Festool CTL 44 E Скачать руководство пользователя страница 24

24

- vaciar el depósito,
- colocar la parte superior. 

Atención

: ¡Introducir 

completamente en las escotaduras  (1.5) ambos 
pernos de la parte superior!

- Cerrar el aspirador.

4.5 Soporte/freno

Mediante los frenos de bloqueo (2.8) se pue-
den bloquear las ruedas, con lo que se evita 
un deslizamiento incontrolado del aspirador.

4.6 

Depósito para el tubo fl exible (incluido 
sólo parcialmente en el suministro) 

Montaje del depósito del tubo fl exible en el aspi-
rador: véase la fi gura 4.
Al concluir el trabajo puede hacer pasar el tubo 
fl exible de aspiración a través de la abertura (4.1) 
y guardarlo en el depósito. Igualmente puede 
conducir el cable de red por la abertura (4.2) y 
guardarlo en el depósito junto con el tubo. 

5 Aplicación

- En la superfi cie de apoyo (1.9) se puede fi jar un 

Systainer con los dos elementos de cierre (1.11). 
Asimismo, en la superfi cie de apoyo (superfi cie 
colocaobjetos) y en los compartimientos guarda-
objetos (1.6) se pueden colocar y guardar herra-
mientas o accesorios.

- En la abertura (1.7) se puede meter un soporte 

para tubos fl exibles (1.10) (487072). Con ayuda 
de este soporte se aproxima el tubo fl exible de 
aspiración por arriba a la herramienta. Como 
alternativa se puede fi jar un gancho para man-
gueras (452998) para así poder colgar la man-
guera enrollada del aparato. 

- La empuñadura (2.11) (452921) simplifi ca  el 

transporte del aspirador. En la traviesa (2.9) de 
la empuñadura se pueden fi jar accesorios como, 
p.ej., tubos de succión.

- Acoplando una manguera de aspiración en la 

boca de soplado (2.7) se puede disponer de aire 
de soplado.

5.1 

Aspiración de materias secas

 

¡Al aspirar sustancias perjudiciales para 
la salud, es obligatorio el empleo de una 
bolsa fi ltrante!

Antes de proceder a la aspiración de materias 
secas deberá encontrarse siempre incorporada 
en el depósito la bolsa fi ltrante. De este modo es 
más fácil eliminar ecológicamente el material 
aspirado. 
El elemento fi ltrante está húmedo después de 
haber succionado líquidos. Un elemento fi ltrante 
húmedo se obtura con mayor rapidez, cuando 

se aspiran materiales secos. Por este motivo, el 
elemento fi ltrante deberá secarse antes de reali-
zar una aspiración de materiales secos o deberá 
cambiarse por uno seco.

5.2 

Succión de líquidos

 

¡No está permitido aspirar/succionar 
líquidos infl amables! 

 

Cuando se note que sale espuma o líqui-
do, se deberá terminar inmediatamente 
el trabajo y vaciarse el depósito para 
recoger la suciedad.

Antes de proceder a la succión de líquidos se tiene 
que retirar siempre la bolsa fi ltrante. Se reco-
mienda el empleo de un fi ltro húmedo especial. 
Al alcanzar el nivel máximo de llenado se inte-
rrumpe automática-mente la aspiración por los 
indicadores del nivel de llenado (2.12). 

Una vez terminado el trabajo

- Desconectar el aspirador y desenchufar de la 

caja de enchufe el enchufe de la red.

- Enrollar el cable de conexión (2.6).
- Vaciar el depósito para recoger la suciedad.
-  Limpiar el interior y exterior del aspirador aspi-

rándolo y frotándolo correspondiente-mente.

- Colocar el aspirador en una estancia seca, pro-

tegida contra un uso no autorizado.

Mantenimiento y conservación

 

¡Antes de realizar cualquier trabajo en la 
máquina se debe retirar el enchufe de la 
caja de contacto! 

 

Los trabajos de mantenimiento y repa-
ración que requieran abrir la carcasa del 
motor, deben llevarse a cabo únicamente 
en un taller autorizado.

Como mínimo una vez al año tiene que realizarse 
una prueba en razón de la seguridad, a saber, por 
la casa productora o por una persona correspon-
dientemente instruida, por ejemplo, en cuanto a 
daños del fi ltro, hermeticidad del aparato y fun-
cionamiento de los dispositivos de control.
Para el mantenimiento por el usuario se tiene que 
desensamblar el aparato, así como procederse 
a su limpieza y mantenimiento, siempre que ello 
sea posible sin peligro alguno para el personal 
de mantenimiento u otras personas. Entre las 
medidas de cuidado apropiadas a tomar se en-
cuentran la descontaminación del aparato antes 
de desensamblarlo, una ventilación local forzada 
y fi ltrada en el lugar de desmontaje, limpieza del 
lugar de mantenimiento y un equipo de protección 
personal apropiado.

Содержание CTL 44 E

Страница 1: ...aanwijzing Lijst met reserveonderdelen 31 Originalbruksanvisning Reservdelslista 36 Alkuperäiset käyttöohjeet Varaosaluettelo 40 Original brugsanvisning Reservedelsliste 44 Originalbruksanvisning Reservedelsliste 48 Manual de instruções original Lista de peças sobresselentes 52 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 57 Originál návodu k obsluze Seznam náhradních dílù 62 Oryg...

Страница 2: ......

Страница 3: ...L L 1 1 8 1 7 1 9 1 3 1 1 1 4 1 2 1 10 1 11 1 6 1 5 ...

Страница 4: ...2 2 1 2 2 2 3 2 11 2 12 2 6 2 4 2 5 2 9 2 8 2 7 2 10 ...

Страница 5: ...3 4 2 4 1 3 3 3 4 3 2 3 1 4 ...

Страница 6: ...mativa dokument EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 enligt bestämmelserna i riktlinjerna 2006 42 EG 2004 108 EG EY standardinmukaisuusvakuutus Vakuutam me yksinvastuullisina että tuote on seuraavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen EN 60335 1 EN 60335 2 69 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 direktiivien 2006 42 EY 2004 108 EG määräys...

Страница 7: ...enutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie Gerät zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät darf nur in einem Raum mit ausrei chender Belüftung betrieben werden nationale Arbeitsschutzbestimmungen beachten Kein Funken oder hei...

Страница 8: ... eines Antistatic Schlauches er forderlich Die Antistatic Funktion ist nur gewähr leistet wenn der Stecker in eine schutzgeerdete Steckdose eingesteckt ist 3 2 Ein Aus Schalter 1 3 In der Stellung 0 ist das Absaugmobil ausgeschal tet und die Gerätesteckdose 1 2 stromlos Zwei Betriebsarten sind möglich a Schalterstellung MAN Die Gerätesteckdose ist stromlos Der Saugmotor läuft sofort an b Schalters...

Страница 9: ...uck auf Verpackung des Filterelemen tes schließen Sie das Absaugmobil 4 3 Filterelement abreinigen Bewegen Sie zum Abreinigen den Griff 2 1 ca zehnmal vor und zurück Anmerkung Eine Ab reinigung des Filterelementes ist nur dann erfor derlich wenn das Absaugmobil ohne Filtersack betrieben wird 4 4 Schmutzbehälter 2 10 entleeren Vor dem Entleeren des Schmutzbehälters muss stets das Oberteil des Absau...

Страница 10: ...chzuführen z B auf Beschädigung des Filters Dichtigkeit des Geräts und Funktion der Kontrolleinrichtungen Zur Wartung durch den Benutzer muss das Gerät auseinandergenommen gereinigt und gewartet werden soweit dies ohne Gefahr für das War tungspersonal und andere Personen möglich ist Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten De kontaminierung vor dem Auseinanderbau örtlich gefilterte Zwangsentlüftung ...

Страница 11: ...als nachgeschalteter Anwender also als Hersteller von Erzeugnissen sind uns unserer Informationspflicht unseren Kunden gegenüber bewusst Um Sie immer auf dem neuesten Stand halten zu können und über mögliche Stoffe der Kandidatenliste in unseren Erzeugnissen zu informieren haben wir folgende Website für Sie eingerichtet www festool com reach ...

Страница 12: ...ponsible for their safety or have been instructed on how to use the machine Children should always be super vised to ensure that they do not play with the machine The appliance may be operated only in an ad equately ventilated space in compliance with national industrial safety provisions Do not suck in any sparks or hot chippings With the exception of wood dust do not suck in any flammable or expl...

Страница 13: ...cleaner motor starts immediately b Switch position Auto The appliance plug socket is live Before turning the switch to the Auto position ensure that the tool connected to the appliance plug socket is switched off The cleaner motor starts only when the tool con nected to the appliance plug socket is switched on 3 3 Suction force regulator 1 4 The suction force regulator can be used to vary the suct...

Страница 14: ...ve the upper part by moving it forwards horizontally Empty the dirt container Replace the upper part Warning Make sure that both upper part pins are fully inserted in the recesses 1 5 Close the vacuum cleaner 4 5 Stand Brake The wheels can be blocked by the brakes 2 8 thus preventing the vacuum cleaner from rolling away unexpectedly 4 6 Hose depot partly in scope of delivery Securing the hose depo...

Страница 15: ... tool in your household waste Dispose of machines accessories and packaging at an environmentally responsible re cycling centre Observe the valid national regula tions 10 Warranty For our tools we give warranty for material and production defects in accordance with the locally applicable legal provisions but in any case for at least 12 months Within the EU member states the warranty period is 24 m...

Страница 16: ... manque de connaissances à moins d être sous la surveillance d une personne responsable pour leur sécurité ou d avoir eu de cette personne des instructions sur l utilisation de l appareil Les enfants devraient rester sous surveillance afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil L appareil peut uniquement être utilisé dans un local bénéficiant d une aération suffisante respectez les disposi...

Страница 17: ...ser un tuyau antistatique La fonction antistatique est uniquement garantie si la fiche a été branchée sur une prise de courant dotée d une protection de mise à la terre 3 2 Interrupteur de marche arrêt 1 3 En position 0 l aspirateur est arrêté et la prise de l appareil 1 2 n est pas sous tension Deux modes de fonctionnement sont possibles a Commutateur sur position MAN La prise de l appareil n est ...

Страница 18: ...ltre Pour nettoyer cet élément actionner la poignée 2 1 environ 10 fois vers l avant et l arrière Re marque le nettoyage de l élément de filtre est uniquement nécessaire si l aspirateur est utilisé sans sac filtre 4 4 Vidage de la cuve de collecte 2 10 Il faut toujours retirer la partie supérieure de l aspirateur avant de vidanger la cuve ouvrir l aspirateur soulever légèrement la partie supérieure ...

Страница 19: ...en dans la mesure où cela est possible sans danger pour le personnel de maintenance et d autres personnes Les mesures de prudence appropriées englobent la décontamination avant le démontage une ventilation forcée filtrée localement sur le site de démontage le nettoyage de la zone de mainte nance et un équipement de protection personnel approprié 8 Accessoires filtre Les références des accessoires et...

Страница 20: ...ité d utilisateur en aval en l occurrence de fabricant de produits nous sommes tenus à un devoir d information vis à vis de notre clientèle Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nou veautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits nous avons créé le site Internet suivant www festool com reach ...

Страница 21: ... los niños que por razones físicas sensoriales o psíquicas inexperiencia y o desconocimiento no estén capacitadas para su uso a menos que se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones de su parte relativas al manejo de la herramienta Los niños no deben dejarse desatendidos con el fin de evitar que jueguen con la herramienta La máquina só...

Страница 22: ...características Al enchufar el cable de la alimentación de red se tiene que observar que el aspirador esté desco nectado El sistema antiestático AS Durante la aspiración se producen cargas estáti cas en el tubo flexible de aspiración a causa de la fricción Estas cargas estáticas pueden resultar desagradables en forma de descargas eléctricas para el operador de la máquina Para facilitar la descarga ...

Страница 23: ...e protección respiratoria P2 cuando se trate de manipular polvos perjudiciales para la salud a Cambiar la bolsa filtrante 3 4 Núm de pedido CTL 44 E CTL 44 LE 452972 CTL 55 E 452973 Abrir el aspirador retirar la bolsa filtrante usada ver la impresión sobre la bolsa filtrante eliminar la bolsa filtrante usada conforme a las disposiciones ecológicas legales locales limpiar completamente el depósito para...

Страница 24: ...ltrante húmedo se obtura con mayor rapidez cuando se aspiran materiales secos Por este motivo el elemento filtrante deberá secarse antes de reali zar una aspiración de materiales secos o deberá cambiarse por uno seco 5 2 Succión de líquidos No está permitido aspirar succionar líquidos inflamables Cuando se note que sale espuma o líqui do se deberá terminar inmediatamente el trabajo y vaciarse el dep...

Страница 25: ...daños provocados a raíz de la utilización de accesorios y materiales de consumo no originales p ej platos lijadores Sólo se reconocerán reclamaciones cuando se re mita el aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio al cliente autorizado de Festool Conserve el manual de instrucciones las indica ciones de seguridad la lista de piezas de recambio y el comprobante de compra en un luga...

Страница 26: ...persona istruzioni su come usare l ap parecchio I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giochino con l appa recchio L apparecchio deve funzionare solo in un am biente sufficientemente ventilato rispettare le norme antinfortunistiche nazionali Non aspirare scintille o trucioli caldi Ad eccezione della polvere di legno non aspi rare altre polveri infiammabili o esplosive ad ese...

Страница 27: ...ettriche Per scaricare queste cariche elettrostatiche l aspira tore è equipaggiato di serie con un sistema anti statico per il corretto funziona mento del quale è tuttavia necessario utilizzare un tubo flessibile antistatico La funzione antistatica è garantita solamente se la spina viene inserita in una presa di corrente dotata di messa a terra 3 2 Interruttore ON OFF 1 3 Con interruttore in posizi...

Страница 28: ...e Smontare l elemento filtrante usato vedi l eti chetta applicata sull imballaggio dell elemento filtrante Porre l elemento filtrante in un sacchetto di plastica da chiudere quindi ermeticamente e quindi smaltirlo nel rispetto delle disposizioni di legge Pulire accuratamente il contenitore per lo spor co 2 10 e l alloggiamento 3 1 del ventilatore aspirante passare sulle superfici con un panno umido Mo...

Страница 29: ... contenitore per lo sporco Pulire l aspiratore aspirandone l interno e l esterno e quindi passando sulle superfici un panno umido Riporre l aspiratore in un ambiente asciutto proteggendolo da un utilizzo non autorizzato 7 Manutenzione e cura Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina staccare sempre la spina dalla presa di corrente Tutti i lavori di manutenzione e ripara zione per i quali si...

Страница 30: ...ssere conservate in buono stato Per il resto valgono le attuali condizioni di garanzia del costruttore Nota Dati i costanti lavori di ricerca e sviluppo i dati tecnici qui forniti potrebbero subire variazioni REACh per prodotti Festool gli accessori e il ma teriale di consumo REACh è l ordinanza sulle sostanze chimiche vali da in tutta Europa dal 2007 Noi in quanto utenti finali ovvero in quanto fa...

Страница 31: ... of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring en of kennis hebben tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of van hem of haar aanwijzingen hebben gekregen over het gebruik van het apparaat Kinderen dienen onder toezicht te staan om te voorkomen dat zij met het apparaat spelen Het apparaat mag alleen in een voldoende ge ventileerde ruimte...

Страница 32: ...ijving in de afzuigslang statische ladingen De operator kan dit merken door onaangename elektrische schokken Voor de afleiding van deze statische opladingen is het stofafzuigapparaat standaard voorzien van een antistatisch systeem Hiervoor is echter het gebruik van een antistatische slang no dig De antistatic functie is alleen gegarandeerd wanneer de stekker in een geaard stopcontact is gestoken 3 ...

Страница 33: ... van het filterelement Gebruikt filterelement in een stofdicht afgeslo ten zak conform de wettelijke bepalingen als afval afvoeren Vuilreservoir 2 10 en ruimte 3 1 voor de af zuigturbine zorgvuldig reinigen met vochtige doek afnemen Nieuw filterelement plaatsen zie opdruk op verpakking van het filterelement Afzuigapparaat sluiten 4 3 Filterelement reinigen Voor het reinigen de handgreep 2 1 ca 10 maal...

Страница 34: ...motorbehuizing te openen mogen alleen door een geautoriseerde onderhouds werkplaats worden uitgevoerd Minstens één keer per jaar moet er door de fabrikant of een geschoolde persoon een vei ligheidstechnische keuring b v met betrekking tot beschadigingen van de filter lekkage van het apparaat of de functie van de controle voorzie ningen worden uitgevoerd Voor het onderhoud door de gebruiker moet het...

Страница 35: ...voorproducten accessoiresenverbruiks materiaal van Festool REACh is de sinds 2007 in heel Europa toepasselij ke chemicaliënverordening Wij als downstream gebruiker dus als fabrikant van producten zijn ons bewust van onze informatieplicht tegenover onze klanten Om u altijd over de meest actuele stand van zaken op de hoogte te houden en over mogelijke stoffen van de kandidatenlijst in onze producten...

Страница 36: ...het övervaka arbetet eller informera dem om hur apparaten ska användas Håll barn under uppsikt så att de inte kan leka med apparaten Apparaten får användas bara i utrymmen med tillräcklig ventilation observera nationella ar betsskyddsnormer Sug inte upp gnistor eller heta spån Sug inte upp brännbart eller explosivt damm t ex magnesium aluminium osv med undantag från trädamm Explosionsfara Sug inte...

Страница 37: ...Omkopplarläge MAN Anslutningsdosan för handverktyg är strömlös Sugmotorn startar omedelbart vid inkoppling b Omkopplarläge Auto Anslutningsdosan för handverktyg är strömfö rande Innan man vrider på omkopp laren till läge Auto skall man förvissa sig om att anslutet aggregat är frånkopplat Sugmotorn startar vid inkoppling av det anslutna verktyget 3 3 Sugkraftsreglering 1 4 Med hjälp av sugkraftsreg...

Страница 38: ...verdelen vågrätt framåt töm dammbehållaren lägg på överdelen Varning För in överdelens bultar helt i spåren 1 5 stäng dammsugaren 4 5 Stativ broms Tack vare bromsarna 2 8 kan hjulen blockeras så att dammsugaren inte okontrollerad kan rulla bort 4 6 Slangfack vissa delar ingår Fästa slangfacket på dammsugaren se bild 4 När du jobbat klart kan du trä slangen genom öpp ningen 4 1 in i slangfacket I ö...

Страница 39: ...i Vi lämnar garanti på våra produkter vad gäl ler material och tillverkningsfel enligt lands specifika lagenliga bestämmelser dock i minst 12 månader Inom EUs medlemsländer uppgår garantin till 24 månader ska kunna styrkas av faktura eller följesedel Skador som framför allt kan härledas till normalt slitage överbelastning ej fackmässig hantering resp skador som orsa kats av användaren eller som upp...

Страница 40: ...uu käyttöön tarvittava kokemus ja tai tietämys paitsi jos käyttöä on valvomassa turvallisuudesta vastaava henkilö tai häneltä on saatu opastus laitteen käyttöön Lapsia tulee valvoa että he eivät pääse leikkimään laitteen kanssa Laitetta saa käyttää ainostaan tiloissa joiden tuuletus on riittävä huomioi kansalliset työ suojelunormit Älä imuroi kipinöitä tai kuumia lastuja Älä imuroi mitään palavaa ...

Страница 41: ...ö kalun liitäntärasia 1 2 on virraton On mahdollista käyttää kahta toimintatapaa a Kytkin asentoon MAN Käsityökalun liitäntärasia on virraton Imumoottori käynnistyy heti b Kytkin asentoon auto Käsityökalun liitäntärasia on virrallinen Ennen kytkimen kääntämistä asentoon Auto on varmistettava että liitetty laite on pois päältä Imumoottori käynnistyy kun liitetty työkalu käyn nistetään 3 3 Imutehon ...

Страница 42: ...äosan pultit kokonaan uriin 1 5 sulje imuri 4 5 Jalusta jarru Jarrujen 2 8 ansiosta voidaan pyöriä lukita siten ettei imuri voi vieriä hallitsemattomasti pois 4 6 Letkun säilytyskotelo osittain toimitus sisällössä Letkun säilytyskotelon kiinnitys imuriin ks kuva 4 Saatuasi työt valmiiksi voit ohjata imuletkun aukon 4 1 kautta letkukotelon sisään Aukon 4 2 kautta voit ohjata verkkokaapelin sisään j...

Страница 43: ...een Noudata maakohtaisia määräyksiä 10 Käyttöturva Myönnämme valmistamillemme laitteille materi aali ja valmistusviat kattavan käyttöturvan joka vastaa maakohtaisia määräyksiä ja jonka pituus on vähintään 12 kuukautta Käyttöturvan pituus on EU maissa 24 kuukautta laskun tai toimituslistan päiväyksestä lukien Käyttöturva ei kata vaurioi ta jotka ovat syntyneet luonnollisen kulumisen ylikuormituksen...

Страница 44: ...skinen skal anvendes Børn skal være under opsyn for at sikre at de ikke leger med maskinen Støvsugeren må kun tages i brug i lokaler som er tilstrækkelig ventileret vær opmærksom på de nationale bestemmelser for arbejdssikkerhed Undgå at gnister og varme spåner suges med Bortset fra træstøv skal udsugning af brændbart eller eksplosionsfarligt støv f eks magnesium aluminium osv undgås fare for eksp...

Страница 45: ...t leverer strøm Inden kontakten stilles på Auto skal man sørge for at det tilsluttede apparat er slukket Sugemotoren starter når det værktøj som er til sluttet til apparatstikdåsen indkobles 3 3 Sugekraftregulering 1 4 Med sugekraftreguleringen kan sugekraften va rieres Det muliggør en præcis tilpasning til det forskellige materiale som skal suges op 3 4 Beskyttelse mod overophedning Til beskyttel...

Страница 46: ...erne 2 8 kanhjulenebloke res så støvsugeren ikke ruller væk ukontrolleret 4 6 Slangedepot medleveres til dels Fastgørelseafslangedepotetpåstøvsugeren seill 4 Efter endt arbejde kan støvsugerslangen føres gennem åbningen 4 1 og opbevares i slangedepo tet Støvsugerledningen kan føres gennem åbnin gen 4 2 og ligeledes opbevares i slangedepotet 5 Anvendelse Ved hjælp af de låse 1 11 kan der monteres e...

Страница 47: ...ionale regler 10 Garanti Ihenholdtilderespektivelandeslovbestemmelser yder vi en garanti for materiale eller produkti onsfejl dog mindst på en periode af 12 måneder Inden for EU medlemsstaterne udgør denne ga rantiperiode 24 måneder bevis via faktura eller leveringsformular Skader der især kan føres tilbage til naturlig slitage overbelastning faglig ukorrekt omgang i modstrid med betjeningsvej led...

Страница 48: ...ler har fått informasjon om hvordan de skal bruke apparatet av denne personen Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet Apparatet må bare brukes i områder med til strekkelig ventilasjon lokale og nasjonale ver nebestemmelser skal observeres Sug aldri inn gnister eller varme spon Med unntak av trestøv skal det aldri suges inn brennbart eller eksplosivt støv f eks magne sium al...

Страница 49: ...løs Støvsugerens motor starter omgående b Bryterstilling Auto Verktøykontakten er strømførende Før bryteren stilles til Auto må det kon trolleres at apparatet som er tilkoplet er slått av Støvsugerens motor starter når verktøyet som er tilkoplet slåes på 3 3 Sugekraftregulering 1 4 Med sugekraftreguleringen kan sugeytelsen va rieres Dette muliggjør en eksakt tilpasning til de forskjellige material...

Страница 50: ...ene i overdelen skal føres fullstendig inn i ut sparingene 1 5 Lukk sugeren 4 5 Støtte brems Med bremsene 2 8 kan hjulene blokkeres slik at sugeren ikke flytter seg 4 6 Slangedepot enkelte deler følger med Feste av slangedepot på støvsugeren se bilde 4 Når arbeidet er avsluttet kan du tre slangen gjennom åpningen 4 1 og inn i slangedepoet I åpningen 4 2 kan du sette inn nettkabelen og også legge de...

Страница 51: ...let Returner maskin tilbehør og emballasje til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Følg bestem melsene som gjelder i ditt land 10 Ansvar for mangler For våre apparater er vi ansvarlig for material eller produksjonsfeil i samsvar med gjeldende nasjonale bestemmelser i minst 12 måneder Denne tiden 24 måneder innenfor EU stater bevises med regning eller følgeseddel Skader som spesielt skyldes slitasje...

Страница 52: ...ncia e ou conhecimentos a não ser que sejam vigiadas por pessoas responsável pela sua segurança ou tenham recebido dela instruções relativamente à utilização da ferramenta As crianças devem ser vigiadas para se assegurar que elas não brincam com a ferramenta O aparelho só pode ser usado em um recinto com ventilação suficiente atender os regula mentos nacionais contra acidentes de traba lho Não aspi...

Страница 53: ...s eléctricos Para derivar estas cargas electrostáticas o aparelho aspirador está dotado de um sistema antiestático como padrão Para tanto precisa se porém de uma mangueira antiestática A função antiestática apenas está assegurada se a ficha estiver introduzida numa tomada com protecção de terra 3 2 Interruptor ligar desligar 1 3 Na posição 0 o aspirador está desligado e a to mada do aparelho 1 2 es...

Страница 54: ...otor abrir o aparelho aspirador desmontar o elemento filtrante usado veja nota na embalagem do elemento filtrante recolher o elemento filtrante usado em um saco hermeticamente fechado conforme as determi nações legais limpar completamente o recipiente para suji dade 2 10 e o espaço 3 1 para a turbina de aspiração com um pano húmido montar um novo elemento filtrante veja nota na embalagem do elemento fi...

Страница 55: ...rvação e cuidados Antes de se efectuar qualquer trabalho na máquina retirar sempre a ficha de ligação da tomada de corrente Todos os trabalhos de manutenção e reparação que exigem a abertura da car caça do motor só podem ser efectuadas por uma oficina autorizada do serviço após venda Pelo menos uma vez por ano o fabricante ou uma pessoa devidamente instruída deve realizar uma verificação referente à ...

Страница 56: ...lhos de investigação e desen volvimento permanentes reserva se o direito às alterações das instruções técnicas aqui produ zidas REACh para produtos Festool respectivos aces sórios e material de desgaste REACh é desde 2007 o regulamento relativo a produtos químicos válido em toda a Europa Nós enquanto utilizadores subjacentes ou seja fabricante de produtos estamos conscientes do nosso dever de info...

Страница 57: ...темы контроля Лицам включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимо го опыта и или знаний запрещается исполь зовать данный аппарат без присмотра или инструктажа со стороны ответственного лица Не разрешайте детям играть с аппаратом Эксплуатация аппарата разрешена только в достаточно проветриваемом помещении соблюдать национальные правила ...

Страница 58: ...абличке При выключении сетевой проводки пылеуда ляющий аппарат должен быть выключен Антистатическая система AS Во время отсоса в результате трения в от сасывающем рукаве образуется статические заряды Они могут неприятно проявлять себя в виде токоразрядов для лиц работающих с аппаратом Для отвода статических зарядов пылеудаляющий аппарат серийно оснащен антистатической системой Однако для этого нео...

Страница 59: ...и полость 3 1 для турбины отсоса протереть влажной тряпкой вложить новый фильтр мешок cм указание на фильтр мешке Важно крепко надавить муфту фильтр мешка 3 3 на всасывающий штуцер 3 2 закрыть пылеудаляющий аппарат b Смена фильтрующего элемента 2 3 заказа 452923 Запрещается вытяжка без фильтро вального элемента Это может привести к повреждению электродвигателя открыть пылеудаляющий аппарат извлечь...

Страница 60: ...орожнить грязеуловитель Перед отсасыванием жидкостей обязательно убрать фильтр мешок Рекомендуется пользо ваться специальным мокрым фильтром При достижении максимального уровня напол нения фильтра датчик уровня 2 12 автомати чески прерывает отсос 6 После проведенных работ выключить пылеудаляющий аппарат и Вынуть вилку из розетки сети намотать кабель 2 6 опорожнить грязеуловитель очистить пылеудаля...

Страница 61: ... поставщику или ав торизованный сервисный центр фирмы Festool в неразобранном виде Сохраняйте Руковод ство по эксплуатации инструкции по технике безопасности и товарный чек В остальном дей ствовать согласно соответствующим условиям предоставления гарантии изготовителя Примечание В связи с постоянными исследованиями и но вымитехническимиразработкамифирмаостав ляет за собой право на внесение изменен...

Страница 62: ...ato osoba instruuje jak se zaří zení používá Na děti je nutné dohlížet aby bylo zajištěno že si se zařízením nebudou hrát Přístroj smí být použitý pouze v prostorech s dostatečným větráním dbejte státních směrnic pro pracovní ochranu Nenasávejte jiskry nebo horké třísky Kromě dřevěného prachu neodsávejte hořlavý nebo výbušný prach např hořčík hliník atd Nebezpečí výbuchu Nenasávat žádné hořlavé an...

Страница 63: ...a přepínače Auto Přístrojová zásuvka je pod napětím Před přepnutím přepínače do polohy Auto je třeba dbát na to aby byl připo jený přístroj vypnutý Sací motor startuje při zapnutí připojeného ná stroje 3 3 Regulátor intenzity sání 1 4 Na regulátoru intenzity sání se dá regulovat sací výkon To umožouje přesné přizpůsobení pro růz né sací účely 3 4 Tepelná ochrana K ochraně před přehřátím vypne tepl...

Страница 64: ...brzd 2 8 se dají zablokovat kola čímž se zabraòuje nekontrolo vatelnému ujetí vysávacího přístroje 4 6 Uložný rám pro hadici částečně součástí dodávky Upevnění úložného rámu pro hadici na vysavač viz obrázek 4 Po skončení práce můžete sací hadici vést otvo rem 4 1 a uložit ji do úložného rámu pro hadici Otvorem 4 2 můžete vést síťový kabel a rovněž ho uložit do úložného rámu pro hadici 5 Používání...

Страница 65: ... příslušen ství a obaly Dodržujte platné národní předpisy 10 Záruka Pro naše přístroje poskytujeme záruku na ma teriální nebo výrobní vady podle zákonných usta novení dané země minimálně však 12 měsíců Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců prokázání fakturou nebo dodacím listem Škody vyplývající z přirozeného opotřebení přetěžování nesprávného zacházení resp škody zaviněné uživatelem ...

Страница 66: ...stania przez osoby włącznie z dziećmi o ograni czonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych lub którym brakuje doświadczenia oraz lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeń stwo lub otrzymają instrukcje w jaki sposób należy korzystać z urządzenia Dzieci powinny być nadzorowane dla zapewnienia że nie będą się bawiły urządzeniem Urządzenie można e...

Страница 67: ...iami na tabliczce znamionowej Przy wkładaniu wtyczki urządzenia do gniazdka sieciowego zwrócić uwagę aby odkurzacz był wyłączony System Antistatic AS W czasie zasysania następuje naładowania sta tyczne wywołane poprzez tarcie w wężu ssącym Może się ono dać zauważyć osobie obsługującej poprzez nieprzy jemne wyładowania prądu W celu odprowadzenia naładowania statycznego odkurzacz wyposażony jest ser...

Страница 68: ...wy worek filtracyjny włożyć patrz napisy na worku filtracyjnym Ważne łącznik worka fil tracyjnego 3 3 wcisnąć mocno na przyłączkę wlotową 3 2 odkurzacz zamknąć b Wymiana elementu filtrującego 2 3 Numer katalogowy 452923 Nie wolno odkurzać bez elementu filtra cyjnego Może to spowodować uszkodze nie silnika Odkurzacz otworzyć użyty element filtrujący wymontować patrz napisy na opakowaniu elementu filtrują...

Страница 69: ...wacja i czyszczenie Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy maszynie należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda Wszystkie prace konserwacyjne i napraw cze które wymagają otwarcia obudowy silnika mogą być wykonywane wyłącznie przez upoważniony warsztat serwisowy Co najmniej raz w roku producent lub osoba przez niego upoważniona musi przeprowadzić kontrolę techniczną zabezpieczeń n...

Страница 70: ...aga Ze względu na stały postęp prac eksperymen talnych i rozwojowych zastrzega się możliwość zmiany zamieszczonych danych technicznych Rozporządzenie REACh dla produktów firmy Festool ich wyposażenia i materiałów eksplo atacyjnych REACh jest to rozporządzenie o substancjach che micznych któreobowiązujewcałejEuropieod2007 r Firmanasza jako użytkownikkońcowy azatem jako producent wyrobów jest świado...

Отзывы: