background image

7.4

SysDoc

 

VAROITUS

Loukkaantumisvaara
► Älä astu järjestelmäimurin säilytystason 

päälle.

 

HUOMIO

Loukkaantumisvaara
► Varmista kuljetuksen yhteydessä, että T-

Loc tai neljä SysDoc-lukitsinta ovat kiinni.

Säilytystasolle [1-7] voi kiinnittää Systainerin T-

loc-lukitsimen [1-8] avulla. T-Locilla varusta­

mattomat Systainerit voi kiinnittää neljällä Sys­

Doc-lukitsimella [1-3].

8

Työskentely

8.1

Kuivien aineiden imurointi

 

 

HUOMIO

Terveydelle haitallinen pöly
Hengitysteiden loukkaantumisvaara
► Käytä aina suodattavaa pölypussia!

► Tarkasta ennen imurointia, että pääsuoda­

tin on hyvässä kunnossa.

Kun imuroit raja-arvon ylittäviä pölylaa­

tuja, imuroi vain yhdestä pölylähteestä 

(sähkö- tai paineilmatyökalu) kerrallaan.
Huomioi imuroidessasi toiminnassa olevien 

sähkötyökalujen työstöpölyä:
Huolehdi riittävän tehokkaasti ilmanvaihdosta! 

Noudata paikallisia määräyksiä!
Raja-arvot: poistoilma maks. 50 % puhtaan il­

man määrästä
Kaava: huoneen tilavuus V

R

 x ilman vaihtuvuus 

L

W

8.2

Märkien aineiden / nesteiden imurointi

Ota pölypussi pois!
Käytä erityistä märkäsuodatinta.

Kun suurin sallittu täyttöaste saavutetaan, imu­

rointi keskeytyy automaattisesti.
Alimmaisin LED-valo [1-18] palaa punaisena.
► Sammuta järjestelmäimuri [1-11] .

► Avaa kiinnityssalvat [1-10] ja ota laitteen 

yläosa pois.

► Tyhjennä likasäiliö [1-9].
Anna märkäimuroinnin jälkeen pääsuodattimen 

kuivua!

Puhdista järjestelmäimuri ennen kuivan pölyn 

imurointia.

 

 

HUOMIO

Terveydelle haitallista pölyä
Hengitysteiden loukkaantumisvaara
► Irrota märkäsuodatin märkäimuroinnin jäl­

keen ja korvaa sen kuiville aineille tarkoi­

tetulla pääsuodattimella.

 

HUOMIO

Laitteesta ulosvuotava vaahto ja nesteet
► Katkaise toiminta välittömästi ja tyhjennä 

laite.

8.3

Poistoilma-aukko

 

 

HUOMIO

Terveydelle haitallisia pölylaatuja
Hengitysteiden loukkaantumisvaara
► Älä puhalla pölyä ilmaan!

Poistoilma-aukon avulla voit johtaa poistoilman 

imuletkun kautta rakennuksen ulkopuolelle.
► Avaa poistoilma-aukon [1-14] edessä oleva 

ritilä.

► Työnnä imuletku poistoilma-auk­

koon [1-14].

8.4

Suodattimen ja pölypussin manuaalinen 

puhdistus

► Paina valmiustilassa MAN-painiket­

ta [1-17].

► Säädä imuvoima maksimiin [1-18].

► Sulje imuletku kämmenellä ja paina samal­

la puhdistusvivua [1-16] kolme kertaa ly­

hyesti alaspäin.

8.5

Pölypussin vaihtaminen pölyämistä 

välttäen

► Avaa kiinnityssalvat ja ota laitteen yläosa 

pois [2].

► Vedä pölypussin korvakkeesta, kunnes pus­

sin aukko on kokonaan kiinni.

Tämän jälkeen pölypussi on suljettu kunnolla ja 

voidaan ottaa pois.
► Aseta laitteen yläosa paikalleen ja sulje 

kiinnityssalvat.

8.6

Suodatinelementin vaihto[5]

► Vedä käytetty suodatinpanos [1-15] ulos.
► Hävitä käytöstä poistettu suodatinpanos la­

kimääräysten mukaan.

Suomi

60

Содержание CTL MIDI

Страница 1: ...msugare 50 fi Alkuperäiset käyttöohjeet Siirrettävät imurit 56 da Original brugsanvisning Støvsugere 63 nb Originalbruksanvisning Mobil støv våtsuger 69 pt Manual de instruções original Aspiradores móveis 75 ru Оригинал Руководства по эксплуатации Пылеудаляющие аппараты 82 cs Originál návodu k obsluze Mobilní vysavače 89 pl Oryginalna instrukcja eksploatacji Odkurzacze mobilne 95 zh 原版操作手册 移动式集尘器 ...

Страница 2: ...CTL MINI I CTL MIDI I CTL MINI CTL MIDI 1 2 1 12 1 13 1 7 1 4 1 3 1 8 1 16 1 15 1 10 1 14 1 9 1A 1 20 1 19 1 18 1 17 1 11 1 18 1 17 1 11 1 ...

Страница 3: ...2 3 ...

Страница 4: ...4 1 4 2 4 3 4 4 4 ...

Страница 5: ...5 HF CT MINI MIDI 2 CT15 204 200 NF CT MINI MIDI 2 CT15 204 202 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...et ja se on seuraavien standardien tai standardiasia kirjojen mukainen da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer med eneansvar at dette produkt er i overensstemmel se med alle relevante krav i følgende EU direktiver og at følgende standarder eller normative dokumenter danner grundlag for det nb EU samsvarserklæring Vi erklærer under ene ansvar at dette produktet oppfyller alle relevante krav i ...

Страница 8: ...andsbegrenzungs einrichtung regelmäßig reinigen und auf Anzeichen von Beschädigung untersuchen Schalldruckpegel nach EN 60335 2 69 Un sicherheit K 70 dB A 3dB Hand Arm Vibrationswert nach EN 60335 6 69 Unsicherheit K 2 5 m s 1 5 m s Warnung Gerät kann gesundheitsgefährd enden Staub enthalten Wartung Entlee rung und Filterwechsel nur durch autori sierte Fachkraft mit geeigneter Schutzaus rüstung Nu...

Страница 9: ...n Ausschalter 1 12 1 13 Bremse 1 14 Ausblasöffnung 1 15 Filterschublade 1 16 Abreinigung 1 17 MAN Taste 1 18 Saugleistungsregulierung 1 19 Verbindungsanzeige 1 20 Verbindungstaste Die angegebenen Abbildungen befinden sich am Anfang der Betriebsanleitung 4 Technische Daten Absaugmobile Leistungsaufnahme 350 1200 W Anschlusswert an Gerätesteckdose max EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610...

Страница 10: ...utzgeerdete Steck dose stecken Nicht in die Steckdose des Absaugmobils greifen Wenn das Absaugmobil mit der Netzsteck dose verbunden ist führt die Gerätesteck dose des Absaugmobils dauerhaft Strom Absaugmobil mit Steckdose verbinden Absaugmobil ist ausgeschaltet Netzkabel mit Steckdose verbinden Gerätesteckdose 1 2 führt Strom Absaugmobil in Stand by Modus schalten Ein Ausschalter 1 11 drücken Ger...

Страница 11: ...il kann gleichzeitig mit bis zu fünf Fernbedienungen verbunden wer den Das Absaugmobil kann gleichzeitig mit einem Akku Elektrowerkzeug verbun den werden Im Stand by Modus die Verbindungstaste 1 20 am Absaugmobil für 3 Sekunden ge drückt halten Die Verbindungsanzeige 1 19 blinkt schnell Das Absaugmobil ist für 60 Sekunden ver bindungsbereit Die MAN Taste an der Fernbedienung drü cken Die Fernbedie...

Страница 12: ... Füllstandshöhe wird die Absaugung automatisch unterbrochen Unterste LED 1 18 leuchtet rot Absaugmobil abschalten 1 11 Verschlussklammern öffnen 1 10 und Ge räteoberteil abnehmen Schmutzbehälter 1 9 leeren Nach dem Nasssaugen Hauptfilter trocknen lassen Absaugmobil vor Einsaugen von Trockenstäu ben trocknen VORSICHT Gesundheitsgefährdende Stäube Verletzung der Atemwege Nach dem Nasssaugen den Nass...

Страница 13: ...aratur nur durch Her steller oder durch Servicewerkstätten Nächst gelegene Adresse unter www festool com service EKAT 1 2 3 5 4 Nur original Festool Ersatzteile verwenden Be stell Nr unter www festool com service Regelmäßig Füllstandssensoren reini gen 4 4 und Schmutzbehälter leeren Folgende Hinweise beachten Mindestens einmal jährlich staubtechni sche Überprüfung z B auf Beschädigung des Filters ...

Страница 14: ...n von Festool ausschließlich zur Fehlerdiagnose Re paratur und Garantieabwicklung sowie zur Qualitätsverbesserung bzw Weiterentwicklung des Elektrowerkzeugs verwendet Eine darüber hinausgehende Nutzung der Daten ohne aus drückliche Einwilligung des Kunden erfolgt nicht Deutsch 14 ...

Страница 15: ...60335 6 69 uncertainty K 2 5 m s 1 5 m s Warning Device may contain hazardous dust Only have the device maintained and emptied and only have the filter replaced by an authorised specialist using suitable protective equipment Always operate with the filter system in stalled Risk of explosion and fire Do not extract Sparks or hot dust combustible or explosive materials e g magnesium aluminium petrol...

Страница 16: ... Systainers 1 9 Dirt trap 1 10 Locking clip 1 11 On off switch 1 12 1 13 Brake 1 14 Exhaust opening 1 15 Filter drawer 1 16 Dedusting 1 17 MAN button 1 18 Suction power adjustment 1 19 Connection display 1 20 Connection button The specified figures appear at the beginning of the operating manual 4 Technical data mobile dust extractor Power consumption 350 1200 W Max electrical outlet module connec...

Страница 17: ...arthed sock et Do not reach into the electrical outlet mod ule on the mobile dust extractor While the mobile dust extractor is connec ted to the mains socket an electric cur rent is running through electrical outlet module on the mobile dust extractor at all times Connecting the mobile dust extractor to a mains socket The mobile dust extractor is switched off Connect the power cable to a mains soc...

Страница 18: ...created be tween remote controls and the mobile dust extractor will persist even after the mobile dust extractor has been manually switched off or the mains plug has been disconnected The mobile dust extractor can be connec ted to as many as five remote controls at the same time The mobile dust extractor can only be connected to one cordless power tool at a time Hold down the connection button 1 2...

Страница 19: ...f the fresh air volume Equation Room volume VR x air renewal rate LW 8 2 Extracting wet materials liquids Remove the filter bag Use a special wet filter The dust extractor stops automatically when the maximum fill level is reached The bottom LED 1 18 lights up red Switch off the mobile dust extractor 1 11 Open the locking clips 1 10 and remove the top section of the machine Empty the dirt trap 1 9...

Страница 20: ...rs The lid of the hose holder also serves as a storage area for tools 9 Service and maintenance WARNING Risk of injury electric shock Always pull the mains plug from the socket before performing any servicing and main tenance work All maintenance and repair work which re quires the motor housing to be opened should always be carried out by an author ised service workshop Customer service and repai...

Страница 21: ...licence 11 2 Information on data privacy The power tool contains a chip which automati cally stores machine and operating data The data saved cannot be traced back directly to an individual The data can be read in a contactless manner using special devices and shall only be used by Festool for fault diagnosis repair and warranty processing and for quality improvement or en hancement of the power t...

Страница 22: ...ttoyer régulièrement le dispo sitif de limitation du niveau d eau et l exa miner pour s assurer de l absence de si gnes d endommagement Niveau de pression acoustique selon EN 60335 2 69 incertitude K 70 dB A 3 dB Valeur de vibrations mains bras selon EN 60335 6 69 incertitude K 2 5 m s 1 5 m s Avertissement L appareil peut contenir des poussières nocives pour la santé Entre tien vidange et changem...

Страница 23: ... 1 mg m3 Ne pas jeter avec les ordures ménagè res Interdiction de monter dessus 3 Éléments de l appareil 1 2 Prise de l appareil 1 3 SysDoc 1 4 Poignée 1 7 Logement pour tuyau 1 8 Fermeture T Loc pour Systainer 1 9 Cuve de collecte 1 10 Clip de fermeture 1 11 Interrupteur marche arrêt 1 12 1 13 Frein 1 14 Ouverture de soufflage 1 15 Tiroir de filtre 1 16 Nettoyage 1 17 Touche MAN 1 18 Régulation d...

Страница 24: ... admissible Risque d accident Respecter les consignes indiquées sur la plaque signalétique Respecter les particularités propres au pays 6 1 Première mise en service Installer le sac filtre sac d élimination des déchets 2 Monter l enrouleur de câble 3 Raccorder le tuyau d aspiration 3 6 2 Raccorder l aspirateur AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à un démarrage in contrôlé des outils Avant la mise...

Страница 25: ...hone à l aspirateur via Blue tooth par ex pour une mise à jour du logiciel avec l application Festool En mode veille maintenir enfoncée la tou che de connexion 1 20 de l aspirateur pendant 3 secondes Le témoin de connexion 1 19 clignote ra pidement L aspirateur est prêt pour la connexion pen dant 60 secondes Suivre les instructions fournies dans l appli cation Festool 6 5 Commande à distance MINI ...

Страница 26: ...eiller à fermer le T Loc ou les quatre fermetures SysDoc Il est possible de fixer un Systainer sur la sur face de dépose 1 7 au moyen de la fermeture T Loc 1 8 Les Systainer sans T Loc peuvent être fixés au moyen des quatre fermetures Sys Doc 1 3 8 Mode de travail 8 1 Aspiration de substances sèches ATTENTION Poussières nocives pour la santé Lésions des voies respiratoires Utiliser toujours un sac...

Страница 27: ...tiroir de filtre usagé conformé ment aux dispositions légales Installer un nouveau tiroir de filtre 1 15 Les références des accessoires des filtres et des consommables figurent dans le ca talogue Festool ou sur Internet à l adres se www festool fr AVIS Endommagement du moteur Ne jamais utiliser l aspirateur sans le filtre principal ou avec un filtre principal endom magé Sinon le moteur risque d êt...

Страница 28: ...utils électroportatifs usagés doivent être collectés à part et recyclés de manière écologique Informations à propos de REACh www fes tool com reach Nos produits et emballages se recy clent ne les jetez pas Trouvez où les déposer sur le site www quefairedemesdechets fr 11 Remarques générales 11 1 Bluetooth La marque verbale Bluetooth et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG Inc et so...

Страница 29: ...de daños Nivel de intensidad sonora según EN 60335 2 69 Incertidumbre K 70 dB A 3 dB Nivel de vibración mano brazo según EN 60335 6 69 Incertidumbre K 2 5 m s 1 5 m s Advertencia La herramienta puede conte ner polvo perjudicial para la salud El man tenimiento vaciado y cambio de filtro debe llevarlos a cabo únicamente personal cua lificado autorizado con el equipamiento de protección adecuado La h...

Страница 30: ...d 1 10 Abrazaderas de cierre 1 11 Interruptor de conexión y desco nexión 1 12 1 13 Freno 1 14 Abertura de soplado 1 15 Cajón de filtro 1 16 Limpieza 1 17 Tecla MAN 1 18 Regulación del cable de aspira ción 1 19 Indicador de conexión 1 20 Tecla de conexión Las figuras indicadas se encuentran al principio del manual de instrucciones 4 Datos técnicos Sistemas móviles de aspiración Consumo de potencia ...

Страница 31: ...onamiento sin control Antes de conectarlo asegurarse de que la herramienta conectada esté apagada ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica Conectar el enchufe a un enchufe con pro tección de puesta a tierra No meter las manos en el enchufe del sis tema móvil de aspiración Si el sistema móvil de aspiración está co nectado con el enchufe el enchufe de la máquina conduce electricidad co...

Страница 32: ... segundos El indicador de conexión 1 19 parpadea rápidamente El sistema móvil de aspiración está listo pa ra conectarse durante 60 segundos Seguir las indicaciones de la aplicación de Festool 6 5 Mando a distancia MINI I MIDI I Conectar el mando a distancia y el sistema móvil de aspiración Para poder conectar un mando a distancia con un sistema móvil de aspiración debe reiniciar se el mando a dist...

Страница 33: ...n cerrados Se puede fijar un Systainer en la superficie para depositar objetos 1 7 con el cierre T Loc 1 8 Los Systainer sin cierre T Loc se pueden fijar con los cuatro cierres de SysDoc 1 3 8 Trabajo 8 1 Aspiración de sustancias secas ATENCIÓN Polvo perjudicial para la salud Daños en las vías respiratorias Utilizar siempre una bolsa filtrante Antes de aspirar comprobar que el filtro principal est...

Страница 34: ...números de pedido de los accesorios filtros y material de consumo figuran en el catálogo Festool o en la dirección de inter net www festool com AVISO Daños en el motor El motor puede resultar dañado si se aspi ra sin tener un filtro principal montado o si este está dañado 8 7 Al finalizar el trabajo Desconectar el sistema de aspiración móvil y extraer el enchufe Enrollar el cable de conexión a la ...

Страница 35: ...tricos y electró nicos y su transposición a la legislación nacio nal las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente Información sobre REACh www festool com reach 11 Observaciones generales 11 1 Bluetooth La marca denominativa Bluetooth y los logoti pos son marcas registradas de Bluetooth SIG Inc Por lo tanto todo uso que TTS T...

Страница 36: ...giamento Livello di pressione acustica secondo EN 60335 2 69 Incertezza K 70 dB A 3dB Vibrazioni trasmesse al sistema mano braccio secondo EN 60335 6 69 Incertezza K 2 5 m s 1 5 m s Avvertenza L apparecchio può contenere polveri nocive alla salute La manutenzio ne lo svuotamento e la sostituzione del fil tro sono consentiti solo a personale tecnico autorizzato dotato delle adeguate attrezza ture d...

Страница 37: ...T Loc per Systainer 1 9 Secchio per liquidi 1 10 Ganci 1 11 Interruttore On Off 1 12 1 13 Freno 1 14 Getto d aria 1 15 Cassetto filtro 1 16 Pulizia 1 17 Tasto MAN 1 18 Regolazione della potenza di aspirazione 1 19 Spia di collegamento 1 20 Tasto di collegamento Le illustrazioni indicate si trovano nella parte iniziale delle istruzioni per l uso 4 dati tecnici unità mobili di aspirazione Assorbimen...

Страница 38: ...spirazione AVVERTENZA Pericolo di lesioni a causa di un accensione involontaria degli utensili Prima di inserire il dispositivo assicurarsi che l attrezzo collegato sia disinserito AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovute a corrente elettri ca Innestare la spina di rete in una presa col legata a terra Non toccare la presa dell unità mobile di aspirazione Quando l unità mobile di aspirazione è col leg...

Страница 39: ...peggia velocemente L unità mobile di aspirazione è pronta al collegamento per 60 secondi Seguire le istruzioni dell app Festool 6 5 Comando a distanza MINI I MIDI I Collegamento del comando a distanza con l unità mobile di aspirazione Per collegare un comando a distanza con una unità mobile d aspirazione si deve eseguire un reset del comando a distanza vedere Reset del comando a distanza È possibi...

Страница 40: ...n Sy stainer utilizzando la chiusura T Loc 1 8 Per fissare i Systainer senza T Loc utilizzare le quattro chiusure SysDoc 1 3 8 Lavoro 8 1 Aspirazione di sostanze asciutte PRUDENZA Polveri nocive per la salute Lesione delle vie respiratorie Utilizzare sempre il sacchetto filtro Prima di aspirare controllare che il filtro principale sia intatto In caso di aspirazione di polveri che su perano il valo...

Страница 41: ...r accessori filtri e materiale di consumo si trovano nel cata logo Festool o su Internet alla pagina www festool com NOTA Danni al motore Non aspirare mai senza prima aver instal lato il filtro principale o in presenza di filtro danneggiato perché potrebbe danneggiare il motore 8 7 Dopo il lavoro Spegnere l unità mobile di aspirazione e staccare la spina Avvolgere il cavo di alimentazione elettric...

Страница 42: ... materia di apparecchiature elettriche ed elet troniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene gli elettroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell apposi to ciclo di smaltimento e recupero a tutela del l ambiente Informazioni su REACh www festool com reach 11 Indicazioni generali 11 1 Bluetooth Il marchio denominativo Bluetooth e i loghi sono marchi registrati d...

Страница 43: ...ning reinigen en op tekenen van beschadiging controleren Geluidsdrukniveau volgens EN 60335 2 69 onzekerheid K 70 dB A 3dB Hand arm trillingswaarde volgens EN 60335 6 69 onzekerheid K 2 5 m s 1 5 m s Waarschuwing Apparaat kan gezondheids bedreigende stoffen bevatten Onderhoud lediging en filtervervanging alleen door er kende vakman met een geschikte veilig heidsuitrusting Alleen gebruiken met geïn...

Страница 44: ... 1 14 Uitblaasopening 1 15 Filterschuiflade 1 16 Reiniging 1 17 MAN toets 1 18 Zuigkrachtregeling 1 19 Verbindingsindicator 1 20 Verbindingstoets De vermelde afbeeldingen staan in het begin van de gebruiksaanwijzing 4 Technische gegevens Mobiele stofzuigers Opgenomen vermogen 350 1200 W Aansluitwaarde van toestelcontactdoos max EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Volumestroom ...

Страница 45: ...s van de mobiele stof zuiger grijpen Als de mobiele stofzuiger met de netcon tactdoos is verbonden is de contactdoos van de mobiele stofzuiger permanent stroomvoerend Mobiele stofzuiger met contactdoos verbinden Mobiele stofzuiger is uitgeschakeld Netkabel met contactdoos verbinden Toestelcontactdoos 1 2 is stroomvoerend Mobiele stofzuiger in stand by modus schake len Aan uit schakelaar 1 11 indru...

Страница 46: ...ele stofzui ger blijft ook na het handmatig uitschake len of uittrekken van de netstekker van de mobiele stofzuiger aanwezig De mobiele stofzuiger kan gelijktijdig met max vijf afstandsbedieningen worden ver bonden De mobiele stofzuiger kan gelijk tijdig met een accugereedschap worden verbonden In de stand by modus de verbindingstoets 1 20 op de mobiele stofzuiger 3 seconden lang ingedrukt houden ...

Страница 47: ...en in acht nemen Grenswaarden afzuiglucht max 50 van de hoeveelheid verse lucht Formule ruimtevolume VR x ventilatiesnelheid LW 8 2 Natte stoffen vloeistoffen opzuigen Filterzak verwijderen Speciaal natfilter gebruiken Bij het bereiken van het maximale niveau wordt het afzuigen automatisch onderbroken Onderste LED 1 18 brandt rood Mobiele stofzuiger uitschakelen 1 11 Sluitklemmen openen 1 10 en bo...

Страница 48: ...eunvlak voor gereedschap 9 Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Letselgevaar stroomschok Vóór alle onderhouds en reinigingswerk zaamheden de stekker altijd uit het stop contact trekken Alle onderhouds en reparatiewerkzaam heden waarvoor het vereist is om de mo torbehuizing te openen mogen alleen in een geautoriseerde onderhoudswerkplaats worden uitgevoerd Klantenservice en reparatie alleen door fa...

Страница 49: ... bevat een chip voor de automatische opslag van machine en gebruiksgegevens De opgeslagen gegevens hebben geen betrekking op personen De gegevens kunnen met speciale apparaten contactloos uitgelezen worden en worden door Festool uitsluitend gebruikt voor de storingsdi agnose reparatie en garantieafwikkeling als mede voor de verbetering van de kwaliteit of de verdere ontwikkeling van het elektrisch...

Страница 50: ...säk erhet K 70 dB A 3 dB Vibrationsvärde hand arm enligt EN 60335 6 69 osäkerhet K 2 5 m s 1 5 m s Varning Maskinen kan innehålla hälsofar ligt damm Underhåll tömning och filterby te ska endast utföras av en auktoriserad fackman med lämplig utrustning Dammsugaren får endast användas med installerat filtersystem Explosions och brandfara Sug inte upp gnistor eller varmt damm brandfarliga eller explo...

Страница 51: ...da 1 16 Rengöring 1 17 MAN knapp 1 18 Reglage för sugeffekt 1 19 Anslutningsindikering 1 20 Anslutningsknapp De angivna bilderna finns i början av bruksan visningen 4 Tekniska data Dammsugare Effekt 350 1200 W Anslutningseffekt i eluttag max EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Volymström luft max dammsugare turbin 130 m h 222 m h Undertryck max turbin 24000 Pa Filteryta 3508 c...

Страница 52: ...ammsugaren är ansluten till nätutta get är dammsugarens eluttag permanent strömförande Ansluta dammsugare med eluttag Dammsugaren är avstängd Anslut nätkabeln till eluttaget Eluttaget 1 2 är strömförande Ställa dammsugaren i standby läge Tryck på strömbrytaren 1 11 Eluttaget 1 2 är strömförande Den gröna LED n 1 18 visar standby lä get Starta dammsugaren automatiskt Dammsugaren är i standby läge F...

Страница 53: ...en 1 19 blinkar snabbt Dammsugaren är förberedd för anslutning i 60 sekunder Tryck på MAN knappen på fjärrkontrollen Fjärrkontrollen sparas permanent i damm sugaren Start avstängning När fjärrkontrollen har anslutits till dammsu garen kan dammsugaren kopplas Till Från med fjärrkontrollen Tryck på MAN knappen på fjärrkontrollen för att koppla Till Från Återställning på fjärrkontrollen Genom återstä...

Страница 54: ...gt damm Risk för skador i luftvägarna Ta bort våtfiltret efter våtsugningen och byt det mot ett huvudfilter för torra ämnen OBS Utträngande skum och vätskor Stäng genast av dammsugaren och töm den 8 3 Frånluftutsläpp OBS Hälsofarligt damm Risk för skador i luftvägarna Blås inte bort dammet Frånluftutsläppet kan användas för att leda ut frånluften ur en byggnad med hjälp av sugs langen Öppna gallre...

Страница 55: ...dor på filtret maskinens täthet och kontrolla nordningarnas funktion av tillverkaren el ler en utbildad person Delar som inte kan rengöras måste kasse ras Använd då helt täta påsar Följ gällan de regler för avfallshantering 10 Miljö Släng inte maskinen i hushållssoporna Se till att verktyg tillbehör och förpack ningar lämnas till miljövänlig återvin ning Följ den nationella föreskrifterna Endast E...

Страница 56: ...rren kohdalla standar din EN 60335 6 69 mukaan epävarmuus K 2 5 m s 1 5 m s Varoitus Laite voi sisältää terveydelle hai tallista pölyä Huollon tyhjennyksen ja suo dattimen vaihdon saa tehdä vain valtuutettu ammattilainen joka käyttää soveltuvia hen kilönsuojaimia Käytä vain paikalleen asennetun suodatin järjestelmän kanssa Räjähdys ja palovaara älä imuroi kipinöitä tai kuumaa pölyä palonarkoja tai...

Страница 57: ...os 1 16 Puhdistus 1 17 MAN painike 1 18 Imutehon säätö 1 19 Yhteysnäyttö 1 20 Parikytkentäpainike Mainitut kuvat ovat käyttöohjekirjan alussa 4 Tekniset tiedot Järjestelmäimurit Tehontarve 350 1200 W Liitäntäarvo laitepistorasiaan maks EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Imurin turbiinin maks virtaus ilma 130 m h 222 m h Turbiinin maks alipaine 24000 Pa Suodatuspinta ala 3508 ...

Страница 58: ...äimurin laitepisto rasiasta voi ottaa jatkuvasti virtaa Järjestelmäimurin kytkeminen pistorasiaan Järjestelmäimuri on kytketty pois päältä Liitä sähköjohto pistorasiaan Laitepistorasia 1 2 johtaa virtaa Järjestelmäimurin kytkeminen valmiustilaan Paina käyttökytkintä 1 11 Laitepistorasia 1 2 johtaa virtaa Vihreä LED valo 1 18 ilmoittaa valmius tilan Järjestelmäimurin automaattinen käynnistys Järjes...

Страница 59: ...kentäpainiketta 1 20 painettuna 3 se kunnin ajan Yhteysnäyttö 1 19 vilkkuu nopeasti Järjestelmäimuri on 60 sekunnin ajan pari kytkentävalmiina Paina kauko ohjaimen MAN painiketta Kauko ohjain on tallennettu pysyvästi jär jestelmäimuriin Kytkeminen päälle pois päältä Kauko ohjaimen ja järjestelmäimurin keskinäi sen parikytkennän jälkeen järjestelmäimurin voi kytkeä kauko ohjaimella päälle ja pois p...

Страница 60: ...lvat 1 10 ja ota laitteen yläosa pois Tyhjennä likasäiliö 1 9 Anna märkäimuroinnin jälkeen pääsuodattimen kuivua Puhdista järjestelmäimuri ennen kuivan pölyn imurointia HUOMIO Terveydelle haitallista pölyä Hengitysteiden loukkaantumisvaara Irrota märkäsuodatin märkäimuroinnin jäl keen ja korvaa sen kuiville aineille tarkoi tetulla pääsuodattimella HUOMIO Laitteesta ulosvuotava vaahto ja nesteet Ka...

Страница 61: ...ww festool fi huolto Puhdista täyttötasoanturit 4 4 ja likasäiliö säännöllisin väliajoin Noudata seuraavia ohjeita Anna valmistajan tai asiantuntijan tehdä vä hintään kerran vuodessa pölytekninen tar kastus esim suodattimen vaurioiden lait teen vuotojen ja valvontalaitteiden toimin tavirheiden varalta Jos jonkun komponentin puhdistus ei on nistu kyseinen osa täytyy hävittää Käytä siihen ilmatiivii...

Страница 62: ...tätä pidemmälle ilman asiakkaan erikseen an tamaa lupaa Suomi 62 ...

Страница 63: ...kadigelse Lydtrykniveau iht EN 60335 2 69 usikker hed K 70 dB A 3dB Hånd arm vibrationsværdi iht EN 60335 6 69 usikkerhed K 2 5 m s 1 5 m s Advarsel Maskinen apparatet kan indehol de sundhedsskadeligt støv Vedligeholdel se tømning og filterskift må kun udføres af en autoriseret fagmand med egnet beskyt telsesudstyr Må kun anvendes med installeret filtersy stem Eksplosions og brandfare Opsug ikke g...

Страница 64: ...terskuffe 1 16 Rengøring 1 17 MAN tast 1 18 Sugeeffektregulering 1 19 Forbindelsesindikator 1 20 Forbindelsestast De angivne illustrationer findes i starten af brugsanvisningen 4 Tekniske data Støvsugere Optagen effekt 350 1200 W Tilslutningsværdi til maskinstikdåse maks EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Maks luftmængde støvsuger turbine 130 m h 222 m h Undertryk maks turbin...

Страница 65: ...t strømførende Oprettelse af forbindelse mellem støvsuger og stikkontakt Støvsugeren er slukket Forbind netledning med stikkontakt Maskinstikdåsen 1 2 er strømførende Omskiftning af støvsuger til standby tilstand Tryk på tænd sluk knappen 1 11 Maskinstikdåsen 1 2 er strømførende Grøn LED 1 18 viser standby tilstand Automatisk start af støvsuger Støvsugeren er i standby tilstand For at starte støvs...

Страница 66: ...lsesindikatoren 1 19 blinker hur tigt Støvsugeren er klar til at oprette forbindel se i 60 sekunder Tryk på MAN tasten på fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er permanent lagret i støvsugeren Tænd sluk Når fjernbetjeningen er forbundet med støvsu geren kan støvsugeren tændes og slukkes med fjernbetjeningen Tryk på MAN tasten på fjernbetjeningen for at tænde slukke Reset på fjernbetjeningen Med et re...

Страница 67: ...ligt støv Skader af luftvejene Efter vådsugning skal vådfilteret fjernes og erstattes med et fladfilter til tørre materia ler FORSIGTIG Udstrømmende skum og væske Sluk omgående maskinen og tøm den 8 3 Udgang for afgangsluft FORSIGTIG Sundhedsskadeligt støv Skader af luftvejene Blæs ikke støv ud Med udgangen for afgangsluft er det via støvsu gerslangen muligt at lede afgangsluften ud af en bygning ...

Страница 68: ...adigelse af filteret maski nens tæthed og kontrolanordningernes funktion som udføres af producenten eller en instrueret person Det der ikke kan rengøres skal bortskaf fes Brug tætte poser Overhold gældende bortskaffelsesbetingelser 10 Miljø Maskinen må ikke bortskaffes med al mindeligt husholdningsaffald Udstyr tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på en kommunal gen brugssta...

Страница 69: ... den for skader Lydtrykknivå iht EN 60335 2 69 usikker het K 70 dB A 3dB Hånd arm vibrasjonsverdi iht EN 60335 6 69 usikkerhet K 2 5 m s 1 5 m s Advarsel Apparatet kan inneholde helse skadelig støv Vedlikehold tømming og fil terskift må kun foretas av autoriserte fag folk med egnet verneutstyr Skal kun brukes med installert filtersy stem Eksplosjons og brannfare Skal ikke su ges opp gnister eller ...

Страница 70: ... Rengjøring 1 17 MAN knapp 1 18 Sugeeffektregulering 1 19 Tilkoblingsindikator 1 20 Tilkoblingsknapp Bildene det henvises til finner du foran i bruks anvisningen 4 Tekniske data Støvsuger Opptatt effekt 350 1200 W Tilkoblingseffekt på apparatkontakt maks EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2200 W 1150 W 1610 W 770 W Volumstrøm luft maks suger turbin 130 m h 222 m h Undertrykk maks turbin 24 000 Pa Filte...

Страница 71: ...år støvsugeren er koblet til strømkon takten leder utstyrsstikkontakten til støv sugeren konstant strøm Koble støvsugeren til stikkontakten Støvsugeren er slått av Koble strømledningen til stikkontakten Utstyrsstikkontakten 1 2 leder strøm Sette støvsugeren i standbymodus Trykk inn på av knappen 1 11 Utstyrsstikkontakten 1 2 leder strøm Den grønne lysdioden 1 18 indikerer standbymodus Automatisk s...

Страница 72: ...oblingsknappen 1 20 på støvsugeren i standbymodus Tilkoblingsindikatoren 1 19 blinker raskt Støvsugeren er tilkoblingsklar i 60 sekun der Trykk på MAN knappen på fjernkontrollen Fjernkontrollen er lagret permanent i støv sugeren Slå på og av Når fjernkontrollen er koblet til støvsugeren kan støvsugeren slås av og på med fjernkon trollen Trykk på MAN knappen på fjernkontrollen for å slå på eller av...

Страница 73: ...iene Fjern våtfilteret etter våtsugingen og bytt det ut med hovedfilter for tørre stoffer FORSIKTIG Skum og væske som lekker ut Apparatet må omgående slås av og tøm mes 8 3 Luftutslipp FORSIKTIG Helsefarlig støv Skader på luftveiene Ikke blås ut støv Luftutslippet gjør det mulig å lede avtrekksluf ten ut av en bygning ved hjelp av sugeslangen Åpne gitteret foran utblåsningsåpnin gen 1 14 Skyv suge...

Страница 74: ...ikk på filterska der apparatets tetthet og funksjonen til kontrollinnretningene Det som det ikke er mulig å rengjøre må behandles som spesialavfall Bruk tette po ser til dette Vær oppmerksom på gjelden de betingelser for avfallshåndtering 10 Miljø Apparatet skal ikke kastes i restavfal let Apparater tilbehør og emballasje skal leveres til gjenvinning Ta hensyn til gjeldende nasjonale forskrifter B...

Страница 75: ...a de quaisquer sinais de danifica ção Nível de pressão acústica segundo a EN 60335 2 69 insegurança K 70 dB A 3 dB Valor de vibração na mão braço segundo a EN 60335 6 69 insegurança K 2 5 m s 1 5 m s Advertência A ferramenta pode conter pó prejudicial à saúde A manutenção o esva ziamento e a substituição do filtro devem ser efetuados apenas por pessoal especia lizado autorizado com equipamento pro...

Страница 76: ...stainer 1 9 Depósito para sujidade 1 10 Mola de fecho 1 11 Interruptor de ativação desativa ção 1 12 1 13 Travão 1 14 Abertura de exaustão 1 15 Gaveta do filtro 1 16 Limpeza 1 17 Tecla MAN 1 18 Regulação da força de aspiração 1 19 Indicação de ligação 1 20 Tecla de ligação As imagens indicadas encontram se no início do manual de instruções 4 Dados técnicos Aspiradores móveis Consumo 350 1200 W Pot...

Страница 77: ...ado das ferramentas Antes de ligar verificar que a ferramenta conectada está desligada ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos devido a corrente elé trica Ligar a ficha de rede a uma tomada de cor rente com proteção de terra Não meter a mão na tomada de corrente do aspirador móvel Quando o aspirador móvel está ligado à to mada de corrente de rede a tomada da ferramenta do aspirador móvel conduz corrente ...

Страница 78: ... dos Seguir as instruções na app Festool 6 5 Comando à distância MINI I MIDI I Conectar o comando à distância ao aspirador móvel De forma a ser possível conectar um comando à distância a um aspirador móvel é necessário efetuar um reset do comando à distância con sultar Reset do comando à distância É possível conectar diretamente os comandos à distância até agora não conectados Uma ligação estabele...

Страница 79: ...er fixos através dos quatro fechos SysDoc 1 3 8 Trabalhar 8 1 Aspirar materiais secos CUIDADO Pós prejudiciais à saúde Lesão das vias respiratórias Utilizar sempre saco de filtragem Antes de aspirar verificar se o filtro princi pal está intacto Ao aspirar pós que excedam o valor limi te aspirar apenas uma única fonte de pó ferramenta elétrica ou pneumática Ao aspirar ter em consideração os pós pro...

Страница 80: ... Internet em www festool com INDICAÇÃO Danificação do motor Nunca aspire sem o filtro principal instala do ou com o filtro principal danificado pois pode danificar o motor 8 7 Após o trabalho Desligar o aspirador móvel e retirar a ficha da tomada Enrolar o cabo de ligação à rede Esvaziar o depósito para sujidade Colocar o tubo flexível de aspiração 4 1 no alojamento para tubos com fecho 1 7 Co loc...

Страница 81: ...as elétricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente Informações sobre REACh www festool com reach 11 Indicações gerais 11 1 Bluetooth A marca nominativa Bluetooth e os logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG Inc e são utilizados sob licença pela TTS Tooltechnic Systems AG Co KG e por conseguinte pela Festool 11 2 Informações sobre...

Страница 82: ...я уровня воды и проверяйте отсутствие признаков повреждения Уровень звукового давления согласно EN 60335 2 69 погрешность K 70 дБ A 3 дБ Вибрация кисти руки предплечья согласно EN 60335 6 69 погрешность K 2 5 м с 1 5 м с Осторожно Устройство может содержать опасную для здоровья пыль Поручайте обслуживание опорожнение и замену фильтра только авторизованным специа листам имеющим подходящее снаряже н...

Страница 83: ...и Маркировка EAC Подтверждает со ответствие электроинструмента ос новным требованиям директив Евра зийского экономического союза TR066 Украинский символ SEPRO подтвер ждает соответствие электроинстру мента основным требованиям дирек тив Украины 3 Составные части инструмента 1 2 Штепсельный разъём аппарата 1 3 SysDoc 1 4 Рукоятка 1 7 Отсек для шланга 1 8 Замок T Loc для систейнера 1 9 Резервуар для...

Страница 84: ...одстве согласно IEC EN 60335 2 69 Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь Инструмент сконструирован для профес сионального применения 6 Начало работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота Опасность несчастного случая Соблюдайте параметры на заводской та бличке Учитывайте национальные особенности 6 1 Первый ввод в эксплуатацию Вложите мешок пылесборник мешо...

Страница 85: ...тором инструмента устанавливается соединение до выключе ния аппарата вручную или до вынимания вилки из розетки После такого выключе ния необходимо заново выполнять под соединение инструмента При подсоединении нового аккумуляторного инструмента предыдущее подсоединение стирается из памяти 6 4 Подсоединение мобильных устройств MINI I MIDI I К пылеудаляющему аппарату можно подсое динить мобильной уст...

Страница 86: ...рует о сбое в работе Горит красный светодиод Перегрев Отключите пылеудаляющий аппарат и дайте ему остыть Примерно через 5 минут снова включите пылеудаляющий аппарат 7 3 Затяните тормоз 1A Приподнимите переднюю часть пылеуда ляющего аппарата Надавите на тормоз 1 13 движением вниз до фиксации Для растормаживания нажмите кноп ку 1 12 7 4 SysDoc ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования Не используйте пы...

Страница 87: ...и одновременно быстро нажмите вниз три раза рычаг очистки 1 16 8 5 Чистая замена мешка пылесборника Откройте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата 2 Потяните за язычок на мешке пылесбор нике до полного перекрывания отверстия в мешке Теперь мешок пылесборник можно вынуть не опасаясь что из него посыплется содер жимое Установите на место верхнюю часть аппа рата и закройте зажимные скобы 8 ...

Страница 88: ...сывайте инструмент вместе с бытовыми отходами Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов оснастки и упаковки Соблюдайте действующие национальные предписания Только для стран ЕС согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро ваться раздельно и на...

Страница 89: ...laku podle EN 60335 2 69 nejistota K 70 dB A 3 dB Hodnota vibrací působících na ruku paži podle EN 60335 6 69 nejistota K 2 5 m s 1 5 m s Varování Zařízení může obsahovat zdraví škodlivý prach Údržbu vyprazdňování a vý měnu filtru smí provádět pouze autorizova ný odborník s vhodným ochranným vybave ním Provozujte jen s nainstalovaným filtračním systémem Nebezpečí výbuchu a požáru nevysávejte jiskr...

Страница 90: ...Čištění 1 17 Tlačítko MAN 1 18 Regulace sacího výkonu 1 19 Ukazatel spojení 1 20 Tlačítko pro spojení Uvedené obrázky se nacházejí na začátku návo du k použití 4 Technické údaje Mobilní vysavače Příkon 350 1 200 W Max příkon zásuvky pro připojení nářadí EU KR CN CH DK GB 230 V 110 V 2 200 W 1 150 W 1 610 W 770 W Max objem proudění vzduchu vysavač turbína 130 m h 222 m h Max podtlak turbína 24 000 ...

Страница 91: ... Když je mobilní vysavač zapojený do síťové zásuvky je zásuvka pro připojení nářadí na mobilním vysavači trvale pod proudem Zapojení mobilního vysavače do zásuvky Mobilní vysavač je vypnutý Zapojte síťový kabel do zásuvky Zásuvka pro připojení nářadí 1 2 je pod proudem Přepnutí mobilního vysavače do pohotovostní ho režimu Stiskněte vypínač 1 11 Zásuvka pro připojení nářadí 1 2 je pod proudem Zelen...

Страница 92: ...ími Mobilní vysavač lze současně používat s jedním akumulátorovým elektrickým nářadím V pohotovostním režimu podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko pro spojení 1 20 na mo bilním vysavači Ukazatel spojení 1 19 rychle bliká Mobilní vysavač je po dobu 60 sekund při pravený ke spojení Stiskněte tlačítko MAN na dálkovém ovládá ní Dálkové ovládání je trvale uložené v mobil ním vysavači Zapnutí vypnutí Po ...

Страница 93: ...ejměte horní část Vyprázdněte odpadní nádobu 1 9 Po mokrém sání nechte uschnout hlavní filtr Mobilní vysavač před vysáváním suchého pra chu vysušte UPOZORNĚNÍ Zdraví škodlivý prach Poškození dýchacích cest Po mokrém sání vyjměte filtr pro mokré vy sávání a vyměňte ho za hlavní filtr na suchý materiál UPOZORNĚNÍ Unikající pěna a kapaliny Zařízení okamžitě vypněte a vyprázdněte 8 3 Vyfukování odpadn...

Страница 94: ...če naplnění 4 4 a vyprazdňujte odpadní nádobu Dodržujte následující pokyny Minimálně jednou ročně by měl výrobce ne bo instruovaná osoba provést prachově technickou kontrolu např zda není poško zený filtr dále kontrolu těsnosti zařízení a funkce kontrolních prvků Co nelze vyčistit musí se zlikvidovat K to muto účelu používejte nepropustné vaky Dodržujte platné podmínky pro likvidaci 10 Životní pro...

Страница 95: ...ać czy nie ma śla dów uszkodzeń Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60335 2 69 nieoznaczoność K 70 dB A 3 dB Wartość drgań działających na układ dłoń ramię zgodnie z EN 60335 6 69 nieozna czoność K 2 5 m s 1 5 m s Ostrzeżenie Urządzenie może zawierać pył szkodliwy dla zdrowia Konserwację opró żnianie i wymianę filtrów należy zlecać wy łącznie autoryzowanym specjalistom dys ponującym odpowie...

Страница 96: ...da T Loc do systenerów 1 9 Zbiornik na zanieczyszczenia 1 10 Klamry zamykające 1 11 Włącznik wyłącznik 1 12 1 13 Hamulec 1 14 Otwór wydmuchowy 1 15 Szuflada filtra 1 16 Czyszczenie 1 17 Przycisk MAN 1 18 Regulacja siły ssania 1 19 Wskazanie połączenia 1 20 Przycisk połączenia Wymienione ilustracje znajdują się na początku niniejszej instrukcji eksploatacji 4 Dane techniczne Odkurzacze mobilne Pobó...

Страница 97: ...obo wiązujących na danym obszarze admini stracyjnym 6 1 Pierwsze uruchomienie Założyć worek filtrujący lub worek jednora zowy 2 Montaż zwijacza kabla 3 Podłączanie węża ssącego 3 6 2 Podłączanie odkurzacza mobilnego OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo obrażeń związane z nie kontrolowanym uruchomieniem narzędzi Przed włączeniem sprawdzić czy podłą czone urządzenie jest wyłączone OSTRZEŻENIE Niebezpieczeń...

Страница 98: ...ilanego akumulatorowo elektronarzędzia zastępuje poprzednie połącze nie 6 4 Połączenie z mobilnym urządzeniem końcowym MINI I MIDI I Mobilne urządzenie końcowe np smartfon można połączyć przez Bluetooth z odkurza czem mobilnym np w celu aktualizacji opro gramowania za pomocą aplikacji Festool W trybie czuwania nacisnąć przycisk połą czenia 1 20 na odkurzaczu mobilnym i przytrzymać przez 3 sekundy ...

Страница 99: ...a Nie używać powierzchni do odkładania ak cesoriów odkurzacza mobilnego jako po wierzchni do ustawiania urządzenia OSTROŻNIE Niebezpieczeństwo zranienia Podczas transportu upewnić się że bloka da T Loc wzgl cztery blokady SysDoc są zamknięte Na powierzchni do odkładania akcesoriów 1 7 można zamocować systener za pomocą blokady T loc 1 8 Systener bez blokady T Loc można zamocować za pomocą czterech...

Страница 100: ...zufladę filtra 1 15 Zużytą szufladę filtra zutylizować zgodnie z przepisami prawa Wsunąć nową szufladę filtra 1 15 Numery katalogowe akcesoriów filtrów oraz materiałów eksploatacyjnych można znaleźć w katalogu Festool lub w Interne cie na stronie www festool com Zalecenie Uszkodzenie silnika Nigdy nie odkurzać bez zamontowanego fil tra głównego lub z uszkodzonym filtrem głównym ponieważ może to sp...

Страница 101: ...isku Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych Tylko w UE Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych i jej transpozycją do prawa kra jowego zużyte elektronarzędzia podlegają se gregacji i recyklingowi w sposób przyjazny śro dowisku Informacje dotyczące rozporządzenia REACH www festool pl reach 11 Wskazówki ogólne 11 1 Bluetooth Znak słowny i lo...

Страница 102: ...0335 2 69 的声压级 不确定性系 数 K 70 dB A 3dB 根据 EN 60335 6 69 的手臂振动值 不确定 性系数 K 2 5 m s 1 5 m s 警告 设备可能含有危害健康的粉尘 保养 清空和更换过滤器仅允许由授权的专业人员 借助合适的防护设备执行 请务必安装过滤系统后运行本设备 爆炸和火灾风险 切勿抽吸 火花或热粉尘 可燃或爆炸性物质 例如镁 铝 汽油 稀释剂 侵蚀性物质 比如酸 碱 溶剂 会产生热量的化学反应物质 酸 碱 气体 等 反应性双组分材料 铝和水 注意本国安全规定以及材料制造商信息 必须配合合适的防护装备一起使用 只有当目视检查完好后 在干燥环境下根据 说明书要求进行作业 定期检查插头和电缆 以避免危险 如有损 坏 请委托授权的客户服务中心更换 请勿用起重钩或升降装置提升和运输 对电击反应敏感的人员 例如装有心脏起搏 器的人员 不得使用本设备 因为...

Страница 103: ...尘软管 D 27 32 mm x 3 5 m AS 电源线长度 7 5 m 根据 EN 60335 2 69 的声压级 不确定性系数 K3 70 dB A 根据 EN 60335 2 69 的手臂振动值 不确定性系数 K 2 5 m s 1 5 m s 保护方式 IP X4 频率 2402 Mhz 2480 Mhz 等效全向辐射功率 EIRP 10 dBm 容器容积 CTL MINI I 10 l CTL MIDI I 15 l 尺寸 长 x 宽 x 高 CTL MINI I 470 x 320 x 455 mm CTL MIDI I 470 x 320 x 495 mm 重量 CTL MINI I 11 0 kg CTL MIDI I 11 3 kg 5 按规定使用 移动式集尘器适合用于 集尘和抽吸 1 mg m 以下符合粉尘等级 L 的粉尘 抽吸水 针对商用目的的高负荷应用 符合 IE...

Страница 104: ... 移动式集尘器启动 无绳电动工具已连接 直至手动关闭移动式集尘器或拔下电源插 头 在那之后必须重新连接电池装置 连接新的无绳电动工具后 原先的连接将被覆 盖 6 4 连接移动终端设备 MINI I MIDI I 移动终端设备可以通过蓝牙 与移动式集尘器连 接 例如利用费斯托工具应用程序进行软件升 级 在待机模式下按住移动式集尘器上的连接按 钮 1 20 3 秒钟 连接指示灯 1 19 快速闪烁 移动式集尘器在 60 秒内可连接 请遵照费斯托工具应用程序中的说明进行操 作 6 5 遥控器 MINI I MIDI I 连接遥控器和移动式集尘器 若要将遥控器与移动式集尘器相连 必须进行遥 控器重置 请见遥控器的重置 原先未连接的遥控器可以直接连接 遥控器和移动式集尘器之间已建立的连接在 手动关闭或拔下移动式集尘器的电源插头后 依然保持连接 移动式集尘器最多可同时连接 5 个遥控器 移动式集尘器可...

Страница 105: ...时 仅对唯一 的粉尘源 电动工具或气动工具 进行集 尘 在对电动工具运行产生的粉尘集尘时请注意 确保充分通风 遵守当地的规定 极限值 排气量最高为新鲜空气量的 50 公式 空间体积 VR x 空气交换率 LW 8 2 抽吸潮湿物料 液体 请拆除集尘过滤袋 使用专用的湿滤器 达到最大液位时会自动中断抽吸 最下方的 LED 1 18 亮起红灯 关闭移动式集尘器 1 11 打开锁夹 1 10 并取下设备上部件 清空吸水桶 1 9 抽吸潮湿物料后请让主过滤器干燥 在抽吸干燥粉尘前让移动式集尘器干燥 小心 危害健康的粉尘 损害呼吸道 抽吸潮湿物料后拆除湿滤器 并更换为干燥 物料主过滤器 小心 泡沫和液体溢出 立刻关闭并清空设备 8 3 废气排出 小心 危害健康的粉尘 损害呼吸道 请勿吹出粉尘 排出废气时 废气可能会通过集尘软管输送到建 筑物外部 打开出气口 1 14 前的栅格 将集尘软管推入出气口 ...

Страница 106: ...T 1 2 3 5 4 只能使用费斯托工具原厂备件 订货号请见 www festool com Service 定期清洁液位传感器 4 4 并清空吸水 桶 1 9 注意以下提示 至少每年一次由制造商或经过培训的人员进 行粉尘技术方面的检测 例如过滤器是否损 坏 设备的密封性 控制装置的功能 不能清洁的物品必须进行废弃处置 为此 请使用防渗漏的袋子 请注意适用的废弃处 置规定 10 环境 不得将设备扔进生活垃圾中 设备 附件 和包装都应以环保的方式进行回收利用 注意适用的国家规定 仅限欧盟 根据电动和电子旧设备方面的欧盟指 令和相关国家法律 旧的电动工具必须分类收 集 然后提供给环保回收机构 有关 REACh 的信息 https www festool cn 关 于我们 典型的费斯托工具 环保 法定框架条件 11 一般提示 11 1 蓝牙 蓝牙 文字商标和标志是 Bluetooth SIG ...

Страница 107: ...60335 6 69에 따른 핸드프리 진동값 오차 K 2 5 m s 1 5 m s 경고 공구에는 유해 분진이 포함되어 있을 수 있습니다 유지보수 비우기 및 필터 교환 작업 은 적합한 보호 장비를 갖춘 공인 전문 기술자 만 진행할 수 있습니다 필터 시스템이 장착된 경우에만 작동시키십시 오 폭발 위험 및 화재 위험 흡입 금지 스파크 또는 뜨거운 분진 가연성 또는 폭발성 물질 예 마그네슘 알루 미늄 가솔린 희석제 공격성 물질 예 산 알칼리 용제 열 산 염기 가스 등을 발생시킬 수 있는 화 학적 반응 물질 예 반응성 2K 물질 알루미 늄 및 물 국가별 안전 규정 및 제조사의 지침에 유의하십 시오 적합한 보호 장비를 갖춘 상태에서만 사용하십 시오 육안 점검 후 손상이 없고 주변이 건조한 상태 에서만 지침에 따라 작업하...

Страница 108: ...770 W 최대 흡입 용량 공기 집진기 터빈 130 m h 222 m h 최대 진공 터빈 24000 Pa 필터 표면적 3508 cm 정전기 방지 집진 호스 D 27 32 mm x 3 5 m AS 전원 연결 케이블 길이 7 5 m EN 60335 2 69에 따른 음압도 오차 K3 70 dB A EN 60335 2 69에 따른 핸드프리 진동값 오차 K 2 5 m s 1 5 m s 보호 등급 IP X4 주파수 2402 Mhz 2480 Mhz 등가 등방성 복사전력 EIRP 10 dBm 용기 용량 CTL MINI I 10l CTL MIDI I 15 L 치수 L x W x H CTL MINI I 470 x 320 x 455 mm CTL MIDI I 470 x 320 x 495 mm 무게 CTL MINI I 11 0 k...

Страница 109: ...치 소켓에서 최대 접속 부하에 유의하십시오 기술자료 단원 참조 전동 공구의 전원을 끄십시오 이동식 집진기에 전원식 전동 공구 연결하기 장치 소켓 1 2 에 전동 공구를 연결하십시오 전원 케이블을 이용하여 이동식 집진기에 전동 공구 를 연결하십시오 이동식 집진기에 충전 전동 공구 연결 MINI I MIDI I 대기 모드에서 연결 버튼 1 20 을 누르십시오 연결 표시창 1 19 이 느리게 깜박입니다 이동 식 집진기는 60초 동안 연결 가능한 상태를 유 지합니다 충전 전동 공구의 전원을 켜십시오 이동식 집진기가 작동되기 시작하면 이동식 집 진기를 수동으로 끄기 전까지 혹은 전원 플러그 연결을 분리하기 전까지 충전 전동 공구는 연결 된 상태로 유지됩니다 그 이후에는 충전 장치를 다시 연결해야 합니다 새로운 충전 ...

Страница 110: ...ED 적색으로 점등 과열 온도 이동식 집진기의 전원을 끄고 냉각시키십시오 5분 정도 지나면 이동식 집진기의 전원을 다시 켜십시오 7 3 브레이크 고정 1A 이동식 집진기 앞쪽을 약간 들어 올리십시오 맞물려 잠길 때까지 브레이크 1 13 를 아래쪽 으로 누르십시오 풀려면 버튼 1 12 을 누르십시오 7 4 SysDoc 경고 부상 위험 이동식 집진기의 수납 공간이 바닥에 닿지 않게 하십시오 주의 부상 위험 운반 시 T Loc 또는 SysDoc 래치 4개가 닫혔 는지 확인하십시오 수납 공간 1 7 에 T loc 래치 1 8 를 이용해 시스 테이너를 고정할 수 있습니다 T Loc 방식이 아닌 시스테이너는 SysDoc 래치 1 3 4개를 이용하여 고정할 수 있습니다 8 작업 8 1 건조 물질 집진 주의 유해 분진 호...

Страница 111: ...인 필터가 장착되지 않았거나 손상된 경우에 는 모터가 손상될 수 있으므로 절대 흡입 작업 을 진행하지 마십시오 8 7 작업한 후 이동식 집진기의 전원을 끄고 전원 플러그를 분 리하십시오 전원 연결 케이블을 감아 정리하십시오 용기를 비우십시오 집진 호스 4 1 를 덮개가 있는 호스 보관 함 1 7 에 끼우십시오 전원 연결 케이블 4 2 을 덮개가 있는 호스 보관함 1 7 에 넣거나 케 이블 홀더에 감으십시오 이를 위해 전원 케이블 을 홈 4 3 을 관통하여 끼우십시오 이동식 집진기 내부 및 외부를 닦아 청소하십시 오 이동식 집진기를 무단 사용이 금지된 건조한 공 간에 두십시오 호스 보관함의 커버는 공구 수납함 역할도 합 니다 9 유지보수 및 관리 경고 부상 위험 감전 유지보수 작업 및 관리 작업을 하기 전에 ...

Страница 112: ...ms AG Co KG와 따라서 페 스툴에 의해 사용됩니다 11 2 데이터 보호 관련 정보 해당 전동 공구는 공구 데이터 및 작동 데이터 자동 저장을 위한 칩이 포함되어 있습니다 저장된 데이 터에 직접적인 개인 정보는 포함되어 있지 않습니 다 해당 데이터는 특수 장치를 이용하여 비접촉 방식으 로 판독 가능하며 Festool에서 고장 진단 수리 및 보증 처리와 품질 개선 또는 후속 개발 용도로만 사 용할 수 있습니다 고객의 명문상 동의 없이는 이러 한 용도 외에 다른 목적으로 데이터를 활용할 수 없 습니다 경기도 의왕시 맑은내길 67 501 2호 오 전동 에이엘티지식산업센터 우 16071 전화 02 6022 6740 팩스 02 6022 6799 http www festool co kr ALT Center A 5...

Отзывы: