background image

Indholdsfortegnelse

Symboler...................................... 40
Sikkerhedsanvisninger................ 40
Bestemmelsesmæssig brug....... 41
Tekniske data...............................41
Lampens elementer.................... 42
Ibrugtagning.................................42
Opstilling...................................... 42
Vedligeholdelse og pleje..............43
Miljø..............................................43

1

Symboler

Advarsel om generel fare

Advarsel om elektrisk stød

Læs sikkerhedsanvisnin­
gerne i brugsanvisningen!

FORSIGTIG! Se ikke direk­
te ind i lysstrålen!

D

Overfladetemperaturen 
overskrider ikke 90 °C på 
vandrette overflader og 
150 °C på lodrette, udven­
dige overflader.

Lampen er egnet til "grov 
brug" iht. DIN EN 60598.

Må ikke bortskaffes sam­
men med almindeligt hus­
holdningsaffald.

Handlingsanvisning

2

Sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL! Læs alle sikker­

hedsanvisninger og vejled­

ninger. Hvis sikkerhedsanvis­

ningerne og vejledningerne ikke over­
holdes, er der risiko for elektrisk stød, 
brand og/eller alvorlig personskade.
Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og 

vejledninger til senere brug.
– Vær forsigtig med lampen. Lampen 

kan generere varme, der medfører 
øget brand- og eksplosionsfare.

– Arbejd ikke med lampen i eksplosi­

onsfarlige omgivelser.

– Tildæk ikke lampen, mens den er i 

brug. Lampen opvarmes under brug 
og kan medføre forbrændinger, hvis 
varmen ikke kan komme væk.

 Advarsel mod skadelig lys­

stråling. Se ikke ind i lysstrålen i 

længere tid. Ret ikke lysstrålen 

mod andre personer eller dyr. Den 
optiske stråling kan beskadige øjne­
ne.

– Brug ikke lampen i trafikken. Lam­

pen er ikke godkendt til belysning i 
offentlig trafik.

– Tilslut ikke lampen til strøm, når 

den er våd. Hvis lampen falder ned i 
vand, skal den tørres, inden den til­
sluttes til strøm.

– Kontroller regelmæssigt stikket og 

ledningen for at undgå risici. Hvis 
ledningen er beskadiget, skal den 
straks trækkes ud af stikkontakten 
og udskiftes på et autoriseret ser­
viceværksted.

– Hvis lampen fastgøres til et stativ, 

skal du sørge for, at stativet står 

stabilt. Hvis stativet ikke står stabilt 
eller ikke er sikkert fastgjort, kan 

Dansk

40

Содержание SYSLITE STL 450

Страница 1: ...nalbruksanvisning Släpljus 32 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Tarkastusvalo 36 da Original brugsanvisning Kontrastlampe 40 nb Original bruksanvisning Streiflys 44 pt Manual de instruções original Luz rasante 48 ru Оригинальное руководство по эксплуатации Контрольная лампа 52 cs Originální návod k použití Kontrolní světlo 56 pl Oryginalna instrukcja obsługo Lampa 60 S Y S L I T E STL 450 Festool GmbH ...

Страница 2: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 ...

Страница 3: ...90 90 2 3A 3B ...

Страница 4: ...3C 3D 3E ...

Страница 5: ...ST DUO 200 click 4 AD ST DUO 200 click 5 5 4 4 ...

Страница 6: ...5 5 1 6 4 5 6 9 ...

Страница 7: ...en EF konformitetserklæring Vi erklærer at have alene ansvaret for at dette produkt er i overensstemmelse med de følgende normer eller normative dokumenter 717220_A CE Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet er i over ensstemmelse med følgende normer eller normative dokumenter CE Declaração de conformidade Decla ramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que este prod...

Страница 8: ...en Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um Das Gerät kann Hitze erzeugen die zu erhöhter Brand und Explosi onsgefahr führt Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung Decken Sie das Gerät nicht ab während es in Betrieb ist Das Ge rät erwärmt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen wenn sich Hitze staut Wa...

Страница 9: ...t von Kindern fern 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Streiflicht ist bestimmungsgemäß vorgesehen zur Überprüfung von Ober flächen in rauer Umgebung Auf die elektrische Sicherheit der Stroman schlussstelle ist zu achten Zur Verwendung in einer Umgebung in der eine Ablagerung von nicht leitfähi gem Staub auf dem Gerät erwartet wer den kann Das Gerät ist nicht zur Raumbeleuch tung im Haushalt geeign...

Страница 10: ...r 1 1 erneut drü cken Netzstecker ausstecken Netzkabel auf Kabelaufwick lung 1 4 aufwickeln 6 2 Temperaturüberwachung Beim Unter Überschreiten des zuläs sigen Betriebstemperaturbereichs schaltet das Streiflicht ab 7 Aufstellen Die Reichweite des Streiflichts beträgt 2 50 m Bei einem größerem Abstand werden Unebenheiten nicht mehr zu verlässig erkannt Für eine optimale Ausleuchtung der Fläche das S...

Страница 11: ...Pflege ACHTUNG Beim Öffnen des Geräts wird die Dichtung IP55 Schutz zerstört Gerät nicht öffnen Defektes Gerät austauschen Das Gerät ist wartungsfrei Wenn das Leuchtmittel das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat muss das ge samte Gerät ersetzt werden Um Beschädigungen zu vermeiden die Kunststoffscheibe des Geräts nur mit einem trockenen weichen Tuch und ei nem milden Reiniger reinigen Keine Lösem...

Страница 12: ... Keep all safety information and in structions for future reference Handle the device with care The device may generate heat which in creases the risk of fire and explo sions Never use the device in potentially explosive environments Do not cover the device when switched on The device heats up during operation and can cause burns Warning of harmful light radiation Do not look into the light beam f...

Страница 13: ...ntended use The grazing light is designed for in specting surfaces when working in harsh environments Ensure the electri cal safety of the power connection Intended for use in an environment in which a deposit of non conductive dust on the device can be expected The device is not suitable for illuminat ing rooms in residential buildings The user is liable for damage and accidents caused by im prop...

Страница 14: ...ng tem perature range is not reached is excee ded the grazing light switches itself off 7 Setting up The grazing light has a range of 2 50 m When this range is exceeded uneven surfaces may not be reliably detected To ensure the surface is perfectly illu minated position the grazing light at a 90 angle to the surface 2 The grazing light can illuminate various target surfaces 3 A Floor section 7 1 3...

Страница 15: ...Do not open the device Replace a defective device The device is maintenance free If the light source has reached the end of its service life the entire device must be replaced Always clean the plastic cover on the device using a soft dry cloth and a mild cleaning agent to prevent any damage Do not use solvents 9 Environment Do not dispose of the de vice in the household waste Recycle devices ac ce...

Страница 16: ...e un incendie et ou des blessures graves Conserver toutes les consignes de sé curité et instructions afin de pouvoir les consulter ultérieurement Utiliser l appareil avec précaution L appareil peut générer de la cha leur entraînant un risque accru d in cendie et d explosion Ne pas travailler avec l appareil dans un environnement présentant un risque d explosion Ne pas couvrir l appareil pendant so...

Страница 17: ...st pas un jouet Tenez l appareil hors de portée des en fants 3 Utilisation conforme La lampe rasante est conçue pour le contrôle de surfaces dans des condi tions d utilisation difficiles Veiller à la sécurité électrique du point de raccor dement électrique Pour l utilisation dans un environne ment impliquant un risque de dépôt de poussières non conductrices sur l appa reil L appareil ne convient p...

Страница 18: ...che arrêt 1 1 Mise en marche Dérouler le câble secteur de l en rouleur de câble 1 4 Brancher la fiche secteur Appuyer sur l interrupteur 1 1 marche arrêt Mise à l arrêt Appuyez de nouveau sur l interrup teur marche arrêt 1 1 Débrancher la fiche secteur Enrouler le câble secteur sur l en rouleur de câble 1 4 6 2 Surveillance de la température Si la plage de température admissible est dépassée ou n ...

Страница 19: ... deux rotules ajuster la position la lampe rasante à la surfa ce cible Régler la hauteur du trépied 8 Entretien et maintenance AVIS Le fait d ouvrir l appareil détruit le joint protection IP55 Ne pas ouvrir l appareil Remplacer l appareil s il est défec tueux L appareil ne nécessite pas de mainte nance Lorsque les am poules ont at teint la fin de leur durée de vie l appareil doit être remplacé dan...

Страница 20: ...rse descargas eléctricas quemaduras o lesiones graves Guarde todas las indicaciones de segu ridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia Maneje la herramienta con cuida do La herramienta puede generar calor e incrementar el riesgo de in cendio o explosión No trabaje con la herramienta en entornos potencialmente explosi vos No cubra la herramienta mientras esté funcionando La herramie...

Страница 21: ...ada de los niños 3 Uso conforme a lo previsto Conforme a las especificaciones la luz rasante está prevista para comprobar superficies en entornos adversos Debe prestarse atención a la seguridad eléc trica del punto de conexión de corrien te Para uso en entornos donde sea espe rable una acumulación de polvo no con ductivo en la herramienta La herramienta no es apta para la ilu minación de estancias...

Страница 22: ...nexión Desenrollar el cable de red del en rollacables 1 4 Insertar el enchufe Pulsar el interruptor de conexión y desconexión 1 1 Desconexión Volver a pulsar el interruptor de co nexión y desconexión 1 1 Extraer el enchufe Enrollar el cable de red en el enro llacables 1 4 6 2 Control de temperatura Si se excede o no se alcanza el margen de temperaturas de funcionamiento ad mitido la luz rasante se...

Страница 23: ...ante las dos articulaciones giratorias en fun ción de la superficie objetivo Ajustar la altura del trípode 8 Mantenimiento y cuidado AVISO Al abrir la herramienta se destruye la junta grado de protección IP55 No abrir la herramienta Sustituir la herramienta si está de fectuosa La herramienta no requiere manteni miento Cuando el ele mento luminoso llegue al final de su vida útil deberá sustituirse ...

Страница 24: ...olgorazioni incendi e o gravi le sioni Conservare per futura consultazione tutte le avvertenze di sicurezza e le in dicazioni Il dispositivo deve essere usato con la dovuta cautela Il dispositivo può emanare calore e di conseguenza può incrementare il rischio di incen dio ed esplosione Non lavorare con il dispositivo in ambienti soggetti a rischio di esplosione Non coprire il dispositivo quando è ...

Страница 25: ...vo non è un giocattolo Tenere lontano dalla portata dei bambini 3 Utilizzo conforme La luce radente è prevista per essere utilizzata come controllo delle superfici in ambienti difficili Fare attenzione alla sicurezza elettrica del punto di allaccia mento elettrico Da utilizzare in un ambiente in cui è possibile che si depositi polvere non conduttrice sul dispositivo Il dispositivo non è adatto all...

Страница 26: ... Inserire la spina di alimentazione Premere l interruttore ON OFF 1 1 Disinserimento Premere nuovamente 1 1 l inter ruttore ON OFF Staccare la spina di alimentazione Avvolgere il cavo di rete sull avvolgi cavo 1 4 6 2 Controllo della temperatura Se si rimane al di sotto o si supera il range di temperatura d esercizio am messo la luce radente si disinserisce 7 Posizionamento La distanza di lavoro d...

Страница 27: ...Impostare l altezza del treppiede 8 Cura e manutenzione NOTA Quando si apre il dispositivo la guarnizione viene danneggiata irre parabilmente protezione IP55 Non aprire il dispositivo Sostituire il dispositivo difettoso Il dispositivo è esente da manutenzione Quando la lam pada ha rag giunto la sua durata utile è necessario sostituire l in tero dispositivo Per evitare danneggiamenti pulire il di s...

Страница 28: ...sel tot gevolg hebben Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen om ze later te kunnen raadplegen Ga zorgvuldig om met het apparaat Het apparaat kan heet worden het geen leidt tot een verhoogd brand en explosiegevaar Werk niet met het apparaat in een explosieve omgeving Dek het apparaat tijdens het ge bruik niet af Het apparaat wordt tij dens gebruik warm en wanneer de ze hitte wordt opges...

Страница 29: ... bereik van kinderen 3 Gebruik volgens de voorschriften Het controlelicht is bedoeld om opper vlakken in ruwe omgeving te controle ren Er moet op de elektrische veilig heid van de stroomaansluitingsplaats worden gelet Voor gebruik in een omgeving waarin een afzetting van niet geleidend stof op de lamp kan worden verwacht Het apparaat is niet geschikt als ruim teverlichting in een huishouden De geb...

Страница 30: ... kabelhaspel 1 4 af wikkelen Netstekker in de contactdoos ste ken Aan uit schakelaar 1 1 indruk ken Uitschakelen Aan uit schakelaar 1 1 opnieuw indrukken Netstekker uit de contactdoos trek ken Netkabel op kabelhaspel 1 4 op wikkelen 6 2 Temperatuurbewaking Bij onder overschrijding van het toege stane bedrijfstemperatuurbereik scha kelt het controlelicht uit 7 Opstellen De reikwijdte van het contro...

Страница 31: ... de bei de draaigeleidingen afhankelijk van het doeloppervlak richten Hoogte van het statief instellen 8 Onderhoud en verzorging LET OP Bij het openen van het apparaat wordt de dichting IP55 beveiliging vernield Apparaat niet openen Defect apparaat vervangen Het apparaat is onderhoudsvrij Als het verlich tingsmateriaal het einde van zijn levensduur heeft bereikt moet het gehele apparaat worden ver...

Страница 32: ... bruk Var försiktig när du hanterar lam pan Lampan kan alstra värme vil ket leder till ökad brand och explo sionsfara Arbeta inte med lampan i miljöer med explosionsrisk Täck inte över lampan när den är tänd Lampan värms upp under drift och kan orsaka brännskador om värmen lagras Varning för skadlig ljus strålning Se inte in i ljusstrålen en längre tid Rikta inte ljusstrålen mot människor eller dj...

Страница 33: ...trollera att elut taget är säkert Lampan är avsedd för användning i en miljö där inte ledande damm kan an samlas på den Lampan är inte lämplig som belysning i hemmet Användaren tar själv ansvar för skador och olyckor som uppstår vid felaktig använd ning 4 Tekniska data Släpljus STL 450 Märkspänning 220 240 V Frekvens 50 60 Hz Ljuskälla 64 x 0 25 W LED 5000 K Max effekt 18 W LED ljusflöde 1200 lm F...

Страница 34: ...pljuset har en räckvidd på 2 50 m Vid större avstånd syns ojämnheter inte längre tillförlitligt För att belysa ytan optimalt ska släplju set ställas upp i 90 vinkel mot ytan 2 Släpljuset kan belysa olika ytor 3 A Golv Kapitel 7 1 3 B 3 C Vägg Kapitel 7 1 och kapitel 7 2 3 D Tak Kapitel 7 2 3 E Lutande ytor Kapi tel 7 2 7 1 Uppställning på golv Släpljuset kan ställas i två olika lägen 3 A 3 B 7 2 U...

Страница 35: ...an bytas ut För att undvika skador rengör lampans plastskiva med en torr mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel Använd inga lösningsmedel 9 Miljö Släng inte maskinen i hus hållssoporna Se till att verktyg tillbehör och för packningar lämnas till mil jövänlig återvinning Följ den nationella föreskrifterna Endast EU Enligt EU direktivet om ut tjänt el och elektronikutrustning och omsättning till na...

Страница 36: ... käyttöohjeet myöhempää tarvetta var ten Käsittele laitetta varovaisuutta noudattaen Laite voi säteillä kuu muutta joka lisää palo ja räjähdys vaaraa Älä käytä laitetta räjähdysvaaralli sissa tiloissa Älä peitä laitetta sen käytön aikana Laite kuumenee käytön yhteydessä ja voi aiheuttaa palovaurioita jos sii tä syntyvä kuumuus ei pääse haihtu maan Varoitus haitallisen valosä teilyn vaarasta Älä ka...

Страница 37: ...yttö Tarkastusvalon on tarkoitettu työmaan pintojen tarkastamiseen Sähköliitos kohdan on oltava sähköturvallinen Soveltuu käyttöympäristöön jossa va laisimen päälle saattaa kertyä sähköä johtamatonta pölyä Laite ei sovellu kotitalouden huoneva laisimeksi Ohjeiden vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista ja tapaturmista vastaa työkalun käyttäjä 4 Tekniset tiedot Tarkastusvalo STL 450 Käyttöjä...

Страница 38: ...littu käyttölämpötila alue alitetaan ylitetään 7 Asentaminen Tarkastusvalon kantavuus on 2 50 m Epätasaisuuksia ei voi enää havaita luo tettavasti jos etäisyys on tätä suurempi Pinnan optimaaliseksi valaisemiseksi aseta tarkastusvalo 90 kulmaan pin taan 2 nähden Tarkastusvalolla voi valaista erilaisia kohdepintoja 3 A Lattia luku 7 1 3 B 3 C Seinä luku 7 1 ja lu ku 7 2 3 D Sisäkatto luku 7 2 3 E V...

Страница 39: ...ussa koko laite täytyy vaihtaa Vaurioiden välttämiseksi puhdista lait teen muovilasi vain kuivalla pehmeällä liinalla ja miedolla puhdistusaineella Älä käytä liuottimia 9 Ympäristö Älä heitä käytöstä poistet tua konetta talousjätteiden joukkoon Toimita käytöstä poistetut laitteet tarvikkeet ja pakkaukset ympäristöys tävälliseen kierrätykseen Noudata voi massaolevia kansallisia määräyksiä Vain EU k...

Страница 40: ...rhedsanvisninger og vejledninger til senere brug Vær forsigtig med lampen Lampen kan generere varme der medfører øget brand og eksplosionsfare Arbejd ikke med lampen i eksplosi onsfarlige omgivelser Tildæk ikke lampen mens den er i brug Lampen opvarmes under brug og kan medføre forbrændinger hvis varmen ikke kan komme væk Advarsel mod skadelig lys stråling Se ikke ind i lysstrålen i længere tid Re...

Страница 41: ...elser Vær op mærksom på strømtilslutningens elek triske sikkerhed Til brug i omgivelser hvor der kan for ventes aflejring af ikke ledende støv på lampen Lampen er ikke egnet til belysning i hjemmet Brugeren hæfter for skader og uheld som følge af ukor rekt brug 4 Tekniske data Kontrastlampe STL 450 Nominel spænding 220 240 V Frekvens 50 60 Hz Pære 64 x 0 25 W LED 5000 K Maksimal effekt 18 W LED ly...

Страница 42: ...ladte driftstemperatur over eller un derskrides 7 Opstilling Kontrastlampen har en rækkevidde på 2 50 m Ved større afstande ses ujævn heder ikke så godt længere For at oplyse overfladen optimalt skal kontrastlampen indstilles i en vinkel på 90 i forhold til overfladen 2 Kontrastlampen kan oplyse forskellige overflader 3 A Gulv kapitel 7 1 3 B 3 C Væg kapitel 7 1 og ka pitel 7 2 3 D Loft kapitel 7 ...

Страница 43: ...æren har nået slutningen af sin levetid skal hele lampen udskiftes Rengør kun kontrastlampens plastglas med en tør blød klud og et mildt rengø ringsmiddel for at undgå beskadigelser Brug ikke opløsningsmidler 9 Miljø Maskinen må ikke bort skaffes med almindeligt husholdningsaffald Udstyr tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal genbrugsstati on Gældende nationale ...

Страница 44: ...uker appa ratet Apparatet kan generere var me som fører til økt risiko for brann og eksplosjon Ikke bruk apparatet i eksplosjons farlige omgivelser Ikke dekk til apparatet når det er i bruk Apparatet blir varmt under bruk Denne varmen kan hope seg opp og forårsake forbrenninger Advarsel om skadelig lys stråling Ikke se inn i lysstrålen over lengre tid Ikke rett lysstrålen mot andre personer eller ...

Страница 45: ...gsstedet må kontrolleres før tilkob ling Til bruk i omgivelser hvor det kan for ventes at apparatet får et lag av støv som ikke er elektrisk ledende Apparatet egner seg ikke til rombelys ning i husholdninger Brukeren er selv ansvarlig for skader og ulykker som skyldes ikke forskriftsmes sig bruk 4 Tekniske data Streiflys STL 450 Nominell spenning 220 240 V Frekvens 50 60 Hz Lyskilde 64 x 0 25 W LE...

Страница 46: ...era turområdet over eller underskrides 7 Montering Streiflysets rekkevidde er 2 50 m Der som avstanden blir større vil ikke regi streringen av ujevnheter fungere pålite lig For optimal belysning av flaten stilles streiflyset i 90 vinkel til flaten 2 Streiflyset kan lyse opp forskjellige målflater 3 A Gulv kapittel 7 1 3 B 3 C Vegg kapittel 7 1 og kapittel 7 2 3 D Tak kapittel 7 2 3 E Skråflate kap...

Страница 47: ...dsfritt Når lampen har nådd slutten av levetiden må hele apparatet byttes ut Plastglasset til apparatet må bare ren gjøres med en tørr myk klut og mildt rengjøringsmiddel slik at det ikke blir skadet Ikke bruk løsemidler 9 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restavfallet Apparater tilbehør og emballasje skal leveres til gjenvinning Ta hensyn til gjeldende nasjo nale forskrifter Bare EU I henhold ti...

Страница 48: ...s Guarde todas as indicações de segu rança e instruções para futura refe rência Manuseie a ferramenta com cuida do A ferramenta pode gerar calor aumentando o perigo de incêndio e de explosão Não trabalhe com a ferramenta em ambientes com risco de explosão Não cubra a ferramenta enquanto está em funcionamento Durante o funcionamento a ferramenta aque ce e pode causar incêndios caso haja uma acumula...

Страница 49: ...s De acordo com as disposições a luz ra sante está prevista para a verificação de superfícies em condições adversas De verá prestar se atenção à segurança elétrica do local de ligação à corrente Para a utilização num ambiente no qual seja expectável uma deposição de pó não condutor na ferramenta A ferramenta não é adequada para a iluminação das divisões de uma casa Em caso de utilização incor reta...

Страница 50: ...remir novamente o interruptor de ligar desligar 1 1 Retirar ficha de rede Enrolar o cabo de alimentação no enrolamento do cabo 1 4 6 2 Monitorização da temperatura Se a faixa admissível da temperatura de funcionamento não for alcançada exce dida a luz rasante desliga 7 Instalação O alcance da luz rasante é de 2 50 m A uma distância superior as irregularida des não serão detetadas com fiabilida de ...

Страница 51: ...ferramenta é danificado o vedante proteção IP55 Não abrir a ferramenta Substituir uma ferramenta avaria da A ferramenta não requer manutenção Se o meio de ilu minação tiver chegado ao fim da sua vida útil é necessário substituir a ferramenta completa Para evitar danos só limpar o vidro de plástico da ferramenta com um pano seco e macio e um produto de limpeza suave Não utilizar quaisquer solventes...

Страница 52: ...указаний может стать причиной удара электрическим током пожара и или серьёзных травм Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для сле дующего пользователя Обращайтесь с устройством осторожно Устройство может на греваться что повышает опас ность возникновения пожара и взрыва Не работайте с устройством во взрывоопасной зоне Не накрывайте работающее устройство Во время работы оно ...

Страница 53: ... Применение по назначению Контрольная лампа бокового света предназначена для проверки качества поверхностей в обстановке без отдел ки Соблюдайте правила электробезо пасности в месте электроподключения устройства Для использования в помещениях где потенциально возможно оседание на устройстве нетокопроводящей пыли Устройство не предназначено для ос вещения жилых помещений Ответственность за повре жд...

Страница 54: ... током при попадании влаги Травмирование людей и повре ждение вилки Вставляйте вилку в розетку в су хих помещениях 6 1 Включение выключение 1 1 Включение Смотайте сетевой кабель из паза 1 4 для кабеля Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку Нажмите выключатель 1 1 Выключение Повторно нажмите выключатель 1 1 Извлеките вилку сетевого кабеля из розетки Намотайте сетевой кабель на паз 1 4 для кабеля ...

Страница 55: ... соедине ние направьте луч лампы на контролируемую поверхность Отрегулируйте высоту штатива 8 Обслуживание и уход УКАЗАНИЕ При вскрывании корпуса устрой ства уплотнитель разрушается класс защиты IP55 Не вскрывайте устройство Заменяйте повреждённое устрой ство Устройство не требует обслуживания По истечении срока службы источника све та замените целиком устройство Во избежание повреждений очищайте ...

Страница 56: ...ostní pokyny a in strukce uschovejte abyste je mohli použít i v budoucnosti Se zařízením zacházejte opatrně Zařízení může vyvíjet teplo které vy volává zvýšené nebezpečí požáru a výbuchu Nepoužívejte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu Když je zařízení v provozu neza krývejte ho Zařízení se při provozu zahřívá a pokud se toto teplo za držuje může způsobit popáleniny Varování před škodlivým s...

Страница 57: ...pro kontrolu povrchů v drsných podmínkách Je nut né dbát na elektrickou bezpečnost mí sta připojení elektrického proudu Pro použití v prostředí kde lze očekávat usazování nevodivého prachu na zaříze ní Zařízení není vhodné pro osvětlení pro storu v domácnosti Za škody a úrazy vzniklé ne správným použitím odpovídá uživatel 4 Technické údaje Kontrolní světlo STL 450 Jmenovité napětí 220 240 V Frekve...

Страница 58: ...světlo se vypne při nedosaže ní překročení přípustného rozsahu pro vozní teploty 7 Instalace Dosah kontrolního světla činí 2 50 m Na větší vzdálenost nelze nerovnosti spole hlivě rozpoznat Pro optimální osvětlení plochy postavte kontrolní světlo v úhlu 90 k ploše 2 Kontrolní světlo může osvětlovat různé cílové plochy 3 A Podlaha kapitola 7 1 3 B 3 C Stěna kapitola 7 1 a ka pitola 7 2 3 D Strop kap...

Страница 59: ...e bezúdržbové Po skončení ži votnosti osvětlo vacího prostřed ku se musí vyměnit celé zařízení Plastový průhledný kryt zařízení čistěte pouze suchým měkkým hadrem a jem ným čisticím prostředkem aby nedošlo k poškození Nepoužívejte rozpouštědla 9 Životní prostředí Nářadí nevyhazujte do do movního odpadu Nářadí příslušenství a obaly ode vzdejte k ekologické recy klaci Dodržujte platné vni trostátní ...

Страница 60: ...eprzestrzeganie zaleceń i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa może doprowadzić do porażenia prą dem pożaru i lub powstania ciężkich obrażeń ciała Wszystkie zalecenia i instrukcje doty czące bezpieczeństwa należy zachować do wykorzystania w przyszłości Z urządzeniem należy obchodzić się ostrożnie Urządzenie może wytwa rzać ciepło prowadzące do zwięk szenia zagrożenia pożarowego lub wybuchowego Ni...

Страница 61: ...rądem lub spowodować szkody materialne Nie używać urządzenia jeśli jest uszkodzone Urządzenie nie jest zabawką Trzy mać urządzenie z dala od dzieci 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Światło smugowe przeznaczone jest do sprawdzania powierzchni w chropowa tym otoczeniu Należy uważać na bez pieczeństwo elektryczne przyłącza elektrycznego Do stosowania w środowisku w którym można spodziewać się gromadz...

Страница 62: ...obrażeń i uszkodzenia wtyczki sieciowej Nie wkładać wtyczki sieciowej w wilgotnym otoczeniu 6 1 Włączanie wyłączanie 1 1 Włączyć Rozwinąć przewód zasilający 1 4 Podłączyć wtyczkę sieciową Nacisnąć włącznik wyłącznik 1 1 Wyłączanie Nacisnąć ponownie włącznik wyłącznik 1 1 Odłączyć wtyczkę sieciową Nawinąć przewód zasilający na zwi jacz kabla 1 4 6 2 Kontrola temperatury Przy przekraczaniu dozwolone...

Страница 63: ...ów nać światło smugowe za pomocą dwóch obrotowych przegubów Ustawić wysokość statywu 8 Konserwacja i utrzymanie w należytym stanie Zalecenie Podczas otwierania dochodzi do zni szczenia uszczelki stopień ochrony IP55 Nie otwierać urządzenia Uszkodzone urządzenie należy wy mienić na nowe Urządzenie nie wymaga konserwacji Jeżeli źródło światła przesta ło świecić nale ży wymienić całe urządzenie Aby u...

Отзывы: