background image

74

LRS 93

CZ

Originální návod k použití

Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návodu
k použití.

1

Symboly

2

Technické  údaje

3

Účel použití

Vibrační brunsky jsou pneumaticke nástroje, urče-
né k broušení dřeva, umělých hmot, kovů, kamene,
poivých materiálů, barev/laků, temelů a podob-
nýnch látek. Materiály obsahující azbest se nesmí
opracovávat.

Při použití v rozporu s určeným účelem pře-
bírá odpovědnost uživatel.

4

Bezpečnostní pokyny

4.1

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Všeobecná bezpečnostní pravidla

Výstraha! Než budete toto pneumatické ná-
řadí instalovat, používat, opravovat, prová-

dět jeho údržbu nebo vyměňovat příslušenství, je
nutné, abyste si přečetli veškeré bezpečnostní po-
kyny a instrukce a pochopili je.

 Chyby při dodržo-

vání varovných upozornění a instrukcí mohou způ-
sobit těžká poranění.
– Toto pneumatické nářadí smí instalovat, nastavo-

vat a používat pouze kvalifikované a vyškolené
osoby. Bez kvalifikace a školení hrozí vysoké ne-
bezpečí úrazu.

– Na tomto pneumatickém nářadí se nesmí prová-

dět žádné změny. Změny mohou snížit účinnost
bezpečnostních opatření a zvýšit rizika pro ob-
sluhu.

– Všechny přiložené dokumenty uschovejte

a nářadí předávejte dalším osobám pouze
s těmito dokumenty.

– Nikdy nepoužívejte poškozené pneumatické ná-

řadí.

– U pneumatického nářadí provádějte pravidelně

technické kontroly. Kontrola musí být vyznačená
s dobře čitelnými jmenovitými hodnotami
a označeními. Náhradní štítky lze objednat
u výrobce.

Nebezpečí způsobené odlétávajícími kousky

– Při prasknutí obrobku, částí příslušenství nebo

nářadí mohou být s vysokou rychlostí odmrštěny
jejich části.

– Noste nárazuvzdorné ochranné brýle. 
– Při práci nad hlavou noste ochrannou helmu. Po-

suďte přitom také rizika pro ostatní osoby.

– Zajistěte obrobek. K upnutí obrobku používejte

upínací zařízení nebo svěrák. 

Nebezpečí způsobené zachycením

– Noste vhodný pracovní oděv! Nenoste volný oděv

nebo šperky, mohou být zachyceny pohyblivými
díly. Máte-li delší vlasy, používejte síťku na vlasy.

Nebezpečí při provozu

– Noste  ochranné  rukavice.
– Obsluha a personál provádějící údržbu musí být

fyzicky schopni ovládat velikost, hmotnost
a výkon  nářadí.

– Držte nářadí správně. Buďte připraveni odolat

běžným nebo nečekaným pohybům - mějte
k dispozici  obě  ruce.

Sym-
bol

Význam

Varování před všeobecným nebezpečím

Přečtěte si návod/pokyny!

Noste chrániče sluchu!

Noste ochranné brýle!

Používejte respirátor!

Nevyhazujte do domovního odpadu.

Pneumatická vibrační bruska

LRS 93 M

Pohon

Lamelový motor na stlačený

vzduch

Provozní tlak (plynulý tlak)

6 barů

Otáčky

4000 - 7000 min

-1

Pracovní zdvih 

4000 - 14000 min

-1

Brusný zdvih

5 mm

Spotřeba vzduchu při jmenovi-
tém zatížení

310 l/min

Brusná deska (vyměnitelná)

93 x 175 mm

Hmotnost

1,5 kg

Содержание LRS 93 M

Страница 1: ...ca 24 Istruzioni per l uso originali Levigatrici pneumatiche 30 Originele gebruiksaanwijzing Perslucht vlakschuurmachine 36 Originalbruksanvisning Tryckluftsplanslip 42 Alkuper iset k ytt ohjeet Paine...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 1 3...

Страница 5: ...4 1 4 2 3 4 5 1 5 Clic...

Страница 6: ...f rklarar i eget ansvar att denna produkt st mmer verens med f ljande normer och normativa dokument EY standardinmukaisuusvakuutus Va kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien...

Страница 7: ...n weiter Niemals besch digtes Druckluftwerkzeug be nutzen Druckluftwerkzeug regelm ig einer Inspektion unterziehen Dazu muss diese mit deutlich les baren Bemessungswerten und Kennzeichnun gen gekennze...

Страница 8: ...nsatzwerkzeug w hrend und nach der Verwendung vermeiden Nur Original Zubeh r verwenden Schleifk rper oder Trennschleifscheiben sind nicht zul ssig Die zul ssige Drehzahl des Zubeh rs muss min destens...

Страница 9: ...icherheitshinweise f r pneumati sche Maschinen Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursa chen Trennen Sie den Druckluftschlauch von der Druckluftversorgung Bei Nichtge brauch des Druckluftwerkzeu...

Страница 10: ...e r usch dienen dem Maschinenvergleich eignen sich auch f r eine vorl ufige Einsch t zung der Vibrations und Ger uschbelastung beim Einsatz repr sentieren die haupts chlichen Anwendun gen des Elektrow...

Страница 11: ...dazu passenden StickFix Schleifpa piere und StickFix Schleifvliese schnell und einfach befestigen Dr cken Sie das selbsthaftende Schleif Zube h r auf den Schleifteller auf 6 3 Absaugung Um eine optima...

Страница 12: ...an derer Anbieter ist eine qualitative Beeintr chtigung der Arbeitsergebnisse und Einschr nkung der Ga rantieanspr che wahrscheinlich Je nach Anwen dung kann sich der Verschlei der Maschine oder Ihre...

Страница 13: ...Regularly inspect compressed air tool The com pressed air tool must be marked with clearly leg ible rated values and markings Replacement signs can be ordered from the manufacturer Danger from ejected...

Страница 14: ...k station Slipping and tripping hazard Pay attention to slippery surfaces and tripping hazards as a result of air pressure hoses Not intended for use in explosive atmospheres and not insulated against...

Страница 15: ...can cause accidents Take into consideration environmental influ ences Do not leave compressed air tools out in the rain Keep away from children Do not allow others to touch the compressed air tool or...

Страница 16: ...tool pneumatic tools are used A compressor that supplies at 500 l min and at an operating pressure of 6 bar should be used to sup ply compressed air The diameter of the piping system must be suffi cie...

Страница 17: ...intervals 7 4 Cleaning the extraction channels We recommend that the extraction channels in the tool 3 be cleaned using a small pipe cleaner brush or a cloth once a week especially when sanding resin...

Страница 18: ...s documents fournis En cas de cession de l outil transmet tez les au nouveau propri taire N utilisez jamais d outil pneumatique endomma g Inspectez r guli rement l outil pneumatique Les valeurs relev...

Страница 19: ...omprim de l alimenta tion en air comprim En cas de non utilisation de l outil pneumatique avant la maintenance et lors du changement de l accessoire de travail vitez le contact direct avec l accessoir...

Страница 20: ...vec trop de force mais veillez bien le tenir de fa on ma triser les mouvements brusques des mains Le risque de vibrations augmente en fonction de la force appliqu e sur l outil Consignes de s curit su...

Страница 21: ...d mission indiqu es vibration bruit sont destin es des fins de comparaisons entre les outils Elles permettent galement une estimation pro visoire de la charge de vibrations et de la nui sance sonore...

Страница 22: ...emelle de pon age serrez le en le tirant vers l avant puis fixez le papier l avant Fixer l abrasif par StickFix Le plateau et le patin de pon age StickFix per mettent de fixer des abrasifs et des feut...

Страница 23: ...Festool et consommables Festool d origine pr vus pour cette machine car ces composants syst mes sont par faitement adapt s les uns par rapport aux autres Si vous utilisez des accessoires et consommabl...

Страница 24: ...a herramienta neum tica da a da Someta la herramienta neum tica a inspeccio nes regulares Para ello debe estar identificada con valores de medici n y etiquetas claramente legibles Los letreros de reca...

Страница 25: ...itido el empleo de muelas abrasi vas ni discos tronzadores El n mero de revoluciones admisible del acceso rio debe ser como m nimo 1 000 rpm mayor que el n mero de revoluciones m ximo indicado en la m...

Страница 26: ...rovocar lesiones gra ves Separe el tubo flexible neum tico de la alimentaci n de aire comprimido Si no se utiliza la herramienta neum tica antes del mantenimiento y al cambiar las herra mientas No dir...

Страница 27: ...n y ruido en funciona miento y representan las aplicaciones principales de la herramienta el ctrica Ampliaci n posible con otras aplicaciones median te otras herramientas o con un mantenimiento in ade...

Страница 28: ...jador y la zapata StickFix el abrasivo StickFix y el vell n de lijar StickFix correspondien tes se pueden fijar de forma r pida y sencilla Presione el accesorio de lijado autoadhesivo so bre el plato...

Страница 29: ...para esta m quina puesto que los componentes de este sistema est n ptimamente adaptados entre s La utilizaci n de accesorios y material de consu mo de otros fabricantes puede afectar a la calidad de...

Страница 30: ...i altres in maniera leggibile i ri sultati delle misurazioni Targhette sostitutive sono reperibili presso il costruttore Pericolo a causa di corpi proiettati La rottura del pezzo sottoposto a lavorazi...

Страница 31: ...oro Evitare il contatto con gli utensili di lavoro duran te e dopo il loro impiego Utilizzare esclusivamente accessori originali Fe stool Non consentito l uso di corpi abrasivi o mole di troncatura e...

Страница 32: ...alle dita o alle mani o nel caso in cui dita o mani as sumano un colore biancastro interrompere i la vori informare il datore di lavoro e consultare un medico Usare l attrezzo pneumatico e sottoporlo...

Страница 33: ...reparata L uso dell unit di alimentazio ne VE Festool garantisce il corretto trattamento dell aria compressa 4 2 Rischi residui Nonostante siano state rispettate tutte le principali prescrizioni costr...

Страница 34: ...G si possono scegliere 2 tipi di fissaggio della carta abrasiva Bloccaggio della carta abrasiva Cominciate dal lato posteriore Aprite il dispositivo di bloccaggio 4 1 aprendo la leva di bloccaggio Ins...

Страница 35: ...panno A tale scopo si deve svitare la basetta con le 4 viti 8 Accessori Utilizzate esclusivamente gli accessori originali Fe stool e il materiale di consumo Festool previsti per questa macchina perch...

Страница 36: ...tregelen verminderen en de risico s voor de bediener ver hogen Bewaar zorgvuldig alle bijgevoegde documenten en geef de machine alleen samen met deze do cumenten door Nooit beschadigd persluchtgereeds...

Страница 37: ...lucht toevoer Wanneer het persluchtgereedschap niet wordt gebruikt v r het onderhoud en bij het wisselen van het inzetgereedschap Contact met het inzetgereedschap tijdens en na het gebruik vermijden A...

Страница 38: ...eactiekrachten in acht worden genomen Het trillingsrisico wordt groter naarmate de kracht van de greep toeneemt Extra veiligheidsvoorschriften voor pneumatische machines Perslucht kan tot ernstig lets...

Страница 39: ...e vergelijken om tijdens het gebruik een voorlopige inschat ting van de trillings en geluidsbelasting te ma ken en gelden voor de belangrijkste toepassingen van het persluchtgereedschap Hogere waarden...

Страница 40: ...bevestigd wor den Druk de zelfklevende schuur accessoires op de steunschijf 6 3 Afzuiging Om een optimale stofafzuiging te garanderen advi seren wij gebruik te maken van Festool mobiele stofafzuigers...

Страница 41: ...uiksmate riaal van andere leveranciers is een kwalitatieve be nvloeding van de werkresultaten en een beper king van de garantieaanspraken waarschijnlijk Al naar gelang de toepassing kan de slijtage va...

Страница 42: ...et regelbundet ge nom en inspektion D rtill m ste verktyget vara m rkt med tydligt l sbara m tv rden och identi fieringar Reservm rkskyltar kan best llas fr n tillverkaren Risker p grund av delar som...

Страница 43: ...nubbelf llor Inte avsedd f r anv ndning i explosiva atmosf rer och inte isolerad mot kontakt med elektriska str mk llor Var f rsiktig i ok nda milj er Det kan finnas dol da risker i form av elkablar e...

Страница 44: ...ara dina tryckluftsverktyg p ett s kert s tt Oanv nda tryckluftsverktyg ska bevaras p ett torrt h gt bel get eller inl st st lle absolut o tkomligt f r barn Anv nd inte tryckluftsslangen f r ndam l so...

Страница 45: ...g Tryckluftsf rs rjning 1 1 Fr nlufts terf ring 1 2 Dammutsugning 1 3 Anslutning och l stagning se bild 5 5 3 Start avst ngning N r man trycker p armen 2 1 kopplas tryck luftsverktyget till N r armen...

Страница 46: ...v nd endast Festools originaltillbeh r och Festools f rbrukningsmaterial som r avsedda f r den h r maskinen eftersom dessa systemkompo nenter r optimalt anpassade f r varandra Om man anv nder tillbeh...

Страница 47: ...lua Tarkasta paineilmaty kalu s nn llisin v lein Sit varten se t ytyy olla merkitty selv sti luetta villa nimellisarvoilla ja tunnuksilla Kilpi voi tila ta vaihtoa varten valmistajalta Ulossinkoutuvat...

Страница 48: ...tua nopeammin voivat rikkoutua Tarrakiinnitteiset hiomatarvikkeet t ytyy kiinnit t hiomalautaselle samankeskisesti Vaarat ty pisteess Liukastumis ja kompastumisvaara Varo liuk kaita pintoja ja paineil...

Страница 49: ...id ty skentelyalue hyv ss j rjestyksess Ty pisteen ep j rjestys voi aiheuttaa onnetto muuksia Huomioi ymp rist n aiheuttamat vaikutukset l laita paineilmaty kaluja sateelle alttiiksi Pid lapset et ll...

Страница 50: ...pressori joka sy tt v hint n 500 l min 6 barin k ytt paineella Letkuj rjestelm ll t ytyy olla tarpeeksi suuri hal kaisija v h 9 mm 5 2 Liit nt IAS 3 letku Tasohiomakone on paineilmaty kalu joka voidaa...

Страница 51: ...ruuvia on ruuvattava irti 8 Tarvikkeet K yt vain t lle koneelle tarkoitettuja alkuper isi Festool tarvikkeita ja Festool kulutusmateriaaleja koska n m j rjestelm komponentit on sovitettu parhaalla ma...

Страница 52: ...re dimensionsv rdier og m rkninger Ekstraskilte kan bestilles hos producenten Fare p grund af udslyngede dele Ved brud af emner af tilbeh rs og maskindele kan dele blive slynget ud med h j hastighed B...

Страница 53: ...as p glatte over flader og steder hvor der ligger trykluftslanger man kan falde over Ikke beregnet til anvendelse i eksplosionsfarlige atmosf rer og ikke isoleret mod kontakt med elektriske str mkilde...

Страница 54: ...Undg at uds tte trykluftv rkt j for regn Hold b rn p afstand Lad ikke andre personer r re ved trykluftv rkt jet eller trykluftslangen Hold andre personer p afstand af Deres ar bejdsomr de Opbevar Dere...

Страница 55: ...vudsugning 1 3 Tilslutning og frakobling se figur 5 5 3 Til frakobling Ved at trykke p armen 2 1 t nder man for try kluftv rkt jet Hvis armen slippes slukkes maski nen igen 6 Indstillinger 6 1 Elektro...

Страница 56: ...ugen s rligt ved slibning af kunsthar piksspartel 3 Til dette form l l snes de 4 skruer i slibepladen 8 Tilbeh r Anvend udelukkende det originale Festool tilbeh r og Festool forbrugsmateriale som er...

Страница 57: ...g inspeksjon av trykkluft verkt yet Det m ha tydelig lesbare m leverdier og merking Nye skilt kan bestilles hos produ senten Risiko p grunn av deler som slynges ut Hvis verkt yet g r i stykker kan det...

Страница 58: ...elek triske str mkilder V r forsiktig ved arbeid i ukjente omgivelser Det kan finnes skjulte farer som f eks str mlednin ger og andre forsyningsledninger Forsikre deg om at det ikke finnes noen elektr...

Страница 59: ...ller avl st sted slik at det er utilgjengelig for barn Bruk aldri trykkluftslangen til form l den ikke er laget for Beskytt trykkluftslangen mot varme olje og skarpe kanter Kontroller trykkluftslan ge...

Страница 60: ...ge Trykkluftforsyning 1 1 Tilbakef ring av avluft 1 2 St vavsugning 1 3 Tilslutte og frakople se Fig 5 5 3 Sl p og av Ved trykke spaken 2 1 sl s trykkluftverkt yet p N r spaken slippes sl s maskinen a...

Страница 61: ...alt Festool tilbeh r og Festool for bruksmateriale som er laget til denne maskinen siden disse systemkomponentene er optimalt til passet til hverandre Ved bruk av tilbeh r og for bruksmateriale fra an...

Страница 62: ...amentas pneum ticas danificadas Submeta as ferramentas pneum ticas regular mente a uma inspec o Para o efeito estas t m de estar claramente identificadas com valores atribu dos e identifica es bem leg...

Страница 63: ...ginais N o s o permitidos discos abrasivos nem discos de corte O n mero de rota es m ximo do acess rio deve ser no m nimo 1000 rpm maior que o n mero de rota es m ximo indicado na ferramenta Aces s ri...

Страница 64: ...e ar comprimido da alimenta o de ar comprimido Se n o utilizar a ferramenta pneum tica antes da manuten o e ao mudar ferramentas de trabalho Nunca oriente o fluxo de ar contra si mes mo ou outras pess...

Страница 65: ...u do durante a aplica o representam as aplica es principais da ferra menta el ctrica Aumento poss vel no caso de outras aplica es com outras ferramentas de trabalho ou manuten o insuficiente Observar...

Страница 66: ...ser fixados de modo r pido e simples Pressione os acess rios de lixagem autocolan tes no prato de lixar 6 3 Aspira o Para garantir uma aspira o de p perfeita reco mendamos a utiliza o de aspiradores...

Страница 67: ...iza o de aces s rios e material de desgaste de outros fabrican tes prov vel que a qualidade dos resultados dos trabalhos fique afectada sendo de esperar uma li mita o dos direitos garantia Em fun o da...

Страница 68: ...68 LRS 93 RUS 1 2 3 4 4 1 Rutscher LRS 93 M 6 4000 7000 4000 14000 5 310 93 x 175 1 5 TR066...

Страница 69: ...LRS 93 69 RUS 1000...

Страница 70: ...70 LRS 93 RUS Festool 6 2...

Страница 71: ...LRS 93 71 RUS 7000 VE Festool 4 2 4 3 EN ISO 15744 ISO 28927 LPFA 70 A LWA 81 A K 3 ah K 3 7 3 m c2 3 0 m c2 6 5 m c2 3 0 m c2 1 EN ISO 8662 2 7 m c2 1 5 m c2 2 5 m c2 1 5 m c2...

Страница 72: ...72 LRS 93 RUS 5 5 1 Festool VE 7 10 Festool 3 8 500 6 9 5 2 IAS 3 IAS 3 Festool 1 1 1 2 1 3 5 5 3 2 1 6 6 1 2 2 4000 7000 6 2 LRS 93 M LRS 93 G 2 4 1 4 2 StickFix StickFix StickFix...

Страница 73: ...73 RUS 6 3 Festool 7 www festool com service Festool www festool com service 7 1 500 7 2 5 1 1 2 7 3 IAS 7 4 3 4 8 Festool Festool Festool Festool www festool com 9 REACh www festool com reach EKAT 1...

Страница 74: ...ad U pneumatick ho n ad prov d jte pravideln technick kontroly Kontrola mus b t vyzna en s dob e iteln mi jmenovit mi hodnotami a ozna en mi N hradn t tky lze objednat u v robce Nebezpe zp soben odl t...

Страница 75: ...ebezpe uklouznut a zakopnut D vejte pozor na kluzk povrchy a zakopnut o pneumatick ha dice N ad nen ur en pro pou it ve v bu n m pro st ed a nen izolovan proti kontaktu se zdroji elektrick ho proudu V...

Страница 76: ...dot kaly pneuma tick ho n ad nebo pneumatick hadice Jin osoby se mus zdr ovat v dostate n vzd lenosti od va eho pracovi t Pneumatick n ad m jte bezpe n ulo en Nepou van pneumatick n ad mus b t ulo en...

Страница 77: ...od tlakov ho vzduchu 1 1 zp tn veden odpadn ho vzduchu 1 2 ods v n prachu 1 3 P ipojen a odpojen viz obr 5 5 3 Zapnut vypnut Stisknut m p ky 2 1 se p stroj na tlakov vzduch uvede do innosti P i uvoln...

Страница 78: ...na brusn desce a tuto uvolnit 8 P slu enstv Pou vejte pouze origin ln p slu enstv a spot ebn materi l Festool kter je ur en pro toto n ad proto e tyto syst mov komponenty jsou navz jem optim ln slad...

Страница 79: ...zacho wa i przekaza urz dzenie nast pnemu u yt kownikowi wy cznie z tymi dokumentami Nigdy nie u ywa uszkodzonego narz dzia pneu matycznego Poddawa narz dzie pneumatyczne regularnym przegl dom W tym...

Страница 80: ...aburzenie czucia og uszenie pieczenie lub sztywno po wiadomi pracodawc i skonsultowa si z leka rzem Zagro enie powodowane przez elementy wyposa enia Od czy przew d pneumatyczny od uk adu zasi lania sp...

Страница 81: ...czas prac w zimnym otoczeniu nosi ciep odzie i zadba aby d onie by y ogrzane i suche W przypadku wra enia og uszenia zaburze czu cia lub b l w w palcach lub w d oniach lub te bia ego zabarwienia palc...

Страница 82: ...w przypadku stosowania jednostki zasilaj cej VE firmy Festool 4 2 Pozosta e zagro enia Pomimo spe nienia wymog w wszystkich obowi zuj cych przepis w konstrukcyjnych w czasie eks ploatacji maszyny mog...

Страница 83: ...Nale y rozpocz od tylnej strony urz dzenia Otworzy zahaczenie 4 1 poprzez podniesie nie d wingi napinaj cej Wsun papier szlifierski do oporu 4 2 i opu ci d wigni do pozycji wyj ciowej Na o y pepier sz...

Страница 84: ...U ywa tylko oryginalnego wyposa enia i materia w eksploatacyjnych Festool przewidzianych dla tego urz dzenia poniewa powy sze komponenty systemowe s do siebie optymalnie dostosowane W przypadku stosow...

Отзывы: