Festool Conturo MFT/3 Скачать руководство пользователя страница 24

24

MFT

P

Manual de instruções original

1

Símbolos

2

Indicações de segurança

ATENÇÃO!  Leia todas as indicações de se-
gurança e instruções fornecidas juntamente

com o posto de trabalho e a ferramenta eléctrica
utilizada. 

A não observação das indicações de se-

gurança e instruções pode dar origem a um choque
eléctrico, um incêndio e/ou a ferimentos graves. 

Guarde bem todas as advertências e instruções
para future referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir
nas indicações de advertência, refere-se a ferra-
mentas eléctricas operadas com corrente de rede
(com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas ope-
radas com acumulador (sem cabo de rede).

Retire a ficha da tomada de corrente e/ou o acu-
mulador da ferramenta eléctrica antes de efec-
tuar ajustes na ferramenta ou substituir
acessórios.

 O arranque involuntário da ferra-

menta eléctrica pode causar acidentes. 

Antes da montagem da ferramenta eléctrica,
monte correctamente a bancada de trabalho,
antes de instalar a ferramenta eléctrica. 

A mon-

tagem correcta é importante para evitar o risco
de dobragem. 

Fixe a ferramenta eléctrica de modo seguro à
bancada de trabalho, antes de a utilizar.

 Se a

ferramenta eléctrica escorregar na bancada de
trabalho, pode causar a perda do controlo sobre
a mesma.

Coloque a bancada de trabalho sobre uma su-
perfície sólida, plana e horizontal.

 Se a bancada

de trabalho escorregar ou abanar, não será pos-

sível conduzir a ferramenta eléctrica de forma
uniforme e segura.

Não sobrecarregue a bancada de trabalho nem
a utilize como escada ou andaime. 

Se sobrecar-

regar a bancada de trabalho ou se se colocar so-
bre esta, isso pode levar a que o centro de
gravidade da bancada de trabalho seja deslocado
para cima, fazendo com que tombe.

Tenha em atenção o Manual de instruções da
ferramenta eléctrica a instalar.

 A não observa-

ção das indicações de segurança e das dimen-
sões máximas da peça a trabalhar, torna a
ferramenta insegura e pode causar acidentes.

3

Utilização conforme as disposições

A bancada multifuncional MFT / 

K   A   P   E   X

 está

prevista para a montagem da KAPEX KS 120/KS 88. 
A bancada multifuncional MFT/3 

C O N T U R O

está prevista para a montagem da coladeira de can-
tos KA 65. 

Em caso de utilização incorrecta, a respon-
sabilidade é do utilizador.

4

Dados  técnicos

5

Visão geral das ferramentas

Sím-
bolo

Significado

Advertência de perigo geral

Ler Manual de instruções, indicações de 
segurança!

Não deite no lixo doméstico.

Conselho, indicação

Instruções de manuseamento

Bancada multi-
funcional

MFT/

K A P E X

MFT/3 

C O N T U R O

Dimensão da ban-
cada
(Largura x Com-
primento)

869x581 mm 1157x773 mm

Altura da bancada 
- com pernas arti-
culadas

790 mm

900 mm

- sem pernas arti-
culadas

180 mm

180 mm

peso

18 kg

24,6 kg

[1A]

MFT / 

K A P E X

com

[1-1]

Botões de punho

[1-2]

Suportes angulares

[1-3]

Capa terminal rotativa

[1B]

MFT/3 

C O N T U R O

com

[1-1]

Botões de punho

[1-2]

Suportes angulares

[1-3]

Capa terminal rotativa

[1-4]

Reforços transversais MFT 3-QT

Содержание Conturo MFT/3

Страница 1: ...nal Mesa multifuncional 10 Istruzioni per l uso originali Piano multifunzione 12 Originele gebruiksaanwijzing Multifunctionele tafel 14 Originalbruksanvisning Multifunktionsbord 16 Alkuper iset k ytt...

Страница 2: ...MFT 3 QT 2x AP KA 65 1A MFT K A P E X 1B 1 4 1 1 1 2 1 2 1 3 1 1 1 3 1 5 MFT 3 C O N T U R O...

Страница 3: ...2 MFT K A P E X 3 3A 3B 3C MFT 3 C O N T U R O MFT 3 QT 2x K A P E X KS 88 120 AP KA 65 AP KA 65 C O N T U R O KA 65...

Страница 4: ...eitstisch verrutscht oder wackeln kann kann das Elektrowerkzeug nicht gleichm ig und si cher gef hrt werden berlasten Sie den Arbeitstisch nicht und ver wenden Sie diesen nicht als Leiter oder Ger st...

Страница 5: ...ie Montage des KA 65 vorgesehen X Bild 3A Querstreben MFT 3 QT 1 4 wie in der Montageanleitung der Querstreben be schrieben am MFT 3 C O N T U R O montie ren X Bild 3B Adapterplatte AP KA 65 1 5 wie i...

Страница 6: ...tructions of the elec tric power tool being installed Non compliance with the safety instructions and the maximum workpiece dimensions make the tool unsafe and may lead to accidents 3 Intended use The...

Страница 7: ...cribed in the assembly instructions for the adapter plate in the recess at the MFT 3 C O N T U R O X Image 3C Install edge bander KA 65 as de scribed in the assembly instructions for the adapter plate...

Страница 8: ...ble glisse ou vacille l outil lectroportatif risque de ne pas tre r gu lier ni ma trisable Ne pas surcharger la table ne pas l utiliser comme chelle ou comme chafaudage Une surcharge ou le fait de mon...

Страница 9: ...e la KA 65 X Figure 3A renfort transversal MFT 3 QT 1 4 monter sur la MFT 3 C O N T U R O comme cela est d crit dans la notice d utilisation X Figure 3B plaque d adaptation AP KA 65 1 5 monter dans le...

Страница 10: ...a o se tambalea no se podr controlar la herramienta el ctrica de forma constante y segura No sobrecargar la mesa de trabajo ni utilizarla a modo de escalera o andamio Sobrecargar la mesa de trabajo o...

Страница 11: ...MFT 3 QT 1 4 sobre la MFT 3 C O N T U R O tal y como se describe en las instrucciones de montaje de los travesa os X Imagen 3B colocar la placa adaptadora AP KA 65 1 5 en la entalladura de la MFT 3 C...

Страница 12: ...utensile non pu essere con trollato in modo costante e sicuro Non sovraccaricare il banco da lavoro e non uti lizzarlo come scala o impalcatura Sovraccari cando o salendo sul banco da lavoro sussiste...

Страница 13: ...er il montaggio di KA 65 X Figura 3A montare la traversa MFT 3 QT 1 4 come descritto nelle istruzioni di montaggio delle traverse su MFT 3 C O N T U R O X Figura 3B inserire la piastra adattatrice AP...

Страница 14: ...neer de werktafel wegglijdt of wiebelt kan het elektrisch gereedschap niet gelijkmatig en goed worden geleid De werktafel mag niet worden overbelast en niet worden gebruikt als ladder of stella ge Wan...

Страница 15: ...afel MFT 3 C O N T U R O is speciaal be stemd voor de montage van de KA 65 X Afbeelding 3A Dwarsstukken MFT 3 QT 1 4 zoals beschreven in het installatievoorschrift van de dwarsstukken op de MFT 3 C O...

Страница 16: ...r F lj bruksanvisningen f r elverktyget som ska monteras Om man inte beaktar s kerhetsanvis ningarna och maxm tten f r arbetsobjektet blir verktyget os kert och kan orsaka olyckor 3 Avsedd anv ndning...

Страница 17: ...O enligt beskrivningen f r adapterplattan X Bild 3C Kantlimmare KA 65 monteras i adap terplattan AP KA 65 enligt beskrivningen f r adapterplattan X Limma kanter F lj d bruksanvisningen f r kantlimmar...

Страница 18: ...n voi aiheuttaa sen ett ty p yd n painopiste siirtyy yl sp in ja ty p yt kaatuu Noudata asennettavan s hk ty kalun k ytt ohjeita Turvallisuusohjeiden ja ty kappaleen maksimimittoja koskevien m r ysten...

Страница 19: ...C O N T U R O p yt n X Kuva 3B Asenna adapterilevy AP KA 65 1 5 adapterilevyn asennusohjeiden mukaan MFT 3 C O N T U R O p yd n aukkoon X Kuva 3C Asenna reunalistakone KA 65 adap terilevyn asennusohj...

Страница 20: ...l v rkt jets brugsanvisning Mislighol delse af sikkerhedsanvisningerne og de maksi male emnem l g r maskinen usikker og kan f re til ulykker 3 Bestemmelsesm ssig brug Arbejdsbordet MFT K A P E X er be...

Страница 21: ...eringsvejledningen til adapter pladen X Figur 3C Monter kantlimeren KA 65 i adapter pladen AP KA 65 som beskrevet i monterings vejledningen til adapterpladen X Lim kanter Overhold brugsanvisningen til...

Страница 22: ...rbeidsbordet over belastes eller hvis noen st r p det kan det f re til at tyngdepunktet p arbeidsbordet flyttes opp over og at arbeidsbordet velter Les bruksanvisningen for elektroverkt yet som skal m...

Страница 23: ...st ttene X Bilde 3B Sett adapterplaten AP KA 65 1 5 inn i utsparingen p MFT 3 C O N T U R O som beskrevet i monteringsveiledningen for adap terplaten X Bilde 3C Monter kantb ndlimeren KA 65 p adapterp...

Страница 24: ...corregar ou abanar n o ser pos s vel conduzir a ferramenta el ctrica de forma uniforme e segura N o sobrecarregue a bancada de trabalho nem a utilize como escada ou andaime Se sobrecar regar a bancada...

Страница 25: ...revista para a montagem da KA 65 X Imagem 3A montar os refor os transversais MFT 3 QT 1 4 como descrito nas instru es de montagem dos refor os transversais na MFT 3 C O N T U R O X Imagem 3B aplicar a...

Страница 26: ...26 MFT RUS 1 2 3 MFT K A P E X KAPEX KS 120 KS 88 MFT 3 C O N T U R O KA 65 4 TR066 MFT K A P E X MFT 3 C O N T U R O x 869x581 1157x773 790 900 180 180 18 24 6...

Страница 27: ...U R O KA 65 X 3A MFT 3 QT 1 4 MFT 3 C O N T U R O X 3B AP KA 65 1 5 MFT 3 C O N T U R O X 3C KA 65 AP KA 65 X KA 65 L Festool www festool ru 8 www festool com service Festool www festool com service 9...

Страница 28: ...st l p et en nebo na n m stoj te m e se t i t pracovn ho stolu p esunout nahoru a podstavec se p evrhne Dodr ujte n vod k obsluze namontovan ho elektrick ho n ad P i nedodr ov n bezpe nostn ch pokyn a...

Страница 29: ...t i p n ch vzp r X Obr zek 3B Adapt rovou desku AP KA 65 1 5 nasa te do v ezu stolu MFT 3 C O N T U R O jak je pops no v n vodu k mont i adapt rov desky X Obr zek 3C Olepova ku hran KA 65 namon tujte...

Страница 30: ...st roboczy przesuwa si lub chwieje si narz dzie elektryczne nie mo e by prowadzone niezawodnie i bezpiecznie Nie wolno przeci a sto u roboczego ani u y wa do jako drabiny lub rusztowania Przeci a nie...

Страница 31: ...3 QT 1 4 za montowa zgodnie z instrukcj monta u po przeczek do MFT 3 C O N T U R O X Bild 3B P yta adaptera AP KA 65 1 5 w o y do wykroju w MFT 3 C O N T U R O zgodnie z instrukcj monta u p yty adapt...

Отзывы: