background image

69

KP  6 5 / 2        GR

Γνήσιες οδηγίες χειρισμού
1

Τεχνικά  στοιχεία

* Ανάλογα του υλικού

2

Σύμβολα

3

Στοιχεία  εργαλείου

4

Χρήση σύμφωνα με το σκο-

πό προορισμού

Το εργαλείο κοπής ακμών KP 65/2 προο-
ρίζεται ενδεδειγμένα για την κοπή των
ταινιών επικάλυψης ακμών από συνθετικό
υλικό σε ορθογώνια και στρογγυλά επε-
ξεργαζόμενα κομμάτια. 

Σε περίπτωση μη ενδεδειγμέ-
νης χρήσης ευθύνεται ο χρή-
στης.

5

Υποδείξεις ασφαλείας

Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες

τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγί-
ες. 

Τα σφάλματα κατά την τήρηση των

προειδοποιητικών υποδείξεων και των
οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν λόγω
της διάταξης κοπής με κοφτερό μαχαίρι
σοβαρούς τραυματισμούς. 

Φυλάγετε όλες τις υποδείξεις ασφαλεί-
ας και οδηγίες για μελλοντική χρήση.

Εργαλείο κοπής 
ακμών

                 KP 65/2

Ύψος ακμής

18 - 65 mm 

*

Πάχος ακμής

0,5 - 2,0 mm 

*

Προειδοποίηση από γενικό 
κίνδυνο

Διαβάστε τις οδηγίες/υποδεί-
ξεις!

Κίνδυνος τραυματισμού από
κοφτερά μαχαίρια

Μην πετάτε τη συσκευή στα
οικιακά απορρίμματα.

Επεξεργασία ορθογώνιων
επεξεργαζόμενων κομματιών

Επεξεργασία στρογγυλών 
επεξεργαζόμενων κομματιών

[1-1]

Κλίμακα μήκους ακμής

[1-2]

Περιστροφικό κουμπί

[1-3]

Διάταξη ακριβούς ρύθμισης
μήκους ακμής

[1-4]

Πείρος αναστολής

[1-5]

Διάταξη κοπής με μαχαίρι

[1-6]

Χειρολαβές

[1-7]

Εσωτερικός αναστολέας

Содержание KP 65/2

Страница 1: ... οδηγίες χειρισμού 69 Originele gebruiksaanwijzing 25 Eredeti kezelési utasítás 73 Originalbruksanvisning 29 Izvornik naputka za uporabu 77 Alkuperäiset käyttöohjeet 33 Originali naudojimo instrukcija 81 Original brugsanvisning 37 Originala lietošanas pamaciba 85 Originalbruksanvisning 41 Instrucþiuni de utilizare originale 89 Manual de instruções original 45 Originálny návod na používanie 93 Ориг...

Страница 2: ...1 1 6 1 7 1 2 1 3 1 4 1 1 1 5 ...

Страница 3: ...2 A B C ...

Страница 4: ...3 A B C D ...

Страница 5: ...Fehler bei der Einhaltung der Warnhin weise und Anweisungen können durch die Kappvorrichtung mit scharfem Mes ser schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für die Zukunft auf Kantenkappgerät KP 65 2 Kantenhöhe 18 65 mm Kantenstärke 0 5 2 0 mm Warnung vor allgemeiner Gefahr Anleitung Hinweise lesen Verletzungsgefahr durch scharfes Messer Nicht in den Ha...

Страница 6: ... Fein einstellung für die Kantenlänge 1 3 leicht bewegen lässt 3 D Demontage Demontage in umgekehrter Reihenfolge Serienfertigung Bei runden Werkstücken mit demselben Ra dius kann die Position der Kapp vorrichtung mit Messer 1 5 für alle Kantenbänder gleich eingestellt werden Vorgang Kantenband kappen sie he Kapitel 7 2 Drehknopf 1 2 festziehen bevor das Kantenband gekappt wird Die Position der Ka...

Страница 7: ...tellung für die Kan tenlänge 1 3 kann eine genaue Justierung des Kantenbandes an der Markierung erfolgen 8 An der Skala der Kantenlänge 1 1 ist erkennbar ob mehr oder weniger vom Kantenband abgetrennt wird Drehung im Uhrzeigersinn Kanten band wird kürzer es wird mehr vom Kantenband abgetrennt Drehung gegen Uhrzeigersinn Kan tenband wird länger es wird weniger vom Kantenband abgetrennt Befindet sic...

Страница 8: ...rtung und Pflege Kundendienst und Reparatur nur durch Hersteller oder durch Service werkstätten Nächstgelegene Adresse unter www festool com service Nur original Festool Ersatzteile verwen den Bestell Nr un ter www festool com service 10 Umwelt Werfen Sie das Gerät nicht in den Haus müll Führen Sie die Geräte Zubehör und Verpackungen einer umweltgerech ten Wiederverwertung zu Beachten Sie die gelt...

Страница 9: ...p blade on the trimming fixture Keep all safety information and other instructions in a safe place for future reference 6 Settings 6 1 Fitting the stop pin for rectangu lar workpieces 2 The stop pin 1 4 is located in this position when the machine is delivered Edge trimmer KP 65 2 Edge height 18 65 mm Edge thickness 0 5 2 0 mm Warning of general danger Read the Operating Instruc tions Notes Risk o...

Страница 10: ...knob 1 2 before trimming the edge band The trimming fixture with blade 1 5 is now set and secured in the same position for all edge bands 7 Working with the machine 7 1 Trimming edge bands on rectan gular workpieces Fit stop pin 1 4 for square work pieces see chapter 6 1 Slide the protruding edge band into the trimming fixture with blade 1 5 4 Push the edge trimmer up to the stop pin 1 4 parallel ...

Страница 11: ... directly be hind the blade on the trimming fix ture 1 5 push the handles 1 6 to gether and trim the edge band 9 Caution sharp blade Risk of injury Keep fingers well away from the blade on the trim ming fixture 1 5 After trimming the workpiece affix the edge band with adhesive to the workpiece using a hot air blower for example 8 Accessories Always use accessories and consumable materials approved...

Страница 12: ... tool com service Use only original Festool spare parts Order No at www festool com service 10 Environment Do not dispose of the device together with domestic waste Dispose of ma chines accessories and packaging at an environmentally responsible recycling centre Observe the valid national regu lations Information on REACh www festool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 13: ...respect des instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves par le dispositif de coupe avec lame tran chante Conserver toutes les consignes de sé curité et notices d instructions pour une référence future Plaqueuse de chant KP 65 2 Hauteur de chant 18 65 mm Épaisseur de chant 0 5 2 0 mm Avertissement de danger Lire la notice les instructions Risques de blessures dus à des...

Страница 14: ...rométrique puisse être facilement déplacé pour la longueur de chant 1 3 3 D Démontage Démontage dans l ordre inverse du mon tage Fabrication en série pour des pièces rondes du même rayon il est possible de régler de façon identique la position du dispositif de coupe avec lame 1 5 pour toutes les bandes de chant Opération Coupe de la bande de chant voir chapitre 7 2 Serrer la molette 1 2 avant de c...

Страница 15: ...uage 8 L échelle graduée de la longueur de chant 1 1 affiche la longueur de coupe de la bande de chant Rotation dans le sens des aiguilles d une montre la bande de chant de vient plus courte la coupe de la bande de chant est plus importante Rotation dans le sens inverse des ai guilles d une montre la bande de chant devient plus longue la coupe de la bande de chant est moindre Si le marquage se tro...

Страница 16: ...s adresses à proximité sont dis ponibles sur www festool com service Utilisez uniquement des pièces de re change Festool d origine Référence sur www fes tool com service 10 Environnement Ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères Eliminez l appareil les ac cessoires et les emballages de façon compatible avec l environnement Res pectez les prescriptions nationales en vi gueur Informations à...

Страница 17: ...ucciones pueden ocasionar lesiones graves causadas por el disposi tivo de corte equipado con una cuchilla afilada Guarde todas las indicaciones de segu ridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia Cortadora de can tos KP 65 2 Altura del canto 18 65 mm Grosor del canto 0 5 2 0 mm Aviso de peligro general Leer las instrucciones e indi caciones Peligro de lesiones causadas por la cuchil...

Страница 18: ...uste fino de la longitud del canto 1 3 se pueda mover fácil mente 3 D Desmontaje Desmontaje en el orden inverso Producción en serie para traba jar con piezas redondas del mis mo radio se puede ajustar la misma posición del dispositivo de corte con cuchilla 1 5 para todas las cintas cubrecantos Proceso de Corte de cinta cubre cantos véase el capítulo 7 2 Apretar el botón giratorio 1 2 antes de cort...

Страница 19: ... un ajuste preciso en la marca de la cinta cubrecantos 8 En la escala de la longitud de cantos 1 1 se aprecia si se corta más o menos la cinta cubrecantos Giro en sentido horario la cinta cu brecantos se acorta se corta más cinta Giro en sentido contrario a las agujas del reloj la cinta cubrecantos se alarga se corta menos cinta Cuando la marca esté situada justo detrás de la cuchilla del disposit...

Страница 20: ... parte del fabricante o de los talleres de reparación encuen tre la dirección más próxima a usted en www festool com service Utilice únicamente piezas de recambio Festool originales Referencia en www festool com service 10 Medio ambiente No deseche la herramienta junto con los residuos domésticos Recicle las he rramientas accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambien te Respete la...

Страница 21: ...zioni di pericolo e delle istruzioni per l uso del dispositivo di troncatura può comportare ferimenti gravi dovuti alla lama affilata Conservate tutte le avvertenze di sicu rezza e le istruzioni d uso per riferi menti futuri Dispositivo di tron catura bordi KP 65 2 Altezza bordo 18 65 mm Spessore bordo 0 5 2 0 mm Avvertenza di pericolo gene rico Leggere le istruzioni e le avvertenze Pericolo di le...

Страница 22: ...e per la lun ghezza bordi 1 3 possa essere mossa facilmente 3 D Smontaggio Lo smontaggio ha luogo effettuando le operazioni nella sequenza inversa Produzione in serie in caso di pezzi tondi con lo stesso raggio la posizione del dispositivo di troncatura con lama 1 5 può essere impostata uguale per tutti i nastri per bordi Procedura troncatura nastro per bordo vedere il capitolo 7 2 Stringere la ma...

Страница 23: ...una regolazione precisa del nastro per bordi sulla demarcazione 8 Sulla scala della lunghezza bordi 1 1 è possibile leggere quanto viene tagliato dal nastro per bordi Rotazione in senso orario il nastro per bordi diventa più corto si taglia più dal nastro per bordi Rotazione in senso antiorario il na stro per bordi diventa più lungo si ta glia meno dal nastro per bordi Se la demarcazione si trova ...

Страница 24: ... officine di ser vizio autorizzate Le officine più vicine sono riportate di se guito www festool com service Utilizzare solo ri cambi originali Fe stool Cod prodotto reperibile al sito www festool com service 10 Ambiente Non gettate gli utensili elettrici nei ri fiuti domestici Provvedere ad uno smal timento ecologico degli utensili elettrici degli accessori e degli imballaggi Os servare le dispos...

Страница 25: ...dsvoorschriften en aanwijzin gen Wanneer men zich niet aan de waar schuwingen en aanwijzingen houdt kan dit door de snij inrichting met scherp mes tot ernstig letsel leiden Bewaar alle veiligheidsinstructies en handleidingen om ze later te kunnen raadplegen Kantenbandsnijder KP 65 2 Kanthoogte 18 65 mm Kantdikte 0 5 2 0 mm Waarschuwing voor alge meen gevaar Handleiding aanwijzingen lezen Risico va...

Страница 26: ...g voor de kantleng te 1 3 gemakkelijk kan worden be wogen 3 D Demontage Demontage in ongekeerde volgorde Seriefabricage Bij ronde werk stukken met dezelfde radius kan de stand van de snij inrichting met mes 1 5 voor alle kantenbanden gelijk worden ingesteld Werkwijze kantenband afsnijden zie hoofdstuk 7 2 Draaiknop 1 2 vastdraaien voordat het kantenband wordt afgesneden De stand van de snij inrich...

Страница 27: ...p de markering worden afge steld 8 Op de schaal van de kantlengte 1 1 is duidelijk zichtbaar of meer of min der van de kantenband wordt afge sneden Draaibeweging met de klok mee Kantenband wordt korter er wordt meer van het kantenband afgesne den Draaibeweging tegen de klok in Kan tenband wordt langer er wordt min der van het kantenband afgesneden Bevindt de markering zich precies achter het mes v...

Страница 28: ...of servicewerkplaat sen Dichtstbijzijnde adressen op www festool com service Alleen originele Festool reserveon derdelen gebrui ken Bestelnr op www festool com service 10 Speciale gevaaromschrij ving voor het milieu Geef het apparaat niet met het huisvuil mee Voer de apparaten accessoires en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af Neem de geldende nationale voor schriften in acht Informatie vo...

Страница 29: ...ador Spara alla säkerhetsanvisningar och bruksanvisningar för framtida bruk 6 Inställningar 6 1 Montera anslagstapp för rätvink liga arbetsobjekt 2 Anslagstappen 1 4 sitter i detta läge vid köpet För in anslagstappen 1 4 i kantklip pens bakre ursparning 2 A Kantklipp KP 65 2 Kanthöjd 18 65 mm Kanttjocklek 0 5 2 0 mm Varning för allmän risk Läs bruksanvisningen anvis ningarna Risk för skador pga va...

Страница 30: ...apanordningen med kniv 1 5 är nu likadant inställd och fixerad för alla kantlister som ska klippas 7 Arbeta med verktyget 7 1 Klippa kantlist på rätvinkliga ar betsobjekt Montera anslagstappen 1 4 för rätvinkliga arbetsobjekt se kapitel 6 1 Skjut in den utstickande delen av kantlisten i kapanordningen med kniv 1 5 4 Tryck kantklippen till anslagstappen 1 4 parallellt mot arbetsobjektet 4 Tryck iho...

Страница 31: ...nordningens kniv 1 5 tryck ihop handtagen 1 6 och klipp av kantlisten 9 Varning Vass kniv Risk för skador Stick inte in fingrarna i kapanordningen med kniv 1 5 Efter det att man klippt av den lim försedda kantlisten fäster man den mot arbetsobjektet till exempel med hjälp av en varmluftspistol 8 Tillbehör Använd endast tillbehör och förbruk ningsmaterial som godkänts av Festool Se Festool kataloge...

Страница 32: ... följande adress www festool com service Använd bara Festools originalre servdelar Art nr nedan www festool com service 10 Miljö Kasta inte apparaten i hushållssopor na Lämna maskiner tillbehör och för packningar till återvinning Följ gällande nationella föreskrifter Information om REACh www festool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 33: ...atkaisulaite voi aiheuttaa vakavia vam moja jos siihen liittyviä varoituksia ja oh jeita ei noudateta Säilytä kaikki turvaohjeet ja käyttöoh jeet myöhempää tarvetta varten 6 Säädöt Reunanauhaleik kuri KP 65 2 Reunan korkeus 18 65 mm Reunanauhan vah vuus 0 5 2 0 mm Varoitus yleisestä vaarasta Lue ohjeet huomautukset Terävä terä aiheuttaa louk kaantumisvaaran Älä hävitä kotitalousjätteiden mukana Su...

Страница 34: ...us Irrotus päinvastaisessa järjestyksessä Sarjatuotanto Pyöreissä sä teeltään samankokoisissa työ kappaleissa terällä varustetun katkaisulaitteen 1 5 asento voidaan säätää samaksi kaikille reunanauhoille Toimenpide reunanauhan katkaisu katso luku 7 2 Kiristä kiertonuppi 1 2 ennen kuin reunanauha katkaistaan Terällä varustetun katkaisulaitteen 1 5 asento on sitten säädetty ja lukittu sa maksi kaikk...

Страница 35: ...daan sää tää tarkasti merkinnän kohdalle 8 Reunanauhan pituuden asteikosta 1 1 nähdään leikataanko reuna nauhasta enemmän vai vähemmän Kääntö myötäpäivään reunanauhas ta tulee lyhyempi reunanauhasta lei kataan enemmän pois Kääntö vastapäivään reunanauhasta tulee pitempi reunanauhasta leika taan vähemmän pois Kun merkintä on täsmälleen katkai sulaitteen terän 1 5 takana purista kahvat 1 6 yhteen ja...

Страница 36: ...e kohdasta www festool com service Käytä vain alkupe räisiä Festool va raosia Tilausnume ro kohdassa www festool com service 10 Ympäristö Älä hävitä laitetta talousjätteiden mu kana Toimita käytöstä poistetut laitteet lisätarvikkeet ja pakkaukset ympäristöä säästävään kierrätykseen Noudata maakohtaisia määräyksiä REACh iin liittyvät tiedot www fes tool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 37: ...und af kapanordningen med dens skarpe kniv Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger til senere brug 6 Indstillinger 6 1 Montering af anslagsbolt til ret vinklede emner 2 Anslagsbolten 1 4 befinder sig ved levering i denne position Kantskærer KP 65 2 Kanthøjde 18 65 mm Kanttykkelse 0 5 2 0 mm Advarsel om generel fare Læs vejledning anvisninger Fare for personskader på grund af skarp kniv ...

Страница 38: ...ordningen med kniv 1 5 er nu indstillet og fikseret med det samme for alle efterfølgende kantbånd 7 Arbejde med maskinen 7 1 Kapning af kantbånd på retvink lede emner Monter anslagsbolten 1 4 for ret vinklede emner se kapitel 6 1 Skub det overskydende kantbånd ind i kapanordningen med kniv 1 5 4 Tryk kantskæreren indtil anslagsbol ten 1 4 parallelt hen til emnet 4 Pres grebene 1 6 sammen og kap ka...

Страница 39: ...ningen med kniv 1 5 Efter kapning skal kantbåndet som har fået påført lim anbringes på em net f eks med en varmluftsblæser 8 Tilbehør Anvend kun Festool godkendt tilbehør og forbrugsmateriale Se Festool kataloget eller www festool com 8 1 Kapanordning med kniv Kapanordningen med kniv 1 5 mulig gør et præcist og rent snit Anvend kun skarpe og ubeskadigede knive Udskift sløve eller beskadigede kni v...

Страница 40: ...jø Maskinen må ikke bortskaffes med al mindeligt husholdningsaffald Maski ner tilbehør og emballage skal afleveres på en genbrugsstation Overhold de gæl dende nationale regler Informationer om REACh www festo ol com reach ...

Страница 41: ...skarpe kniver føre til alvorlige skader Oppbevar alle sikkerhetsmerknader og anvisninger for fremtidig bruk 6 Innstillinger 6 1 Montering av stoppbolt for rett vinklede emner 2 Stoppbolten 1 4 er plassert i denne posisjonen i leveringstil stand Kantbåndkutter KP 65 2 Kanthøyde 18 65 mm Kanttykkelse 0 5 2 0 mm Advarsel mot generell fare Anvisning les merknader Fare for skade på grunn av skarp kniv ...

Страница 42: ...s 3 D Demontering Demontering utføres i omvendt rekkeføl ge Serieproduksjon På runde em ner med samme radius kan posi sjonen til kutteinnretningen med kniver 1 5 stilles inn likt for alle kant bånd Fremgangsmåte Kutte kantbånd se kapittel 7 2 Trekk til bryteren 1 2 før kantbån det kuttes Posisjonen av kutteinnretningen med kniver 1 5 er nå stilt inn likt for alle kantbånd og festet 7 Arbeide med a...

Страница 43: ... 1 kan du se om mer eller mindre kantbånd skal kuttes Dreie med klokkeviseren Kantbån det blir kortere mer av kantbåndet kuttes av Dreie mot klokkeviseren Kantbåndet blir lengre mindre av kantbåndet kuttes av Hvis markeringen befinner seg nøy aktig bak knivene i kutteinnretningen 1 5 trykk sammen håndtakene 1 6 og kutt kantbåndet 9 Forsiktig skarpe kniver Fare for ulykker Hold ikke fingrene mellom...

Страница 44: ...nder www festool com service Bruk kun originale Festool reservede ler Best nr finner du under www festool com service 10 Miljø Kast aldri apparatet i husholdningsav fallet Returner apparat tilbehør og emballasje til et miljøvennlig gjenvin ningsanlegg Følg bestemmelsene som gjelder i ditt land Informasjon om REACh www festool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 45: ...de advertên cia e instruções pode dar origem a feri mentos graves devido ao dispositivo de chanfrar com lâmina afiada Guarde todas as indicações de seguran ça e instruções para que possam ser utilizadas no futuro Aparelho de chan frar arestas KP 65 2 Altura das arestas 18 65 mm Espessura das ares tas 0 5 2 0 mm Advertência de perigo geral Ler as instruções indicações Perigo de ferimentos devido a ...

Страница 46: ...de precisão para o com primento da aresta 1 3 se deixe mover ligeiramente 3 D Desmontagem Desmontagem na sequência inversa Produção em série para peças redondas com o mesmo raio a posição do dispositivo de chan frar com lâmina 1 5 pode ser ajustada de igual forma para todos os rebordos de arestas Procedimento Chanfrar rebordo de aresta consultar Capítulo 7 2 Apertar o botão giratório 1 2 antes de ...

Страница 47: ...o rebordo da aresta à marcação 8 Na escala do comprimento da aresta 1 1 é possível ver se é separado mais ou menos do rebordo da aresta Rotação no sentido dos ponteiros do relógio o rebordo da aresta fica mais curto é separado mais do rebordo da aresta Rotação no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio o rebordo da aresta fica mais longo é separado menos do rebordo da aresta Se a marcação es...

Страница 48: ...nas de serviço endereço mais pró ximo em www fes tool com service Utilizar apenas pe ças sobresselentes originais da Festool Referência em www festool com service 10 Meio ambiente Não deite a ferramenta no lixo domésti co Encaminhe as ferramentas acessó rios e embalagens para um reaproveita mento ecológico Observe as regula mentações nacionais em vigor Informações sobre REACh www festool com reach...

Страница 49: ...е Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может привести к тяжёлому травмированию острым ножом гильотинной системы Торцевой подрезатель KP 65 2 Высота кромочного материала 18 65 мм Толщина кромочного материала 0 5 2 0 мм Предупреждение об общей опасности Соблюдайте руководство по эксплуатации указания Опасность травмирования острым...

Страница 50: ...пол оборота против часовой стрелки чтобы система точной регулировки длины кромки 1 3 легко двигалась 3 D Демонтаж Демонтаж выполняется в обратной последовательности Серийное производство Для всех кромочных лент на круглых заготовках с одинаковым радиусом можно устанавливать одинаковое положение ножа гильотинной системы 1 5 Процесс Подрезание свеса кромочной ленты см гл 7 2 Перед отрезанием кромочн...

Страница 51: ... кромки 1 3 можно выполнить точное выравнивание кромочной ленты по метке 8 На шкале длины кромки 1 1 видно сколько отрезается ленты больше или меньше Вращение по часовой стрелке увеличивается отрезаемый свес кромочной ленты Вращение против часовой стрелки уменьшается отрезаемый свес кромочной ленты Когда метка встанет точно под ножом гильотинной системы 1 5 сожмите рукоятки 1 6 и отрежьте свес кро...

Страница 52: ...адрес ближайшей мастерской см на www festool com service Используйте только оригинальные запасные части Festool для заказа на www festool com service 10 Опасность для окружающей среды Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами Обеспечьте безопасную для окружающей среды утилизацию изделий оснастки и упаковки Соблюдайте действующие национальные предписания Информация по директиве REACh www f...

Страница 53: ...ěžká poranění kapovacím zařízením s ostrým nožem Všechny bezpečnostní pokyny a návody uschovejte abyste je mohli použít i v budoucnosti 6 Nastavení 6 1 Montáž dorazového čepu pro pra voúhlé obrobky 2 Dorazový čep 1 4 je při dodání v této poloze Kapovačka na hrany KP 65 2 Výška hrany 18 65 mm Tloušťka hrany 0 5 2 0 mm Varování před všeobecným nebezpečím Přečtěte si návod pokyny Nebezpečí poranění o...

Страница 54: ...ce pohy bovat 3 D Demontáž Demontáž v obráceném pořadí Sériová výroba U kruhových ob robků se stejným poloměrem lze polohu kapovacího zařízení s nožem 1 5 nastavit stejně pro všech ny páskové hrany Postup Uříznutí páskové hrany viz kapitola 7 2 Před uříznutím páskové hrany utáh něte otočný knoflík 1 2 Poloha kapovacího zařízení s nožem 1 5 je nyní nastavená stejně pro všechny další páskové hrany a...

Страница 55: ...pnici délky hrany 1 1 je vidět kolik páskové hrany se uřízne Otočení ve směru hodinových ruči ček Pásková hrana bude kratší uříz ne se více páskové hrany Otočení proti směru hodinových ruči ček Pásková hrana bude delší uříz ne se méně páskové hrany Když se značka nachází hned za no žem kapovacího zařízení 1 5 stisk něte k sobě rukojeti 1 6 a uřízněte páskovou hranu 9 Pozor ostrý nůž Nebezpečí pora...

Страница 56: ...te na www festool com service Používejte jen origi nální náhradní díly Festool Obj č na www festool com service 10 Životní prostředí Nevyhazujte zařízení do domovního od padu Nechte ekologicky zlikvidovat zaří zení příslušenství a obaly Dodržujte platné národní předpisy Informace k REACh www festool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 57: ...trukcje Błędy w zastosowaniu wskazówek ostrzegawczych i instrukcji mogą spowodować ciężkie zranienie przez mechanizm tnący z nożem Wszystkie zalecenia odnośnie bezpie czeństwa pracy i instrukcje należy za chować do wykorzystania w przyszłości Urządzenie do obci nania krawędzi KP 65 2 Wysokość krawędzi 18 65 mm Grubość krawędzi 0 5 2 0 mm Ostrzeżenie przed ogólnym zagrożeniem Przeczytać instrukcje ...

Страница 58: ...przeciwnym do ruchu wskazówek ze gara aby można było lekko poruszyć mechanizmem regulacji precyzyjnej długości krawędzi 1 3 3 D Demontaż Demontaż odbywa się w odwrotnej kolej ności Wersja seryjna W przypadku elementów okrągłych o takim sa mym promieniu można ustawić pozycję mechanizmu obcinającego z no żem 1 5 w sposób jednakowy dla wszystkich taśm krawędziowych Operacja Obcinanie taśmy krawę dzio...

Страница 59: ... sposób aby oznacze nie znajdowało się mniej więcej po między mechanizmem obcinającym z nożem 1 5 Za pomocą mechanizmu regulacji precyzyjnej długości krawędzi 1 3 możliwe jest dokładne wyrównanie długości krawędzi przy znaczniku 8 Na skali długości krawędzi 1 1 można rozpoznać czy zostanie ob cięta mniejszy lub większy odcinek taśmy krawędziowej Obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara taśma krawęd...

Страница 60: ...zymanie w czystości Obsługa serwisowa i naprawy wyłącznie u producenta lub w warsztatach autory zowanych prosimy wybrać najbliższe miejsce spośród adre sów zamieszczonych na stronie www festool com service Należy stosować wy łącznie oryginalne części zamienne fir my Festool Nr za mówienia pod www festool com service 10 Środowisko Nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z odpadami domowymi Urządzenia wy...

Страница 61: ...ранявания причинени от острото режещо ножче на приспособлението за изрязване Съхранявайте всички инструкции за безопасност и упътвания за да може в бъдеще при нужда да се консултирате с тях Инструмент за изрязване на кан тираща лента KP 65 2 Височина на ръба 18 65 мм Дебелина на ръба 0 5 2 0 мм Предупреждение за обща опасност Прочетете упътването инструкциите Опасност от нараняване на острото реже...

Страница 62: ...ико вата стрелка 3 C Разхлабете отново въртящото се копче 1 2 чрез половин оборот в посока обратна на часовниковата стрелка за да може фината настой ка на дължината на ръба 1 3 да може да се движи леко 3 D Демонтаж Демонтиране в обратната последова телност Серийно производство при кръгли обработваеми детайли с еднакъв радиус позицията на приспособлението за изрязване с ре жещо ножче 1 5 може да бъ...

Страница 63: ...а да се движи над ограничи телния болт 1 4 и я пъхнете между приспособлението за изрязване с режещо ножче 1 5 7 Натиснете инструмента за изрязва не на кантираща лента до ограни чителния болт 1 4 от предната страна на обработваемия детайл и бутнете вече залепената кантира ща лента да опре на вътрешния ограничител 1 7 7 Позиционирайте инструмента за изрязване на кантираща лента та ка че маркировката...

Страница 64: ...нете режещото ножче 10 Разхлабете винтовете с помощта на кръстата отвертка 10 1 Отстранете режещото ножче 10 2 Запазете позицията на дистанци ращите пластини 10 3 Поставете режещото ножче 10 2 върху дистанциращите пластини 10 3 Затегнете здраво винтовете с по мощта на кръстата отвертка 10 1 9 Техническо обслужване и поддържане Обслужване на клиенти и ремонт само при произво дителя или отори зирани...

Страница 65: ...uua raskeid vigastusi Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles 6 Seadistamine 6 1 Täisnurksete toorikute piirdepol di paigaldamine 2 Piirdepolt 1 4 on seadme tarni misel selles asendis Servajärkamis seade KP 65 2 Serva kõrgus 18 65 mm Serva paksus 0 5 2 0 mm Ettevaatust oht Juhend lugege juhiseid Teravad lõiketerad võivad tekitada vigastusi Käitlemine koos olmejäät meteg...

Страница 66: ...toimub vastupidises järje korras Seeriaviisiline tootmine Ühesu guse raadiusega ümarate toori kute puhul saab teraga järka misseadise 1 5 asendit ühtemoodi väl ja reguleerida kõikide servaliistude jaoks Servaliistu järkamine vt peatükk 7 2 Keerake pöördnupp 1 2 kinni enne servaliistu järkamist Teraga järkamisseadise asend 1 5 on nüüd kõikide järgmiste servaliistude jaoks ühtemoodi välja reguleerit...

Страница 67: ...i täpselt välja reguleerida 8 Serva pikkuse skaalal 1 1 on näha kas servaliistust lõigatakse maha rohkem või vähem Päripäeva pööramine servaliist lü heneb servaliistust lõigatakse roh kem maha Vastupäeva pööramine servaliist pi keneb servaliistust lõigatakse vä hem maha Kui markeerings on täpselt järka misseadme 1 5 tera taga suruge käepidemed 1 6 kokku ja järgake servaliist 9 Ettevaatust terav lõ...

Страница 68: ...te aadres sid leiate lingilt www festool com service Kasutage üksnes Festooli originaalva ruosi Tellimis numbrid leiate lin gilt www festool com service 10 Keskkond Ärge käidelge seadet koos olmejäätme tega Utiliseerige seade lisatarvikud ja pakend keskkonnasäästlikult Järgige riigis kehtivaid asjaomaseid eeskirju Teave REACH kohta www festool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 69: ...ειδοποιητικών υποδείξεων και των οδηγιών μπορούν να προκαλέσουν λόγω της διάταξης κοπής με κοφτερό μαχαίρι σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάγετε όλες τις υποδείξεις ασφαλεί ας και οδηγίες για μελλοντική χρήση Εργαλείο κοπής ακμών KP 65 2 Ύψος ακμής 18 65 mm Πάχος ακμής 0 5 2 0 mm Προειδοποίηση από γενικό κίνδυνο Διαβάστε τις οδηγίες υποδεί ξεις Κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερά μαχαίρια Μην πετάτε τη συ...

Страница 70: ...τροφα έτσι ώστε η διάταξη ακριβούς ρύθμισης του μήκους ακμής 1 3 να κινείται εύκολα 3 D Αποσυναρμολόγηση Η αποσυναρμολόγηση πραγματοποιείται με την αντίθετη σειρά Μαζική κατασκευή Σε περίπτω ση στρογγυλών επεξεργαζόμενων κομματιών με την ίδια ακτίνα μπορεί να ρυθμιστεί η θέση της διάταξης κοπής με μαχαίρι 1 5 για όλες τις ταινί ες κάλυψης ακμών το ίδιο Διαδικασία Κοπή ταινίας επικάλυψης ακμής βλέπ...

Страница 71: ...αφήστε την ήδη κολλημένη ταινία επι κάλυψης ακμής να ακουμπήσει στον εσωτερικό αναστολέα 1 7 7 Ρυθμίστε τη θέση του εργαλείου κο πής ακμών έτσι ώστε το μαρκάρισμα να βρίσκεται περίπου ανάμεσα στη δι άταξη κοπής με μαχαίρι 1 5 Με τη διάταξη ακριβούς ρύθμισης για το μήκος ακμής 1 3 μπορεί να πραγ ματοποιηθεί μια ακριβής ρύθμιση της ταινίας επικάλυψης ακμής στο μαρκά ρισμα 8 Στην κλίμακα του μήκους α...

Страница 72: ...μα απόστασης 10 3 στη θέση του Τοποθετήστε το μαχαίρι 10 2 πάνω από το έλασμα απόστασης 10 3 Σφίξτε με ένα σταυροκατσάβιδο τις βίδες 10 1 9 Συντήρηση και φροντίδα Σέρβις πελατών και επισκευή μόνο από τον κατασκευαστή ή τα εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις Πλησιέστερη διεύ θυνση κάτω από www festool com service Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Festool Αριθ πα ραγγελίας κάτω από www festool co...

Страница 73: ...ek és az utasítások betar tásánál elkövetett hibák súlyos sérülé sekhez vezethetnek az éles késsel ren delkező élfóliavágó gép használata közben Őrizze meg az összes biztonsági tudni valót és utasítást a későbbi használat hoz Élfóliavágó gép KP 65 2 Élmagasság 18 65 mm Élvastagság 0 5 2 0 mm Általános veszélyekre vonat kozó figyelmeztetés Olvassa el az útmutatót információkat Sérülésveszély az éle...

Страница 74: ...ba fél fordulattal elfordítva lazítsa meg hogy az élhossz finombeállítója 1 3 könnyen mozgatható legyen 3 D Szétszerelés A leszerelés fordított sorrendben törté nik Sorozatgyártás Azonos sugarú íves munkadarabokhoz az élfó liavágó gép helyzetét 1 5 az ös szes élfóliaszalaghoz azonosra lehet ál lítani Az élfólia levágásának menete lásd 7 2 fejezet Az élfólia vágása előtt húzza meg szorosra a forgat...

Страница 75: ... ható hogy több vagy kevesebb élfóli aszalagot kell e levágni Elforgatás az óramutató járásával megegyező irányába az élfóliaszalag rövidebb lesz a gép nagyobb darabot vág le Elforgatás az óramutató járásával el lentétes irányába az élfóliaszalag hosszabb lesz a gép kisebb darabot vág le Ha a megjelölés pontosan a fóliavágó egység 1 5 kése mögé esik nyomja össze a fogantyút 1 6 és vágja le az élfó...

Страница 76: ...me www festool com service Kizárólag eredeti Festool pótalkatré szeket használjon Rendelési számok a következő helyen www festool com service 10 Környezet A készüléket ne tegye a háztartási sze métbe Adja le a készülékeket tartozé kokat és a csomagolást környezetkímélő újrahasznosításra Tartsa be az érvényes hazai előírásokat Információk a REACh ről www fes tool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 77: ...zljeda zbog oštrih noževa uslijed kori štenja naprave za obrezivanje Čuvajte sva sigurnosna upozorenja i na putke za buduće korištenje 6 Postavke 6 1 Montaža graničnog svornjaka za pravokutne predmete obrade 2 Granični svornjak 1 4 nalazi se u stanju isporuke na ovom polo žaju Stroj za obreziva nje rubova KP 65 2 Visina ruba 18 65 mm Debljina ruba 0 5 2 0 mm Upozorenje od opće opasno sti Čitati na...

Страница 78: ...oslijedom Serijska proizvodnja Kod okru glih predmeta obrade s istim ra dijem nožem se jednako može podesiti položaj naprave za obrezivanje 1 5 za sve trake za obrubljivanje Postupak Obrezivanje trake za obru bljivanje vidi poglavlje7 2 Zategnite okretnu glavu 1 2 prije obrezivanja trake za obrubljivanje Položaj naprave za obrezivanje s nožem 1 5 sada je jednako podešen i fiksiran za sve ostale tr...

Страница 79: ... Finim podešavanjem za dužinu ruba 1 3 može se postići precizno pode šavanje trake za obrubljivanje na oznakama 8 Na skali dužine ruba 1 1 može se prepoznati da li je odvojeno više ili manje od trake za obrubljivanje Okretaj u smjeru kazaljke na satu traka za obrubljivanje je kraća više se odvaja od trake za obrubljivanje Okretaj u suprotnom smjeru kazaljke na satu traka za obrubljivanje je du ža ...

Страница 80: ...za servisiranje informacije o najbli žoj adresi možete pronaći na stranici www festool com service Upotrebljavajte samo originalne za mjenske dijelove Fe stoola Kataloški br na stranici www festool com service 10 Okoliš Ne bacajte uređaj u kućni otpad Pobri nite se da uređaji pribor i ambalaža ne izmakne ekološki primjerenoj oporabi Vodite računa o nacionalnim propisima koji su na snazi Informacij...

Страница 81: ...s ir ne tikslus nurodymų laikymasis gali tapti sunkių sužalojimų priežastimi Saugokite visus saugos nurodymus ir instrukcijas kad vėliau galėtumėte į juos pasižiūrėti 6 Nustatymai Briaunų lamina vimo juostos sker sinio nupjovimo prietaisas KP 65 2 Briaunų laminavimo juostos plotis 18 65 mm Briaunų laminavimo juostos storis 0 5 2 0 mm Įspėjimas apie bendro pobū džio pavojus Skaityti instrukciją nur...

Страница 82: ... ratuką 1 3 būtų galima laisvai sukti 3 D Išmontavimas Išmontavimas vykdomas priešinga eilės tvarka Serijinė gamyba apvaliems vie nodo spindulio ruošiniams sker sinio nupjovimo įtaiso su peiliais 1 5 padėtį galima nustatyti vienodą vi soms briaunų laminavimo juostoms Darbinė operacija Briaunų lamina vimo juostos skersinis nupjovimas žr skyrių 7 2 Prieš nupjaunant briaunų laminavi mo juostą priverž...

Страница 83: ...įtaiso peilių 1 5 Briaunų laminavimo juostos ilgio tikslaus nustatymo ratuku 1 3 gali ma atlikti tikslų briaunų laminavimo juostos nustatymą pagal žymą 8 Briaunų laminavimo juostos ilgio skalėje 1 1 matyti kiek daugiau ar mažiau nupjaunama nuo briaunų laminavimo juostos sukant pagal laikrodžio rodyklę briaunų laminavimo juosta liks trum pesnė nuo jos bus nupjaunama dau giau sukant prieš laikrodžio...

Страница 84: ...mas tik pas gamintoją arba te chninės priežiūros dirbtuvėse arti miausius adresus rasite internete www festool com service Naudoti tik originali as Festool atsargi nes dalis Užsak Nr rasite internete www festool com service 10 Aplinka Neišmeskite gaminio į buitinius šiukš lynus Nusidėvėjusius gaminius jų reik menis o taip pat pakuotę atiduokite an triniam perdirbimui pagal aplinkosaugos reikalavim...

Страница 85: ...s pielaistas izmantojot līmēšanas mehānismu ar asu nazi neie vērojot brīdinājuma norādījumus un ins trukcijas var radīt smagas traumas Saglabājiet visus drošības norādījumus un pamācības turpmākai izmantošanai Malu līmēšanas iekārta KP 65 2 Malas augstums 18 65 mm Malas biezums 0 5 2 0 mm Brīdinājums par vispārīgu apdraudējumu Izlasiet instrukciju norādīju mus Risks savainoties ko rada ass nazis N...

Страница 86: ...tskrūvējiet grozāmo pogu 1 2 tā lai malu garuma precīzas iesta tīšanas mehānismu 1 3 būtu iespē jams nedaudz pārvietot 3 D Demontāža Demontāža apgrieztā secībā Sērijveida izgatavošana apaļām detaļām ar vienādu rādiusu visām malu lentēm iespējams iestatīt vienādu līmēšanas mehānisma ar nazi 1 5 pozīciju Procedūra Malu lentes līmēšana skatiet nodaļu 7 2 Pirms malu lentes līmēšanas pievel ciet grozām...

Страница 87: ...re gulēšanu līdz atzīmei Malu garuma skalā 1 1 redzams vai tiek nogriezts vairāk vai mazāk malu lentes Griešana pulksteņa rādītāju virzienā malu lente kļūst īsāka tā tiek no griezta vairāk Griešana pretēji pulksteņa rādītāju virzienam malu lente kļūst garāka tā tiek nogriezta mazāk Ja atzīme atrodas tieši aiz naža līmēšanas mehānisma naža 1 5 saspiediet kopā rokturus 1 6 un pielīmējiet 9 malu lent...

Страница 88: ...tool com service Izmantojiet tikai oriģinālās Festool rezerves daļas Pa sūtījuma Nr norā dīts www festool com service 10 Apkārtējā vide Nepievienojiet ierīci sadzīves atkritu miem Ierīces piederumus un iepakoju mus nododiet atkārtotai pārstrādei videi nekaitīgā veidā Ievērojiet konkrētajā valstī spēkā esošos noteikumus Informācija par ķīmisko vielu regulu REACh www festool com reach EKAT 1 2 3 5 4...

Страница 89: ... la respectarea indicaţiilor de avertizare şi instrucţiunilor pentru dis pozitivul de retezare cu cuţit ascuţit pot provoca vătămări grave Păstraţi toate instrucţiunile de protec ţie a muncii şi manualele pentru consul tări ulterioare Aparat de retezare a marginilor KP 65 2 Înălţimea marginii 18 65 mm Grosimea marginii 0 5 2 0 mm Avertizare contra unui pericol general Citiţi instrucţiunile indicaţ...

Страница 90: ...ar astfel încât reglajul fin pentru lungimea marginilor 1 3 să se ro tească uşor 3 D Demontarea Demontarea se realizează în ordine in versă Producţia de serie În cazul pie selor rotunde cu aceeaşi rază poziţia dispozitivului de retezare cu cuţit 1 5 se poate regla la fel pentru toate benzile colţar Procedeul Retezarea benzii colţar a se vedea capitolul 7 2 Strângeţi ferm butonul rotativ 1 2 înaint...

Страница 91: ... Pe scala pentru lungimea marginilor 1 1 se poate observa dacă se decu pează o lungime mai mare sau mai mică din banda colţar Rotire în sens orar Banda colţar de vine mai scurtă se decupează mai mult din banda colţar Rotire în sens antiorar Banda colţar devine mai lungă se decupează mai puţin din banda colţar Dacă marcajul se află exact în spate le cuţitului dispozitivului de retezare 1 5 comprima...

Страница 92: ...ui sau a atelierelor de service adresa de mai jos de la www festool com service Utilizaţi numai piese de schimb originale Festool Nr coman dă la www festool com service 10 Mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul în containerul de gunoi menajer Predaţi aparatele acce soriile şi ambalajele la centrele ecologi ce de revalorificare Respectaţi prescrip ţiile naţionale în vigoare Informaţii de REACh ww...

Страница 93: ...kým poraneniam zrezávacím zaria dením s ostrým nožom Všetky bezpečnostné upozornenia po kyny a návody si odložte aby ste ich mohli v budúcnosti použiť 6 Nastavenia 6 1 Montáž dorazového čapu pre pra vouhlé obrobky 2 Dorazový čap 1 4 sa nachádza v stave pri dodaní v tejto polohe Kapovačka hrán KP 65 2 Výška hrany 18 65 mm Hrúbka hrany 0 5 2 0 mm Varovanie pred všeobecným nebezpečenstvom Prečítajte ...

Страница 94: ...D Demontáž Demontáž v opačnom poradí Sériová výroba Pri oblých ob robkoch s rovnakým polomerom sa môže poloha zrezávacieho za riadenia s nožom 1 5 nastaviť rovnaká pre všetky hranovacie pásky Postup zrezávania hranovacej pás ky pozri kapitolu 7 2 Pred zrezaním hranovacej pásky utiahnite otočný gombík 1 2 Poloha zrezávacieho zariadenia s nožom 1 5 je teraz pre všetky ďalšie hranova cie pásky rovnak...

Страница 95: ...upnici dĺžky hrany 1 1 možno odčítať či sa z hranovacej pásky od reže viac alebo menej Otáčanie v smere chodu hodinových ručičiek hranovacia páska sa skráti odreže sa viac hranovacej pásky Otáčanie proti smeru chodu hodino vých ručičiek hranovacia páska sa predĺži odreže sa menej hranovacej pásky Ak sa značka nachádza presne za no žom zrezávacieho zariadenia 1 5 stlačte rukoväti 1 6 a zrežte hrano...

Страница 96: ... stránke www festool com service Používajte iba origi nálne náhradné die ly Festool Obj č nájdete na stránke www festool com service 10 Životné prostredie Zariadenie nevyhadzujte do komunál neho odpadu Zariadenia príslušenstvo a obaly recyklujte v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia Dodr žiavajte platné národné predpisy Informácie o nariadení REACh www festool com reach EKAT 1 2 3 5...

Страница 97: ...rezil težko telesno poškodujete Vsa varnostna opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo 6 Nastavitve 6 1 Montaža prislonskega vijaka za pravokotne obdelovance 2 Prislonski vijak 1 4 je ob dobavi nameščen na tem položaju Obrezovalnik za robni trak KP 65 2 Višina roba 18 65 mm Debelina roba 0 5 2 0 mm Opozorilo na splošno nevar nost Preberite navodilo napotke Zaradi ostrega rezila obstaja ...

Страница 98: ... Demontaža poteka v obratnem vrstnem redu Serijska izdelava pri okroglih obdelovancih z istim premerom lahko položaj obrezovalnega dela z rezilom 1 5 nastavite za vse robne trakove enako Postopek obrezovanje robnih tra kov glejte poglavje 7 2 Privijte vrtljivi gumb 1 2 preden obrežete robni trak Položaj obrezovalnega dela z rezilom 1 5 je tako enakomerno nastavljen in pri trjen za vse nadaljnje ro...

Страница 99: ...nastavitev robnega traku ob oznaki 8 Na skali dolžine roba 1 1 lahko raz berete ali se bo odstranilo več ali manj robnega traku Vrtenje v desno robni trak se krajša od njega se odreže večji kos Vrtenje v levo robni trak se daljša od njega se odreže manj Če je oznaka neposredno za rezilom obrezovalnega dela 1 5 stisnite ro čaje 1 6 in obrežite robni trak 9 Previdno rezilo je ostro Ne varnost poškod...

Страница 100: ...e na www festool com service Uporabljajte samo originalne nadome stne dele Festool Št naročila najdete na www festool com service 10 Okolje Pripomočka ne odvrzite med gospodinj ske odpadke Pripomoček pribor in em balažo oddajte v okolju prijazno recikli ranje Upoštevajte veljavne lokalne pred pise Informacije REACh www festool com reach EKAT 1 2 3 5 4 ...

Страница 101: ...keskin bıçaklı kesme tertibatı nedeniyle ağır yaralanmalar meydana gelebilir Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ileriki zamanlar için saklayın 6 Ayarlar 6 1 Dik açılı iş parçaları için dayanak piminin monttajı 2 Dayanak pimi 1 4 aletin sevk edildiği durumda bu pozisyonda bulunur Kenar kesme aleti KP 65 2 Kenar yüksekliği 18 65 mm Kenar kalınlığı 0 5 2 0 mm Genel tehlike ikazı Kılavuzu uyarıla...

Страница 102: ...bilir 3 D Sökme Demontak takma işleminin tersi yönün de gerçekleşir Seri üretim Aynı yarıçap ölçüsü ne sahip yuvarlak iş parçalarında kesme tertibatının pozisyonu bı çak 1 5 ile birlikte bütün kenar bantları için aynı olarak ayarlanabilir Kenar bandını kesme işlemi bakı nız Bölüm 7 2 Kenar bandı kesilmeden önce düğ meyi 1 2 sıkın Bıçaklı 1 5 kesme tertibatının pozisyo nu sonraki bütün kenar bantla...

Страница 103: ...e kenar bandının işaretleme nokta sında tam doğru ölçü ile ayarlanması sağlanır 8 Kenar uzunluğu 1 1 skalasında az veya çok kenar bandının kesildiği gö rülebilir Saat yönünde döndürme Kenar ban dı kısaltılır kenar bandından daha büyük parça kesilir Saat yönünün tersine döndürme Ke nar bandı uzar kenar bandından daha küçük parça kesilir İşaretleme kesme tertibatı bıçağının tam arkasında olduğunda 1...

Страница 104: ...ğlanır En yakın adres için bakınız www festool com service Sadece orijinal Fes tool yedek parçaları kullanılmalıdır Sipa riş No aşağıdaki ad reste www festool com service 10 Çevre Cihazı ev çöpüne atmayın Cihazları ak sesuarları ve ambalajları çevreye zarar vermeyen bir yeniden değerlendirmeye tabi tutun Geçerli ulusal talimatları dik kate alın REACh yönetmeliği hakkında bilgiler www festool com r...

Страница 105: ...4 5 ...

Страница 106: ...7 6 A 6 B 8 ...

Страница 107: ...10 10 1 10 2 10 3 9 ...

Страница 108: ...Festool GmbH Wertstraße 20 D 73240 Wendlingen Telefon 49 0 70 24 804 0 Telefax 49 0 70 24 804 20608 E Mail info festool com ...

Отзывы: