background image

7.1

Cambiar la herramienta

 

 

ATENCIÓN

Riesgo de lesiones con herramientas calien­

tes y afiladas
► No utilizar herramientas romas o defec­

tuosas.

► Usar guantes de protección al manejar la 

herramienta.

► Abrir la palanca de sujeción [3-4] hasta el 

tope.

► Sacar la hoja de sierra vieja.

► Introducir hasta el tope la hoja de sierra 

nueva en la toma de hoja de sierra [3-1].

► Cerrar la palanca de sujeción.
7.2

Ajustar la guía de la hoja de sierra

Para una mejor conducción de la hoja de sierra, 

las sierras de calar pendulares disponen de 

una guía adicional de metal duro [3-2] justo en­

cima de la pieza de trabajo.
► Con la llave hexagonal macho [1-5] se 

apretará el tornillo [3-3] hasta que las mor­

dazas estén casi tocando la hoja de sierra.

Se deberá poder mover un poco todavía la 

hoja de sierra!
7.3

Utilizar la protección contra astillas

La protección contra astillas facilita el corte 

limpio y sin desgarramientos de los bordes, in­

cluso también en el lado de salida de la hoja de 

sierra.
► Introducir la protección contra astillas [4-3] 

en la guía [4-2] hasta llegar a la hoja de 

sierra. La máquina deberá estar parada,

► activar la sierra de calar,

► con la máquina en marcha, introducir la 

protección contra astillas en una superficie 

plana y serrar hasta que la protección esté 

alineada con el canto delantero de la mesa 

para serrar.

Para que la protección contra astillas fun­

cione de forma fiable deberá estar bien 

ajustada y cerca de la hoja de sierra en 

ambos lados. Por eso - y a fin de garanti­

zar cortes libres de desgarramientos - de­

bería utilizarse una nueva protección con­

tra astillas cada vez que se efectúe un re­

cambio de hoja de sierra.

7.4

Utilizar la protección contra la 

proyección de virutas

La protección contra la proyección de virutas 

impide que las virutas salgan lanzadas y mejo­

ra, por tanto, la eficacia de la aspiración de vi­

rutas.
► Colocar la protección contra la proyección 

de virutas [2-10] entre la mesa de serrar y 

la palanca de sujeción,

► Desplazar la protección hacia atrás presio­

nando ligeramente hasta que se enclave.

7.5

Ajuste de la mesa de serrar

La mesa de serrar se puede inclinar hasta 45° 

hacia ambos lados para realizar cortes angula­

res.
► Retire la protección contra el vuelo de viru­

tas y el protector antiastillas.

► Afloje el tornillo de apriete [4-1] con la llave 

de macho hexagonal .

► Deslice la mesa de serrar aprox. 5 mm ha­

cia delante.

► Ajuste la inclinación deseada en la esca­

la [5-2].

► Cierre el tornillo de apriete [4-1].
Para serrar cerca de los bordes, se puede mo­

ver hacia atrás la mesa de serrar.
► Retire la protección contra el vuelo de viru­

tas y el protector antiastillas.

► Afloje el tornillo de apriete [4-1] con la llave 

de macho hexagonal .

► Deslice la mesa de serrar a la posición pos­

terior, de modo que el mandril de centra­

je [5-1] encaje en la abertura [5-3].

► Cierre el tornillo de apriete [4-1].
7.6

Ajuste del movimiento pendular

Para poder trabajar en materiales diferentes 

con un avance óptimo, las caladoras pendula­

res disponen de un movimiento pendular ajus­

table. Con el interruptor de carrera pendu­

lar [1-6] se puede seleccionar la posición de­

seada:
Posición 0 = movimiento pendular desconecta­

do
Posición 3 = movimiento pendular máximo

Ajuste recomendado del movimiento pendular
Madera dura, madera blanda, planchas 

de madera aglomerada, placas de fibra 

de madera

1 - 3

Tableros de mesa de carpintero, made­

ra contrachapada, plástico

1 - 2

Cerámica

0

Español

29

Содержание Trion PS 300 EQ

Страница 1: ...albruksanvisning sticksåg 45 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Pistosaha 51 da Original brugsanvisning stiksav 57 nb Original bruksanvisning for stikksag 63 pt Manual de instruções original Serra tico tico 69 ru Оригинальное руководство по эксплуатации лобзиковая пила 75 cs Originální návod k obsluze přímočará pila 82 pl Oryginalna instrukcja obsługi wyrzynarka 88 Trion PS 300 EQ PSB 300 EQ Festool Gmb...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 2a 2 1 1 1 2 1 6 1 4 1 5 2 1 2 3 2 3 2 4 2 2 2 10 2 5 2 6 2 7 2 8 1 3 1 2 2 9 ...

Страница 4: ... 3 5 4 1 4 3 4 2 5 2 3 4 5 1 5 3 4 3 1 3 3 3 2 ...

Страница 5: ...6 8 7 2 8 1 8 2 8 4 8 5 8 3 7 1 7 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...a kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen da EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i over ensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter nb CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i overensstem melse med følgende normer eller normative doku m...

Страница 8: ...trowerkzeuge mit Netzlei tung oder auf akkubetriebene Elektro werkzeuge ohne Netzleitung 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshinweise Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen 1 2 2 3 wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Ein satzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungs führenden Leitung kann auch metall...

Страница 9: ...utzen Schwingungsemissionswert ah Vektorsumme dreier Richtungen und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 Sägen von Holz ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Sägen von Metall ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 Die angegebenen Emissionswerte Vibration Geräusch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch für eine vorläufige Ein schätzung der Vibrations und Geräuschbe lastung beim Einsatz repräsentieren die haupts...

Страница 10: ...G Verletzungsgefahr Stromschlag Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen VORSICHT Erhitzung des Plug it Anschlusses bei un vollständig verriegeltem Bajonettverschluss Verbrennungsgefahr Vor dem Einschalten des Elektro werkzeugs vergewissern dass der Bajo nettverschluss an der Netzanschlusslei tung komplett geschlossen und verriegelt ist Anschließen und Löse...

Страница 11: ...tz mit leicht em Druck bis zum Einrasten nach hinten 7 5 Sägetisch einstellen Der Sägetisch kann für Schrägschnitte bis zu 45 nach beiden Seiten geschwenkt werden Entfernen Sie den Spanflugschutz und den Spanreißschutz Öffnen Sie die Klemmschraube 4 1 mit dem Innensechskantschlüssel Schieben Sie den Sägetisch ca 5 mm nach vorne Stellen Sie die gewünschte Schrägstellung nach der Skala 5 2 ein Schli...

Страница 12: ...ege WARNUNG Verletzungsgefahr Stromschlag Vor allen Wartungs und Pflegearbeiten stets den Netzstecker aus der Steckdose ziehen Alle Wartungs und Reparaturarbeiten die ein Öffnen des Motorgehäuses erfordern dürfen nur von einer autorisierten Kunden dienstwerkstatt durchgeführt werden Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Ser vicewerkstätten Nächstgelegene Adresse unter www fest...

Страница 13: ...n Schieben Sie den Spannbügel 8 1 von vorn auf den Sägetisch schieben Sie den Kreisschneider 8 4 von der Seite durch den Spannbügel in die ge wünschte Stellung schließen Sie den Drehknopf 8 3 stecken Sie die Zirkelspitze 8 5 in die hin tere Bohrung des Kreisschneiders 10 4 Festool CMS Durch den Einbau der Stichsäge in das Festool System CMS erhält man eine halbstationäre Tischsäge für Formschnitte...

Страница 14: ...ctions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 2 2 Machine related safety instructions Hold the power tool by insulated gripping surfaces 1 2 2 3 when performing an operation where the cuttin...

Страница 15: ...3 dB CAUTION Noise generated when working Risk of damage to hearing Use ear protection Vibration emission level ah vector sum for three directions and uncertainty K measured in accordance with EN 62841 Sawing wood ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Sawing metal ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 The specified emission levels vibration noise are used to compare machines They are also used for making preliminary estimates ...

Страница 16: ... WARNING Risk of injury electric shock Always disconnect the mains plug from the socket before performing any work on the machine CAUTION Heating of the Plug it connection if bayonet fitting is not completely locked Risk of burns Before switching on the power tool make sure that the bayonet fitting at the mains cable is closed fully and locked Connecting and detaching the mains power ca ble 1 4 se...

Страница 17: ...he chip guard and the splinter guard Open the clamping screw 4 1 with the al len key Slide the saw table forwards by approx 5 mm Set the desired inclination using the scale 5 2 Tighten the clamping screw 4 1 To saw close to the edges the saw table can be shifted backwards Remove the chip guard and the splinter guard Open the clamping screw 4 1 with the al len key Slide the saw table into the rear ...

Страница 18: ... be carried out by the manufac turer or service workshops Find the nearest address at www festool co uk service Always use original Festool spare parts Order no at www festool co uk service EKAT 1 2 3 5 4 Damaged safety devices and components must be repaired or replaced in a recog nised specialist workshop unless otherwise indicated in the operating instructions To ensure constant air circulation...

Страница 19: ...ationary bench saw for profiled cuts See the CMS brochure for more information 10 5 Saw blades other accessories In order to saw different materials quickly and cleanly Festool offers saw blades for all appli cations that are specially designed for your Festool jigsaw 11 Environment Do not dispose of the device in the household waste Recycle devices ac cessories and packaging Observe appli cable n...

Страница 20: ...utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électroportatifs fonctionnant sur secteur avec câble et aux outils électroportatifs fonction nant sur batterie sans câble 2 2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine Si l outil monté risque d entrer en contact avec des câbles invisibles ou son propre câble de raccordement tenez l outil élec troportatif par les parties isolées 1 2...

Страница 21: ...TION Émission de bruit lors de l utilisation Lésions auditives Utiliser une protection auditive Valeur d émission vibratoire ah somme vecto rielle tridirectionnelle et incertitude K détermi nées conformément à EN 62841 Sciage du bois ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Sciage du métal ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 Les valeurs d émission indiquées vibrations bruit sont fournies à des fins de comparaison avec d autres ...

Страница 22: ...10 Protecteur contre les projections de copeaux Les illustrations indiquées se trouvent en début de notice d utilisation 6 Mise en service AVERTISSEMENT Tension ou fréquence non admissible Risque d accident La tension et la fréquence d alimentation électrique doivent être conformes aux indi cations de la plaque signalétique En Amérique du nord utiliser uniquement les machines Festool fonctionnant ...

Страница 23: ...ciage Pour que le pare éclats fonctionne de fa çon fiable il doit entourer les deux côtés de la lame de façon étanche Il est donc conseillé pour avoir une coupe sans dé chirures de mettre un nouveau pare éclats à chaque remplacement de la lame 7 4 Installer la protection anti projection des copeaux La protection anti projection des copeaux em pêche les copeaux d être éjectés et améliore l efficaci...

Страница 24: ...çon que le crochet 2 7 s enclenche dans l échancrure 2 8 Après avoir appuyé sur le levier 2 6 l adaptateur d aspiration s enlève à nou veau 8 Utilisation de l outil électroportatif AVERTISSEMENT Risques de blessures Fixer la pièce à usiner de manière à ce qu elle ne puisse pas bouger pendant le traitement 8 1 À main levée sur tracé Grâce à sa forme triangulaire le pare éclats 4 3 montre la ligne d...

Страница 25: ...e l utilisation de la butée de guidage n employez que des lames de scie ayant de la voie Nous recommandons la lame de scie Festool S 75 4 FSG 10 2 Butée parallèle La butée parallèle n de commande 490119 permet de guider la scie sauteuse parallèle ment au bord de la pièce Elle peut être montée des deux côtés de la table de sciage Enfiler l arceau de serrage 8 1 par l avant sur la table de sciage in...

Страница 26: ...ta eléctrica empleado en las indicaciones de seguridad hace referen cia a herramientas eléctricas conectadas a la red eléctrica con un cable de red o a herra mientas eléctricas alimentadas con batería sin cable de red 2 2 Indicaciones de seguridad específicas Sujete la herramienta eléctrica por las su perficies de agarre aisladas 1 2 2 3 cuando lleve a cabo trabajos en los que la herramienta inser...

Страница 27: ...mbre K 3 dB ATENCIÓN Ruido producido durante el trabajo Daños en los oídos Utilizar protección de oídos Valor de emisión de vibraciones en ah suma vectorial de tres direcciones e incertidumbre K determinada según EN 62841 Serrado de madera ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Serrado de metal ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 Las emisiones especificadas vibración ruido sirven para comparar máquinas son adecuadas para una ...

Страница 28: ...la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo En Norteamérica solo pueden utilizarse las máquinas Festool con una tensión de 120 V 60 Hz ADVERTENCIA Peligro de lesiones y electrocución Desconectar el enchufe de la red antes de realizar cualquier trabajo en la máquina ATENCIÓN Calentamiento de la conexión plug it porque el cierre de bayoneta no está...

Страница 29: ...efectúe un re cambio de hoja de sierra 7 4 Utilizar la protección contra la proyección de virutas La protección contra la proyección de virutas impide que las virutas salgan lanzadas y mejo ra por tanto la eficacia de la aspiración de vi rutas Colocar la protección contra la proyección de virutas 2 10 entre la mesa de serrar y la palanca de sujeción Desplazar la protección hacia atrás presio nando...

Страница 30: ...aptador de aspiración 8 Trabajo con la herramienta eléctrica ADVERTENCIA Peligro de lesiones Fije la pieza de trabajo siempre de forma que no se pueda mover cuando se trabaje con ella 8 1 Guiado a mano con la línea de corte como referencia Gracias a la forma triangular la protección an tiastillas 4 3 señala la línea de corte de la ho ja de sierra simplificando así el serrado 8 2 Serrar con penetra...

Страница 31: ...tope de guía Cuando utilice el tope de guía emplee solamente hojas de sierra triscadas Al respecto recomendamos la hoja de sierra Festool S 75 4 FSG 10 2 Tope paralelo Con el tope paralelo nº de pedido 490119 se puede conducir la sierra de calar paraleleman te al canto de la pieza de trabajo El tope para lelo se puede montar en la mesa de serrar des de ambos lados Desplazar el estribo de sujeción ...

Страница 32: ...Información sobre REACh www festool com reach Español 32 ...

Страница 33: ...a indica elettroutensili sia a filo con cavo di rete sia a batteria senza cavo di rete 2 2 Avvertenze di sicurezza specifiche della macchina Quando si eseguono lavori durante i quali è possibile che l innesto dell utensile entri in contatto con linee elettriche nascoste o con la propria linea di collegamento tene re quest ultimo soltanto dalle impugnatu re isolate 1 2 2 3 Il contatto con una li ne...

Страница 34: ...re la protezione per l udito Valore dell emissione di vibrazioni ah somma vettoriale di tre direzioni e tolleranza K rilevati secondo la norma EN 62841 Taglio del legno ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Taglio del metallo ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 I valori di emissione indicati vibrazioni rumo rosità hanno valore di confronto tra le macchine permettono una valutazione provvisoria del carico di rumore e di vibra...

Страница 35: ...ncidere con le indicazioni sulla targhetta In America settentrionale è consentito esclusivamente l impiego di macchine Fe stool con tensione 120 V 60 Hz AVVERTENZA Pericolo di lesioni scossa elettrica Prima di eseguire qualsiasi operazione sul la macchina disinnestare sempre la spina dalla presa PRUDENZA Surriscaldamento dell attacco plug it in caso di attacco a baionetta non chiuso corretta mente...

Страница 36: ...oli 2 10 tra piano sega e leva di bloccaggio spingere il paratrucioli verso la parte poste riore esercitando una leggera pressione fin ché non scatta in posizione 7 5 Impostazione del piano di taglio Il piano di taglio può essere fatto oscillare su entrambi i lati per i tagli obliqui fino a 45 Rimuovere la protezione trucioli e la prote zione antischegge Allentare la vite di fermo 4 1 con la chiav...

Страница 37: ...ergere la sega nel pezzo alla massima velocità e con pendolarismo in posizione 3 figura 6 8 3 Termofusibile solo PS 300 EQ In caso di temperatura motore eccessiva l ali mentazione della corrente e il numero di giri vengono ridotti In tale caso l elettroutensile proseguirà a funzionare ma a potenza ridotta per consentire un rapido raffreddamento me diante la ventilazione motore Dopo il raffredda me...

Страница 38: ...3 10 3 Compasso Con il compasso cod prodotto 490118 si pos sono realizzare tagli circolari con un diametro fra 120 e 720 mm Il compasso può essere montato da entrambi i lati sul piano di taglio spostare la staffa di serraggio 8 1 sul pia no di taglio dalla parte anteriore spostare il compasso 8 4 sul lato con la staffa di serraggio nella posizione desidera ta chiudere la manopola 8 3 inserire la p...

Страница 39: ...ikt wordt heeft be trekking op elektrisch gereedschap met net voeding met netsnoer of elektrisch gereed schap met accuvoeding zonder netsnoer 2 2 Machinespecifieke veiligheidsvoorschriften Houd het elektrisch gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken 1 2 2 3 vast wanneer u werkzaamheden uit voert waarbij het inzetgereedschap ver borgen stroomleidingen of de eigen aan sluitkabel kan raken ...

Страница 40: ...scherming gebruiken Trillingsemissiewaarde ah vectorsom van drie richtingen en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841 Zagen van hout ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Zagen van metaal ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 De aangegeven emissiewaarden trilling ge luid zijn geschikt om machines te vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige in schatting van de trillings en geluidsbelas ting te maken en gelden voor de b...

Страница 41: ...evaar voor letsel elektrische schokken Trek vóór alle werkzaamheden aan de ma chine altijd de stekker uit het stopcontact VOORZICHTIG Verhitting van de plug it aansluiting bij on volledig vergrendelde bajonetsluiting Verbrandingsgevaar Voor het inschakelen van het elektrisch ge reedschap controleren of de bajonetslui ting van de aansluitkabel geheel is geslo ten en vergrendeld Aansluiten en losmak...

Страница 42: ...p met lichte druk naar achteren tot deze vastklikt 7 5 Zaagtafel instellen De zaagtafel kan voor zaagsnedes tot maximaal 45 naar beide zijden gedraaid worden Verwijder de bescherming tegen stof en spanen en de spaanbreukbeveiliging Open de klemschroef 4 1 met de inbus sleutel Schuif de zaagtafel circa 5 mm naar voren Stel het gewenste verstek in volgens de schaal 5 2 Sluit de klemschroef 4 1 Voor ...

Страница 43: ...een snelle afkoeling door de motorventilatie mogelijk te maken Na afkoeling komt het elektrisch ge reedschap weer automatisch op gang 9 Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Gevaar voor letsel elektrische schokken Vóór alle onderhouds en reinigingswerk zaamheden de stekker altijd uit het stop contact trekken Alle onderhouds en reparatiewerkzaam heden waarvoor het vereist is om de mo torbehuizing te...

Страница 44: ...en 720 mm gemaakt worden De cir kelsnijder kan van beide kanten aan de zaagta fel gemonteerd worden Schuif de spanbeugel 8 1 vanaf de voor kant op de zaagtafel Schuif de cirkelsnijder 8 4 vanaf de zijkant door de spanbeugel in de gewenste stand Sluit de draaiknop 8 3 Steek de cirkelpunt 8 5 in het achterste gat van de cirkelsnijder 10 4 Festool CMS Door de decoupeerzagen in het Festoo systeem CMS ...

Страница 45: ...tsanvisningar Håll alltid elverktyget i de isolerade hand tagsytorna 1 2 2 3 när du arbetar Det finns alltid en risk för att insatsverktyget träffar dolda elledningar eller den egna sladden Om insatsverktyget kommer i kontakt med en strömförande ledning kan även metalldelarna på verktyget bli ström förande och riskera att ge användaren en stöt Montera och säkra arbetsobjektet på ett stabilt underl...

Страница 46: ...ena vibration oljud används för maskinjämförelse kan även användas för preliminär upp skattning av vibrations och bullernivån un der arbetet representerar elverktygets huvudsakliga användningsområden OBS Emissionsvärdena kan avvika från de angiv na värdena Det beror på hur verktyget an vänds och typen av arbetsobjekt Man måste bedöma den faktiska belas tningen under hela driftcykeln Beroende på de...

Страница 47: ... avstängning För kontinuerlig drift kan man låsa knappen med spärrknappen 2 1 Om man trycker ännu en gång på knappen lossas spärren igen 7 Inställningar VARNING Risk för personskador elstötar Dra alltid ut nätkontakten ur eluttaget före alla arbeten på maskinen 7 1 Byta verktyg OBS Risk för skador på grund av heta och vassa insatsverktyg Använd inte slöa eller defekta verktyg Använd skyddshandskar...

Страница 48: ...örelse 1 6 Läge 0 pendelrörelsen avstängd Läge 3 maximal pendelrörelse Rekommenderad inställning för pendelrörel sen Hårt trä mjukt trä spånskivor träfibe rskivor 1 3 Lamellträ plywood plast 1 2 Keramik 0 Aluminium ickejärnmetaller 0 2 Stål 0 1 7 7 Slagtalsreglering Antalet slag kan ställas in steglöst mellan 1000 och 2900 varv min med inställningsratten 1 3 2 4 På så sätt kan såghastigheten anpas...

Страница 49: ...s te repareras eller bytas ut fackmässigt av en auktoriserad serviceverkstad såvida inget annat anges i bruksanvisningen 10 Tillbehör Artikelnummer för tillbehör och verktyg finns i Festools katalog eller på www festool se 10 1 Festool Styrsystem FS Om man använder Festool Styrsystemet FS fig 7 är det enklare att tillverka raka och mycket exakta snitt i synnerhet i material med en tjocklek på upp ...

Страница 50: ... miljövänlig återvin ning Följ den nationella föreskrifterna Endast EU Enligt EU direktivet om uttjänt el och elektronikutrustning och omsättning till nationell lagstiftning måste förbrukade elverk tyg källsorteras och återvinnas på ett miljövän ligt sätt Information om REACh www festool com reach Svenska 50 ...

Страница 51: ...onekohtaiset turvallisuusohjeet Pidä sähkötyökalusta kiinni vain sen eris tetyistä kahvapinnoista 1 2 2 3 kun teet töitä joissa käyttötarvike saattaa kos kettaa piilossa olevia sähköjohtoja tai työ kalun omaa sähköjohtoa Kosketus jännit teiseen sähköjohtoon saattaa johtaa sähköä myös laitteen metalliosiin ja aiheuttaa säh köiskun Kiinnitä työkappale puristimilla tai muilla apuvälineillä tukevalle ...

Страница 52: ...allin sahaaminen ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 Ilmoitetut päästöarvot tärinä melu ovat koneiden keskinäiseen vertailuun soveltuvat myös käytön yhteydessä synty vän tärinä ja melukuormituksen alusta vaan arviointiin edustavat sähkötyökalun pääasiallisia käyt tösovelluksia HUOMIO Päästöarvot saattavat poiketa ilmoitetuista arvoista Ne riippuvat työkalun käyttötavasta ja työkappaleen laadusta Todellinen kuo...

Страница 53: ...en kuin alat tehdä koneeseen kohdistuvia töitä HUOMIO Plug it liitäntä voi kuumeta jos bajonetti kiinnitystä ei ole lukittu kunnolla kiinni Palovammavaara Varmista ennen sähkötyökalun käynnistä mistä että verkkovirtajohdon bajonettikiin nitys on liitetty ja lukittu kunnolla kiinni Verkkovirtajohdon kiinnitys ja irrotus 1 4 kat so kuva 2a PS 300 EQ Työkalussa on liukukytkin 1 1 joka käynnis tää sam...

Страница 54: ...ytää n 5 mm n verran eteen päin Säädä haluamasi kallistuskulma astei kon 5 2 mukaan Sulje kiinnitysruuvi 4 1 Reunan lähellä sahaamista varten sahapöytää voi siirtää taaksepäin Ota purusuojus ja murtosuoja pois Avaa kiinnitysruuvi 4 1 kuusiokoloavai mella Siirrä sahapöytä taka asentoon niin että keskitystuurna 5 1 sopii aukkoon 5 3 Sulje kiinnitysruuvi 4 1 7 6 Heiluriliikkeen säätäminen Pistosahoje...

Страница 55: ...jaamossa mikäli käyttöohjeissa ei ole toisin neuvottu Ilmankierron varmistamiseksi moottorin kote lon jäähdytysilmarakojen täytyy olla aina vapai ta ja puhtaita 9 1 Purunpoistoaukon puhdistus Puhdista purunpoistoaukko 2 9 säännöllisin väliajoin tukkeutumisen estämiseksi Poista purusuojus puhdista purunpoistoaukko siveltimellä tai imuroi se puhtaaksi asenna purusuojus takaisin paikalleen Vaurioitun...

Страница 56: ...erilaisia materiaa leja nopeasti ja siististi 11 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua konetta ta lousjätteiden joukkoon Toimita käytös tä poistetut laitteet tarvikkeet ja pak kaukset ympäristöystävälliseen kierrätykseen Noudata voimassaolevia kansallisia määräyk siä Vain EU käytöstä poistettuja sähkö ja elektro niikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk tiivin ja sitä vastaavan kansallisen l...

Страница 57: ...j med netkabel og batteridrevet el værktøj uden netkabel 2 2 Maskinspecifikke sikkerhedsanvisninger Hold el værktøjet i de isolerede grebsfla der 1 2 2 3 under udførelse af arbejde hvor der er risiko for at indsatsværktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller værktøjets tilslutningsledning Berøring af spændingsførende ledninger kan også sæt te metaldele under spænding og medføre elektrisk stød ...

Страница 58: ...m s2 De angivne emissionsværdier vibration støj bruges til sammenligning af maskiner men kan også bruges til en foreløbig be dømmelse af vibrations og støjbelastnin gen ved brug og repræsenterer de vigtigste anvendel sesformål for el værktøjet FORSIGTIG Emissionsværdierne kan afvige fra de angiv ne værdier Dette afhænger af hvordan værktøjet anvendes og hvilken type emne der bearbejdes Der skal ta...

Страница 59: ... af ledningen 1 4 se figur 2a PS 300 EQ Maskinen har en skydekontakt 1 1 til start stop I START 0 STOP PSB 300 EQ Maskinen har en trykkontakt 2 2 til start stop Permanent drift kan vælges ved at trykke låse knappen 2 1 ind Ved at trykke på kontakten igen frigøres låsen 7 Indstillinger ADVARSEL Risiko for kvæstelser elektrisk stød Træk altid stikket ud af stikkontakten før arbejde på maskinen 7 1 U...

Страница 60: ...endulslagskontakten 1 6 Position 0 pendulslag deaktiveret Position 3 maksimalt pendulslag Anbefalet indstilling af pendulslaget Hårdt træ blødt træ spånplader træfi berplader 1 3 Møbelplader krydsfiner kunststof 1 2 Keramik 0 Anbefalet indstilling af pendulslaget Aluminium ikke jernmetal 0 2 Stål 0 1 7 7 Slagtalsregulering Slagtallet kan indstilles trinløst med indstil lingshjulet 1 3 2 4 mellem 1...

Страница 61: ...pareres eller udskiftes fagligt korrekt af et autoriseret specialværksted medmindre andet er angivet i brugsanvis ningen 10 Tilbehør Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøj kan du finde i dit Festool katalog eller på internet tet under www festool com 10 1 Festool føringssystem FS Festool føringssystemet FS Fig 7 gør det nemmere for dig at gennemføre lige og præcise snit især ved materialetykke...

Страница 62: ...mballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal gen brugsstation Gældende nationale forskrifter skal overholdes Kun EU Ifølge Rådets direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og gennemfø relse i national ret skal gammelt el værktøj indsamles separat og afleveres til miljøvenlig genvinding Informationer om REACh www festool com reach Dansk 62 ...

Страница 63: ...masjon Hold på de isolerte gripeflatene 1 2 2 3 på elektroverktøyet når du utfører arbeid der elektroverktøyet kan komme til å tref fe skjulte strømledninger eller verktøyets nettledning Kontakt med strømførende ledninger kan føre til at metalldeler på ma skinen settes under spenning Det kan medføre elektrisk støt Arbeidsemnet skal festes og sikres på et stabilt underlag med skrustikker eller på a...

Страница 64: ...brasjon støy brukes til å sammenligne maskiner men kan også brukes til en foreløpig vur dering av vibrasjons og støybelastning ved bruk og representerer de viktigste bruksområ dene for elektroverktøyet FORSIKTIG Utslippsverdiene kan avvike fra de verdiene som er oppgitt Dette avhenger av hvordan verktøyet brukes og hvilken type arbeidsem ne som bearbeides Den faktiske belastningen under den totale...

Страница 65: ...erisiko elektrisk støt Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle typer arbeid på maskinen FORSIKTIG Plug it tilkoblingen blir varm hvis bajonett låsen ikke er helt låst Fare for brannskader Før du slår på elektroverktøyet må du på se at bajonettlukkingen på strømledningen er helt lukket og låst Tilkobling og frakobling av strømledning 1 4 se bilde 2a PS 300 EQ Verktøyet har en skyvebryter 1 1 f...

Страница 66: ... 4 1 Sagbordet kan flyttes bakover for saging nær kanter Fjern spon og splintbeskyttelsen Åpne klemskruen 4 1 med unbrakonøk kelen Skyv sagbordet til den bakerste stillingen slik at sentreringsdoren 5 1 passer i åp ningen 5 3 Lukk klemskruen 4 1 7 6 Stille inn pendlingen For at forskjellige materialer skal kunne bear beides med optimal matehastighet har pen delstikksagene justerbar pendling Ønsket...

Страница 67: ...ikke annet er oppgitt i bruksanvisningen For å sikre luftsirkulasjonen må kjøleluftåpnin gene på motorhuset alltid være åpne og rene 9 1 Rengjøre sponutkaståpningen Rengjør sponutkaståpningen 2 9 regelmessig for å unngå tilstopping Fjern sponbeskyttelsen Rengjør sponutkaståpningen med en pensel eller sug den ren Sett sponbeskyttelsen på plass igjen Skadede verneinnretninger og deler må re pareres ...

Страница 68: ...tool sagblad for alle bruksområder og de er spesielt tilpasset din stikksag 11 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restavfal let Apparater tilbehør og emballasje skal leveres til gjenvinning Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrifter Bare EU I henhold til EU direktivet om kasser te elektriske og elektroniske produkter og di rektivets implementering i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke leng...

Страница 69: ...e a ferramentas elétricas com ligação à rede com cabo de ali mentação de rede ou com bateria sem cabo de alimentação de rede 2 2 Indicações de segurança específicas da ferramenta Segure a ferramenta elétrica pelas pegas isoladas 1 2 2 3 caso efetue trabalhos em que a ferramenta de trabalho possa atingir linhas de corrente ocultas ou o próprio cabo de ligação O contacto com uma linha condutora de c...

Страница 70: ...vel de emissão de vibrações ah soma vetorial em três direções e insegurança K determina dos segundo EN 62841 Serrar madeira ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Serrar metal ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 Os valores de emissão indicados vibração ruí do servem de comparativo de ferramentas são também adequados para uma avalia ção provisória do coeficiente de vibrações e do nível de ruído durante a aplicação representam ...

Страница 71: ... frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placa de identificação Na América do Norte só podem ser utiliza das ferramentas Festool com uma indica ção de tensão de 120 V 60 Hz ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos choque elétrico Antes de efetuar qualquer trabalho na fer ramenta retirar sempre a ficha da tomada CUIDADO Aquecimento da conexão plug it caso o fecho de baioneta n...

Страница 72: ...va protecção contra o estilhaçar cada vez que se troque uma folha de serra 7 4 Colocar a capa de proteção A capa de proteção impede a projeção das apa ras e melhora a eficácia da aspiração de apa ras Coloque a capa de proteção 2 10 entre a bancada da serra e o tensor de elevação Empurre a capa de proteção para trás até engatar com uma leve pressão 7 5 Ajustar a bancada de serra A bancada de serra ...

Страница 73: ...te da lâmina de serra Deste modo facilita a serragem segundo o tra çado 8 2 Penetrar sem furo prévio Para cortes de penetração em materiais de ma deira a mesa da serra deve encontrar se na posição dianteira posição base ver figura 1 Posicionar a serra na canto dianteiro da mesa regular a serra para o nº máximo de ciclos e posição 3 do curso de oscilação e penetrar na peça a trabalhar figura 6 8 3 ...

Страница 74: ...mbos os lados na mesa da serra De frente empurrar a alça de fixação 8 1 sobre a mesa da serra do lado empurrar o encosto paralelo 8 2 pela alça de fixação até a posição desejada apertar o botão de fixação 8 3 10 3 Cortador de circunferência O cortador de circunferência referência 490118 permite realizar cortes circulares com um diâmetro entre 120 e 720 mm O cortador de circunferência pode ser mont...

Страница 75: ...о технике без опасности и инструкции для следующего по льзователя Используемый в указаниях по технике без опасности термин электроинструмент отно сится к сетевым электроинструментам с се тевым кабелем и аккумуляторным электроин струментам без сетевого кабеля 2 2 Указания по технике безопасности при пользовании инструментом При выполнении работ в ходе которых рабочий инструмент может попасть на скр...

Страница 76: ...дБ A Уровень мощности звуковых колебаний LWA 94 дБ A Погрешность K 3 дБ ВНИМАНИЕ Шум возникающий при работе Повреждение органов слуха Работайте в защитных наушниках Значение вибрации ah по трём осям вектор ная сумма и коэффициент погрешности K определённые по EN 62841 Пиление древесины ah 5 5 м с2 K 2 0 м с2 Резка металла ah 4 5 м с2 K 2 0 м с2 Указанные значения уровня шума вибрации служат для ср...

Страница 77: ... 8 Проем для крюка на адаптере пылеудаления 2 9 Отверстие для выброса опилок 2 10 Кожух для защиты от стружки Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации 6 Подготовка к работе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота Опасность несчастного случая Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным указанным на заводской табличке В Северной Америке можн...

Страница 78: ...ыпускной стороны пилки При выключенном приборе насадить за щиту от сколов 4 3 до пилки на направ ляющую 4 2 Включить лобзик во время его работы продвинуть защиту от сколов на горизонтальной плоскости об рабатываемый материал надпилить до тех пор пока защита не будет прилажена на переднем крае рабочего стола Для надёжной работы приспособления необходимо чтобы оно плотно прилегало к пильному полотну...

Страница 79: ...аптера для удаления пыли 2 5 лобзик можно подсоединить к пылеудаляю щему аппарату диаметр шланга 27 мм Всегда устанавливайте защитный фильтр для осколков при выполнении работ с отсасыванием чтобы предотвра тить закупорку отсасывающих каналов Адаптер для удаления пыли следует вста вить в заднее отверстие пильного стола таким образом чтобы крюк 2 7 зашёл в паз 2 8 После нажатия на рукоятку 2 6 адапт...

Страница 80: ...нете на www festool ru 10 1 Festool Система направляющих FS Применение системы направляющих FS рис 7 облегчит Вам производство пря мых и точных разрезов особенно при толщи не материала до 20 мм Для этого лобзик вставляется в упор направляющей 7 1 но мер заказа 490031 и ведётся вместе с ним вдоль шины направляющей Для точной уста новки в упоре направляющей имеются два переставляемых направляющих ку...

Страница 81: ...действующие национальные предписания Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и направляться на экологи чески безопасную переработку Информация по директиве REACh www festool com reach Русский 81 ...

Страница 82: ...síťovým kabelem nebo na akumulátorové nářadí bez síťového kabelu 2 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro dané nářadí Když provádíte práce při kterých může nástroj narazit na skrytá elektrická vedení nebo vlastní přívodní kabel držte elektric ké nářadí za izolované rukojeti 1 2 2 3 Kontaktem s vedením pod napětím se mo hou pod napětí dostat i kovové části nářadí což může způsobit úraz elektrickým pr...

Страница 83: ...K 2 0 m s2 Uvedené emitované hodnoty vibrace hlučnost slouží k porovnání nářadí jsou vhodné také pro předběžné posouzení zatížení vibracemi a hlukem při použití ná řadí vztahují se k hlavním druhům použití elek trického nářadí UPOZORNĚNÍ Hodnoty emisí se mohou od uvedených hod not lišit Závisí to na použití nářadí a druhu obrobku Je nutné posoudit skutečné zatížení během celého provozního cyklu V ...

Страница 84: ...á posuvné tlačítko 1 1 pro zapnutí a vypnutí I zapnuté 0 vypnuté PSB 300 EQ Nářadí má tlačítko 2 2 pro zapnutí a vypnutí Pro trvalý provoz ho lze zajistit aretačním tlačít kem 2 1 Opětovným stisknutím spínače se aretace uvolní 7 Nastavení VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění elektrickým proudem Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky 7 1 Výměna nástroje UPOZORNĚNÍ N...

Страница 85: ... jsou přímočaré pily vybavené nastavitelným kyvným pohybem Pomocí spína če kyvného pohybu 1 6 se zvolí požadovaná poloha Poloha 0 kyvný pohyb vypnutý Poloha 3 maximální kyvný pohyb Doporučené nastavení kyvného pohybu Tvrdé dřevo měkké dřevo dřevotřískové desky desky s dřevěnými vlákny 1 3 Laťovky překližka plast 1 2 Doporučené nastavení kyvného pohybu Keramika 0 Hliník neželezné kovy 0 2 Ocel 0 1 ...

Страница 86: ...díly musejí být odborně opraveny nebo vyměněny kvalifiko vaným servisem pokud není v návodu k ob sluze uvedeno jinak 10 Příslušenství Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledej te prosím ve svém katalogu Festool nebo na internetu na www festool com 10 1 Vodicí systém FS Festool Použití vodicího systému FS Festool obr 7 Vám usnadní provádění rovných a přesných ře zů především u materiálů do tl...

Страница 87: ...logické recyklaci Dodržujte platné vnitrostátní předpisy Pouze EU Podle evropské směrnice o odpad ních elektrických a elektronických zařízeních a provádění v národním právu se musí staré elektrické nářadí shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci Informace k REACh www festool com reach Český 87 ...

Страница 88: ...Używane w niniejszych wskazówkach dotyczą cych bezpieczeństwa pojęcie elektronarzędzie odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci z przewodem zasilającym i do narzędzi elektrycznych zasilanych z akumulatora bez przewodu zasilającego 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia W przypadku wykonywania prac podczas których narzędzie robocze mogłoby prze ciąć niewidoczn...

Страница 89: ...PA 83 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 94 dB A Tolerancja błędu K 3 dB OSTROŻNIE Parametry emisji Uszkodzenie słuchu Używać ochronników słuchu Wartość emisji wibracji ah suma wektorowa w trzech kierunkach oraz tolerancja błędu K us talone wg EN 62841 Cięcie drewna ah 5 5 m s2 K 2 0 m s2 Cięcie metalu ah 4 5 m s2 K 2 0 m s2 Podane wartości emisji wibracje szmery służą do porównania narzędzi nadają ...

Страница 90: ... wiórów Podane rysunki znajdują się w załączniku in strukcji obsługi 6 Rozruch OSTRZEŻENIE Niedozwolone napięcie lub częstotliwość Niebezpieczeństwo wypadku Napięcie sieciowe i częstotliwość źródła prądu muszą zgadzać się z danymi na tab liczce identyfikacyjnej W Ameryce Północnej wolno stosować wy łącznie urządzenia Festool o parametrach napięcia 120 V 60 Hz OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranieni...

Страница 91: ...dzenie 4 2 aż do brzeszczota włączyć wyrzynarkę przy pracującej maszynie zabezpieczenie przeciwodpryskowe przy równej płaszczyź nie wsunąć jednocześnie je rozcinając tak daleko aż zrówna się z przednią krawędzią stołu maszyny Aby zabezpieczenie przeciwodpryskowe funkcjonowało niezawodnie musi z obu stron kończyć się tuż przy brzeszczocie Stąd też przy każdej wymianie brzeszczota powinno się umieśc...

Страница 92: ...dsysania 8 Praca z narzędziem elektrycznym OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo zranienia Obrabiany element należy mocować za wsze w taki sposób aby nie mógł poruszyć się w czasie obróbki 8 1 Cięcie swobodne prowadzone na rysę Poprzez swój trójkątny kształt zabezpieczenie przeciwodpryskowe 4 3 wskazuje na linię cię cia brzeszczota Dzięki temu ułatwia cięcie na rysę 8 2 Zagłębianie bez wstępnego wiercenia...

Страница 93: ... Do użytku z prowadnicą stosować tylko brzeszczoty o roz wartych zębach Zalecamy brzeszczot Festool S 75 4 FSG 10 2 Prowadnica równoległa Za pomocą prowadnicy równoległej nr zamów 490119 można prowadzić wyrzynarkę równo legle do krawędzi obrabianego przedmiotu Prowadnicę równoległą można zamontować z obu stron stołu wyrzynarki zacisk 8 1 przesunąć z pozycji z przodu na stół wyrzynarki prowadnicę r...

Отзывы: