background image

PRUDENT 

Si  la  batterie  est  incorrecte  ou  si  une 
batterie  inadaptée  est  utilisée,  il  y  a  une 
risque  d’explosion.  Remplacez  la  batterie 
uniquement  par  une  batterie  du  même 
type ou similaire. 

 

LES RÈGLES DE SÉCURITÉ 

1. Ne placez pas de flamme nue telle que 
des  bougies  allumées  sur  le  dessus  de 
l’appareil. 
2.  Ne  placez  pas  l’appareil  dans  une 
bibliothèque  ou  une  étagère  fermée  qui 
obstrue la ventilation. 
3.  Le  câble  d’alimentation  est  le  principal 
moyen  de  déconnecter  cet  appareil  de 
l’alimentation  secteur  et  doit  être 
accessible tout le temps. 
4. La ventilation ne doit pas être entravée 
en recouvrant les ouvertures de ventilation 
de  l’appareil  avec  des  choses  comme 
journaux, nappes, rideaux, etc. 
5. L’appareil ne doit pas être exposé à des 
objets  qui  coulent  ou  éclaboussent  et  des 
objets remplis d’eau, tels que des vases, ne 
doivent  pas  être  placés  sur  le  dessus  de 
l’appareil. 

6.  L’appareil  ne  doit  pas  être  exposé  à  la 
lumière 

directe 

du 

soleil, 

à 

des 

températures  extrêmes,  à  l’humidité,  aux 
vibrations  ou  à  des  environnements  avec 
beaucoup de poussière. 
7. N’utilisez pas d’abrasifs, de benzène, de 
diluant  ou  d’autres  produits  chimiques 
pour  nettoyer  le  boîtier  de  l’appareil. 
Essuyez le boîtier avec de l’eau savonneuse 
douce et un chiffon doux et propre. 
8.  N’essayez  jamais  d’insérer  des  câbles, 
épingles  ou  autres  objets  dans  les 
ouvertures ou les ouvertures de ventilation 
de l’appareil. 
9.  Les  batteries  ne  doivent  pas  être 
exposées à une chaleur excessive telle que 
le soleil ou le feu. 
10.  N’essayez  pas  d’ouvrir  ou  de  réparer 
l’appareil. 

 

ÉNERGIE 

1.  Les  batteries  dans  le  réveil  servent 
uniquement  de  sauvegarde  pour  les 
réglages  du  réveil  et  de  l’alarme.  Ils  ne 
servent pas comme appareil portable. 
2.  Ne  rechargez  jamais  les  batteries 
fournies et ne les jetez jamais au feu. 

Содержание 908

Страница 1: ...Digital Alarm Clock With Wake Up Light Quickstart Guide ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Memory battery slot 12 Set alarm sound level high mid low 13 Snooze button and light button for night light mood light 14 Night light mood light 15 Reset button 16 DC 5V micro USB power input 17 USB output port 18 Power on off switch MAIN FUNCTIONS 4 different light modes wake up light night light mood light and sunset light Workday alarm mode Displays time in hours and minutes along with the da...

Страница 4: ...g displayed normally press key 4 to turn on off alarm 1 and press key 5 to turn on off alarm 2 When alarm 1 is on the symbol appears and similarly for alarm 2 SET ALARM TIME AND STOP THE ALARM Press and hold key 4 for 3 seconds and the hour digits of alarm 1 will flash on screen Then press key 2 or 3 to set alarm 1 to the desired hour Pressing key 4 will cause the minute digits of alarm 1 to flash...

Страница 5: ...mood light Press key 13 a third time to turn off the mood light the wake up light and the mood light can only be used when the DC 5V power supply is connected For example if alarm 1 is set to 7 31 the wake up light will automatically turn on at low brightness at 7 01 and will become brighter and brighter This process feels like sunrise and can already be enough to wake some people up The light wil...

Страница 6: ...n Monday to Sunday POWER INPUT AND USB PORTVOLTAGE OUTPUT The clock is powered by a DC 5V micro USB port 16 Port 17 can be used to output DC 5V voltage to any other device TIME AND DATA MEMORY When the battery cover is removed you will see two AG13 button cells inside They are memory batteries During a power outage the clock s time will keep working and the memory will be stored but the screen wil...

Страница 7: ...s of disconnecting this apparatus from the mains supply and shall remain readily operable at all times 4 Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings of the unit with for example newspapers tablecloths curtains etc 5 This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and objects filled with liquids such as vases shall not be placed on the apparatus 6 This appara...

Страница 8: ...d and original invoice must be presented at the time you require warranty service or such warranty will be voided This limited warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed It does not apply to damages or loss caused by negligence physical abuse misuse accident excessive exposure to water exposure to extreme tempera tures unauthorised modifications unautho...

Страница 9: ......

Страница 10: ...swählen 1 10 Musik für Alarm auswählen 2 11 Steckplatz für Speicherbatterie 12 Alarmtonpegel einstellen hoch mittel niedrig 13 Schlummertaste und Lichttaste für Nachtlicht Stimmungslicht 14 Nachtlicht Stimmungslicht 15 Reset Taste 16 DC 5V Mikro USB Stromeingang 17 USB Ausgangsanschluss 18 Ein Aus Schalter HAUPTFUNKTIONEN 4 verschiedene Lichtmodi Wecklicht Nachtlicht Stimmungslicht und Sonnenunter...

Страница 11: ...e abschließend erneut die Taste 1 so dass die Tagesziffern blinken und drücken Sie dann die Taste 2 oder 3 zum Einstellen WECHSEL ZWISCHEN 12 24H FORMAT Wenn die Zeit normal angezeigt wird drücken Sie die Taste 2 um das Zeitformat zwischen 12H und 24H zu ändern Das AM oder PM Symbol wird angezeigt wenn das 12 Stunden Format gewählt ist EIN AUSSCHALTEN DES ALARMS Wenn die Zeit normal angezeigt wird...

Страница 12: ...romeingang an und drücken Sie die Taste 13 um das Nachtlicht einzuschalten und drücken Sie dann die Taste 2 oder 3 um die Helligkeit einzustellen Wenn Sie die Taste 13 erneut drücken wird das Nachtlicht in ein Stimmungslicht umgewandelt Das Stimmungslicht wechselt zwischen grün orange rot rosa und blau Wenn Sie die Taste 2 oder 3 drücken hört das Stimmungslicht auf die Farben zu wechseln und bleib...

Страница 13: ...Nachtlicht bei normaler Helligkeit ein und wird so lange gedimmt und gedimmt bis es zur eingestellten Ruhezeit erlischt Zum Beispiel Sie stellen Ihre Ruhezeit auf 21 31 Uhr ein und um 21 01 Uhr wird das Nachtlicht eingeschaltet und immer dunkler und um 21 31 Uhr wird das Nachtlicht ausgeschaltet Es sieht aus wie ein Sonnenuntergang und es hilft den Menschen beim Einschlafen Sie können auch die Tas...

Страница 14: ...das Display wieder ein und Ihre Alarme und Einstellungen werden wiederhergestellt RÜCKSETZTASTE Wenn die Uhr einen unsauberen Code anzeigt oder die Anzeige nicht einwandfrei funktioniert drücken Sie mit einem Stift auf die Reset Taste 15 damit die Uhr wieder in den normalen Betriebszustand zurückkehrt WARTUNG UND SPEICHERUNG Halten Sie die Uhr von Wärmequellen oder Feuchtigkeit fern Schalten Sie d...

Страница 15: ...ht direktem Sonnenlicht extrem hohen oder niedrigen Temperaturen Feuchtigkeit Vibrationen oder staubiger Umgebung ausgesetzt werden 7 Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Benzol Verdünner oder andere chemische Produkte um das Gehäuse dieses Geräts zu reinigen Wischen Sie das Gehäuse mit milder Seifenlauge und einem weichen sauberen Tuch ab 8 Versuchen Sie nicht Kabel Stifte oder andere...

Страница 16: ...t werden andernfalls erlischt diese Garantie Diese beschränkte Garantie ist nur gültig wenn das Produkt für den Zweck verwendet wird für den es entwickelt wurde Sie gilt nicht für Schäden oder Verluste die durch Fahrlässigkeit körperliche Misshandlung Missbrauch Unfall übermäßige Wassereinwirkung Einwirkung extremer Temperaturen unbefugte Modifikationen unbefugtes Öffnen oder Reparieren Naturgewal...

Страница 17: ......

Страница 18: ... 1 10 Selecteer muziek voor alarm 2 11 Geheugenbatterij 12 Stel het geluidsniveau van het alarm in hoog midden laag 13 Snooze knop en lichtknop voor nachtlamp sfeerlicht 14 Nachtlamp sfeerlicht 15 Resetknop 16 DC 5V micro USB ingang 17 USB uitvoerpoort 18 Aan uit shakelaar HOOFDFUNCTIES 4 verschillende lichtstanden wake up light nachtlamp sfeerlicht en zonsonderganglicht Werkdag alarmmodus Toont d...

Страница 19: ...geven drukt u op toets 2 om het tijdformaat te wijzigen tussen 12 en 24 uur Het AM of PM symbool wordt weergegeven wanneer het 12 uurformaat is geselecteerd ALARM IN UITSCHAKELEN Wanneer de tijd normaal wordt weergegeven drukt u op toets 4 om alarm 1 aan uit te zetten en drukt u op toets 5 om alarm 2 aan uit te zetten Wanneer alarm 1 is ingeschakeld verschijnt het symbool en op dezelfde manier voo...

Страница 20: ...ukken zal het sfeerlicht stoppen met het veranderen van kleuren en op de huidige kleur blijven WAKE UP LIGHT WERKING Na het instellen van het alarm zal het wake up light 30 minuten voor het alarm aan gaan en de helderheid verhogen tot dat het alarm afgaat Deze langzame toename van lichtintensiteit is als een zonsopgang Als het alarm afgaat wordt door het indrukken van een willekeurige toets het al...

Страница 21: ...ASSEN Wanneer de tijd normaal wordt weergegeven drukt u op toets 6 om de lichtintensiteit van de LED s aan te passen Er zijn 4 lichtsterktes van de LED s en de LED s worden automatisch gedimd tussen 22 00 en 6 00 INSTELLEN VAN HET ALARMVOLUME Schakelaar 12 kan worden gebruikt om het volume van de alarmmuziek in te stellen op laag midden hoog INSTELLINGEN VOOR DE WERKDAGMODUS Druk op toets 7 om de ...

Страница 22: ... klok uit met de stroomschakelaar 18 als de klok gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt WAARSCHUWING Aanwezigheid van gevaarlijke spanning binnenin de behuizing van dit product het aanraken van de onderdelen binnenin kan leiden tot elektrische schokken bij mensen Om een risico op elektrische schokken of brand te voorkomen mag de behuizing niet worden geopend Laat alle onderhoud over aan een ...

Страница 23: ...id trilling of omgevingen met veel stof 7 Gebruik geen schuurmiddelen benzeen thinner of andere chemische producten om de behuizing van dit apparaat te reinigen Veeg de behuizing schoon met een mild sopje en een zachte schone doek 8 Probeer in geen geval kabels pinnen of andere voorwerpen in de openingen of ventilatiesleuven van dit apparaat te stoppen 9 De batterijen mogen niet worden blootgestel...

Страница 24: ...r het doel waarvoor het is ontworpen De garantie is niet van toepassing op schade of verlies veroorzaakt door nalatigheid fysiek misbruik verkeerd gebruik ongevallen overmatige blootstelling aan water blootstelling aan extreme temperaturen ongeoorloofde wijzigingen ongeoorloofde opening of reparatie natuurkrachten of andere handelingen die buiten de redelijke controle van Freebird Products vallen ...

Страница 25: ......

Страница 26: ...mode d alarme jour de travail 8 Réglez le mode d éclairage du coucher du soleil 9 Sélectionnez de la musique pour l alarme 1 10 Sélectionnez de la musique pour l alarme 2 11 Batterie mémoire 12 Réglez le niveau de bruit de l alarme haut moyen bas 13 Snooze touche et interrupteur pour lampe veilleuse lumière d ambiance 14 Lampe veilleuse lumière d ambiance 15 Reset touche 16 DC 5V port d entrée mic...

Страница 27: ...ur régler les minutes Appuyez ensuite de nouveau sur la touche 1 jusqu à ce que les chiffres annuels commencent à clignoter et après appuyez sur la touche 2 ou 3 pour régler l année Appuyez ensuite de nouveau sur la touche 1 jusqu à ce que les chiffres mensuels commencent à clignoter et après appuyez sur la touche 2 ou 3 pour régler le mois Finalement appuyez sur la touche 1 jusqu à ce que les chi...

Страница 28: ... pour l alarme 1 parmi un total de 25 chansons L écran montre le numéro de la chanson sélectionnée La musique pour l alarme 2 peut être installée de la même façon en appuyant sur la touche 10 CONTRÔLE DE LA LAMPE VEILLEUSE LUMIÈRE D AMBIANCE Connectez le DC 5V port d entrée micro USB et appuyez sur la touche 13 pour allumer la lampe veilleuse appuyez ensuite sur la touche 2 ou 3 pour régler l inte...

Страница 29: ...de repos Appuyez de nouveau sur la touche 8 pour régler les minutes Appuyez une troisième fois sur la touche 8 pour régler le temps de repos et le symbole apparaîtra sur l écran 30 minutes avant l heure de repos la lampe veilleuse s allume à une luminosité normale et devient plus faible avec le temps jusqu à ce qu elle s éteigne à l heure de repos souhaitée Ça ressemble à un coucher de soleil et a...

Страница 30: ...s et tous les paramètres sont restaurés RESET TOUCHE Si l horloge montre un code désordonné ou si l écran ne fonctionne pas correctement utilisez une épingle pour appuyer sur la reset touche 15 afin que l horloge revienne à son état de fonctionnement normal MAINTENANCE ET STOCKAGE Éloignez l horloge des sources de chaleur ou de l humidité Éteignez l horloge avec l interrupteur 18 si l horloge n es...

Страница 31: ...s remplis d eau tels que des vases ne doivent pas être placés sur le dessus de l appareil 6 L appareil ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil à des températures extrêmes à l humidité aux vibrations ou à des environnements avec beaucoup de poussière 7 N utilisez pas d abrasifs de benzène de diluant ou d autres produits chimiques pour nettoyer le boîtier de l appareil Essuyez le boît...

Страница 32: ...cas cette garantie sera annulée Cette garantie limitée n est valable que si le produit est utilisé aux fins pour lesquelles il a été conçu La garantie ne s applique pas aux dommages ou pertes causés par la négligence l abus physique une utilisation ne pas comme indiqué un accident une surexposition à l eau une exposition à des températures extrêmes une modification non autorisée une ouverture ou u...

Страница 33: ......

Страница 34: ... the right to interpret the terms and conditions contained herein and the right for any change without prior notice Dutch law is applicable to all agreements to which conditions apply whole or in past ADDRESS Freebird Products Van der Valk Boumanweg 180D 2352JD LEIDERDORP Zuid Holland The Netherlands For more detailed information or questions please send us a message on info freebirdproducts com ...

Страница 35: ......

Отзывы: