background image

3

DE FR EN ES

DE

18. Reinigung  und  Wartung  dürfen  nicht  durch  Kinder  ohne  Beaufsichtigung  durchgeführt

werden. Halten Sie das Bügeleisen und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern

unter 8 Jahren, solange es eingeschaltet ist oder noch abkühlt.

19. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.

20. Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden.

21. Wenn Sie das Bügeleisen auf seinem Ständer stellen, sicherzustellen, dass die Fläche, auf

der der Stand stabil ist.

22. Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden, falls es heruntergefallen ist, wenn es sichtbare

Beschädigung aufweist oder undicht ist.

23. Das Bügeleisen ist nicht für den regelmäßigen Gebrauch bestimmt.

BAUTEILE

1

2

3

4

5

6

7

8 9

11

10

13

12

Содержание BGST08

Страница 1: ...duit afin d éviter des dommages causés par une utilisation non conforme Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce personne veuillez y joindre cette notice d utilisation DEAR CUSTOMER Thank you for choosing our product Please read this manual carefully before assembling or using the product to avoid damage caused by improper use If the product is passed on to third parties this manual has to...

Страница 2: ...ßknopf oder öffnen Sie den Einfüllöffnungsdeckel falls das Bügeleisen fürs Dampfbügeln eingestellt ist und kein Dampf erzeugt wird 11 Es darf kein Wasser im Wasserbehälter verbleiben um Korrosion an der Bügelfläche und inneren Komponenten zu vermeiden 12 Der Stecker der Anschlussleitung muss aus der Steckdose herausgezogen werden bevor der Wasserbehälter mit Wasser gefüllt wird 13 Die Beschichtung...

Страница 3: ...n nicht mit diesem Gerät spielen 20 Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Oberfläche benutzt und abgestellt werden 21 Wenn Sie das Bügeleisen auf seinem Ständer stellen sicherzustellen dass die Fläche auf der der Stand stabil ist 22 Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden falls es heruntergefallen ist wenn es sichtbare Beschädigung aufweist oder undicht ist 23 Das Bügeleisen ist nicht für den re...

Страница 4: ... 60 Hz Gewicht 0 42 kg Nennleistung 260 420 W 343 408 W Fläche der Bügelsohle 73 cm Temperaturbereich 65 230 С Zubehör 1 x Auffüllbecher Methode für extra starken Dampf Drücken Abmessungen 135 x 76 x 79 mm WASSERFÜLLEN 1 Reinigen Sie das Bügeleisen zuerst mit einem leicht angefeuchteten Lappen 2 Füllen Sie den Wassertank 8 durch den Wassereinlass 7 mit normalem Wasser Falls Ihr Wasser härter sein ...

Страница 5: ...UNG UND REINIGUNG AUFBEWAHRUNG Lassen Sie das Bügeleisen komplett abkühlen Machen Sie den Wassertank leer Wickeln Sie das Netzkabel sorgfälltig auf jedoch nicht um das Gerät Bewahren Sie dieses Bügeleisen an einem sicheren Ort auf REINIGUNG Vor dem Reinigen sollten Sie unbedingt den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Reinigen Sie das Gehäuse mit einem angefeuchteten Tuch Reinigen Sie die Bügelfl...

Страница 6: ...rennte Erfassung von Elektro und Elektronikgeräten stellt eine durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern dar und ist wie folgt ausgestaltet 2 Hinweise zu den Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten abgeb...

Страница 7: ... est réglé pour le repassage à la vapeur et que de la vapeur n est pas émise 11 Ne pas laisser de l eau dans le réservoir afin d éviter la corrosion de la surface de repassage et des composants internes 12 La fiche du câble de raccordement doit être retirée de la prise murale avant le remplissage du réservoir d eau 13 Le revêtement de la surface de repassage peut être usé après une longue utilisat...

Страница 8: ...idissement 19 Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil 20 Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable 21 Lorsque vous placez le fer sur son support veillez à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable 22 Le fer ne doit pas être utilisé après une chute s il est endommage ou présente des fuites 23 Le fer n est pas destiné à une utilisation régulière STRUCTU...

Страница 9: ...9 mm REMPLISSAGE DE L EAU 1 Nettoyez tout d abord le fer à l aide d un chiffon légèrement humide 2 Remplir le réservoir d eau 8 avec de l eau normale à travers l orifice d eau 7 Si l eau est dure il faudra utiliser de l eau distillée Pour le remplissage utiliser la tasse à mesurer FONCTIONNEMENT DU FER À REPASSER Attention Ne repasser que les tissus avec ce fer 1 Placez le fer sur le support indiq...

Страница 10: ...YAGE ET ENTRETIEN STOCKAGE Laissez le fer refroidir complètement Videz le réservoir d eau Enroulez le câble d alimentation avec précaution mais pas autour de l appareil Rangez le fer dans un endroit sûr NETTOYAGE Avant le nettoyage veillez à débrancher le cordon d alimentation de la prise murale Nettoyez l extérieur à l aide d un chiffon humide Nettoyez la surface de repassage à l aide d un chiffo...

Страница 11: ...a jeté conformément au recyclage des matières Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi le propriétaire de l appareil électrique est tenu en guise d alternative à un renvoi de contribuer à un recyclage adéquat lorsqu il n utilise plus l objet En effet l ancien appareil peut être remis à un point de collecte L organisme chargé du recyclage devra éliminer l appareil usagé confor...

Страница 12: ...e tank to prevent corrosion of the ironing surface and internal components 12 The plug of the connection cable must be removed from the wall outlet before the water tank is filled with water 13 The coating of the ironing surface can be worn after long use The device is still perfectly usable 14 Do not use any abrasive cleaners or solvents to clean the iron 15 Send the iron to our customer service ...

Страница 13: ...ble surface 21 When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable 22 The iron must not be used if it has been dropped if there is visible damage or leaks 23 The iron is not intended for regular use 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 13 12 ...

Страница 14: ...mm WATER FILLING 1 Clean the iron with a slightly damp cloth first 2 Fill the water tank 8 with normal water through the water inlet 7 If water should be harder you have to use distilled water For filling use the measuring cup OPERATION OF THE IRON Caution Only iron fabrics with this iron 1 Place the iron on the specified stand 2 Before plugging in you should make sure that your power supply corre...

Страница 15: ...l down Make the water tank empty Wrap the power cable carefully but not around the device Keep this iron in a safe place CLEANING Before cleaning make sure to unplug the power cord from the wall outlet Clean the exterior with a damp cloth Clean the ironing surface with a damp cloth Do not use abrasive cleaners or sharp objects To remove residues on the ironing surface you can use a soft cloth slig...

Страница 16: ...ll then be delivered to recycling Recycling alternative to returning the product As an alternative to returning the item the owner is obligated to contribute to the proper recycling in case of property disposal To do so the used appliance can also be handed over to a collection point which performs a disposal according to the national recycling management and waste law To receive information regar...

Страница 17: ...17 DE FR EN ES EN Packaging details This item is shipped in 1 package Produced for FF Europe E Commerce GmbH Dr Robert Murjahn Str 7 64372 Ober Ramstadt Germany ...

Страница 18: ...la corrosión de la superficie de la placa y de los componentes internos no debe quedar agua en el depósito 12 Desconecte el enchufe de la toma de alimentación antes de llenar el depósito de agua 13 El revestimiento de la superficie puede gastarse con el tiempo aunque el aparato seguirá siendo perfectamente utilizable 14 No utilice disolventes ni productos abrasivos para limpiar la plancha 15 Para ...

Страница 19: ...icies estables 21 Al posar la plancha en su soporte asegúrese de que la superficie sobre la que descansa el soporte sea estable 22 No utilice la plancha si se ha caído o si tiene fugas o daños evidentes 23 No apta para uso frecuente ESTRUCTURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 13 12 ...

Страница 20: ... 76 x 79 mm LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA 1 Primero limpie la plancha con un trapo ligeramente húmedo 2 Llene el depósito 8 con agua corriente a través de la entrada 7 Si el agua corriente es excesivamente dura utilice agua destilada Use el vaso de medida para llenar el depósito UTILIZACIÓN DE LA PLANCHA Precaución Utilícela únicamente para planchar tejidos 1 Coloque la plancha sobre el soporte 2 Ant...

Страница 21: ...po húmedo Limpie la superficie de la placa con un trapo húmedo No utilice productos abrasivos ni objetos afilados Para retirar los restos y residuos de la placa puede utilizar un trapo ligeramente humedecido con vinagre y agua PLANCHAR CON VAPOR Coloque el botón de vapor en para empezar a planchar Apagado Máximo vapor 4 Conecte el enchufe a la toma de corriente 5 El piloto de luz 3 se encenderá Cu...

Страница 22: ... del producto como alternativa a su devolución el propietario del aparato eléctrico debe contribuir a su correcto reciclaje en caso de deshacerse de su propiedad Para ello debe ser entregado en un centro de recogida de acuerdo a las leyes sobre tratamiento de residuos y reciclaje Para recibir información sobre los centros públicos de recogida póngase en contacto con la autoridad local competente E...

Страница 23: ...ssere rimasta acqua nel serbatoio per prevenire la corrosione della piastra e dei componenti interni 12 Si deve staccare il cavo dalla presa prima di riempire il serbatoio con acqua 13 Il rivestimento della piastra di stiratura può essere consumato dopo un lungo utilizzo Tuttavia il dispositivo è ancora perfettamente utilizzabile 14 Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi per pulire il ferro...

Страница 24: ... Quando si appoggia il ferro sul suo supporto assicurarsi che la superficie sotto il supporto sia stabile 22 Il ferro da stiro non deve essere utilizzato se è caduto se ci sono danni visibili o perdite d acqua 23 Il ferro da stiro non è destinato per un uso frequente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 13 12 ...

Страница 25: ... 79 mm RIEMPIMENTO D ACQUA 1 Pulire prima il ferro da stiro con un panno leggermente umido 2 Riempire il serbatoio 8 con acqua normale attraverso l ingresso d acqua 7 Se l acqua è più dura si deve usare acqua distillata Utilizzare il misurino per riempimento del serbatoio IL FUNZIONAMENTO DEL FERRO Attenzione Utilizzare solo per stirare tessuti 1 Appoggiare il ferro sul supporto 2 Prima di collega...

Страница 26: ...con cura il cavo di alimentazione ma non attorno al dispositivo Conservare il ferro da stiro in un luogo sicuro PULIZIA Prima di pulire assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa a muro Pulire l esterno con un panno umido Pulire la piastra con un panno umido Non utilizzare detergenti abrasivi o oggetti appuntiti Per rimuovere i residui sulla piastra è possibile utilizzare un...

Страница 27: ...o verrà quindi consegnato al riciclaggio In alternativa alla restituzione dell oggetto il proprietario è obbligato a contribuire al corretto riciclaggio in caso di smaltimento della proprietà Per fare ciò l apparecchio utilizzato può anche essere consegnato ad un punto di raccolta che esegue uno smaltimento in base alla normativa nazionale sul riciclaggio e sulla gestione dei rifiuti Per ricevere ...

Отзывы: