background image

RUS       

KAL II

74

4

Технические данные

5

Составные части 
инструмента

Компактная лампа 

KAL II

Номинальное напряжение / ёмкость встроенного 
аккумулятора (Li-Ion)

7,2 В = / 2,9 А•ч

Номинальное напряжение с внешним аккумулятором 
Festool 

 10,8 - 18В =

Диапазон напряжения 
зарядного гнезда

7,2 - 18 В =

Источник света

12 x 1,5 Вт, мощный СД

Длительность свечения 
(встроенный аккумулятор)

Мин. яркость: уровень 1

(30 %)

5 ч 30 мин

Макс. яркость: уровень 2

(100%)

2 ч 10 мин

Световой поток, сила света

Мин. яркость: уровень 1

(30%)

310 люмен

Макс. яркость: уровень 2

(100%)

769 люмен

Время зарядки, встроенный аккумулятор 90%/100%

2 ч 40 мин / 3 ч 20 мин

Допустимый диапазон рабочих температур

от –5 °C до +55 °C

Допустимая температура аккумулятора при зарядке

от 0 °C до +45 °C

Масса (без внешнего аккумуляторного блока)

0,7 кг

Вид защиты

IP 2x

-

+

[1-1]

СД-индикатор зарядки

[1-2]

З-позиционный выключатель

[1-3]

Открывающаяся крепёжная скоба

[1-4]

Гнездо для переходника
зарядного устройства

[1-5]

Магнитная опора с шаровой
головкой*

[1-6]

Переходная плита*

[1-7]

Региональный переходник для
зарядки*

[1-8]

Переходник для зарядки от
автомобильной бортовой сети

Содержание SYSLITE KAL II

Страница 1: ... Istruzioni per l uso originali 30 Originele gebruiksaanwijzing 36 Originalbruksanvisning 42 Alkuperäiset käyttöohjeet 48 Original brugsanvisning 54 Originalbruksanvisning 60 Manual de instruções original 66 Оригинальное руководство по эксплуатации 72 Originální návod k použití 79 Oryginalna instrukcja eksploatacji 85 S Y S L I T E KAL II ...

Страница 2: ...1 2 1 3 1 1 1 1 4 1 9 1 5 1 6 1 8 1 7 ...

Страница 3: ...PRESS 1 2 1 2 2 1 2A 2B ...

Страница 4: ...3 4 10 15 30 1 1 2 2 A B C 4 1 ...

Страница 5: ... ab während dem Sie in Betrieb ist Die Arbeitsleuchte erwärmt sich im Betrieb und kann Verbrennungen verursachen wenn sich diese Hitze staut Warnung vor schädlicher Lichtstrahlung Blicken Sie nicht längere Zeit in den Lichtstrahl Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf andere Personen oder Tiere Die optische Strahlung kann die Augen schädigen Verwenden Sie die Arbeitsleuchte nicht im Straßenverkehr ...

Страница 6: ...r bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un terwiesen wurden und die daraus re sultierenden Gefahren verstehen Kinder sollten beaufsichtigt werden dass sie nicht mit dem Gerät spielen Sorgen Sie bei Befestigung an ei nem Stativ oder mit dem Magnetfuß für einen festen Stand bzw eine si chere Befestigung Bei unsicherem Stand oder unsicherer Befestigung kann die Arbeitsleuchte herunterfal len u...

Страница 7: ...l 12x 1 5W Power LED Leuchtdauer interner Akku Licht min Stufe 1 30 5 h 30 min Licht max Stufe 2 100 2 h 10 min Lichtstrom Leuchtkraft Licht min Stufe 1 30 310 Lumen Licht max Stufe 2 100 769 Lumen Ladezeit interner Akku 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Zulässiger Betriebstemperaturbereich 5 C bis 55 C Zulässige Akkutemperatur zum Laden 0 C bis 45 C Gewicht ohne externen Akkupack 0 7 kg Schutzart IP 2...

Страница 8: ...eht die Arbeitsleuchte in einen Notbetrieb mit verringerter Leuchtstärke und schaltet nach 2 min ab 6 5 Stromausfall Modus Die Arbeitsleuchte verfügt über eine Stromausfall Modus Damit kann sie bei plötzlichem Stromausfall die Ausleuch tung des Arbeitsbereichs übernehmen Dazu den Ein Ausschalter 1 2 ge drückt halten und den Netz oder Kfz Ladeadapter in die Anschlussbuchse 1 4 stecken Die Arbeitsle...

Страница 9: ...g der Festool Arbeitsleuchte in den nachfol gend beschriebenen Möglichkeiten ver wenden Magnetfuß an der Stativgewinde Buchse 2 1 aufschrauben Dieser ist durch Lö sen der Klemmschraube 4 1 in alle Richtungen drehbar Den Magnetfuß anschließend auf eine der drei Möglichkeiten befestigen 7 Wartung und Pflege Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Servicewerkstätten Nächstgelegene ...

Страница 10: ...n bei Rückgabe entladen sein Ak kupacks werden so einem geordneten Recycling zugeführt Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie über Batterien und Akkumulatoren und Umsetzung in nationales Recht müssen defekte oder verbrauchte Akkupacks Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zu geführt werden Informationen zur REACh www festool com reach 9 Transport Die enthaltenen LiI...

Страница 11: ...ring operation and can burn the surface of the skin Warning against harmful light radiation Do not look into the GBlight beam for long periods Do not direct the light beam towards other people or animals Optical radiation can damage the eyes Do not use the working light for road lighting applications The working light is not approved for illuminating the road Always use compatible Festool bat tery...

Страница 12: ...ng or secure mounting when securing to a tripod or with a magnetic foot In the event of unstable footing or insecure mounting the working light may fall and cause personal injuries or mate rial damage Protect the battery pack from exces sive heat or constant heat sources such as sunlight or naked flames There is a risk of explosion Never use water to extinguish burn ing li ion battery packs always...

Страница 13: ... then charged fully at reduced power LED red flashing General fault indication e g incomplete contact short circuit battery faulty LED red continuous light Battery temperature is outside the per mitted range Max light Stage 2 100 769 Lumen Charge time of internal battery 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Permitted operating temperature range 5 C to 55 C Permitted battery temperature for charging 0 C to...

Страница 14: ...ng adapter or car charging adapter in the connec tor socket 1 4 The working light turns off and the charging indicator switches to flashing orange charging or continuous orange fully charged depending on the operat ing state In the event of an interruption to the ex ternal voltage supply the working light automatically switches on Switching off the mode Press the ON OFF switch 1 2 again Charging i...

Страница 15: ...address online at www festool com service Always use original Festool spare parts Order no at www festool com service Always clean the plastic cov er on the working light using a soft dry cloth to prevent any damage Do not use solvents Keep the contacts on the working light and battery pack clean Always appoint an authorised service workshop to replace damaged inte gral batteries 8 Environment Pri...

Страница 16: ...cycling Information on REACh www fes tool com reach 9 Transport The lithium ion batteries are subject to the requirements of the legislation on hazardous goods A li ion battery pack alone falls below the applicable limit val ue and certified as per UN manual ST SG AC 10 11 rev 3 part III subsection 38 3 However dangerous goods regula tions may apply when several battery packs are transported For s...

Страница 17: ...vrez pas le projecteur pen dant son fonctionnement La tempé rature du projecteur de travail augmente pendant son utilisation et la chaleur accumulée peut provoquer des brûlures Avertissement sur les rayonnements lumineux nocifs Ne regardez pas longtemps dans l axe du faisceau lumineux Ne dirigez pas le faisceau lumineux sur d autres per sonnes ou animaux Le rayonnement optique peut être dommageabl...

Страница 18: ...acités phy siques sensorielles ou mentales li mitées ou manquant d expérience et de connaissance lorsqu elles sont sous surveillance ou bien qu elles ont reçu une formation sur l utilisa tion sûre de l appareil et en com prennent les dangers qui en résultent Les enfants devraient res ter sous surveillance afin de s assu rer qu ils ne jouent pas avec l appareil Lors de la mise en place sur un tré p...

Страница 19: ... min niveau 1 30 310 Lumen Éclairage max niveau 2 100 769 Lumen Temps de charge de la batterie interne à 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Plage de température de fonctionnement admissible de 5 C à 55 C Température admissible de la batterie pour la charge de 0 C à 45 C Poids sans batterie externe 0 7 kg Degré de protection IP 2X 1 1 LED d affichage de charge 1 2 Interrupteur marche arrêt avec 3 niveaux...

Страница 20: ...éclairage en mode économie d énergie niveau 1 30 2 pressions commutation sur l éclairage maximal niveau 2 100 3 pressions désactivation 6 3 Surveillance de la tension Lorsque la tension de fonctionnement minimale n est pas atteinte pendant l éclairage avec la batterie interne ou ex terne le projecteur de travail passe en mode de secours avec une luminosité réduite et s éteint au bout de 2 minutes ...

Страница 21: ...ondie accessoire partiel 4 Des champs magné tiques puissants peuvent déranger ou détruire les éléments et appareils électroniques ou mécaniques Ceci est aussi valable pour les stimulateurs cardiaques Les dis tances de sécurité obligatoires peuvent être consultées dans les manuels de cet appareil Danger d écrasement des doigts et des mains sur l aimant Avant utilisation vérifier la surface du socle...

Страница 22: ...es usagées ou dé fectueuses au commerce spécialisé au service après vente Festool ou aux ins tallations de gestion de déchets pu bliques spécifiées respecter les direc tives en vigueur Les batteries doivent être rendues chargées Les batteries sont ainsi acheminées vers un recyclage approprié Uniquement UE d après la directive eu ropéenne relative aux batteries et accu mulateurs et sa transposition...

Страница 23: ... ou en treprise de transport tenez compte des exigences spéciales pour l emballage et le marquage Pour la préparation d un colis prenez conseil auprès d un expert pour matières dangereuses Respectez les autres prescriptions nationales en vi gueur ...

Страница 24: ...funcionando La lám para se calienta durante su funciona miento y puede provocar quemaduras si se acumula el calor Peligro de daños por ra diación luminosa No mire al haz de luz durante mu cho tiempo No dirija nun ca el haz de luz hacia otras personas o hacia animales La radiación óptica puede provocar daños en los ojos No utilice la lámpara de trabajo en la circulación vial La lámpara no está homo...

Страница 25: ...la máquina y comprenden los peligros derivados de la misma Los niños no deben dejarse desatendidos con el fin de evitar que jueguen con la máquina En caso de fijarse a un trípode o con un pie magnético asegúrese de que la posición es estable y de que la fi jación es segura Si la posición no es estable o la fijación es insegura la lámpara de trabajo puede caer y pro vocar lesiones o daños materiale...

Страница 26: ...inación batería interna Luz mín nivel 1 30 5 h 30 min Luz máx nivel 2 100 2 h 10 min Flujo luminoso luminosidad Luz mín nivel 1 30 310 lúmenes Luz máx nivel 2 100 769 lúmenes Tiempo de recarga de la batería interna 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Margen de temperaturas de funcionamiento permitido 5 C a 55 C Temperatura de la batería permitida para recarga 0 C a 45 C Peso sin batería externa 0 7 kg Ti...

Страница 27: ... lámpara de trabajo pasará al modo de emergencia con una luminosi dad reducida y se desconectará a cabo de 2 minutos 6 5 Modo de corte de corriente La lámpara de trabajo dispone de un modo de corte de corriente De esta for ma si se produce un corte de corriente repentino puede seguir iluminando el área de trabajo Para ello debe mantenerse pulsado el interruptor de conexión y desconexión 1 2 y cone...

Страница 28: ... y dado el caso limpiar la superficie del pie magnético an tes de utilizarla Utilizar el pie magnético solamente para la fijación de la luz de trabajo Festool en las posibilidades descritas seguidamen te Atornillar el pie magnético en el casqui llo de la rosca del trípode 2 1 Este pie puede girar en todas direcciones aflojan do el tornillo de apriete 4 1 A continuación el pie magnético se pue de f...

Страница 29: ...cargadas cuando se devuelvan Las baterías deben reci clarse según la normativa vigente Solo UE de acuerdo con la directiva eu ropea sobre baterías y acumuladores y su transposición a la legislación nacio nal las baterías acumuladores defec tuosos o usados deben recogerse por se parado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente Información sobre REACh www festool com reach 9 Transporte ...

Страница 30: ...n coprire la lampada da lavoro quando essa è in funzione La lam pada da lavoro si riscalda durante il funzionamento e può provocare ustioni se il calore generato non è dissipato nell ambiente Avvertenza per radiazio ne nociva Non guardare a lungo il fascio di luce Non orientare il fascio di luce verso altre persone o animali Le ra diazioni luminose possono danneg giare la vista Non utilizzare la l...

Страница 31: ...o istruite riguardo all utilizzo sicuro e ai pericoli risultanti bambini vanno opportunamente sorvegliati affinché non giochino con l apparecchio Ricorrere al fissaggio su treppiede oppure con piedino magnetico affin ché il fissaggio sia sicuro e stabile In caso di instabilità o fissaggio non fermo sussiste il rischio che la lam pada da lavoro cada con conseguenti lesioni o danni materiali Protegg...

Страница 32: ...ta Sorgente luminosa 12x 1 5W Power LED Durata illuminazione batteria interna Luce min livello 1 30 5 h 30 min Luce max livello 2 100 2 h 10 min Corrente d illuminazione potenza luminosa Luce min livello 1 30 310 Lumen Luce max livello 2 100 769 Lumen Tempo di carica batteria interna 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Campo di temperatura ammesso da 5 C a 55 C Temperatura della batteria ammessa per la c...

Страница 33: ...pada da lavoro è dotata di modali tà interruzione di corrente In questo modo in caso di improvvisa interruzione di corrente è possibile illuminare l area di lavoro A tale scopo tenere premuto l inter ruttore ON OFF 1 2 e inserire l adat tatore di carica per presa di corrente o presa per automobile nella 1 4 boc cola di collegamento La lampada di lavoro si spegne e l indica tore di carica passa a s...

Страница 34: ...el treppiede 2 1 Que sto può essere ruotato in tutte le direzio ni allentando 4 1 la vite di bloccaggio Infine fissare il piedino magnetico con una delle tre opzioni 7 Manutenzione e cura Servizio e riparazione solo da parte del costruttore o del le officine di servizio autoriz zate Le officine più vicine sono riportate sul sito www festool com service Utilizzare solo ricambi origi nali Festool Co...

Страница 35: ...e batterie esauste o guaste devono essere raccolte separatamente e immesse nel circolo di recupero ecocompatibile Informazioni su REACh www festool com reach 9 Trasporto Le batterie agli ioni di litio contenute ri entrano nella categoria delle merci peri colose La quantità equivalente di litio nella batteria al litio è inferiore al valore soglia ed è controllato dal Manuale UN ST SG AC 10 11 Rev 3...

Страница 36: ...ens gebruik warm en wanneer deze hitte wordt opgestuwd kan hij brand wonden veroorzaken Waarschuwing voor schadelijke lichtstraling Kijk niet gedurende lan gere tijd in de lichtstraal Richt de lichtstraal niet op andere personen of dieren De optische straling kan de ogen beschadigen Gebruik de werklamp niet in het wegverkeer De werklamp is niet goedgekeurd voor verlichting in het wegverkeer Gebrui...

Страница 37: ...apparaat en ze de geva ren begrijpen die daarmee samenhangen Kinderen dienen on der toezicht te staan om te voorko men dat zij met het apparaat spelen Zorg bij de bevestiging aan een sta tief of met de magneetvoet voor een stevige standplaats resp een veilige bevestiging Bij een onbetrouwbare standplaats of een onveilige bevesti ging kan de werklamp vallen en let sel of schade veroorzaken Accupack...

Страница 38: ...eladen LED rood knipperen Algemene foutindicatie bijv geen volle dig contact kortsluiting accu defect Lichtduur interne accu Licht min stand 1 30 5 h 30 min Licht max stand 2 100 2 h 10 min Lichtstroom lichtsterkte Licht min stand 1 30 310 Lumen Licht max stand 2 100 769 Lumen Laadtijd interne accu 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Toegestane gebruikstemperatuurbereik 5 C tot 55 C Toegestane accutemper...

Страница 39: ...rvoor de in uitschakelaar 1 2 ingedrukt en steek de net of voer tuig laadadapter in de aansluitbus 1 4 De werklamp gaat uit en de laadindicatie gaat afhankelijk van de bedrijfstoestand over in oranje knipperen laden of oran je continulicht geladen In geval van een onderbreking van de ex terne spanningsvoeding schakelt de werklamp nu automatisch in Voor het uitschakelen van de modus In uitschakelaa...

Страница 40: ...lleen door producent of ser vicewerkplaatsen Dichtstbij zijnde adressen via www festool com service Alleen originele Festool re serveonderdelen gebruiken Bestelnr via www festool com serviceunt Reinig het kunststof ruitje van de werklamp uitsluitend met een droge zachte doek om beschadigingen te voorkomen Gebruik geen oplosmid delen Houd de aansluitcontacten op de werklamp en de accupack schoon Ee...

Страница 41: ...REACh www festool com reach 9 Transport De bijgevoegde Li ion accu s voldoen aan de wettelijke eisen inzake gevaarlij ke goederen De in het Li ion accupack aanwezige lithiumequivalentiehoeveel heid ligt onder de geldende grenswaar den en is getest volgens UN handboek ST SG AC 10 11 Rev 3 deel III paragraaf 38 3 Daarom zijn op het Li ion ac cupack als los onderdeel of geplaatst in een apparaat geen...

Страница 42: ...na värme lag ras Varning för skadlig ljus strålning Se inte in i ljus strålen en längre tid Rikta inte ljusstrålen mot människor eller djur Den optiska strålningen kan skada ögonen Använd inte arbetslampan vid kör ning på allmän väg Det är inte tillå tet att använda lampan i vägtrafik Använd endast batterier från Festool som är avsedda för arbets lampan Andra batterier kan leda till skador och bra...

Страница 43: ...tiv eller med magnetfoten Vid instabilitet kan ar betslampan falla ner vilket i sin tur kan leda till personskador eller ma teriella skador Skydda batteripaketet mot värme t ex även mot långvarig solstrål ning och eld Explosionsrisk förelig ger Släck aldrig brinnande Li jon batte rier med vatten använd sand eller en brandfilt 3 Avsedd användning Den kompakta arbetslampan är enligt föreskrift avsed...

Страница 44: ...ger utanför de tillåtna gränsvärdena LED orange Strömavbrottsläge se kapitel 6 5 6 2 Till frånkoppling 1 2 Strömbrytaren 1 2 har tre steg 1 tryck påslagning i energisparlä ge nivå 1 30 2 tryckningar Omkoppling till max ljusstyrka steg 2 100 3 tryckningar Stänger av lampan 6 3 Spänningsövervakning Om minimal driftspänning underskrids vid drift med internt eller externt batteri så ställer arbetslamp...

Страница 45: ...r batteriet är anslutet använder ar betslampan endast batterikapaciteten hos det externa Festool batteriet Festool batterier kan endast lad das med motsvarande batterilad dare från Festool 6 7 Upphängningsmöjligheter Fästbygel 1 3 Med hjälp av den uppskjutbara fästby geln kan radion hängas upp i en ställning eller liknande Fästbygeln måste tas bort om ett externt Festool batteri används 2A Inställ...

Страница 46: ...s och återvin nas miljövänligt Uttjänta eller defekta batteripaket kan lämnas in hos fackhandeln Festools service eller på avsedda avfallsanlägg ningar följ gällande bestämmelser Batterierna ska då vara urladdade På så sätt kan batterierna återvinnas Endast EU Enligt EU direktiv gällande batterier och ackumulatorer och om sättning i nationell lagstiftning måste defekta eller uttjänta batteripaket ...

Страница 47: ...ll exempel flygtransport eller spedition måste man beakta de särskilda villkoren samt märkningen på förpackningen När för sändelsen förbereds måste en expert på farligt gods anlitas Observera eventuel la ytterligare nationella föreskrifter ...

Страница 48: ...ntyvä kuumuus ei pääse haihtumaan Varoitus haitallisen valo säteilyn vaarasta Älä kat so pitkäaikaisesti valonsäteeseen Älä koh dista valonsädettä ihmisiin tai eläi miin Optinen säteily voi vaurioittaa silmiä Älä käytä työvalaisinta tieliiken teessä Työvalaisinta ei ole hyväksyt ty tieliikenteen valaisemiseen Käytä työvalaisimessa vain sille tar koitettuja Festool akkuja Muiden akkujen käyttäminen...

Страница 49: ... alustasta tai kiinnityskohdasta kun kiinnität lait teen jalustaan tai magneettijalkaan Jos alusta tai kiinnityskohta on epä tukeva työvalaisin voi pudota lattialle ja aiheuttaa tämän myötä tapaturmia tai esinevahinkoja Suojaa akku kuumuudelta esim jatkuvalta auringonpaisteelta ja tu lelta Räjähdysvaara Älä missään tapauksessa sammuta palavia litiumioniakkuja vedellä käytä hiekkaa tai palonsammutu...

Страница 50: ... vilkkuminen Yleinen vikailmoitus esim epätäydelli nen kosketus oikosulku akku vioittunut Punainen LED jatkuva palaminen Akun lämpötila on sallittujen raja arvo jen ulkopuolella Oranssi LED Virtakatkostilan käyttömuoto katso luku 6 5 6 2 Päälle poiskytkentä 1 2 Virtakytkimessä 1 2 on kolme porras ta Maks valo pykälä 2 100 769 lumenia Sisäisen akun latausaika 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Sallittu k...

Страница 51: ...rkko tai autola tausadapteri liitäntäkoskettimeen 1 4 Työvalaisin sammuu ja latausnäyttö vaihtaa näyttämään käyttötilan mukaan oranssia vilkuntaa lataus tai oranssia jatkuvaa valoa ladattu Jos ulkoisessa virtalähteessä ilmenee katkos työvalaisin kytkeytyy tällöin auto maattisesti päälle Käyttömuodon kytkemiseksi pois pääl tä paina virtakytkintä 1 2 uudelleen Latausnäyttö vaihtaa vakiokäyttömuo dol...

Страница 52: ... vain val mistajan tehtaalla tai huolto korjaamoissa katso sinua lä hinnä oleva osoite kohdasta www festool com service Käytä vain alkuperäisiä Fes tool varaosia Tilausnumerot osoitteessa www fes tool com service Puhdista työvalaisimen muovilasi vain kuivalla ja pehmeällä liinalla jotta se ei vaurioidu Älä käytä liuotti mia Pidä työvalaisimen ja akun liitäntä koskettimet puhtaina Vaurioitunut sisä...

Страница 53: ... iin liittyvät tiedot www fes tool com reach 9 Kuljetus Toimitukseen sisältyvät litiumioniakut ovat vaarallisia esineitä koskevien laki vaatimusten alaisia LiIon akun sisältä mä litiumekvivalenttimäärä on asiaan kuuluvia raja arvoja alhaisempi ja on testattu UN käsikirjan ST SG AC 10 11 ver 3 osa III alakohta 38 3 mukaan Siksi maakohtaiset ja kansainväliset vaaralli sia aineita koskevat määräykset...

Страница 54: ...el mod skadelig lysstråling Se ikke ind i lysstrålen i længere tid Ret ikke lysstrålen mod andre personer eller dyr Den opti ske stråling kan beskadige øjnene Brug ikke arbejdslampen i offentlig trafik Arbejdslampen er ikke god kendt til belysning i offentlig trafik Brug kun de dertil beregnede Festo ol batterier sammen med arbejds lampen Brug af andre batterier kan medføre personskader og brandfa...

Страница 55: ... ikke er sikkert fast gjort kan arbejdslampen falde ned og derved forårsage tings eller per sonskader Beskyt batteriet mod varme f eks også mod permanent sollys og ild Der er fare for eksplosion Sluk aldrig brændende lithium ion batterier med vand men brug sand eller brandslukningstæpper 3 Bestemmelsesmæssig brug Den kompakte arbejdslampe er ved til sigtet brug beregnet til belysning af tørre områ...

Страница 56: ... LED blinker Generel fejlmelding f eks manglende kontakt kortslutning defekt akku batte ri Rød LED lyser konstant Batteriets temperatur ligger uden for det tilladte temperaturområde LED orange Strømsvigtstilstand se kapitel 6 5 6 2 Tænd sluk 1 2 Tænd sluk knappen 1 2 har tre trin Ladetid internt batteri 90 100 2 timer og 40 minut ter 3 timer og 20 minutter Tilladt driftstemperaturområde 5 C til 55...

Страница 57: ...opladet Hvis den eksterne spændingsforsyning afbrydes tændes arbejdslampen nu automatisk For at slukke tilstanden skal du gøre følgende Tryk på tænd sluk knappen 1 2 igen Ladevisningen skifter til standardtil stand se kapitel 6 1 6 6 Drift med eksternt Festool batte ri 2A 2B Arbejdslampen kan bruges sammen med ethvert Festool batteri i serie BPC og BPS Når arbejdslampen er tilsluttet batteriet bru...

Страница 58: ...i skal udskiftes af et autoriseret kun deserviceværksted 8 Miljø Før bortskaffelse Fjern det interne akku bat teri fra enheden Dette gør du ved at skrue husets dele fra hinanden og tage akku batteriet ud Aflever akku batteriet på en genbrugs plads Elværktøj må ikke bortskaffes med al mindeligt husholdningsaffald Appara ter tilbehør og emballage skal bortskaf fes miljømæssigt korrekt på en kommu na...

Страница 59: ...ht UN manualen ST SG AC 10 11 rev 3 del III underafsnit 38 3 Derfor er Li ion batteriet ikke underlagt de nationale og internationale regler om farligt gods hverken som enkeltdel eller som del af en maskine Reglerne om far ligt gods kan dog være relevante ved transport af flere batterier Det kan i så danne tilfælde være nødvendigt at over holde særlige betingelser Ved transport via tredjepart f ek...

Страница 60: ...e varmen kan ho pe seg opp og forårsake forbrennin ger Advarsel om skadelig lysstråling Ikke se inn i lysstrålen over lengre tid Ikke rett lysstrålen mot andre personer eller dyr Den optis ke strålingen kan være skadelig for øynene Ikke bruk arbeidslampen i trafik ken Arbeidslampen er ikke tillatt for bruk i veitrafikk Bruk bare arbeidslampen med Festool batteriet som er beregnet for dette formåle...

Страница 61: ... sørg for sikkert feste når den settes på et stativ eller festes med mag netfoten Hvis lampen står ustabilt eller ikke er ordentlig festet kan den falle ned og føre til personskader el ler materielle skader Beskytt batteriet mot varme inklu dert ild og langvarig opphold i sol lys Eksplosjonsfare Ikke slukk brennende li ion batte rier med vann men bruk sand eller brannslukningsapparat 3 Riktig bruk...

Страница 62: ...isning f eks ikke fullsten dig kontakt kortslutning defekt batteri Rød LED lyser kontinuerlig Batteritemperaturen er utenfor tillatt grenseverdi Oransje LED Strømbruddmodus se kapittel 6 5 6 2 Slå på og av 1 2 På av bryteren 1 2 har tre trinn Maks lysnivå trinn 2 100 769 Lumen Ladetid internt batteri 90 100 2 t 40 min 3 t 20 min Tillatt driftstemperaturområde 5 C til 55 C Tillatt batteritemperatur...

Страница 63: ...d brudd på den eksterne spennings forsyningen slås arbeidslampen nå au tomatisk på Slå av modusen Trykk på av på bryteren 1 2 igjen Ladeindikatoren veksler til standardmo dus se kapittel 6 1 6 6 Drift med eksternt Festool batte ri 2A 2B Arbeidslampen kan drives med alle Festool batterier i BPC og BPS serien Når arbeidslampen er forbundet med batteriet bruker den bare av batterika pasiteten til det...

Страница 64: ...ternt batteri skal byttes av et autorisert kundeserviceverk sted 8 Miljø Før kassering Ta det interne batteriet ut av apparatet Det gjør du ved å skru fra hverandre ka binettdelene og ta ut batteri et Lever batteriet til vårt re tursystem Elektroverktøy må ikke kastes i hus holdningsavfallet Apparater tilbehør og emballasje skal leveres til gjenvin ning Følg gjeldende nasjonale forskrif ter Kun EU...

Страница 65: ...angjeldende grenseverdier og er kontrollert iht FN håndboken ST SG AC 10 11 Rev 3 del III avsnitt 38 3 Derfor er li ion batteriet ikke underlagt nasjonale og internasjo nale forskrifter om farlig gods verken som enkeltdel eller satt inn i apparatet Forskriftene om farlig gods kan imidler tid være relevant til transport av flere batterier Det kan i slike tilfeller være nødvendig å overholde spesiel...

Страница 66: ...onamen to Durante o funcionamento a luz de trabalho aquece e pode causar in cêndios caso acumule este calor Aviso de feixes de luz prejudiciais Não olhe prolongadamente para o feixe de luz Não deve vi rar o feixe de luz para outras pes soas ou animais A radiação ótica pode danificar os olhos Não deve utilizar a luz de trabalho no tráfego rodoviário A luz de traba lho não está homologada para a ilu...

Страница 67: ...ão da ferra menta e dos perigos daí resultantes As crianças devem ser vigiadas para não brincarem com a ferramenta No caso de fixação a um tripé ou com a base magnética assegure um as sentamento firme e uma fixação se gura Se o assentamento ou a fixação estiverem pouco seguros a luz de trabalho pode cair e dar origem a fe rimentos ou danos materiais Proteger o acumulador do calor p ex também de um...

Страница 68: ...osição 1 30 310 Lúmen Luz máx posição 2 100 769 Lúmen Tempo de carga acumulador interno 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Faixa admissível da temperatura de funcionamento 5 C a 55 C Temperatura admissível do acumulador para carregar 0 C a 45 C Peso sem acumulador externo 0 7 kg Tipo de proteção IP 2X Luz de trabalho compacta KAL II 1 1 LED da indicação de carga 1 2 Interruptor de activação desactiva çã...

Страница 69: ...nação com acumu lador interno ou externo a tensão de serviço mínima não for atingida a luz de trabalho passa para o modo de emer gência com reduzida intensidade lumi nosa e desliga se após 2 min 6 4 Monitorização da temperatura Ao ultrapassar por defeito por excesso a faixa da temperatura de funcionamento admissível a luz de trabalho passa para um modo de emergência com reduzida intensidade lumino...

Страница 70: ...destruir elementos e aparelhos electrónicos ou mecânicos O mesmo se aplica a pacemakers Nos ma nuais desta ferramenta são indicadas as distâncias de segurança necessárias Risco de esmagamento de de dos e mãos no íman Verificar a superfície na base mag nética antes da aplicação e se ne cessário limpar Utilizar a base magnética apenas para a fixação da luz de trabalho Festool nas opções a seguir des...

Страница 71: ...os para uma reciclagem conforme as normas Apenas países da UE de acordo com a Directiva Europeia sobre baterias e acu muladores e a sua transposição para a legislação nacional os as acumulado res baterias defeituosos as ou usa dos as devem ser recolhidas separada mente e sujeitos as a uma reciclagem que proteja o meio ambiente Informações sobre REACh www festool com reach 9 Transporte Os acumulado...

Страница 72: ...я пожара и взрыва Не работайте с рабочей лампой во взрывоопасной зоне Не накрывайте работающую лампу Во время работы она нагревается и может стать причиной получения ожогов в случае перегрева Предупреждение о вредном светоизлучении Нельзя долго смотреть на луч света Не направляйте световой луч на людей или животных Световой поток может повредить глаза Символ Значение Предупреждение об общей опасно...

Страница 73: ...отивном случае существует опасность взрыва или пожара Лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимого опыта и знаний запрещается использовать данный аппарат без присмотра или без соответствующего инструктажа по технике безопасности со стороны ответственного лица Следите за тем чтобы дети не играли с аппаратом При креплении на штативе или посре...

Страница 74: ...товой поток сила света Мин яркость уровень 1 30 310 люмен Макс яркость уровень 2 100 769 люмен Время зарядки встроенный аккумулятор 90 100 2 ч 40 мин 3 ч 20 мин Допустимый диапазон рабочих температур от 5 C до 55 C Допустимая температура аккумулятора при зарядке от 0 C до 45 C Масса без внешнего аккумуляторного блока 0 7 кг Вид защиты IP 2x 1 1 СД индикатор зарядки 1 2 З позиционный выключатель 1 ...

Страница 75: ...ает допустимое значение оранжевый СД Режим отказа э питания см главу 6 5 6 2 Включение выключение 1 2 Выключатель 1 2 имеет три ступени 1 нажатие включение в режиме освещения с энергосбережением ступень 1 30 2 нажатия переключение на макс интенсивность освещения ступень 2 100 3 нажатия выключение 6 3 Контроль напряжения При недостижении минимального рабочего напряжения в режиме освещения с использ...

Страница 76: ...рного блока Festool Аккумуляторный блок Festool можно заряжать только с помощью соответствующего зарядного устройства Festool 6 7 Варианты установки Крепёжная скоба 1 3 Устройство можно подвесить за съёмную крепёжную скобу на строительных лесах или т п При работе с внешним аккумулятором крепёжную скобу нужно снять 2A Угол установки Лампа устанавливается под тремя различными углами 3 Штатив В резьб...

Страница 77: ...ность для окружающей среды Перед утилизацией Извлеките встроенный аккумулятор из прибора Для этого открутите друг от друга элементы корпуса и выньте аккумулятор Аккумуляторы принимаются в нашей службе утилизации Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов оснастки и упаковки Соблюдайте действующие национальные предписания...

Страница 78: ...лития в литий ионном аккумуляторе находится ниже соответствующих предельных значений и проверяется в соответствии с руководством ООН ST SG AC 10 11 Ревю 3 часть III подраздел 38 3 Поэтому литий ионный аккумулятор ни отдельно ни установленный в дрель не подпадает под национальные и международные требования к опасным грузам Однако требования к опасным грузам могут иметь силу при транспортировке неск...

Страница 79: ...svítilna se při provozu zahřívá a pokud se toto teplo zadržuje může způsobit popá leniny Varování před škodlivým světelným zářením Nedí vejte se delší dobu do svě telného paprsku Nemiřte světelný paprsek na jiné osoby nebo zvířata Optické záření může poško dit zrak Pracovní svítilnu nepoužívejte v silničním provozu Pracovní svítilna není schválená pro osvětlení v silničním provozu Pracovní svítiln...

Страница 80: ...ikům Na děti je nutné dohlížet aby si se zařízením nehrály Při upevnění na stativ nebo pomocí magnetické patky zajistěte dobrou stabilitu resp bezpečné upevnění Při nedostatečné stabilitě nebo ne spolehlivém upevnění může pracovní svítilna spadnout a způsobit poranění nebo věcné škody Akumulátor chraňte před horkem např i před delším slunečním záře ním a před ohněm Hrozí nebezpečí výbuchu Hořící L...

Страница 81: ... tor min světlo stupeň 1 30 5 h 30 min max světlo stupeň 2 100 2 h 10 min Světelný tok svítivost min světlo stupeň 1 30 310 lm max světlo stupeň 2 100 769 lm Doba nabíjení interního akumulátoru 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Přípustný rozsah provozní teploty 5 C až 55 C Přípustná teplota akumulátoru při nabíjení 0 C až 45 C Hmotnost bez externího akumulátoru 0 7 kg Třída ochrany IP 2X Kompaktní prac...

Страница 82: ...ítilna má režim výpadku proudu Při náhlém výpadku proudu může zajistit osvětlení pracovní oblasti Držte stisknutý spínač ZAP VYP 1 2 a zapojte síťový nabíjecí adaptér nebo nabíjecí adaptér do automobilu do při pojovací zásuvky 1 4 Pracovní svítilna se vypne a ukazatel sta vu nabití začne v závislosti na provozním stavu oranžově blikat nabíjení nebo oranžově svítit nabito Nyní se v případě přerušen...

Страница 83: ...u najdete na www festool com service Používejte jen originální ná hradní díly Festool Obj č na www festool com service Plastový průhledný kryt pra covní svítilny čistěte pouze suchým měkkým hadrem aby nedošlo k poškození Nepoužívejte rozpouš tědla Kontakty u pracovní svítilny a akumulátoru udržujte čisté Poškozený interní akumulátor ne chte vyměnit v autorizovaném zákaz nickém servisu 8 Životní pr...

Страница 84: ...vních předpisů pro nebezpečné náklady Množství ekvi valentu lithia obsaženého v lithium ion tovém akumulátoru je pod příslušnou mezní hodnotou a je zkontrolováno podle dokumentu OSN ST SG AC 10 11 Rev 3 část III odstavec 38 3 Proto lithium ion tový akumulátor nepodléhá ani jako sa mostatný díl ani nasazený v nářadí ná rodním a mezinárodním předpisům pro přepravu nebezpečných látek Předpisy pro pře...

Страница 85: ...owego Nie zakrywać lampki roboczej pod czas jej użytkowania Lampka robo cza nagrzewa się podczas pracy i może spowodować oparzenia w przy padku nagromadzenia ciepła Ostrzeżenie przed szko dliwym promieniowa niem świetlnym Nie patrzeć przez dłuższy czas w promień światła Nie kiero wać promienia światła na inne osoby lub zwierzęta Promieniowanie świetlne może być szkodliwe dla oczu Nie używać lampki...

Страница 86: ...onej sprawności fizycznej sensorycznej lub mentalnej lub osoby o niewielkim doświadcze niu i wiedzy o ile są nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bez piecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z nim zagroże nia Dzieci nie mogą bawić się urzą dzeniem W przypadku mocowania na staty wie lub na podstawie magnetycznej należy zadbać o trwałe ustawienie wzgl niezawodne mocowanie W p...

Страница 87: ...lna Światło min stopień 1 30 310 lumenów Światło maks stopień 2 100 769 lumenów Czas ładowania akumulatora wewn 90 100 2 h 40 min 3 h 20 min Dopuszczalny zakres temperatury roboczej 5 C do 55 C Dopuszczalna temperatura akumulatora do ładowania 0 C do 45 C Ciężar bez akumulatora zewn 0 7 kg Rodzaj zabezpieczenia IP 2X 1 1 Diodowy wskaźnik stanu naładowa nia 1 2 Włącznik wyłącznik z 3 stopniami 1 3 ...

Страница 88: ...ania patrz rozdział 6 5 6 2 Włączanie wyłączanie 1 2 Włącznik wyłącznik 1 2 posiada trzy stopnie Naciśnięcie 1x włączanie trybu oświetlania na poziomie oszczędza nia energii poziom 1 30 Naciśnięcie 2x przełączanie na maks intensywność świecenia po ziom 2 100 Naciśnięcie 3x wyłączenie 6 3 Kontrola napięcia Jeśli w trybie oświetlania z użyciem aku mulatorów wewnętrznego lub zewnętrz nego nastąpi spa...

Страница 89: ...umulatora Festool konieczne jest zdjęcie uchwytu 2A Kąt ustawienia Lampkę roboczą można ustawić pod trzema różnymi kątami 3 Statyw Do gniazda z gwintem statywowym 2 1 można przykręcić statyw fotograficzny z gwintem standardowym UNC 1 4 20 Podstawa magnetyczna z głowicą kuli stą częściowo akcesoria 4 Silne pola magnetyczne mogą zakłócać działanie podzespołów i urządzeń elektronicznych lub mechanicz...

Страница 90: ...cych przepisów krajowych Tylko UE Zgodnie z Europejską Dyrekty wą dotyczące zużytych urządzeń elek trycznych i elektronicznych i jej transpo zycji do prawa krajowego elektronarzę dzia podlegają segregacji i recyklingowi w sposób przyjazny środowisku Zużyte lub uszkodzone akumulatory na leży zwracać za pośrednictwem specjali stycznych placówek handlowych działu obsługi klienta Festool lub publiczny...

Страница 91: ...akże przepisy dotyczące materiałów niebez piecznych mogą mieć znaczenie podczas transportowania wielu akumulatorów W tym przypadku może zachodzić koniecz ność spełnienia specjalnych warunków W przypadku wysyłki przez osoby trzecie np transport lotniczy lub spedycja na leży przestrzegać specjalnych wymogów dotyczących opakowania oraz oznakowa nia W przypadku przygotowywania wy syłki należy zasięgną...

Страница 92: ...8 EG fi no al 19 04 2016 2014 30 EU a partire dal 20 04 2016 2011 65 UE EN 60598 1 2008 A11 2009 EN 60598 2 4 1997 EN 62031 2008 A1 2013 EN 62471 2008 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 AC 2011 A2 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normat...

Страница 93: ... 04 2016 2011 65 EU EN 60598 1 2008 A11 2009 EN 60598 2 4 1997 EN 62031 2008 A1 2013 EN 62471 2008 EN 61547 2009 EN 55015 2013 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 AC 2011 A2 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 ES prohlašeni o shodě Prohlašujeme s veškerou odpovědnosti že tento vyrobek je ve shodě s nasledujicimi normami nebo normativnimi dokumenty 2004 108 EG do 19 04 2016 2014 30 EU od...

Страница 94: ...FESTOOL GmbH Wertstraße 20 D 73240 Wendlingen Tel 07024 804 0 Telefax 07024 804 20608 E Mail info festool com www festool com 4h 2 3 1 Kap 6 ...

Отзывы: