Festool CS 50/CMS-GE Скачать руководство пользователя страница 15

15

στην κατά μήκος κατεύθυνση ή να αφαιρεθεί. Ο 

οδηγός αναστολής μπορεί να στερεωθεί για τα 

λεπτά επεξεργαζόμενα κομμάτια σε μια χαμηλή 

θέση 

[1-5]

 ή για τα χοντρά επεξεργαζόμενα κομ-

μάτια σε μια υψηλή θέση 

[1-1]

 πάνω στο στήριγμα.

Στον οδηγό κοπής (К) τερματικό, υπάρχουν οι 
παρακάτω δυνατότητες μετατόπισης:

• Мε το πόμολο 

[1-3]

, μάγκωμα του οδηγού στην 

μπροστινή κόχη τραπεζιού.

• Мε το λεβιέ μαγκώματος 

[1-2]

, μάγκωμα του 

οδηγού στην πίσω κόχη τραπεζιού.

• Мε το λεβιέ μαγκώματος 

[1-4]

, μάγκωμα για τη 

ρύθμιση υπερακριβείας.

• Мε το περιστροφικό κουμπί 

[1-7]

, ρεγουλάρισμα 

οδηγού με ρύθμιση υπερακριβείας.

• Мε τα περιστροφικά κουμπιά 

[2-1]

, μάγκωμα του 

χάρακα οδηγού στην κολόνα οδηγού.

Ακριβής ρύθμιση

– Λύστε το περιστροφικό κουμπί 

[1-3]

 και το μοχλό 

σύσφιξης 

[1-2]

 και σφίξτε το μοχλό σύσφιξης 

[1-4]

.

– Ρυθμίστε με το ρυθμιστικό τροχό 

[1-7]

 την επιθυ-

μητή θέση του οδηγού. Η κλίμακα 

[1-6]

 δείχνει 

τη δυνατή διαδρομή ρύθμισης.

– Λύστε το περιστροφικό κουμπί 

[1-3]

 και το μοχλό 

σύσφιξης 

[1-2]

.

Аν το μάγκωμα είναι αδύναμο, τότε μπορούμε να 
μετακινήσουμε το λεβιέ κλέμμας ως εξής:

• Φέρνουμε το λεβιέ κλέμμας στην μέγιστη θέση 

μαγκώματος.

• Ξεσφίγγουμε τη βίδα με την  οποία βιδώθηκε ο 

λεβιές κλέμμας στον άξονα.

• Гυρίζουμε πίσω κατά μια υποδιαίρεση τον λεβιέ 

κλέμμας στο εξάκοχο.

• Ξαναβιδώνουμε το λεβιέ κλέμμας.

• Φέρνουμε στο σωστό  μέτρο τον οδηγό σε ρύθμιση 

υπερακριβείας με τη βοήθεια του περιστροφικού 

κουμπιού 

[1-7]

 . Оπου εδώ μετατίθεται ο οδηγός 

κατά 1/10 χιλιοστό με την μετατόπιση κατά 1 

γραμμή κλίμακας. 

Мετά την τελική ρύθμιση σφίγγουμε την κλέμμα 

οδηγού στέρεα 

[1-2, 1-4]

.

Ограничител на дължина LA

Символи

  Предупреждение за обща опасност

 Прочетете ръководството/указанията! 

С помощта на ограничителя на дължина LA 

могат да бъдат правени надлъжни разрези на 

големи обработваеми детайли.

- CS 70 LA    

-> CS 70

- LA-CS 50/CMS  

-> CS 50/CMS-GE

Монтаж

– Монтирайте въртящото се копче 

[1-3]

 към 

надлъжната опора.

- Отворете въртящото се копче 

[1-3]

 и лостчета 

за затягане 

[1-2, 1-4]

– отрезния плот в съответствие с фиг. 

2

.

– Преместете ограничителя до исканото от Вас 

положение. 

– Затворете въртящото се копче 

[1-3]

 и лостчета 

за затягане 

[1-2]

.

– След отваряне на двете въртящи се копчета 

[2-1]

 ограничителната линийка може да бъде 

преместена, съответно свалена. Планката 

за ограничителя може да бъде закрепена в 

държача в едно ниско положение за тънки 

обработваеми детайли 

[1-5]

 или в едно високо 

положение за дебели обработваеми детайли 

[1-1]

.

Фина настройка:

– Отворете въртящото се копче 

[1-3]

 и лостчето 

за затягане 

[1-2]

, затворете лостчето за затя-

гане 

[1-4]

.

– Установете с помощта на копчето за регу-

лиране 

[1-7]

 исканото от Вас положение на 

ограничителя. При това скалата 

[1-6]

 показва 

възможния път за преместване.

– Затворете въртящото се копче 

[1-3]

 и лостчета 

за затягане 

[1-2]

.

Содержание CS 50/CMS-GE

Страница 1: ...Paigaldusjuhend 16 Monteringsanvisning 8 Naputak za monta u 16 Asennusohje 9 Mont as instrukcija 17 Montagevejledning 9 Montavimo instrukcija 17 Bruksanvisning 10 Navodila za monta o 17 Monteringsvei...

Страница 2: ...r apenas pe as sobresselentes originais da Festool Refer ncia em www festool com Service www festool com Service Festool www festool com Service Servis a opravy sm prov d t pouze v robce nebo servisn...

Страница 3: ...LA 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 2 1 1 2...

Страница 4: ...g Drehkn pfe 2 1 Festklemmen des Anschlag lineal auf der Anschlags ule Feineinstellung ffnen Sie den Drehknopf 1 3 und den Klemm hebel 1 2 schlie enSiedenKlemmhebel 1 4 Stellen Sie mit dem Stellrad 1...

Страница 5: ...1 3 open clamping lever 1 2 and close clamping lever 1 4 Use the adjusting wheel 1 7 to move the fence to the required position The scale 1 6 shows the possible adjustment path Tighten the rotary kno...

Страница 6: ...rados los tornillos 2 1 puede pro cederse a desplazar la regla de tope en sentido longitudinal o bien extraerse La regla de tope se puede jar al soporte para piezas de trabajo nas en una posici n infe...

Страница 7: ...1 3 e la leva di serraggio 1 2 quindi stringere la leva di serraggio 1 4 Con la rotellina di regolazione 1 7 impostare la posizione desiderata del riscontro La scala 1 6 indica le possibilit di regola...

Страница 8: ...ed 1 steck p skalan d v s med 1 10 mm N r justeringen r avslutad drar man t anslagets kl manordningar 1 2 1 4 igen de mogelijke instelweg aan Sluit de draaiknop 1 3 en de klem 1 2 Als de klemming te l...

Страница 9: ...ikko 1 6 n ytt mahdollisen siirtomatkan Sulje kierrett v nuppi 1 3 ja lukkovipu 1 2 Jos lukitus on liian heikko lukitusvipua voidaan siirt seuraavalla tavalla Lukitusvipu asetetaan maksimilukitus asen...

Страница 10: ...e emner Er klemningen for svag kan klemmearmen l g ges ned som f lgende Klemmearmen bringes i maksimal klemmestil ling Skruen med den klemmearmen er skruet fast p akslen l ses Klemmearmen s ttes tilba...

Страница 11: ...ho de xa o 1 3 Fixa o do encosto na margem dianteira da mesa Man pulo de xa o 1 2 Fixa o do encosto na margem traseira da mesa Man pulo de xa o 1 4 Fixa o do ajusta mento de precis o Punho girat rio 1...

Страница 12: ...1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 4 2 4 3 Po povolen obou oto n ch kno k 2 1 lze prav tko dorazu v pod ln m sm ru posouvat p padn pln odstranit Prav tko dorazu lze v dr ku uchytit n zko pro tenk obrobky 1...

Страница 13: ...ka obrotowa 1 7 ustawienie opornika z przestawieniem precyzyjnym Ga ki obrotowe 2 1 zamocowanie linijki opor nikowej na s upku opornikowym Regulacja dok adna Odkr ci pokr t o 1 3 oraz d wigni zacisko...

Страница 14: ...llnak rendelkez sre Foganty gomb 1 3 Az tk z leszor t sa az asztal el ls l re Szor t kar 1 2 Az tk z leszor t sa az asztal h tuls l re Szor t kar 1 4 A nombe ll t leszor t sa Forg gomb 1 7 Az tk z be...

Страница 15: ...15 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 2 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2 1 7 1 10 1 1 2 1 4 LA LA CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE 1 3 1 3 1 2 1 4 2 1 3 1 2 2 1 1 5 1 1 1 3 1 2 1 4 1 7 1 6 1 3 1 2...

Страница 16: ...rezove CS 70 LA CS 70 LA CS 50 CMS CS 50 CMS GE Monta a Montirajte zakretni gumb 1 3 na uzdu ni gra ni nik Otvorite zakretni gumb 1 3 i stezne poluge 1 2 1 4 Gareniskais atturis LA Simboli Br din jums...

Страница 17: ...mt Attura line lu var nostiprin t uz tur t ja zem st vokl apstr d jot pl nas sagataves 1 5 vai augst st vokl apstr d jot sagataves 1 1 Prec zas regul anas meh nisms Atgrieziet groz mo rokturi 1 3 un a...

Страница 18: ...k 1 3 a up naciu p ku 1 2 Opritor longitudinal LA Simboluri Avertizare contra unui pericol general Citi i instruc iunile indica iile Cu opritorul longitudinal LA se pot ghida piese de lucru mari pent...

Отзывы: