background image

Contents

Safety warnings.........................................10

Symbols..................................................... 10

Parts of the machine.................................11

Technical data........................................... 11

Intended use..............................................11

Commissioning..........................................11

Settings......................................................12

Working..................................................... 12

Service and maintenance..........................13

10 Environment.............................................. 13

1

Safety warnings

 Warning! Read and observe all instruc­

tions and safety warnings. Failure to observe 

the instructions and safety warnings may lead 

to electric shocks, fires and/or serious injuries.
Keep all safety warnings and instructions for 

future reference.

This appliance must not be used by persons 

(including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge. Children need 

to be supervised to ensure they do not play 

with the device.

If this device's mains power cable is dam­

aged, it must be replaced by an authorised 

service workshop to prevent it posing a 

risk.

Always operate with the filter system in­

stalled.

Warning Operators must be appropriately 

instructed in the use of this machine.

The mains plug must always be disconnec­

ted from the socket before performing 

cleaning or maintenance tasks, when re­

placing consumables or when converting 

the machine.

Warning Only use the electrical outlet 

module on the machine for the purposes 

specified in the instructions.

Warning If foam or fluid starts to escape, 

switch off the machine immediately.

Caution Regularly clean the water level 

limiting device and inspect it for signs of 

damage.

Not suitable for extracting fluids that foam 

excessively.

Sound pressure level as per EN 

60335-2-69/uncertainty K
70 dB(A)/3 dB

Hand-arm vibration value as per EN 

60335-6-69/uncertainty K
< 2.5 m/s² / 1.5 m/s²

Not suitable for extracting hazardous dust.

Risk of explosion and fire: Do not extract:
– Sparks or hot dust;

– combustible or explosive materials (e.g. 

magnesium, aluminium, petrol, diluting 

agents);

– aggressive materials (e.g. acid, alkaline 

solutions, solvents);

– chemically reactive materials, which lead 

to the generation of heat, acids/bases, 

gases, etc. (e.g. reactive two-component 

materials, aluminium and water).

Observe all national safety regulations as 

well as the material manufacturer's speci­

fications!

Always use suitable protective equipment!

If intact following a visual inspection, work 

in a dry environment according to instruc­

tions!

Check the plug, the electrical outlet mod­

ule, the cable and the filter regularly in or­

der to prevent a hazard. Damaged electri­

cal components must be replaced by an au­

thorised service workshop only.

Do not lift or transport the device using a 

crane hook or lifting gear.

The mobile dust extractor must not be car­

ried by the suction hose mount [1-3].

CAUTION! Electric shock due to static dis­

charge. The tool is equipped with a "non-

antistatic (AS) suction hose" in the scope of 

delivery. Use the optional AS suction hose 

to use the antistatic function provided on 

the tool.

Only place the tool on level ground and se­

cure it against rolling away.

2

Symbols

Warning of general danger

Warning of electric shock

Read the operating instructions and 

safety instructions.

Do not dispose of it with domestic 

waste.

Pull out the mains plug

English

10

Содержание 576765

Страница 1: ...ko 사용 설명서 원본 이동식 집진기 6 en Original Instructions Mobile dust extractors 10 CT 15 E Festool GmbH Wertstraße 20 D 73240 Wendlingen 49 0 7024 804 0 www festool com 10345577 B 2020 07 30 ...

Страница 2: ...1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 ...

Страница 3: ...2 3 ...

Страница 4: ...4 4 1 4 2 5 5 1 1 3 ...

Страница 5: ...6 HF CT MINI MIDI 2 CT15 204 200 NF CT MINI MIDI 2 CT15 204 202 7 1 7 ...

Страница 6: ... 심한 액체 흡입에는 적합하지 않습니 다 EN 60335 2 69에 따른 음압도 오차 K 70 dB A 3dB EN 60335 6 69에 따른 핸드프리 진동값 오 차 K 2 5 m s 1 5 m s 건강에 유해한 분진 흡입에 적합하지 않습니 다 폭발 위험 및 화재 위험 흡입 금지 스파크 또는 뜨거운 분진 가연성 또는 폭발성 물질 예 마그네슘 알 루미늄 가솔린 희석제 공격성 물질 예 산 알칼리 용제 열 산 염기 가스 등을 발생시킬 수 있는 화학적 반응 물질 예 반응성 2K 물질 알 루미늄 및 물 국가별 안전 규정 및 제조사의 지침에 유의 하십시오 적합한 보호 장비를 갖춘 상태에서만 사용하 십시오 육안 점검 후 손상이 없고 주변이 건조한 상 태에서만 지침에 따라 작업하십시오 컨넥터 소켓 케이블 및 필터를 주기적...

Страница 7: ... EN 60335 2 69에 따른 음압도 오차 K 70 dB A EN 60335 2 69에 따른 핸드프리 진동값 오차 K 2 5 m s 1 5 m s 보호 등급 IP X4 용기 용량 15 L 치수 LxBxH 470x320x435 mm 무게 11 2 kg 5 기본 용도 이동식 집진기는 건강에 유해한 분진 오염물질 모래 거스러 미를 흡입하는 경우 습식 집진할 경우 상업적 용도로 까다로운 작업을 진행하는 경 우 IEC EN 60335 2 69에 준하여 사용할 수 있 습니다 이동식 집진기는 실내 영역에서만 사용 가능합니 다 잘못된 사용으로 인한 책임은 사용자에게 있습니다 6 시운전 경고 허용되지 않는 전압 또는 주파수 사고 위험 형식 라벨에 적힌 내용에 유의하십시오 국가별 특이사항에 유의하십시오 6 1 초기 가동 ...

Страница 8: ...에 전동 공구를 연결하십시오 7 설정 7 1 집진력 제어 집진 모드에서 버튼 또는 버튼 1 12 을 누르십시오 7 2 온도 유지 이동식 집진기가 과열되지 않도록 임계 온도에 도달하기 전에 온도 조절 장치가 이동식 집진기 의 전원을 차단합니다 맨 밑에 있는 LED 1 12 가 장애가 있음을 알립니다 LED 적색으로 점등 과열 온도 이동식 집진기의 전원을 끄고 냉각시키십시 오 5분 정도 지나면 이동식 집진기의 전원을 다 시 켜십시오 8 작업 8 1 건조 물질 집진 건조 물질 집진 항상 필터백을 사용하십시오 8 2 습식 소재 액체 흡입 필터백을 제거하십시오 특수 습식 필터를 사용하십시오 최대 주입 레벨 높이에 도달하면 흡입 과정이 자 동으로 중단됩니다 맨 밑의 LED 1 12 가 적색으로 점등됩니다 이동식 집진기...

Страница 9: ... 상해 위험 감전 유지보수 및 관리 작업을 하기 전에 항상 전 원 플러그를 전원 소켓으로부터 분리하십시 오 모터 하우징을 열어서 작업해야 하는 모든 유지보수 작업 및 수리 작업은 공인된 고객 서비스 센터를 통해서만 진행할 수 있습니 다 경고 제대로 점검하지 않으면 공구 장비가 손상되고 사용자가 부상을 입을 수 있음 전기 안전성을 점검하기 위해서는 특수한 정 보가 요구됩니다 이와 관련된 정보는 현지 Festool 서비스 센터에서 받아볼 수 있습니 다 고객 서비스 및 수리 제조사 또는 서 비스 센터에서만 정식 고객 서비스와 수리 서비스가 제공됩니다 가까운 지 점 주소 www festool co kr service Festool의 정품 스페어 부품만 사용하 십시오 주문 번호 www festool co kr ser...

Страница 10: ...s that foam excessively Sound pressure level as per EN 60335 2 69 uncertainty K 70 dB A 3 dB Hand arm vibration value as per EN 60335 6 69 uncertainty K 2 5 m s 1 5 m s Not suitable for extracting hazardous dust Risk of explosion and fire Do not extract Sparks or hot dust combustible or explosive materials e g magnesium aluminium petrol diluting agents aggressive materials e g acid alkaline soluti...

Страница 11: ...2 mm x 3 5 m Mains power cable length 5 5 m Sound pressure level as per EN 60335 2 69 uncertainty K 70 dB A Hand arm vibration value as per EN 60335 2 69 uncertainty K 2 5 m s 1 5 m s Type of protection IP X4 Container capacity 15 l Dimensions L x W x H 470 x 320 x 435 mm Weight 11 2 kg 5 Intended use Mobile dust extractor suitable for Extracting non hazardous dust dirt sand and chips Extracting w...

Страница 12: ...ust extrac tor and before performing any cleaning and maintenance work 6 3 Connecting power tools WARNING Risk of injury Observe the maximum electrical outlet module connected load see section Tech nical data Switch off the power tool Connecting a mains powered power tool to the mobile dust extractor Connect the power tool to the electrical out let module 1 1 The power tool is connected to the mob...

Страница 13: ...ork Switch off the mobile dust extractor and pull out the mains plug Vacuum and wipe the inside and outside of the mobile dust extractor to clean it Empty the dirt trap Wind up the mains power cable Place the mains power cable 4 1 in the sealable depot To do so lay the power ca ble through the recess 4 2 Disconnect the suction hose 5 1 and fix it to the mobile dust extractor using the suc tion hos...

Страница 14: ... separately and handed in for environmentally friendly re cycling Information on REACH www festool com reach 경기도 의왕시 맑은내길 67 501 2호 오전동 에이엘티지식산업센터 우 16071 전화 02 6022 6740 팩스 02 6022 6799 http www festool co kr Gyeonggi do Uiwang si Clear No 67 501 2 AM East ADT Knowledge Industrial Center R 16071 phone 02 6022 6740 fax 02 6022 6799 http www festool co kr English 14 ...

Отзывы: