surface Do not strike the RIALTO SIDE Low Table with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or ...

Страница 8: ...cer or the sales outlet where the product was purchased for the technical and shape specifications of the RIALTO SIDE Low Table or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the RIALTO SIDE Low Table and or for failure to comply with the contents of this technical infor...

Страница 9: ...SIDE avec l emballage original La Table basse RIALTO SIDE avec son emballage original doit être transportée avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner la Table basse RIALTO SIDE avec l emballage original en position horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur l emballage doivent se présenter à la verticale...

Страница 10: ...qui doivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO SIDE Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO SIDE comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter la Table basse RIALTO SIDE avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de n...

Страница 11: ...asse est ébréchée ou cassée contacter le fabricant ou le point de vente où a été fait l achat afin d obtenir les spécifications techniques et de forme de la Table basse RIALTO SIDE ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute responsabilité en cas d utilisation incor...

Страница 12: ...mmern mit uns in Verbindung zu setzen Transport und Lagerung des Tischchens RIALTO SIDE in der Originalverpackung Das Tischchen RIALTO SIDE muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Das Tischchen noch in der Originalverpackung waagrecht abstellen Die Pfeile auf den außen angebrachten Klebeet...

Страница 13: ...egt dem Benutzer im jeweiligen Fall zu entscheiden ob er sich unter sicherheitsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Tischchens setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf das Tischchen...

Страница 14: ... dem Sie ihn gekauft haben in Verbindung um die technischen und die formrelevanten Spezifikationen des Tischchens oder des beschädigten Teils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für auf unsachgemäßen Gebrauch d...

Страница 15: ...15 16 ...

Страница 16: ...Fiam Italia S p A Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Отзывы: