FETON MA 125.2 Скачать руководство пользователя страница 3

Verstärker-Montage-Satz

Die Installation wird vereinfacht durch den Kauf eines Verstärker-Montage-Satzes. 
Diese beinhalten niederohmige RCA-Kabel, extra starke Stromkabel, Sicherungen 
und Anschlüsse für die Batterie. (Ist nicht im Lieferumfang enthalten.)

Professioneller Tipp

5

6

Sicherungen

Bitte befolgen Sie die angegebenen Sicherungswerte. 
Verwenden Sie niemals höhere Werte. Dies könnte bei Fehl-
funktion Bauteile des Verstärkers zerstören.

Batterie

Batterie
+ Klemme

Kabeldurch-

führung zum

Schutz vor

Beschädig-

ung des 

Stromkabels

Stromkabel

+ 12 Volt

Sicherung

RCA-Kabel

Leitung
Remote-
Einschaltung

Lautsprecher

Masseschraube (auf 
guten Kontakt achten)
Benutzen Sie die gleiche
Masse bei Anschluss
mehrerer Verstärker.

Montagematerial

Für die Montage benötigen Sie 
folgendes Material
  
    Lautsprecherkabel

    Schrauben und Muttern zur
    Befestigung des Verstärkers

    Isolierband

    Dicke MDF-Platte zur Befestigung
    des Verstärkers (Optional)

    Power Wire 5 oder 8 mm²

 

    (abhängig von der verlegten
    Länge)

    Sicherung: 30A für MA 125.2 
                     2x 30A für MA 75.4

    2 mm²

 

 Kabel für Remote-

    Einschaltung (Empfehlung Blau)

    RCA Kabel

    Batterieanschluss

Viele dieser Teile sind im empfohlenen 
Verstärker-Montage-Satz enthalten.

Stärker ist besser.

Der Fachhandel verkauft extra starke Strom- und Lautsprecherkabel um den besten 
Sound zu gewährleisten. Empfohlen ist 5 - 8 mm² oder 21 mm² wenn Sie mehr als 
einen Verstärker anschließen.

Professioneller Tipp

Zum Ausgang
elektrische
Antenne

Blechschraube

Verbinden Sie den Ausgang für die elektrische Antenne 
des Autoradios mit dem Remote-Terminal. Dies schaltet 
den Verstärker ein sobald das Radio eingeschaltet wird. 
Ist dieser Ausgang am Radio nicht vorhanden, verbinden 
Sie diese Leitung mit einer vom Zündschloss geschalteten 
Sicherung.

Verbinden Sie das Masse-Terminal mit der Fahr-
zeugkarosserie . 
Die Verbindungsstelle muß sauber und frei von 
Lack sein. Verwenden Sie eine Drahtbürste um 
die Stelle zu säubern und eine Sicherungs-
scheibe für guten Kontakt. Schützen Sie die 
Verbindung mit Silikon oder Lackfarbe.

Das Kabel muß mindestens so gross sein wie das 
Pluskabel der Stromversorgung.

Der Verstärker ist mit einem Mikroprozessor ausgestattet der Fehler diagnostiziert.
Bei folgenden Fehlern schaltet das Gerät ab und die Schutzleuchte geht an:

     Wärmeschutz
     Der Verstärker hat den sicheren Temperaturbereich überschritten.

     Kurzschluß
     Der Verstärker hat einen Kurzschluß registriert und abgeschaltet um Schäden 
     zu vermeiden.

     Dauerhafter Kurzschluß
     Der Verstärker läßt sich nicht mehr einschalten bis das Problem behoben ist.

     Überspannung
     Die angelegte Spannung ist zu hoch und könnte den Verstärker beschädigen.

Remote- / Einschalt-Terminal (Turn on)

Masseverbindung (GND)

Schutzanzeige

3 mm 
Bohrung im 
Karosserieblech

PROTECT

Ring-
kerbschuh

Batterie
+ Klemme

Verbinden Sie das +Terminal 
direkt mit dem +Pol der 
Fahrzeugbatterie.

Stromversorgung (+12V)

ANSCHLÜSSE

Sicherung
30A für MA 125.2
60A für MA 75.4

So nah wie möglich

   

an der Batterie.

  

Содержание MA 125.2

Страница 1: ...und dadurch w hrend der Fahrt Gefahren ausl sen ETON bernimmt keine Verantwortung f r Geh rsch den k rperliche Sch den oder Sachsch den die aus dem Gebrauch oder Mi brauch seiner Produkte entstehen At...

Страница 2: ...kers erfreuen Falsche oder nicht korrekt verlegte Kabelverbindungen k nnen zur Folge haben da das Ger t nicht richtig funktioniert und interne Komponenten besch digt werden Falsche Einstellungen k nne...

Страница 3: ...Verst rker anschlie en Professioneller Tipp Zum Ausgang elektrische Antenne Blechschraube Verbinden Sie den Ausgang f r die elektrische Antenne des Autoradios mit dem Remote Terminal Dies schaltet den...

Страница 4: ...st rkers dar Der Grund hierf r ist dass das Autoradio bei maximal 70 der Ausgangsleistung betrieben wird und die Dynamik des Musiksignals keine Dauerbelastung von 8V an die Signaleing nge gibt Eine We...

Страница 5: ...t based on the vehicle design Check all locations and placements carefully before making any cuts or connections Caution Use care when removing interior trim panels Car manu facturers use a variety of...

Страница 6: ...device that removes unwanted frequencies from a speaker or amplifier A tweeter can be easily be destroyed by bass notes if they are not filtered out Likewise a subwoofer will not sound natural if it i...

Страница 7: ...in contact with each other the amplifier will go into protection Know your total ohm load before you make any connections The MA 125 2 Amplifier has a Auto Sense feature In Auto Sense Mode when deck...

Страница 8: ...GEBR CKT 4 OHM MA 125 2 BRIDGED 4 OHMS MA 125 2 15 16 STEREO VOLLE BANDBREITE ODER HOCHPASS STEREO FULLRANGE OR HIGH PASS MA 125 2...

Страница 9: ...STEREO VOLLE BANDBREITE MA 75 4 STEREO FULLRANGE MA 75 4 17 18 HOCHPASS MIT SUBWOOFER MA 75 4 HIGH PASS WITH SUBWOOFER MA 75 4...

Страница 10: ...HOCHPASS GEBR CKT 2 KANAL MA 75 4 HIGH PASS BRIDGED 2 CHANNEL MA 75 4 19 20 MA 75 4 HOCHPASS MIT SUBWOOFER MA 75 4 HIGH PASS WITH SUBWOOFER MA 75 4...

Страница 11: ...HOCHPASS GEBR CKT 2 KANAL MA 75 4 HIGH PASS BRIDGED 2 CHANNEL MA 75 4 21 22 MA 75 4 MONO GEBR CKT 2 KANAL MA 75 4 MONO BRIDGED 2 CHANNEL MA 75 4...

Страница 12: ...ain Kontrolle L R RoHS konform Power RMS bei 4W Power RMS bei 2W Mono bridged RMS bei 4W Selectable Frequency Response THD S N Ratio Separation Damping Factor Input Sensitivity Input Impedance Diagnos...

Отзывы: