background image

11

- Ponçage d’anciennes peintures
- Ponçage de bois et de contreplacage avant ap-

plication du vernis

- Ponçage intermédiaire du vernis de surfaces

4 – 5

- Ponçage d’un enduit appliqué en 

fi

 ne couche

- Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de pon-

çage 

- Réalisation de chants sur des pièces en bois
- Lissage de surfaces en bois à enduit

3 – 4

- Ponçage de bordures en bois massif et contre-

plaquées

- Ponçage dans la rainure de fenêtres et de por-

tes

- Ponçage intermédiaire du vernis de chants
- Ponçage de fenêtres en bois nature à l’aide du 

non-tissé de ponçage

- Lissage de la surface en bois avant le décapage 

à l’aide du non-tissé de ponçage

- Ponçage de surfaces décapées à l’aide du non-

tissé de ponçage

- Ponçage ou enlèvement de la pâte de chaux 

super

fl

 ue à l’aide du non-tissé de ponçage

2 – 3

- Ponçage intermédiaire de vernis de surfaces 

décapées

- Nettoyage de rainures de fenêtres en bois à l’aide 

du non-tissé de ponçage 

1 – 2

- Ponçage de chants décapés
- Ponçage de matières synthétiques thermo-

plastiques

Entretien et maintenance 

 Les travaux d’entretien et de 

réparation nécessitant une ouverture du carter 

moteur ne doivent être effectués que par le per-

sonnel d’un atelier autorisé du service après-ven-

te.  La maintenance ou la réparation de la machine 

par des personnes non autorisées peut entraîner 

un branchement incorrect de câbles électriques 

ou d’autres composants, ce qui peut provoquer 

des accidents avec de graves blessures. 

 Avant toute intervention sur 

la machine il faut retirer la 

fi

 che de la prise de 

courant! 
La machine et ses ouïes de refroidissement doi-

vent toujours rester propres. 

Blocage du patin de ponçage 

6.1

6.2

Le patin de ponçage est bloqué par une collerette 

(6.2) a

fi

 n d’éviter qu’il ne monte de façon incon-

trôlée. La collerette étant soumise à l’usure dans 

le temps, l’effet de blocage s’affaiblit, et elle doit 

être remplacée par une neuve (453388).

Accessoires, outils 

 Pour des raisons de sécurité, 

il faut utiliser exclusivement des accessoires et 

outils  d’origine Festool! 
Les références des accessoires et outils 

fi

 gurent 

dans le catalogue Festool ou sur Internet sous  

www.festool-usa.com

Systainer 

De nombreux produits Festool sont fournis dans 

une caisse exclusive, appelée "Systainer". Celle-ci 

permet de protéger et de ranger des outils et des 

appareils complémentaires. Les Systainer sont 

empilables et peuvent être solidarisés. En outre, 

il se 

fi

 xent sur les aspirateurs CT Festool. 

7.1

7.2

7.3

- Poser deux Systainer l'un sur l'autre,
- défaire les quatre éléments de verrouillage du 

Systainer inférieur en les tirant en arrière par 

leur bord supérieur (7.1).

- pousser les quatre éléments de verrouillage vers 

le haut (7.2)

- manoeuvrer les quatre éléments de verrouillage 

(7.3) de sorte qu'ils s'enclenchent au niveau des 

éléments récepteurs du Systainer supérieur. 

Содержание ETS 150 EQ

Страница 1: ...ctions before using Guide d utilisation Page 7 12 IMPORTANT Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux Manual de instrucciones Página 13 18 IMPORTANTE Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar 464 760_005 ETS 150 3 EQ ETS 150 5 EQ ...

Страница 2: ...ck the operator 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per sonal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non s...

Страница 3: ...forming an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND IN STRUCTION MANUAL Various dust created by power sand ing sawing grinding drilling and other construc tion activities contains chemicals known to th...

Страница 4: ...te the speed steplessly between 6000 and 10500 rpm using the adjusting wheel 2 3 This lets you optimize the sanding speed to suit the material see Working with the tool Dust extraction Dust extractors prevent large accumulations of dust in the air in the working environment and dirt collecting in the workplace Inboard extraction 3 3 3 2 3 1 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 The machines are fitted with inbu...

Страница 5: ...erial for all applica tions see Festool catalogue or on the Internet under www festool usa com We recommend the following settings on the ro tary control 2 3 for electronic machines 5 6 sanding with max drive sanding old paint sanding wood and veneer prior to painting interim sanding of paint on surfaces 4 5 sanding of thinly applied primer sanding of wood with sanding vlies sanding edges on woode...

Страница 6: ... for a term of one year from the date of procurement Festool makes no other warranty express or implied for Festool portable power tools No agent representative distributor dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repai...

Страница 7: ...e e Au cas où vous utiliseriez l outil électro portatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures L utilisation d une rallonge électri que homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Ne tenez l outil qu à l aide des poignées isolées lorsque vous êtes susceptibles de toucher des lignes électriques cachées ou v...

Страница 8: ...n trouve entravé Faites réparer les parties endommagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont dus à des outils électro portatifs mal entretenus f Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coin cent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les ac...

Страница 9: ...nsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériau voir Travailler avec la machine Caracteristiques techniques Puissance absorbée 310 W Vitesse à vide 6 000 10 500 tr min Nombre d oscillations 12 000 21 000 tr min Amplitude ETS 150 3 EQ 3 0 mm 0 12 in ETS 150 5 EQ 5 0 mm 0 20 in Patin de ponçage Ø 150 mm 5 9 in Poids 1 8 kg 4 0 lbs Sécurité II Symbole V Volt A Ampère Hz Hertz W Wa...

Страница 10: ...ifs Stickfix et des non tissés abrasifs Stickfix adaptés 5 1 5 2 Les abrasifs autoagrippant 5 2 sont facilement placés sur le patin de ponçage 5 1 puis main tenus en toute sécurité par le revêtement autoa grippant du patin de ponçage Stickfix Choix et montage des sup ports de ponçage L appareil peut être équipé de trois disques de ponçage 5 1 de dureté différente en fonction de la surface à traite...

Страница 11: ...aîner un branchement incorrect de câbles électriques ou d autres composants ce qui peut provoquer des accidents avec de graves blessures Avant toute intervention sur la machine il faut retirer la fiche de la prise de courant La machine et ses ouïes de refroidissement doi vent toujours rester propres Blocage du patin de ponçage 6 1 6 2 Le patin de ponçage est bloqué par une collerette 6 2 afin d év...

Страница 12: ... les dom mages causés par un usage impropre les abus ou la négligence ou tout dommage autre que ceux attribuables à des défauts de matériau et de fabrication Cette garantie ne s applique pas aux accessoires tels que lames de scie circulaire mèches de perceuse et vilebrequin lames de scie sauteuse bandes abrasives et meules Sont également exclues les pièces d usure telles que balais de charbon lame...

Страница 13: ...ada se utiliza un equipo de pro tección adecuado como una mascarilla antipolvo zapatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Cerciorarse de que el aparato esté desconectado antes conectarlo a la toma de corriente Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión desconexión o si introduce el enchufe e...

Страница 14: ...e los accidentes se deben a aparatos con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas acce sorios útiles etc de acuerdo a estas ins trucciones y en la manera indicada especí ficamente para este aparato Considere en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El u...

Страница 15: ...ed L interrupteur 2 1 sert d interrupteur de marche arrêt Pour un fonctionnement en continu vous pouvez le bloquer avec le bouton d arrêt 2 2 latéral Appuyez à nouveau sur l interrupteur pour libérer le blocage 2 1 2 3 2 2 Cable de extensión Cuando se necesite un cable de extensión éste tiene que disponer de una sección suficiente a fin de evitar una excesiva caída de voltaje o un sobrecalentamien...

Страница 16: ...5 2 se presionan simplemente sobre el plato de li jado 5 1 y son retenidos con seguridad por el recubrimiento adherente del plato de lijado Stickfix Selección y montaje de los discos de lijar Adaptado a la superficie a trabajar el aparato puede ser equipado con tres discos de lijar 5 1 de diferente grado de dureza Duro Para un lijado basto de superficies así como para el lijado de bordes y cantos ...

Страница 17: ...exión errónea de los cables conductores de corriente eléctrica o de otros componentes lo cual puede ser la causa de accidentes con lesiones graves Desenchufar el enchufe de la toma de corriente antes de realizar trabajos en la máquina Mantener siempre limpias las ventanas de refri geración Freno del plato de lijado 6 1 6 2 A fin de evitar una aceleración incontrolada del plato de lijado ésta es fr...

Страница 18: ...l desgaste normal los daños causados por uso indebido el abuso o negligencia los daños causados por cualquier otra causa que no sean defectos del material o de la fabricación Esta garantía no aplica a accesorios como cuchillas de sierras circulares brocas de taladro barrenas de buriladora cuchillas de sierra cuchillas para sierras de calado correas de lijadoras y ruedas de esmeril También se exclu...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 ...

Отзывы: