FIAM. 0160/T Скачать руководство пользователя страница 13

Nettoyage et entretien

3

Exoneration de responsabilité

4

3.1) Nettoyage 

Certains produits pour le nettoyage de la maison et des meubles peuvent endommager le verre flotté dont est composée la Table
basse RIALTO.
Afin de maintenir dans un parfait état le verre flotté dont est composée la Table basse RIALTO, nous vous conseillons de le nettoyer
uniquement avec un chiffon en tissu ou en cuir imbibé d’eau et de savon liquide, si nécessaire.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou de détergents contenant des abrasifs pour le nettoyage de la
Table basse RIALTO, car ils pourraient rayer le verre flotté.

• I

structions pour le nettoyage 

 

de la

 

surface

 

vernie

 “Rialto 22”•

Pour nettoyer la surface vernie, n’utiliser pas des produits avec ammoniaque et/ou dissolvants.

3.2) Entretien

La Table basse RIALTO doit faire l'objet d’un entretien afin de garantir un fonctionnement et une sécurité parfaits.
Si la Table basse RIALTO ou une partie de la Table basse est ébréchée ou cassée, contacter le fabricant ou le point de vente où
a été fait l’achat afin d’obtenir les spécifications techniques et de forme de la Table basse RIALTO ou de la partie endommagée,
en indiquant le code d’identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l’élément courbe.

La société décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte de la Table basse RIALTO et/ou en cas de non-respect des
avertissements contenus dans la présente fiche qui peuvent causer des dommages à des personnes et/ou objets divers.

Caracteristiques techniques

5

Toute charge de poids supérieure à la charge indiquée ci-dessus peut compromettre la stabilité et/ou la sécurité du produit et/ou en causer la rupture.

Matériaux

Structure:
Verre flotté cintré, recuit, épaisseur 10 mm (art. 0190/T)
Verre flotté cintré, recuit, épaisseur 12 mm (art. 0192/T, 0194/T, 0160/T et 0168/T)
Verre flotté cintré, recuit, épaisseur 15 mm (art. 0193)
Verre flotté extraclair, cintré, recuit, épaisseur 12 mm (art 0192/X et 0194/X)
Verre flotté cintré, recuit et verni de couleur noir sur la partie inférieure, épaisseur 15 mm (art. 0993 et 0992)
Verre extraclair cintré, recuit et verni de couleur blanc sur la partie inférieure, épaisseur 15 mm (art. 0995 et 0994)

Profil adhésif:
Aluminium/PVC vulcanisé

Portée sur le dessus:
100 kg (art. 0190/T)
120 kg (art. 0192/T,0192/X, 0194/T, 0194/X, 0160/T et 0168/T)
150 kg (art. 0193, 0993, 0995, 0992 et 0994)

Содержание 0160/T

Страница 1: ...RIALTO RIALTO22 SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT Cod 3 010 Rev 01 0190 T 0192 T 0194 T 0193 0192 X 0194 X 0168 T 0160 T 0993 0995 0992 0994 ...

Страница 2: ...IALTO dotato dell imballo originale Il Tavolino RIALTO dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare il Tavolino RIALTO dotato dell imballo originale in posizione orizzontale Le frecce riportate sulle etichette applicate sull imballo devono presentarsi verticali e dirette ver...

Страница 3: ...1 2 ...

Страница 4: ...corretto o sconsigliato del Tavolino RIALTO i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in cristallo float del Tavolino RIALTO Non usare la superficie in cristallo float del Tavolino RIALTO come tagliere Non colpire o urtare il Tavolino RIALTO con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare deter...

Страница 5: ...ne di ottenere le specifiche tecniche e di forma del Tavolino RIALTO stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda declina ogni responsabilità per usi impropri del Tavolino RIALTO e o per mancata osservanza di quanto contenuto nella presente scheda tecnica che poss...

Страница 6: ...ng the RIALTO Coffee Table in the original packaging The RIALTO Coffee Table in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the RIALTO Coffee Table in the original packaging in the horizontal position The arrows on the label on the packaging must be vertical and pointing upward Never place weights ...

Страница 7: ...1 2 ...

Страница 8: ...correct or non recommended uses of the RIALTO Coffee Table which must be evaluated on each occasion Do not sit lean or stand upon the glass surface of the RIALTO Coffee Table Do not use the float glass surface of the RIALTO Coffee Table as a chopping surface Do not strike the RIALTO Coffee Table with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or dete...

Страница 9: ...le or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the RIALTO Coffee Table and or for failure to comply with the contents of this technical information resulting in injury and or damage Technical specifications 5 Any load heavier than stated above may reduce the table s s...

Страница 10: ...la table basse RIALTO avec l emballage original La Table basse RIALTO accompagnée de l emballage original doit être transportée avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et stockée dans des milieux clos et secs Positionner la Table basse RIALTO avec l emballage original à l horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur l emballage doivent se présenter à la verticale ...

Страница 11: ...1 2 ...

Страница 12: ...Table basse RIALTO qui doivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO Ne pas utiliser la surface en verre flotté de la Table basse RIALTO comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter la Table basse RIALTO avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons ...

Страница 13: ...ques et de forme de la Table basse RIALTO ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte de la Table basse RIALTO et ou en cas de non respect des avertissements contenus dans la présente fiche qui peuvent causer des dommag...

Страница 14: ...att angegebenen Rufnummern mit uns in Verbindung zu setzen 2 1 Transport und Lagerung des Tischchens RIALTO in der Originalverpackung Das Tischchen RIALTO muss in seiner Originalverpackung mit größter Vorsicht transportiert Stöße Rütteln und Schläge vermeiden und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Das Tischchen noch in der Originalverpackung waagrecht abstellen Die Pfeile auf de...

Страница 15: ...1 2 ...

Страница 16: ...eben es obliegt dem Benutzer im jeweiligen Fall zu entscheiden ob er sich unter sicherheitsrelevantem Gesichtspunkt korrekt verhält oder nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Tischchens setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf d...

Страница 17: ...en des Tischchens oder des beschädigten Teils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und das alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für auf unsachgemäßen Gebrauch des Tischchens RIALTO und oder Nichtbeachtung des Inhaltes dieses Produktdatenblattes zurückzufüh...

Страница 18: ...RIALTO RIALTO 22 ...

Страница 19: ...Atlas Shell Konx C C Manta Genio Rialto Rialto22 Ponte Tris Ponte Cortese Giano Charlotte Charlotte Tris Omaggio a Alvar Aalto Ragnetto Neutra Rialto Tris Angoli Rialto Piano Marilor Ubi Maior ...

Страница 20: ...Fiam Italia S p A Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Отзывы: