FIAM. CAADRE 300 Скачать руководство пользователя страница 8

Specchio CAADRE

Art. 300 - 308 - 400/U - 408/U - 444/U - 448/U - 500/U - 610 - 612 - 630 - 632 - 
640/U - 645/U - 650

Descrizione del prodotto e destinazione d’uso

IT

• Descrizione e composizione del prodotto

Lo Specchio CAADRE - Cod. Art. 300 - 308 - 400/S - 408/S - 444/S - 448/S - 500/S - 610 - 612 - 630 - 632 - 640/S - 645/S - 650 è 
un Specchio concepito per l’arredamento di interni, fabbricato in vetro float curvato. Lo Specchio CAADRE è stato prodotto negli stabilimenti 
di FIAM ITALIA SPA, siti in Via Ancona 1/B, 61010 Tavullia (PU), Italia - Tel: +39.0721.20051 - Fax: +39.0721.202432 - www.fiamitalia.it

• Destinazione d’uso

L’articolo denominato CAADRE è stato progettato e costruito per svolgere funzioni di Specchio per l’arredamento di interni e, pertanto, deve 
essere utilizzato solo ed esclusivamente per tali funzioni. Per una migliore comprensione della destinazione d’uso del prodotto, La preghiamo 
di consultare la sezione 

“2) ISTRUZIONI DI SICUREZZA”

.

Leggere la presente scheda attentamente prima dell’uso del prodotto e conservarla 

in  futuro.  La  sicurezza  del  prodotto  e  degli  utilizzatori  del  prodotto  può  essere 

compromessa se le istruzioni seguenti non sono seguite attentamente.

Al fine di garantire la massima sicurezza nell’uso del nostro prodotto, Le raccomandiamo di attenersi alle seguenti istruzioni di 
sicurezza. Nel caso in cui abbia dubbi oppure abbia bisogno di ulteriori informazioni circa l’utilizzo del prodotto, La preghiamo di 
contattarci ai numeri telefonici indicati su questo documento.

• Trasporto e stoccaggio dello Specchio CAADRE dotato dell’imballo originale

Lo Specchio CAADRE, dotato dell’imballo originale, deve essere trasportato con massima cautela evitando urti, scossoni e colpi 
e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti. 
Posizionare lo Specchio CAADRE, dotato dell’imballo originale, in posizione orizzontale. Le frecce riportate sulle etichette applicate 
sull’imballo devono presentarsi verticali e dirette verso l’alto. 
Non appoggiare sull’imballo originale pesi o carichi superiori a 100 Kg. In quanto il superamento di questo peso può portare alla 
rottura dell’articolo.
Lo Specchio CAADRE, dotato dell’imballo originale, ha un peso di circa 51 kg (art. 610-630), di circa 54 kg (art. 650), di circa 71 
kg (art. 612-632), di circa 75 kg (art. 500/U), di circa 85 kg (art. 300-308), di circa 92 kg (art. 400/U-408/U), di circa 105 kg 
(art. 640/U) o di circa 160 kg (art. 444/U-448/U). Esso, pertanto, va posizionato su superfici in grado di sostenerne il peso.

• Rimozione dell’imballaggio - montaggio

 

Per rimuovere l’imballaggio originale dello Specchio CAADRE, si consiglia di seguire la seguente procedura.
a)  Posizionare  la  cassa/gabbia  d’imballaggio  orizzontalmente.  Le  frecce  riportate  sulle  etichette  esterne  devono  presentarsi 
verticali e dirette verso l'alto.
b) Aprire la cassa/gabbia d’imballaggio e rimuovere i fogli di polistirolo. Evitare di usare martelli, seghe, taglierini e altri utensili 
che possono danneggiare l’integrità dello Specchio CAADRE.
c) Estrarre lo Specchio CAADRE dal suo imballo. Questa operazione deve essere compiuta da almeno due persone. Utilizzare 
guanti che assicurino una buona presa sul vetro float.
d) Ancorare lo Specchio alla parete seguendo le istruzioni riportate.

Istruzioni di sicurezza

1

2

8/20

Содержание CAADRE 300

Страница 1: ...CAADRE SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 300 308 400 U 408 U 444 U 448 U 500 U 610 612 630 632 640 U 645 U 650 Cod 7 003 Rev 02 data 06 11 15 ...

Страница 2: ...i alla distanza L1 per la posizione verticale e a L2 per la posizione orizzontale Drill the two holes at a distance of L1 for the vertical position and of L2 for the horizontal one Perforer les deux trous à la distance du L1 pour la position verticale et du L2 pour celle horizontale Um der Spiegel vertikal zu hängen löchern Sie die zwei Bohrung in einer Entfernung von L1 durch Um der Spiegel horiz...

Страница 3: ...or make sure that the grip on the iron and glass frame is tight Avant de soulever le mirroir assurer la prise du cadre et de la structure en fer Vor Spiegelsaufheben sich versichern den starken griff der Rahmen und des Eisengestells Piedini dentro l imballo Feet inside the crate Pieds dans la caisse Füße in der Kiste 3 20 ...

Страница 4: ...linare lo specchio facendo presa sul telaio e la cornice infilare i due fori nei ganci a parete Incline the mirror gripping the structure and the frame fit the two holes into the wall hooks Incliner le miroir en empoignant le châssis et la bordure introduire les deux trous dans les clous à crochet Um der Spiegel schrägzustellen die Struktur und der Rahmen ergreifen die zwei Löcher in den Mauerhake...

Страница 5: ...e iron and glass frame is tight Avant de soulever le mirroir assurer la prise du cadre et de la structure en fer Vor Spiegelsaufheben sich versichern den starken griff der Rahmen und des Eisengestells 2 Non appoggiare lo specchio sugli spigoli della cornice Do not lay the mirror on the corners of the frame Ne pas poser le miroir sur les coins de la bordure Stellen Sie nicht das Spiegel über die Ka...

Страница 6: ...3 6 20 ...

Страница 7: ...height is only a suggestion For a different inclination drill accordingly La hauteur du trou est seulement indicative Pour avoir une inclinaison différente prevoir un trou à la hauteur desirée Die Bohrunghöhe nur anzeigend Zu einer verschiedenen Stellung mehr weniger schräg die Bohrung auf der entsprechenden Höhe vorzubereiten 7 20 ...

Страница 8: ...o CAADRE dotato dell imballo originale Lo Specchio CAADRE dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare lo Specchio CAADRE dotato dell imballo originale in posizione orizzontale Le frecce riportate sulle etichette applicate sull imballo devono presentarsi verticali e dirette ...

Страница 9: ... sconsigliato dello Specchio CAADRE i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in vetro float dello Specchio CAADRE Non usare la superficie in vetro float dello Specchio CAADRE come tagliere Non colpire o urtare lo Specchio CAADRE con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare detergenti in pol...

Страница 10: ...a o rotta consultare il produttore o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto al fine di ottenere le specifiche tecniche e di forma dello Specchio CAADRE stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda declina ogni responsabilità per usi improp...

Страница 11: ...kaging The CAADRE Mirror in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the CAADRE Mirror in the original packaging in the horizontal position The arrows on the label on the packaging must be vertical and pointing upward Never place weights or loads in excess of 100 Kg on the original packaging sin...

Страница 12: ...s for incorrect or non recommended uses of the CAADRE Mirror which must be evaluated on each occasion Do not sit or stand upon the float glass surface of the CAADRE Mirror Do not use the float glass surface of the CAADRE Mirror as a chopping surface Do not strike the CAADRE Mirror with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or detergents containi...

Страница 13: ... sales outlet where the product was purchased for the technical and shape specifications of the CAADRE Mirror or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the CAADRE Mirror and or for failure to comply with the contents of this technical information resulting in injury...

Страница 14: ...lage original doit être transporté avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner le Miroir CAADRE avec l emballage original en position horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur l emballage doivent se présenter à la verticale et être dirigées vers le haut Ne pas poser sur l emballage original des poids ou c...

Страница 15: ...ivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté du Miroir CAADRE Ne pas utiliser la surface en verre flotté du Miroir CAADRE comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter le Miroir CAADRE avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou d...

Страница 16: ...r est ébréchée ou cassée contacter le fabricant ou le point de vente où a été fait l achat afin d obtenir les spécifications techniques et de forme du Miroir CAADRE ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte du Miroir ...

Страница 17: ...ung des Spiegels CAADRE in der Originalverpackung Der Spiegel CAADRE muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Den Spiegel noch in der Originalverpackung waagrecht abstellen Die Pfeile auf den auf der Verpackung angebrachten Klebeetiketten müssen senkrecht nach oben zeigen Stellen Sie auf de...

Страница 18: ...er nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Spiegels setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf den Spiegel klopfen Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel in Pulverform und keine Scheuermittel damit das Glas nicht zerkratzt wird D...

Страница 19: ...mit dem Hersteller oder dem Händler bei dem Sie ihn gekauft haben in Verbindung um die technischen und die formrelevanten Spezifikationen des Spiegeles oder des beschädigten Teils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und die alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Der Hersteller lehnt jegliche Ha...

Страница 20: ...Fiam Italia S r l Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Отзывы: