Festool WTS 150/7 E Скачать руководство пользователя страница 8

8

An den Absaugstutzen (1.6) kann ein Festool-
Absauggerät mit einem Absaugschlauchdurch-
messer von 27 mm angeschlossen werden.

6.6 Zusatzhandgriff

Der Zusatzhandgriff (Zubehör, 1.1) kann wahl-
weise rechts oder links am Getriebekopf festge-
schraubt werden.

Arbeiten mit der Maschine

  Befestigen Sie das Werkstück stets so, 

dass es sich beim Bearbeiten nicht be-
wegen kann.

Halten Sie die Maschine für eine sichere Führung 
mit beiden Händen am Motorgehäuse (1.4) und 
am Getriebekopf (1.2) bzw. am Zusatzhandgriff 
(Zubehör, 1.1) fest. 
Überlasten Sie die Maschine nicht, indem Sie 
diese zu stark andrücken! Sie erreichen das bes-
te Schleifergebnis, wenn Sie mit mäßig starkem 
Anpressdruck arbeiten. Die Schleifl eistung und 
-qualität hängen im wesentlichen von der Wahl 
des richtigen Schleifmittels ab.

7.1 Metallbearbeitung

 

Bei der Bearbeitung von Metall sind aus 
Sicherheitsgründen folgende Maßnah-
men einzuhalten:

- Vorschalten eines Fehlerstrom- (FI-) Schutz-

schalters.

- Maschine an ein geeignetes Absauggerät an-

schließen.

- Maschine regelmäßig von Staubablagerungen 

im Motorgehäuse reinigen.

 Schutzbrille 

tragen.

8 Zubehör, 

Werkzeuge

Verwenden Sie nur das für diese Maschine 
vorgesehene originale Festool-Zubehör und 
Festool-Verbrauchsmaterial, da diese System-
Komponenten optimal aufeinander abgestimmt 
sind. Bei der Verwendung von Zubehör und Ver-
brauchsmaterial anderer Anbieter ist eine qua-
litative Beeinträchtigung der Arbeitsergebnisse 
und Einschränkung der Garantieansprüche wahr-
scheinlich. Je nach Anwendung kann sich der Ver-

schleiß der Maschine oder Ihre persönliche Be-
lastung erhöhen. Schützen Sie daher sich selbst, 
Ihre Maschine und Ihre Garantieansprüche durch 
die ausschließliche Nutzung von original Festool-
Zubehör und Festool-Verbrauchsmaterial! 
Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeu-
ge fi nden Sie in Ihrem Festool-Katalog oder im 
Internet unter „www.festool.com“.

Wartung und Pfl ege

  Ziehen Sie vor allen  Arbeiten an der 

Maschine stets den Netzstecker aus der 
Steckdose!

  Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten, 

die ein Öffnen des Motorgehäuses erfor-
dern, dürfen nur von einer autorisierten 
Kundendienstwerkstatt durchgeführt 
werden.

Zur Sicherung der Luftzirkulation müssen die 
Kühlluftöffnungen im Motorgehäuse stets frei und 
sauber gehalten werden.
Das Gerät ist mit selbstabschaltbaren Spezial-
kohlen ausgerüstet. Sind diese abgenutzt, erfolgt 
eine automatische Stromunterbrechung und das 
Gerät kommt zum Stillstand. 

 

Kundendienst und Reparatur

 nur 

durch Hersteller oder durch Service-
werkstätten: Nächstgelegene Adres-
se unter: www.festool.com/Service 

EKAT

1

2

3

5

4

  Nur original Festool Ersatztei-

le verwenden! Bestell-Nr. unter: 
www.festool.com/Service

10  

Entsorgung

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den 
Hausmüll! Führen Sie die Geräte, Zubehör und 
Verpackungen einer umweltgerechten Wieder-
verwertung zu. Beachten Sie dabei die geltenden 
nationalen Vorschriften.

Nur EU:

 Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/

EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge-
trennt gesammelt und einer umweltgerechten 
Wiederverwertung zugeführt werden.

Informationen zu Reach: 

www.festool.com/reach

Содержание WTS 150/7 E

Страница 1: ...s original 15 Istruzioni per l uso originali 18 Originele gebruiksaanwijzing 21 Originalbruksanvisning 24 Alkuper iset k ytt ohjeet 27 Original brugsanvisning 30 Originalbruksanvisning 33 Manual de in...

Страница 2: ...ions des directives 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE CE Declaraci n de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto corresponde a las siguientes normas o documentos...

Страница 3: ...este produto corresponde s normas ou aos documentos normativos citados a seguir EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 segundo as disposi es das directivas 2006 42 CE...

Страница 4: ...1 2 3...

Страница 5: ......

Страница 6: ...dliche giftige St ube entstehen z B bei bleihaltigem Anstrich eini gen Holzarten und bei Metall Das Ber hren oder Einatmen dieser St ube kann f r die Bedi enperson oder in der N he be ndliche Persone...

Страница 7: ...verhindern wird dieser durch eine Manschette 3 1 abgebremst Da sich die Man schette im Laufe der Zeit abn tzt muss sie bei nachlassender Bremswirkung durch eine neue Bestell Nr 443 443 ersetzt werden...

Страница 8: ...der Garantieanspr che wahr scheinlich Je nach Anwendung kann sich der Ver schlei der Maschine oder Ihre pers nliche Be lastung erh hen Sch tzen Sie daher sich selbst Ihre Maschine und Ihre Garantiean...

Страница 9: ...ric power tool to a suitable extraction system To protect your health wear a P2 protec tive mask Always wear protective goggles because of possible dangers when sanding The manufacturer s handling and...

Страница 10: ...rved surfaces Super soft ne sanding on formed parts curves radii Do not use on edges Assembly The sanding disks and the tool holding xture on the appliance are equipped with a positive holder 2 1 Make...

Страница 11: ...m 9 Maintenance and care Always remove the power supply plug from the socket before carrying out any work on the machine All maintenance and repair work which requires the motor casing to be opened ma...

Отзывы: