FIAM. CHICO Скачать руководство пользователя страница 7

1 - ISTRUZIONI PER L’USO

Posizionare l’articolo su un terreno stabile. 

Per evitare chiusure accidentali, prima 

dell’uso accertarsi che l’articolo sia 

completamente aperto e che la gamba 

della poltrona sia correttamente bloccata 

nello snodo di sicurezza in plastica (vedi 

immagini).

IMPORTANTE: Per utilizzare questo articolo 

in completa sicurezza, accertatevi che sia 

correttamente aperto come da istruzione. 

FIAM declina qualsiasi responsabilità in 

caso di controversia causata dalla non 

osservanza di questa raccomandazione.

2 - CONDIZIONI PER L’USO

Questo prodotto è riservato a uso privato 

e di svago. La società FIAM declina ogni 

responsabilità ed esclude tutte le garanzie 

in caso di utilizzo professionale non 

concordato precedentemente.

L’articolo è progettato e realizzato per 

un uso “normalmente prevedibile”, che 

implica:

 -Il rispetto per il carico per il quale è 

stato ideato, vale a dire 120 kg di 

carico dinamico al massimo. Si esclude 

in ogni caso l’uso simultaneo da parte 

di due persone, anche se in appoggio 

momentaneo o parziale.

 -Il sedersi dolcemente sul sedile senza 

lasciarsi cadere.

 -L’utilizzo da parte dei bambini sotto la 

sorveglianza degli adulti

 -La manutenzione regolare dell’articolo 

e il controllo periodico ed eventuale 

sostituzione delle parti soggette ad usura.

 -L’alloggiamento dell’articolo al riparo 

dalle intemperie per il suo stoccaggio 

in un luogo asciutto nei periodi di non 

utilizzo.

Si raccomanda di non lasciare il prodotto 

a lungo esposto all’acqua e in ogni caso di 

asciugarlo al sole verificando che non rimanga 

acqua depositata all’interno della struttura.

La normale usura (es: abrasione, ruggine, 

scolorimento) delle parti esposte ad agenti 

esterni o soggette a movimento, non può 

essere considerato difetto di fabbricazione.

All’acquisto si consiglia di valutare il tipo di 

utilizzo e il luogo d’impiego del prodotto, 

scegliendo tra i materiali quelli più idonei 

per la specifica esigenza.

I prodotti con telaio in ferro verniciato 

sono consigliati per uso in erba o su 

pavimentazioni non delicate (potrebbe 

fuoriuscire acqua rugginosa dall’interno dei 

tubi se lasciati alle intemperie). Per impiego 

su pavimentazioni delicate si raccomanda 

invece il prodotto in alluminio.

3 - GARANZIA

Questo prodotto FIAM è stato ideato 

allo scopo di darvi il massimo grado di 

soddisfazione e sicurezza.

È garantito per due anni contro qualsiasi 

difetto di fabbricazione. Questa garanzia 

non riguarda l’uso improprio del prodotto 

(vedere le condizioni d’uso).

Accertato il difetto, FIAM fornirà 

gratuitamente le parti di ricambio, riparerà 

l’articolo o sostituirà il prodotto.

4 - FUNZIONAMENTO DELLA GARANZIA

Se il vostro prodotto è difettoso contattate:

 -Il vostro rivenditore abituale, il quale 

assicurerà il servizio assistenza tecnica.

 -Qualora il rivenditore non riuscisse 

a risolvere il problema contattare 

direttamente il servizio Consumatori FIAM.

Il vostro reclamo sarà preso in 

considerazione se accompagnato dalla 

prova di acquisto. Qualsiasi rinvio di 

merce deve essere oggetto di un accordo 

preventivo con FIAM.

7

Содержание CHICO

Страница 1: ...IN ITALY WITH RESPECT FOR THE ENVIROMENT ALTA QUALITÀ PREMIUM QUALITY SALVASPAZIO SPACE SAVING PARTI DI RICAMBIO DISPONIBILI SPARE PARTS LIFETIME PARTS GUARANTEE 2 POSIZIONI 2 POSITIONS EQUILIBRIO CIRCOLATORIO BETTER BLOOD CIRCULATION ...

Страница 2: ...ble for domestic environments for the garden the terrace or the holiday house FRA Tango est un fauteuil d extérieur inclinable 2 positions fabriqué avec une attention particulière à la résistance Il convient à un usage professionnel tels que les spas et les centres de bien être Aussi recommandé pour les environnements domestiques pour le jardin la terrasse ou la maison de vacances DE Tango ist ein...

Страница 3: ......

Страница 4: ...TANGO 4 ...

Страница 5: ...position it brings the legs to the level of the heart promoting circulatory well being FRA Tango passe de la position assise à la position allongée d un simple mouvement En position allongée les jambes sont surélevées favorisant la circulation sanguine et le bien être DE Ein einfache Bewegung ist genug und Tango geht vom Sitzen in die Liegeposition In angehobener Position bringt es die Beine auf d...

Страница 6: ...tamente e conservare per riferimenti futuri ENG IMPORTANT Read carefully and keep for future reference FRA IMPORTANT A lire attentivement et a conserver pour consultation ultérieure DE WICHTIG Aufmerksam lesen und fur künftige nachschlagen aufbewahren 6 ...

Страница 7: ...raccomanda di non lasciare il prodotto a lungo esposto all acqua e in ogni caso di asciugarlo al sole verificando che non rimanga acqua depositata all interno della struttura La normale usura es abrasione ruggine scolorimento delle parti esposte ad agenti esterni o soggette a movimento non può essere considerato difetto di fabbricazione All acquisto si consiglia di valutare il tipo di utilizzo e i...

Страница 8: ...g to the load it has been designed for i e 120 kg maximum dynamic load Simultaneous use by two people is to be avoided even only to momentarily or partially rest against it Sitting gently on the chair without letting yourself drop into it Use by children being monitored by adults Regular maintenance of the item and periodic checks and if required replacement of the parts subject to wear Storing th...

Страница 9: ...CONDITIONS D UTILISATION Cet article est un article de loisir réservé à un usage domestique La société FIAM décline toute responsabilité et exclue toutes les garanties en cas d utilisation professionnelle n ayant pas été convenue au préalable L article est conçu et réalisé pour un usage classique dans le respect des conditions suivantes Respecter la charge maximale de 120 kg Le produit ne doit jam...

Страница 10: ...térieur La gamme complète est consultable à l adresse Internet www fiam it ou bien chez votre revendeur habituel 7 HOMOLOGATION Le produit répond aux exigences générales de sécurité selon la norme européenne EN581 DE 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Stellen Sie den Stuhl auf einen stabilen Untergrund Um ein versehentliches Schließen zu vermeiden prufen Sie vor dem Gebrauch dass der Stuhl vollständig geöffnet ...

Страница 11: ...eine Garantie von zwei Jahren gegen Produktionsfehler gewährt Diese Garantie gilt nicht bei unsachgemäßer Nutzung des Produktes siehe Nutzungsbedingungen Sobald ein Mangel festgestellt wurde liefert FIAM kostenlos Ersatzteile repariert den Artikel oder ersetzt das Produkt 4 FUNKTIONSWEISE DER GARANTIE Wenn Ihr Produkt Mängel aufweist kontaktieren Sie Ihren gewohnten Händler der den technischen Kun...

Страница 12: ...lizia asciugare e passare sempre con un panno morbido Non usare mai detergenti aggressivi Non usare mai spugne abrasive che possano graffiare le superfici È consigliato riporre il prodotto in un luogo coperto asciutto e ventilato durante i lunghi periodi di inutilizzo o prima dell inverno di modo da preservarne nel tempo le caratteristiche Prodotto destinato solo all uso domestico 12 ...

Страница 13: ... utiliser de détergents agressifs Ne jamais utiliser d éponge abrasive susceptible de rayer les surfaces Il est conseillé de ranger le produit dans un endroit couvert sec et aéré pendant les longues périodes d inutilisation ou avant l hiver de manière à préserver les caractéristiques du produit dans le temps Produit destiné uniquement à un usage domestique DE PFLEGE UND REINIGUNG Verwenden Sie ein...

Страница 14: ...é d aller à l essentiel de se concentrer sur la fonctionnalité et la pureté esthétique constitue une approche éthique et respectueuse de l environnement DE Bei der Planung und Produktion wird der Fokus auf die Funktionalität sowie die präzise und saubere Verarbeitung gelegt Dieses zweckmäßige Design und die ästhetische Schlichtheit tragen dazu bei Verschwendungen zu vermeiden und auf die Umwelt zu...

Страница 15: ...ORE ITA La volontà di andare all essenza delle cose di progettare rimanendo focalizzati su funzionalità e pulizia estetica è di per sè un atteggiamento etico che rifugge lo spreco e che è attento all ambiente 15 ...

Страница 16: ...he idea the product stemmed from to the high quality materials it is made of to the modern production technologies Every manual step is a perfect combination of skill care and precision FRA Ce fauteuil relax a été conçu et produit en Italie à partir de matières premières italiennes Il a été fabriqué selon un processus traditionnel caractéristique des meilleurs designs Italiens de la conception aux...

Отзывы: