background image

30

DRC 18/4 Li

I

– Non aprire la batteria, né il caricabatterie.
– Proteggere il caricabatterie da elementi metallici

(ad es. trucioli di metallo) e liquidi.

Pericolo di esplosione. 

Non utilizzare batterie,

né caricabatterie di produttori terzi.

– Proteggere la batteria da temperature > 50 °C,

dall'irraggiamento solare continuato e dal fuoco!

– Non utilizzare acqua per estinguere un eventuale

incendio delle batterie Li-Ion! Utilizzare invece
della sabbia o una coperta ignifuga.

– Controllare periodicamente il cavo e la spina e

accertarsi che non presentino danneggiamenti.
All'occorrenza, incaricare della riparazione un
centro di assistenza clienti autorizzato.

– Scollegare la spina del caricabatterie dalla presa

di rete quando esso non è utilizzato.

2.4

Emissioni

Valori tipici misurati in base alla norma EN 60745:

Valore dell'emissione di vibrazioni a

h

 (somma vet-

toriale di tre direzioni) e incertezza K rilevati secon-
do la norma EN 60745:

I valori di emissione indicati (vibrazioni, rumorosità) 
– hanno valore di confronto tra le macchine,
– permettono una valutazione provvisoria del cari-

co di rumore e di vibrazioni durante l'uso,

– rappresentano l'attrezzo elettrico nelle sue ap-

plicazioni principali.

Valori maggiori sono plausibili con altre applicazio-
ni, con altri utensili e in caso di scarsa manutenzio-
ne. Osservare i tempi di pausa e di funzionamento a
vuoto della macchina!

3

Utilizzo  conforme

compatibile con trapani avvitatori a batteria
– praticare fori nel metallo, nel legno, nella plasti-

ca e in materiali analoghi,

– avvitare e svitare viti.
Caricabatterie TCL 3 idoneo per

– Caricare le batterie Festool BP, BPS e BPC (le

batterie NiMH, NiCd, Li-Ion sono riconosciute
automaticamente.)

– Solo per uso interno.

L'operatore risponde dei danni provocati da
un uso dell'attrezzo non consono al proprio
scopo, anche nei casi di esercizio industriale

continuato.

4

Dati tecnici

* Dati sul numero di giri con batteria completamen-
te carica. 
** Nei livelli di momento torcente inferiori il nume-
ro di giri è ridotto.

Per ulteriori dati tecnici sul caricabatterie e sul-
la batteria acclusa, consultare pagina 5.

5

Elementi dell'utensile

Livello pressione sonora

L

PA

 = 73 dB(A)

Livello di potenza sonora

L

WA

 = 84 dB(A)

Tolleranza

K = 3 dB

Indossare le protezioni acustiche!

Foratura nel metallo

a

h

 = 5,6 m/s

2

K = 1,5 m/s

2

Viti

a

h

 < 2,5 m/s

2

K = 1,5 m/s

2

Trapano avvitatore a batteria

DRC18/4 Li

Tensione motore

18 V

Numero di giri a vuoto * 1ª velocità 0 - 400 min

-1

2ª velocità 0 - 850 min

-1

3ª velocità 0 - 1850 min

-1

4ª velocità 0 - 3800 min

-1

Coppia (avvitamento facile/difficile) 

28/50 Nm

Momento torcente 
regolabile **

1ª velocità

0,75 - 12 Nm

2ª velocità

0,6 - 7,5 Nm

3ª velocità

0,55 - 5 Nm

4ª velocità

0,5 - 2,7 Nm

Campo di serraggio mandrino por-
tapunte

1,5 - 13 mm

Diametro di foratura 
max.

Legno

50 mm

Metallo

12 mm

Viti in legno di abete

fino a 

10 mm

Attacco utensile nel mandrino por-
tautensile

1/4 ’’

Peso senza batterie con Centrotec

1,9 kg

[1-1]

Interruttore luce LED

[1-2]

Spia LED

[1-3]

Portainserti

[1-4]

Interruttore di accensione/spegnimento

[1-5]

Boccola di serraggio

[1-6]

Interruttore velocità

[1-7]

Rotella di regolazione del momento tor-
cente

[1-8]

Interruttore destra/sinistra

Содержание DRC 18/4 Li

Страница 1: ...apano avvitatore a batteria 29 Originele gebruiksaanwijzing Accuschroefboormachines 35 Originalbruksanvisning Batteri borr skruvdragare 41 Alkuperäiset käyttöohjeet Akkukäyttöinen porakone ruuvinväännin 46 Original brugsanvisning Akku bore skruemaskine 51 Originalbruksanvisning Batteridrevet bor skrumaskin 56 Manual de instruções original Aparafusadora de acumulador 61 Оригинал Руководства по эксп...

Страница 2: ...1 1 2A 1 2B 1 2 1 3 1 4 1 6 1 5 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 klick 1 2 ...

Страница 3: ...3 2 3 1 4 mm Ø 5 mm 120 mm 3 4 6 5 5 1 5 2 klick klick 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...10 A B 7 8 9 10 1 1 1 2 2 klick 3 4 4 5 klick 1 2 3 klick ...

Страница 5: ...5 LiIon 4 2 Ah LiIon 5 2 Ah 70 90 5 2 18 0 7 V Ah kg min min min BPC 18 Li BPC 12 BPC 15 BPC 18 BPS 12 BPS 15 BPS 18 BP 12 BP 15 BP 18 V V A C Hz 120 10 8 18 3 5 45 II 60 TCL 3 ...

Страница 6: ...rsönliche Schutzausrüs tungen Gehörschutz Schutzbrille Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten Schutzhandschu he beim Bearbeiten rauer Materialien und beim Werkzeugwechsel VORSICHT Elektrowerkzeug kann blockie ren und plötzlichen Rückschlag verursachen Sofort ausschalten Halten Sie das Elektrowerkzeug fest in der Hand Stellen Sie das Drehmoment beim Schrauben korrekt ein Seien Sie auf ein hohes R...

Страница 7: ...ll Holz Kunststoffen und ähn lichen Materialien zum Ein und Festschrauben von Schrauben Ladegerät TCL 3 geeignet zum Aufladen der Festool Akkupacks BP BPS und BPC NiMH NiCd LiIon werden automatisch erkannt nur für Innengebrauch Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der Benutzer dazu zählt auch industri eller Dauerbetrieb 4 Technische Daten Drehzahl Angaben mit voll geladenem Akkupack In den...

Страница 8: ...ng 1 kleines Drehmoment Stellung 12 hohes Drehmoment Signalton bei Erreichen des eingestellten Drehmo mentes Maschine schaltet ab Maschine läuft erst wieder wenn der Ein Ausschalter 1 4 losgelassen und erneut gedrückt wird 1 9 Gürtelclip 1 10 Taste zum Lösen des Akkupacks 1 11 Isolierte Griffflächen grau schattierter Bereich 3 1 LED Anzeige 3 2 Kabelaufwicklung 4 Wandbefestigung Ladegerät LED gelb...

Страница 9: ...auben einer Schraube muss vorher die Hülse A B abgenommen werden 9 Arbeiten mit der Maschine 9 1 Ein Ausschalten 1 4 Drücken EIN Loslassen AUS Je nach Druck auf den Ein Ausschalter ist die Drehzahl stufenlos steuerbar 9 2 Bit Depot 1 3 Magnetisch zur Aufnahme von Bits oder Bithaltern 9 3 Gürtelclip 1 9 Der Gürtelclip rechts links ermöglicht ein kurzfris tiges Befestigen des Gerätes an der Arbeitsk...

Страница 10: ...öffentlich vorgeschriebene Entsorgungseinrichtungen zu rück geltende Vorschriften beachten Akkus müs sen bei Rückgabe entladen sein Akkupacks wer den so einem geordneten Recycling zugeführt Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie über Bat terien und Akkumulatoren und Umsetzung in nati onales Recht müssen defekte oder verbrauchte Ak kupacks Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder...

Страница 11: ...nten Anforderungen fol gender Richtlinien Normen oder normativen Doku menten übereinstimmt 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Leiter Forschung Entwicklung technische Doku mentation 2014 10 07 Ladegerät Serien Nr TCL 3 10002345 10004911 Jahr der CE Kennzeichnung 2013 ...

Страница 12: ...h raw materials and when changing tools CAUTION Power tool can block and cause sudden kickback Switch off immediately Hold the power tool firmly in your hand Adjust the torque correctly for screwing Be prepared for a high reaction torque which may cause the power tool to turn and possibly lead to injury Do not use the power tool in the rain or in damp surroundings Moisture in the power tool may ca...

Страница 13: ...r drilling in metal wood plastic and similar mate rials inserting and tightening screws Charger TCL 3 suitable for charging Festool battery packs BP BPS and BPC NiMH NiCd li ion are recognised automat ically indoor use only The user is liable for improper or non in tended use this also includes continuous in dustrial operation 4 Technical data Speed specifications with fully charged battery pack T...

Страница 14: ...orque setting Position 1 low torque Position 12 high torque An acoustic signal sounds when the preset torque is reached and the machine then switches off You must release and press the ON OFF switch 1 4 again to start the machine Drilling Mark is aligned with drill symbol maximum torque 1 11 Insulated gripping surfaces grey shaded area 3 1 LED Display 3 2 Cable holder 4 Wall mount for charger LED ...

Страница 15: ...9 2 Bit store 1 3 Magnetic for storing bits and bit holders 9 3 Belt clip 1 9 The belt clip right left allows the user to attach the machine briefly to work clothing 9 4 Attaching the additional handle 5 Always use the additional handle Position the additional handle 5 2 on the ex tension of the gearbox housing and engage the recesses on the additional handle in the lugs on the housing Turn the ha...

Страница 16: ... EU only In accordance with the European Directive on batteries and implementation in national law defective or used battery packs batteries must be collected separately and handed in for environmen tally friendly recycling Information on REACh www festool com reach 12 Transport The lithium ion batteries are subject to the require ments of the legislation on hazardous goods A li ion battery pack a...

Страница 17: ...ovoque des dégâts matériels Portez des protections adéquates protection auditive lunettes de sécurité masque pour les travaux générant de la poussière gants de pro tection pour les travaux avec des matériaux ru gueux et pour le changement d outils ATTENTION L outil électroportatif peut se bloquer et provoquer un rebond brusque Arrêter immédiatement Tenir l outil électroportatif bien en main Régler...

Страница 18: ...suffisamment entretenue la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nette ment supérieures Tenir compte des temps de ra lenti et d immobilisation de l outil 3 Utilisation en conformité avec les ins tructions Convient pour les perceuses visseuses sans fil pour un perçage dans les matériaux suivants métal bois plastique et autres matériaux simi laires pour le vissage et le serrage de ...

Страница 19: ...mutateur de vitesses 1 7 Molette de réglage du couple 1 8 Commutateur pour rotation à droite rotation à gauche 1 9 Clip pour ceinture 1 10 Touche d extraction du bloc batterie 1 11 Poignée isolée zone grisée 3 1 LED 3 2 Enroulement de câble 4 Fixation murale du chargeur LED jaune allumée en continu Le chargeur est opérationnel LED verte clignotement rapide La batterie est chargée avec le courant m...

Страница 20: ...age 9 Les embouts peuvent être montés directement dans le logement six pans creux de la broche de perçage 8 5 Butée de profondeur 10 La butée de profondeur partiellement en acces soire permet de visser une vis à une profondeur définie Il est possible de régler le dépassement ou le noyage de la tête de vis par rapport à la surface Réglage en profondeur Tournez le carter 10 1 pour ré gler la profond...

Страница 21: ...fourni Une durée d utilisation nettement raccourcie après chaque charge indique que la batterie est usagée et qu elle doit être remplacée par une batterie neuve 11 Environnement Ne pas jeter l appareil avec les or dures ménagères Éliminer l appa reil les accessoires et les emballages de façon compatible avec l environne ment Respecter les prescriptions na tionales en vigueur Uniquement UE d après ...

Страница 22: ... pres criptions nationales en vigueur Expédier le bloc batterie uniquement lorsque le boîtier n est pas endommagé Recouvrir les contacts ouverts et coincer le bloc batterie dans l emballage 13 Déclaration de conformité CE Nous certifions sous notre propre responsabilité que ce produit satisfait aux exigences des direc tives normes ou documents correspondants suivants 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65...

Страница 23: ...ras gafas de protección y mas carilla en trabajos que levantan polvo y guantes de protección al trabajar con materiales rugosos y al cambiar de herramienta ATENCIÓN La herramienta eléctrica pue de bloquearse y provocar contragolpes re pentinos Desconectar de inmediato Sujete la herramienta con la mano Ajuste el par de giro correctamente al atornillar Esté prepa rado ante un posible momento de reac...

Страница 24: ...tornillos Cargador TCL 3 apto para cargar los acumuladores Festool BP BPS y BPC NiMH NiCd Li Ion se detectan de forma automática solo para uso interno El usuario será responsable de cualquier uti lización indebida como tal se considera el funcionamiento industrial continuado 4 Datos técnicos Número de revoluciones con la batería totalmente cargada En los niveles del par de giro inferiores el núme ...

Страница 25: ...tar el engranaje 7 3 Ajuste del par de giro 1 7 Atornillar Par de giro correspondiente al ajuste 1 8 Interruptor de giro derecha izquierda 1 9 Enganche de cinturón 1 10 Tecla para aflojar la batería 1 11 Superficies de agarre con aislamiento zona sombreada en gris 3 1 LED 3 2 Enrollacables 4 Fijación mural del cargador LED amarillo luz permanente El cargador está listo para el ser vicio LED verde ...

Страница 26: ...bre la superficie de la pieza de trabajo o bien puede encastrarse en la pieza de trabajo Ajuste de profundidad Ajuste la profundidad de atorni llado 10 1 girando la carcasa Cada posición de enclavamiento modifica la profundidad de ator nillado en 0 1 mm Para desatornillar un tornillo es necesario retirar primero el casquillo A B 9 Trabajo con la máquina 9 1 Interruptor de conexión y desconexión 1 ...

Страница 27: ...ricas usadas deben recogerse por se parado y reciclarse de forma respetuosa con el me dio ambiente Las baterías agotadas o defectuosas deben devol verse a un comercio especializado al Servicio de Atención al Cliente de Festool o a los centros públi cos de eliminación de residuos obsérvese la nor mativa vigente del país Las baterías deben estar descargadas cuando se devuelvan Las baterías de ben re...

Страница 28: ... relevantes de las siguientes directivas normas o documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple todos los requisitos relevantes de las siguientes directivas normas o documentos normativos 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 610...

Страница 29: ...che occhiali protettivi mascherina antipolvere in caso di lavo razioni che generano polvere guanti protettivi per la lavorazione di materiali grezzi e durante la sostituzione degli utensili ATTENZIONE L elettroutensile può bloc carsi e causare contraccolpi improvvisi Spegnere immediatamente Tenere l elettroutensile saldamente in mano Impostare correttamente la coppia di serraggio durante l avvitam...

Страница 30: ...o nel legno nella plasti ca e in materiali analoghi avvitare e svitare viti Caricabatterie TCL 3 idoneo per Caricare le batterie Festool BP BPS e BPC le batterie NiMH NiCd Li Ion sono riconosciute automaticamente Solo per uso interno L operatore risponde dei danni provocati da un uso dell attrezzo non consono al proprio scopo anche nei casi di esercizio industriale continuato 4 Dati tecnici Dati s...

Страница 31: ...i velocità 1 6 è possibile cambiare il rapporto di trasmissio ne del riduttore 7 3 Regolazione della coppia 1 7 Avvitatura La coppia erogata corrisponde al valore impostato Pos 1 coppia bassa Pos 12 coppia alta 1 9 Clip per cintura 1 10 Tasto per rimuovere le batterie 1 11 Superfici d impugnatura isolate zona in grigio 3 1 Indicatore LED 3 2 Avvolgimento cavo 4 Fissaggio a parete del caricabatteri...

Страница 32: ...profondità Ruotando l alloggiamento 10 1 regolate la profondità di avvita mento desiderata Ogni tacca modifica la profondità di avvita tura di 0 1 mm Per svitare una vita è necessario dapprima togliere il manicotto A B 9 Lavorazione con la macchina 9 1 Accensione spegnimento 1 4 Premere ON rilasciare OFF Premendo sull interruttore ON OFF si può re golare in modo continuo il numero di giri 9 2 Depo...

Страница 33: ...zio assistenza Festool o a un ente preposto al loro smaltimento osservare le disposizioni di legge in materia Alla consegna le batterie devono essere vuote I pacchi batteria verranno immessi nel ciclo di recupero controllato Solo UE in base alla direttiva europea su batterie e accumulatori e la sua applicazione in ambito nazio nale le batterie esauste o guaste devono essere raccolte separatamente ...

Страница 34: ...60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutti i requisiti di ri levanza definiti dalle seguenti direttive norme o documenti normativi 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Diretto...

Страница 35: ...een passende persoonlijke veiligheids uitrusting gehoorbescherming veiligheidsbril stofmasker bij werkzaamheden waarbij stof vrij komt en veiligheidshandschoenen bij het bewer ken van ruwe materialen en het wisselen van gereedschap ATTENTIE Elektrisch gereedschap kan blokkeren en een plotselinge terugslag veroorzaken Direct uitschakelen Houd het elektrisch gereedschap stevig in de hand Stel bij he...

Страница 36: ...ebruik volgens de voorschriften Accuschroefboormachine geschikt voor het boren in metaal hout kunststof en soortgelijk materiaal voor het in en vastdraaien van schroeven Oplaadapparaat TCL 3 geschikt voor het opladen van de Festool accupacks BP BPS en BPC NiMH NiCd Li ion worden automa tisch herkend alleen voor binnengebruik De gebruiker is aansprakelijk bij gebruik dat niet volgens de voorschrift...

Страница 37: ... 3 Bit opslag 1 4 In uit schakelaar 1 5 Spanhuls 1 6 Versnellingsschakelaar 1 7 Instelwiel draaimoment 1 8 Rechts linksschakelaar 1 9 Riemclip 1 10 Toets voor het ontkoppelen van het accupack 1 11 Geïsoleerde greepvlakken grijs gear ceerd gebied 3 1 LED indicatie 3 2 Kabelopwikkeling 4 Wandbevestiging oplaadapparaat LED geel continulicht Oplaadapparaat is gebruiksklaar LED groen snel knipperen Acc...

Страница 38: ...t werkstuk wordt verzonken Diepteafstelling Stel de gewenste schroefdiepte in door aan de behuizing 10 1 te draaien Met elke klik veran dert de schroefdiepte 0 1 mm Voor het uitschroeven van een schroef moet eerst de huls A B worden afgenomen 9 Het werken met de machine 9 1 In uitschakelen 1 4 Indrukken AAN loslaten UIT Afhankelijk van de druk op de in uit schake laar is het toerental traploos reg...

Страница 39: ...enbaar vastgestelde afvalverwerkingspunten retourneren Geldende voorschriften in acht nemen Accu s dienen bij te ruggave ontladen te zijn Accupacks worden zo naar een ordentelijk recyclingpunt afgevoerd Alleen EU Volgens de Europese richtlijn inzake batterijen en accu s en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen defecte of opgebruikte accu s batterijen gescheiden te worden ingeza mel...

Страница 40: ...EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Wij verklaren en stellen ons ervoor verantwoorde lijk dat dit product volledig voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten 2004 108 EG 2006 95 EG 2011 65 EU EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61204 3 Festool GmbH Wertstr 20 D 73240 Wendlingen Dr Johannes Steimel Hoofd onderzoek ontwikkeling en technische do cumentatie 2...

Страница 41: ...OBS Elverktyget kan blockeras och orsaka en plötslig rekyl Stäng av omedelbart Håll fast elverktyget ordentligt Ställ in korrekt vridmoment när du skruvar Var beredd på ett högt reaktionsmoment som kan göra att elverk tyget vrider sig och orsakar personskador Använd inte elverktyget i regn eller fuktig miljö Fukt i elverktyget kan orsaka kortslutning och brand Strömbrytaren får inte spärras för lä...

Страница 42: ...l kontinuerlig drift 4 Tekniska data Varvtalsuppgifter med fulladdat batteri I de lägre vridmomentstegen är det maximala varvtalet reducerat Ytterligare tekniska data för batteriladdaren och batteripaketet finns på sidan 5 5 Maskindelar Vissa avbildade eller beskrivna tillbehör ingår del vis ej i leveransomfattningen De angivna bilderna finns i början av bruksanvis ningen Ljudtrycksnivå LPA 73 dB ...

Страница 43: ...artar igen först när man släpper strömbrytaren 1 4 och trycker på den en gång till Borrning Markeringen pekar på borrsymbolen maximalt vridmoment 8 Verktygsfäste tillbehör Gul LED konstant ljus Batteriladdaren är klar att använda Grön LED snabb blinkning Batteripaketet laddas med maxi mal ström Grön LED långsam blinkning Batteriet laddas med reducerad ström Li jon laddningen uppgår till 80 Grön LE...

Страница 44: ... bits eller bitshållare 9 3 Bältesklämma 1 9 Bältesklämman höger vänster används för att tillfälligt hänga maskinen i arbetskläderna 9 4 Montera extrahandtag 5 Använd alltid extrahandtaget Sätt extrahandtaget 5 2 på transmissionshu sets hals så att ursparningarna på extrahandta get hakar i klackarna på huset Vrid handtaget tills det sitter fast Genom att vrida på handtaget kan man justera läget i ...

Страница 45: ...inning Information om REACh www festool com reach 12 Transport Li jonbatterierna i verktyget är underkastade de lagliga kraven för farligt gods Den litiumekvivalen ta mängden ligger under de tillämpliga gränsvär dena och är testad enligt FN handboken ST SG AC 10 11 rev 3 del III underavsnitt 38 3 Därför gäl ler de nationella och internationella föreskrifterna för farligt gods inte Li jon batteriet...

Страница 46: ... ja vaihtaessasi työkalua VARO Sähkötyökalu voi jumiutua ja aiheuttaa äkillisen takaiskun Kytke välittömästi pois päältä Pidä sähkötyökalu tukevassa otteessa Säädä vääntömomentti ruuvauksen yhteydessä oikean suuruiseksi Ole varuillasi suuren reaktiomo mentin varalta joka saattaa aiheuttaa sähkötyö kalun kiertymisen ja johtaa tapaturmiin Älä käytä sähkötyökalua sateessa tai kosteassa ympäristössä K...

Страница 47: ...äystenvastaises ta käytöstä aiheutuneista vahingoista näihin kuuluu myös jatkuva teollisuuskäyttö 4 Tekniset tiedot Kierroslukutiedot täyteen ladatulla akulla Alemmilla vääntömomenttipykälillä maksimikier roslukua on alennettu Muita latauslaitteeseen ja akkuihin liittyviä tekni siä tietoja on annettu sivulla 5 5 Laitteen osat Osa kuvien tai kuvausten lisätarvikkeista ei kuulu toi mitussisältöön Ää...

Страница 48: ...yy uudelleen vasta sitten kun vapautat ja painat uudel leen käyttökytkintä 1 4 Poraus Merkintä osoittaa poranterätunnusta enimmäis vääntömomentti 8 Teräkiinnitin lisälaitteet Keltainen LED jatkuva palami nen Latauslaite on käyttövalmis Vihreä LED nopea vilkkuminen Akkua ladataan maksimivirralla Vihreä LED hidas vilkkuminen Akkua ladataan vähennetyllä vir ralla LiIon on ladattu 80 n ver ran Vihreä ...

Страница 49: ...agneettinen ruuvauskärkien tai kärjenpitimien säilyttämiseen 9 3 Vyökiinnike 1 9 Vyökiinnike oikealla vasemmalla mahdollistaa ko neen lyhytaikaisen kiinnittämiseen työasusteeseen 9 4 Lisäkahvan asennus 5 Käytä aina lisäkahvaa Laita lisäkahva 5 2 vaihdekotelon kaulan pääl le niin että lisäkahvan reiät napsahtavat kiinni kotelon nokkiin Käännä kahvaa kunnes se on pitävästi paikal laan Kahvaa kääntäm...

Страница 50: ...ätykseen REACh iin liittyvät tiedot www festool com reach 12 Kuljetus Toimitukseen sisältyvät litiumioniakut ovat vaaralli sia esineitä koskevien lakivaatimusten alaisia LiIon akun sisältämä litiumekvivalenttimäärä on asiaan kuuluvia raja arvoja alhaisempi ja on testattu UN käsikirjan ST SG AC 10 11 ver 3 osa III alakohta 38 3 mukaan Siksi maakohtaiset ja kansainväliset vaarallisia aineita koskeva...

Страница 51: ...tøj FORSIGTIG El værktøjet kan sætte sig fast og forårsage pludseligt tilbageslag Sluk omgående for maskinen Hold godt fast i el værktøjet Indstil drejnings momentet korrekt ved skruning Forvent et højt reaktionsmoment som får el værktøjet til at dreje og kan føre til personskader Brug ikke el værktøjet i regnvejr eller i fugtige omgivelser Fugt i el værktøjet kan føre til kort slutning og brand L...

Страница 52: ...r også kontinuer lig drift i industrien 4 Tekniske data Omdrejningstal baseret på fuldt opladet batteri I de nederste drejningsmomenttrin er det mak simale omdrejningstal reduceret Flere tekniske data på laderen og batterierne findes på side 5 5 Maskinelementer Ikke alt vist eller beskrevet tilbehør medfølger De angivne illustrationer findes i tillægget til brugsanvisningen Lydtrykniveau LPA 73 dB...

Страница 53: ...les Maskinen starter først igen når tænd sluk knappen 1 4 slippes og tryk kes ind igen Boring Markeringen peger på borsymbolet maksimalt drejningsmoment 8 Værktøjsholder forsatsenheder Gul LED lyser konstant Batteriladeren er driftsklar Grøn LED blinker hurtigt Batteriet oplades med maksimal strøm Grøn LED blinker langsomt Batteriet oplades med reduceret strøm Li ion er opladet til 80 Grøn LED lys...

Страница 54: ...g bitholdere 9 3 Bælteclips 1 9 Bælteclipsen højre venstre gør det muligt at fast gøre maskinen kortvarigt i arbejdstøjet 9 4 Montering af ekstrahåndtag 5 Anvend altid ekstrahåndtaget Monter ekstrahåndtaget 5 2 på gearhusets hals og sørg for at udsparingerne i ekstra håndgrebet går i indgreb med tapperne på hu set Drej håndtaget indtil dette sidder godt fast Ved at dreje håndtaget kan placeringen ...

Страница 55: ...jøvenlig genvinding Informationer om REACh www festool com reach 12 Transport De medfølgende lithium ion batterier er omfattet af de krav der stilles til farligt gods Lithiumindhol det i Li ion batteriet ligger under de gældende grænseværdier og er testet iht UN manualen ST SG AC 10 11 rev 3 del III underafsnit 38 3 Derfor er Li ion batteriet ikke underlagt de nationale og internationale regler om...

Страница 56: ...kkeres og forårsake plutselig rekyl Slå det av umiddelbart Hold godt tak i elektroverktøyet Still inn kor rekt dreiemoment ved skruing Vær forberedt på et høyt reaksjonsmoment som gjør at elek troverktøyet dreier og kan forårsake personska der Ikke bruk elektroverktøyet i regn eller fuktige omgivelser Fuktighet i elektroverktøyet kan medføre kortslutning og brann Ikke hold av på knappen inne over ...

Страница 57: ...r det maksimale turtallet redusert Flere tekniske data om laderen og batteriet står oppgitt på side 5 5 Apparatets deler Avbildet eller beskrevet tilbehør kan avvike fra til behøret som følger med De oppgitte illustrasjonene finnes fremst i bruks anvisningen 6 Igangsetting 6 1 Kabeloppvikling for lader 3 2 Før bruk må kabelen vikles helt ut av utspa ringen Lydtrykknivå LPA 73 dB A Lydeffektnivå LW...

Страница 58: ...rste gangs bruk Smør universalfett på borespindelen og girhalsen Gul LED lyser kontinuerlig Laderen er klar til bruk Grønn LED blinker raskt Batteriet lades med maksimal strøm Grønn LED blinker langsomt Batteriet lades med redusert strøm li ion er 80 ladet Grønn LED lyser kontinuerlig Ladingen er avsluttet eller startes ikke på nytt fordi ladenivået er over 80 Rød LED blinker Generelle feilvisning...

Страница 59: ...id støttehåndtak Sett støttehåndtaket 5 2 på halsen til girhuset inntil utsparingen i støttehåndtakene går inn i tappene på girhuset Vri håndtaket til det sitter fast Ved å vri på håndtaket kan det stilles inn i 30 in tervaller Boredybden kan stilles inn med dybdeanleg get 5 1 9 5 Varslende lydsignaler Lydsignaler avgis ved følgende driftstilstander og maskinen slår seg av 10 Vedlikehold og pleie ...

Страница 60: ...entmengden i li ion batteriet ligger under angjeldende grenseverdier og er kontrollert iht FN håndboken ST SG AC 10 11 Rev 3 del III av snitt 38 3 Derfor er li ion batteriet ikke underlagt nasjonale og internasjonale forskrifter om farlig gods verken som enkeltdel eller satt inn i appara tet Forskriftene om farlig gods kan imidlertid være relevant til transport av flere batterier Det kan i sli ke ...

Страница 61: ...cara de pó no caso de trabalhos em que seja produzido pó luvas de protecção ao trabalhar com materiais rugosos e ao mudar ferramentas CUIDADO A ferramenta eléctrica pode blo quear e causar repentinamente um contra golpe Desligar imediatamente Segure a ferramenta firmemente na mão Ao aparafusar ajuste correctamente o binário Es teja preparado para um elevado binário de reac ção que poderá fazer com...

Страница 62: ...lhantes para enroscar e apertar parafusos Carregador TCL 3 adequado para carregar os acumuladores Festool BP BPS e BPC NiMH NiCd LiIon são identificados auto maticamente apenas para uso interior Em caso de utilização incorrecta a respon sabilidade é do utilizador de uma utilização incorrecta também faz parte um funciona mento industrial contínuo 4 Dados técnicos Dados das rotações com o acumulador...

Страница 63: ...or de velocidades 1 6 é possível comutar a engrenagem 1 7 Roda de ajuste do binário 1 8 Interruptor Para a direita Para a esquerda 1 9 Gancho para cinto 1 10 Tecla para soltar o acumulador 1 11 Áreas de pega isoladas área sombreada a cinzento 3 1 Indicação por LED 3 2 Enrolamento do cabo 4 Fixação mural do carregador LED amarelo Luz permanente O carregador está operacional LED verde Piscar rápido ...

Страница 64: ...ça do parafuso deve sobressair ou mergulhar na superfí cie da peça a trabalhar Ajuste da profundidade Rodando a caixa 10 1 ajuste de modo fixo a profundidade de aparafusamento pretendida Cada posição de detenção modi fica a profundidade de aparafusamento em 0 1 mm Para desaparafusar um parafuso é necessário pri meiro retirar o casquilho A B 9 Trabalhos com a ferramenta 9 1 Ligar desligar 1 4 Premi...

Страница 65: ...proteja o meio am biente Devolver acumuladores gastos ou defeituosos através do comércio da especialidade do Serviço Pós Venda da Festool ou das instalações de resí duos públicas previstas respeitar as normas em vi gor Para que possam ser devolvidos os acumula dores devem estar descarregados Deste modo os acumuladores são enviados para uma reciclagem conforme as normas Apenas países da UE de acord...

Страница 66: ...s seguintes directivas nor mas ou documentos normativos 2006 42 CE 2004 108 CE 2011 65 UE EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN 55014 1 EN 55014 2 Sob nossa inteira responsabilidade declaramos que este produto está de acordo com todas as exi gências relevantes das seguintes directivas nor mas ou documentos normativos 2004 108 CE 2006 95 CE 2011 65 UE EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 61000 3 2 EN 6100...

Страница 67: ...ти к возгоранию Повреждение газопровода может стать причиной взрыва Засверливание или вворачивание шурупа в водопровод станет причиной материального ущерба Используйте средства индивидуальной защиты защитные наушники защитные очки респиратор в случае образования пыли во время работы защитные перчатки при работе с материалами с шероховатой поверхностью и при смене рабочего инструмента ОСТОРОЖНО Воз...

Страница 68: ... отражают основные области применения электроинструмента При использовании машинки в других целях с другими сменными рабочими инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания шумовая и вибрационная нагрузки могут возрастать Соблюдайте значения времени работы на холостом ходу и времени перерывов в работе 3 Применение по назначению Аккумуляторная дрель шуруповёрт предназначена для св...

Страница 69: ...тствует при использовании аккумуляторов NiCd и NiMH Макс диаметр отверстия Древесина 50 мм Металл 12 мм Завинчивание в еловую древесину до 10 мм Зажимное приспособление шпинделя 1 4 Масса без аккумуляторного блока с Centrotec 1 9 кг 1 1 Выключатель светодиодной лампы 1 2 Светодиодная лампа 1 3 Держатель битов 1 4 Выключатель 1 5 Зажимная втулка 1 6 Переключатель скоростей 1 7 Регулятор крутящего м...

Страница 70: ...При замене рабочего инструмента надевайте защитные перчатки 8 2 Цанговый патрон 7 Для зажима свёрл и битов с макс диаметром хвостовика 13 мм Зажимайте рабочий инструмент в патроне по центру 8 3 Угловая насадка 8 Позволяет сверлить и заворачивать под прямым углом к дрели в комплекте или опция 8 4 Зажимное приспособление в шпинделе 9 Биты можно вставлять непосредственно в зажим с внутренним шестигра...

Страница 71: ...ковые предупреждающие сигналы В следующих случаях подаётся звуковой предупреждающий сигнал и машинка выключается 10 Обслуживание и уход Сервисное обслуживание и ремонт только через фирму изготовителя или в наших сервисных мастерских адрес ближайшей мастерской см на www festool com service Используйте только оригинальные запасные части Festool для заказа на www festool com service Соблюдайте следую...

Страница 72: ...ствующих предельных значений и проверяется в соответствии с руководством ООН ST SG AC 10 11 Ревю 3 часть III подраздел 38 3 Поэтому литий ионный аккумулятор ни отдельно ни установленный в дрель не подпадает под национальные и международные требования к опасным грузам Однако требования к опасным грузам могут иметь силу при транспортировке нескольких аккумуляторов В этом случае необходимо выполнить ...

Страница 73: ...vzniku prachu pracovní rukavice při opracovávání hrubých materiálů nebo při výměně nástroje POZOR Elektrické nářadí se může zabloko vat a způsobit náhlý zpětný ráz Okamžitě ho vypněte Držte elektrické nářadí pevně v ruce Při šroubo vání nastavte správný krouticí moment Buďte připraveni na silný reakční moment který je způ sobený otáčkami elektrického nářadí a může způ sobit poranění Elektrické nář...

Страница 74: ...elem nese odpovědnost uživatel patří sem také nepřetr žitý průmyslový provoz 4 Technické údaje Údaje ohledně otáček jsou s plně nabitým akumu látorem U dolních stupňů krouticího momentu jsou maxi mální otáčky nižší Další technické údaje k nabíječce a akumuláto rům jsou uvedené na straně 5 5 Jednotlivé součásti Hladina akustického tlaku LPA 73 dB A Hladina akustického výkonu LWA 84 dB A Nejistota K...

Страница 75: ...cký signál při dosažení nastaveného krouticí ho momentu nářadí se vypne Nářadí se opět roz běhne když uvolníte spínač zap vyp 1 4 a opět ho stisknete Vrtání Značka ukazuje na symbol vrtáku maximální krouticí moment 8 Upnutí nástroje adaptéry LED žlutá svítí trvale Nabíječka je připravená k provozu LED zelená rychle bliká Akumulátor se nabíjí maximálním proudem LED zelená pomalu bliká Akumulátor se...

Страница 76: ...bo držáků bitů 9 3 Spona na opasek 1 9 Spona na opasek vpravo vlevo umožňuje upevnit nářadí na krátkou dobu na pracovní oděv 9 4 Montáž přídavné rukojeti 5 Vždy používejte přídavnou rukojeť Přídavnou rukojeť 5 2 nasaďte na krk krytu pře vodovky tak aby prohlubně v přídavné rukojeti zaskočily do výstupků na převodovce Otáčejte rukojetí dokud nebude utažená Otáčením rukojeti lze nastavovat polohu v ...

Страница 77: ... Informace k REACh www festool com reach 12 Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají po žadavkům právních předpisů pro nebezpečné nákla dy Množství ekvivalentu lithia obsaženého v lithium iontovém akumulátoru je pod příslušnou mezní hod notou a je zkontrolováno podle dokumentu OSN ST SG AC 10 11 Rev 3 část III odstavec 38 3 Proto lithi um iontový akumulátor nepodléhá ani jako samo s...

Страница 78: ...iednie osobiste wyposa żenie zabezpieczające ochronę słuchu okulary ochronne maskę przeciwpyłową przy pracach związanych z pyleniem rękawice ochronne przy pracach z materiałami szorstkimi oraz przy wy mianie narzędzia OSTROŻNIE Urządzenie elektryczne może się zablokować i spowodować nagły odrzut Natychmiast wyłączyć Trzymaj elektronarzędzie mocno w dłoni Ustaw prawidłowy moment obrotowy w przypadk...

Страница 79: ... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem Akumulatorowa wiertarko wkrętarka nadaje się do wiercenia w metalu drewnie tworzywach sztucznych i podobnych materiałach jak również do wkręcania i przykręcania śrub Ładowarka TCL 3 nadaje się do ładowania akumulatorów Festool BP BPS i BPC NiMH NiCd LiIon są rozpoznawane auto matycznie tylko do użytku wewnętrznego W przypadku eksploatacji niezgodnej z prze znaczen...

Страница 80: ...ska 1 10 Przycisk do zwalniania akumulatora 1 11 Zaizolowane powierzchnie chwytania obszar zaznaczony na szaro 3 1 Wskaźnik diodowy 3 2 Uchwyt do nawijania kabla 4 Mocowanie ładowarki do ściany Żółta dioda światło ciągłe Ładowarka jest gotowa do pracy Zielona dioda szybkie miganie Akumulator ładowany jest z mak symalnym natężeniem prądu Zielona dioda wolne miganie Akumulator ładowany jest ze zmnie...

Страница 81: ...tarki 9 Końcówki można wkładać bezpośrednio w gniazdo sześciokątne wrzeciona wiertarskiego 8 5 Ogranicznik głębokości 10 Ogranicznik głębokości wyposażenie opcjonalne umożliwia wkręcanie śrub na określoną głębo kość Możliwe jest ustawienie na jaką wysokośc łeb śruby będzie wystawał ponad powierzchnię obra bianego przedmiotu lub też jak głęboko będzie w nim osadzony Regulacja głębokości Obracając o...

Страница 82: ...starczonym opakowaniu Znacznie krótszy czas pracy po naładowaniu wskazuje na to że akumulator jest zużyty i musi zostać zastąpiony nowym 11 Środowisko Nie wyrzucać urządzenia razem z od padami domowymi Urządzenia wy posażenie dodatkowe oraz opakowa nia należy przeznaczyć do odzysku zgodnie z przepisami o ochronie śro dowiska Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych Wyłącznie UE Zgodnie z wy...

Страница 83: ...ie towarów niebezpiecz nych Należy przestrzegać ew dodatkowych przepisów krajowych Przesyłanie akumulatorów jest możliwe tylko przy nieuszkodzonej obudowie Zakleić otwarte styki i umieścić akumulatory w opakowaniu w sposób uniemożliwiający ich przesuwanie się 13 Oświadczenie o zgodności z normami UE Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzial ność że produkt ten spełnia wszystkie obowiązują ce w...

Отзывы: