FGE MD3212M Скачать руководство пользователя страница 8

©

 

FAR GROUP EUROPE

Réglages de la machine

FIG. F

Remplacement des consommables

Meule

01

FIG. G

Entretien, recommandations et conseils

FR

L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état est garante d’un fonctionnement optimal.

Verifiez régulièrement l’etat de vos meules.

01

-

02

Utilisez régulièrement un dresseur de meule pour rectifier la surface de la meule.

02

Maintenir l’appareil toujours propre.

03

Toujours controler l’etat des meules ( y compris les meules neuves ).

04

Réglages porte outils et pare étincelles

01

-

03

-

04

-

05

-

06

Travaux de décapage, dérouillage

04

Utilisez des brosses spécifiques. ( fil d’acier laitonné ou en nylon abrasif )

Travaux de lustrage

05

Utilisez des feutres spécifiques.

Travaux de ponçage

03

Pour poncer du bois et dérivés, plastique, métaux..., utilisez le banc de ponçage. 

Plus le grain est fin et plus vous faite un travail de finition.

Travaux d’aiguisage et affutage

02

Pour aiguiser ou affuter des lames ( couteaux, ciseaux, sécateur...), utilisez la meule à eau 

avec grains fin (ex A120). Remplir le bac à eau et veillez à la presence d’un film d’eau 

permanent sur la meule. Videz l’eau après chaque utilisation.

Ne pas exercer une pression trop importante sur les meules, brosses et autres accessoires 

afin de ne pas fatiguer inutilement le moteur.

05

810179-Manuel-C.indd   8

30/08/10   8:33:30

Содержание MD3212M

Страница 1: ...AR GROUP EUROPE 206 rue Marcel Cachin 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE TX 125 IT smergliatrice ES Amoladora FR Touret meuler EN Bench grinder 810179 C 20100709 810179 Manuel C indd 1 30 08 10 8 33...

Страница 2: ...FAR GROUP EUROPE FIG C 07 08 01 10 01 08 07 FIG A B 810179 Manuel C indd 2 30 08 10 8 33 14...

Страница 3: ...FAR GROUP EUROPE FIG D 2 810179 Manuel C indd 3 30 08 10 8 33 18...

Страница 4: ...FAR GROUP EUROPE 3 810179 Manuel C indd 4 30 08 10 8 33 26...

Страница 5: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 5 max 2 mm max 2 mm 810179 Manuel C indd 5 30 08 10 8 33 28...

Страница 6: ...FAR GROUP EUROPE 01 02 FIG G 810179 Manuel C indd 6 30 08 10 8 33 29...

Страница 7: ...16 Montage porte outils Fixation de la machine 01 02 03 04 05 06 Montage pare etincelles Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement...

Страница 8: ...rouillage 04 Utilisez des brosses sp cifiques fil d acier laitonn ou en nylon abrasif Travaux de lustrage 05 Utilisez des feutres sp cifiques Travaux de pon age 03 Pour poncer du bois et d riv s plas...

Страница 9: ...der 08 16 Tool holder assembly Fixing of the machine 01 02 03 04 05 06 Spark shield assembly Approach the grinding wheel tool slowly sharpen the tool by exerting intermittent pressure and wet it regul...

Страница 10: ...05 06 De scaling and rust removal 04 Use specific brushes brass plated metal wire or abrasive nylon Polishing 05 Use the appropriate felt Sanding 03 To sand wood and wood products plastic metals etc...

Страница 11: ...rramientas Fijaci n de la m quina 01 02 03 04 05 06 Montaje del parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afilar la herramienta ejerciendo presiones sucesivas y sumergirla en agua c...

Страница 12: ...de desoxidaci n 04 Utilice cepillos espec ficos alambre de acero latonado o de nailon abrasivo Trabajos de lustrado 05 Utilice fieltros espec ficos Trabajos de lijado 03 Para lijar madera y derivados...

Страница 13: ...tensile 08 16 Montaggio del portautensili Fissazione della macchina 01 02 03 04 05 06 Montaggio parafuoco Avvicinare lentamente l utensile della mola affilarlo con pressioni successive e immergerlo re...

Страница 14: ...iche filo in acciaio ottonato o in nylon abrasivo Lavori di lucidatura 05 Utilizzare dei feltri specifici Lavori di levigatura 03 Per levigare il legno e i derivati la plastica i metalli utilizzare il...

Страница 15: ...tud pinge ja sagedus Angiven sp nning och frekvens Nustatyta tampa ir da nis Anf rt sp nding og frekvens Noteiktais spriegums un frekvence Tensiune i frecven de lucru Vitesse vide 2950 min 1 No load s...

Страница 16: ...ski B r mask mot damm D v ti respiratori Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod st v Valk t aizsarg masku pret putek iem Purta i masc anti praf Porter des lunettes de s curit X Wear protective eyewea...

Страница 17: ...s 6 4 kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg 125 x 16 mm FAR GROUP EUROPE 810179 Manuel C indd 17 30 08 10 8 33...

Страница 18: ...3 m s 2 Hand arm vibration level Titre im seviyesi Vibrationspegel Hand Arm rove vibrac Nivel de vibraci n mano brazo Hladina vibr ci Livello di vibrazione mano braccio N vel de vibra o m o bra o Tril...

Страница 19: ...rabo preberite ustrezna navodila Zapozna si z instrukcj przed u yciem Lue ohjeet ennen k ytt Enne kasutamist lugege instruktsiooni L s anvisningarna f re anv ndning Prie naudojim perskaityti instrukci...

Страница 20: ...TX 125 FAR GROUP EUROPE 810179 Manuel C indd 20 30 08 10 8 33 44...

Страница 21: ...rderne Este conform i satisface normele CE CE artlara uygundur odpov d norm m ES Cumple con la directivas de la CE conforme alle direttive CEE Complies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt...

Страница 22: ...da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap he...

Страница 23: ...RANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk egyszer felmutat sa ell...

Отзывы: