background image

30

opgaver eller med andre værktøjer, eller hvis det 
vedligeholdes utilstrækkeligt, kan vibrations- og 
støjbelastningen stige betragteligt over tid. For 
at opnå en præcis vurdering inden for et angivet 
tidsrum skal maskinens anførte tomgangs- og 
stilstandstider også tages med i betragtning. 
Det kan nedsætte belastningen over det samlede 
arbejdstidsrum betydeligt. 

Elektrisk tilslutning og idrifttagning

 

Netspændingen skal svare til angivelsen 
på typeskiltet.

 

Maskinen skal altid være slukket, før 
nettilslutningsledningen tilsluttes eller 
løsnes!

For tilslutning og frakobling af netkablet se fi gur 
3. Kontakten (1.1) fungerer som til-/frakobler (I 
= til/0 = fra). 

4 Elektronik

 

Slibemaskinen ETS 125 EQ er udstyret 
med en elektronisk styring, med hvilken 
omdrejningstallet kan varieres trinløst. 
Dette muliggør at tilpasse slibehastig-
heden optimalt til materialet (se kapitel 
6).

Omdrejningstallet kan indstilles v. hj. a. stillehjulet 
(2.1).

Indstillinger på maskinen

 

Træk altid stikket ud af stikdåsen før ar-
bejde påbegyndes med maskinen! 

5.1 Støvsugning

 

Slut altid maskinen til en udsugning. Af-
sugning af slibestøvet forhindrer større 
støvbelastning og tilsmudsninger i ar-
bejdspladsens direkte omgivelse.

Slibestøvet suges væk direkte ved slibestedet 
gennem udsugningskanalerne i slibesålen. 

a) Selvafsugning

Maskinerne er seriemæssigt udstyret med en 
selvafsugning. Slibestøvet afsuges gennem dertil 
beregnede åbninger i slibesålen (1.8) og opfanges 
i et turbofi lter (1.5). Når turbofi ltret er så meget 
fyldt, at slibeeffekten bliver ringere, skal fi ltret 
skiftes.

Montering af turbofi lter

- Turbofi ltrets forreste papdel sættes med tæt-

ningslæben (2.3) på filterholderens indsug-
ningsstuds (2.2),

- den bageste papdel sættes med slidsen (2.4) på 

fi lterholderens holderibbe (2.5),

- fi lterholderen sættes med åbningen (1.3) på 

maskinens udblæsningsstuds (1.2) indtil anslag 
og klemmes fast med drejeknappen (1.4).

b) 

Afsugning med støvsuger

For at undgå hyppige fi lterskift, kan man i stedet 
for at benytte sig af selvafsugningen tilslutte en 
Festool-støvsuger. Dertil tilsluttes støvsugerens 
sugeslange (Ø 27 mm (1.6)) på maskinens ud-
blæsningsstuds (1.4).

5.2 

Påsætning af slibepapir

 

Anvend kun originale Festool slibemid-
ler! 

På Stickfi x-slibesålene kan der fastgøres selv-
hæftende slibemidler som Stickfix-slibepapir 
og slibevlies. Slibemidlerne (1.7) trykkes ganske 
enkelt på slibesålen (1.8) og trækkes af igen efter 
brug.

6 Arbejdshenvisninger

Overbelast ikke maskinen ved at trykke for hårdt 
under slibningen! 
De bedste resultater opnås, hvis man arbejder 
med jævnt og kontinuerligt tryk.
Slibeeffekten og -kvaliteten er i høj grad afhængig 
af det anvendte slibemiddel. 
For maskiner med elektronik anbefaler vi føl-
gende indstillinger på stillehjulet (2.1):

Stillehjul trin

- Slibearbejder

5 - 6

- Slibning med maks. omdrejning
- Afslibning af gamle farvelag
- Slibning af træ og fi nér før lakering
- Slibning af laklag på fl ader før næste lakering

4 - 5

- Slibning af tyndt lag grunderingslak
- Slibning af træ, med slibelærred
- Kantslibning af træ
- Glatslibning af grunderede træfl ader

3 - 4

- Slibning af massive trækanter og fi nérkanter
- Slibning i kanter på vinduer og døre
- Slibning af laklag på kanter før næste lakering
- Grundslibning af trævinduer, med slibelærred
-  Glatslibning af træoverfl ader før bejdsning, med 

slibelærred

- Afslibning af bejdsede fl ader, med slibelærred
- Afslibning af overfl ødig kalkpasta, med slibe-

lærred

2 - 3

- Slibning af bejdsede fl ader, med slibelærred
- Renslibning af kanter i trævinduer, med slibe-

lærred

Содержание 493526

Страница 1: ...ksaanwijzing Lijst met reserveonderdelen 21 Originalbruksanvisning Reservdelslista 24 Alkuperäiset käyttöohjeet Varaosaluettelo 26 Original brugsanvisning Reservedelsliste 29 Originalbruksanvisning Reservedelsliste 32 Manual de instruções original Lista de peças sobresselentes 35 Оригинал Руководства по эксплуатации Перечень запасных частей 38 Originál návodu k obsluze Seznam náhradních dílù 41 Or...

Страница 2: ...forme a las prescripciones estipuladas en las directrices 98 37 CE desde el 28 de diciembre de 2009 2006 42 CE a partir del 29 de diciembre de 2009 2004 108 CE CE Dichiarazione di conformità Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme alle norme e ai documenti normativi seguenti EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 con...

Страница 3: ... Dezembro de 2009 2006 42 CE a partir de 29 de Dezembro de 2009 2004 108 CE Декларация соответствия ЕС Мы заявляем с исключительной ответственностью что данный продукт соответствует следующим нормам или нормативным документам EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 в соответствии с положениями директив 98 37 EG до 28 декабря 2009 2006 42 EG с 29 декабря 2009 2004 10...

Страница 4: ...1 3 2 2 1 2 2 2 3 1 1 1 5 1 4 1 3 1 2 2 5 2 4 2 6 1 6 1 7 1 8 ...

Страница 5: ......

Страница 6: ...kunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netz betriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 2 2 Maschinenspezifische Sicherheitshin weise Tragen Sie wegen den beim Schleifen auftretenden Gefahren stets eine Schutz brille Entstehen beim Schleifen explosive oder selbst entzündliche Stäube so sind u...

Страница 7: ...augleistung nachläßt ist dieser zu wechseln Montage eines Turbofilters Vorderes Kartonteil des Turbofilters mit Dicht lippe 2 3 auf den Absaugstutzen 2 2 des Fil terhalters schieben hinteres Kartonteil mit Schlitz 2 4 auf die Hal terippe 2 5 des Filterhalters stecken Filterhalter mit der Öffnung 1 3 bis zum An schlagaufdenAbsaugstutzen 1 2 derMaschine stecken und mit Drehknopf 1 4 festklemmen b Frem...

Страница 8: ... und Verpackungen einer umweltgerechten Wieder verwertung zu Beachten Sie dabei die geltenden nationalen Vorschriften Nur EU Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge ge trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden 10 Gewährleistung Für unsere Geräte leisten wir auf Material oder Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den länderspez...

Страница 9: ...goggles because of possible dangers when sanding The manufacturer s handling and processing instructions must be observed without fail if explosive or self igniting dusts are likely to oc cur during sanding Harmful toxic dusts can occur during your work e g lead containing paint some types of wood and metal Contact with these dusts espe cially inhaling them can represent a hazard for operating per...

Страница 10: ...e retaining strip 2 5 of the filter holder Push the filter holder with its opening 1 3 as far as it will go onto the extraction nozzle 1 2 of the machine and clamp tight by turning rotary knob 1 4 b External extraction by an extraction unit In order to avoid frequent changing of the turbo filter when carrying longer sanding jobs it is possible to connect a Festool extractor to the unit instead of usi...

Страница 11: ... Directive 2002 96 EC stipulate that used electric power tools must be collected separately and disposed of at an environmentally responsible recycling centre 10 Warranty Our equipment is under warranty for at least 12 months with regard to material or production faults in accordance with national legislation In the EU countries the warranty period is 24 months an invoice or delivery note is requi...

Страница 12: ... toutes les consignes de sécurité et notices pour une réfé rence future Le terme outil dans les avertissements fait refe renceàvotreoutilélectriquealimentéparlesecteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonction nant sur batterie sans cordon d alimentation 2 2 Consignes de sécurité spécifiques à la machine Portez toujours des lunettes de protection contre les dangers du ponçage En cas de pou...

Страница 13: ...es en série d un dispo sitif d auto aspiration La poussière de ponçage est aspirée à travers les orifices d aspiration du patin de ponçage 1 8 puis collectée dans le filtre turbo 1 5 Lorsque le filtre turbo est rempli de poussières la performance d aspiration baisse et il faut le remplacer Montage d un filtre turbo Faire glisser la partie avant du filtre avec la lèvre d étanchéité 2 3 sur le manchon d ...

Страница 14: ...ironnement Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur Uniquement UE conformément à la directive européenne 2002 96 CE les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recy clés de façon compatible avec l environnement 10 Garantie Nos appareils sont couverts par une garantie cou vrantlesdéfautsdematièreoudefabricationvaria bleselonlesdispositionslégalesenvigueurdansl...

Страница 15: ... peligro se refiere a he rramientaseléctricasdeconexiónalared concable de red y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red 2 2 Indicaciones de seguridad específicas de la máquina Debido a los peligros que se pueden pre sentar lleve siempre puestas unas gafas de protección durante el trabajo con la lijadora Cuando durante el lijado se produzcan polvos explosivos o auto...

Страница 16: ...el plato de lijado 1 8 y es recogido en el turbofiltro 1 5 Cuando el turbofil tro se ha llenado hasta el punto de que se nota una merma de la capacidad de aspiración se deberá proceder a su cambio Montaje de un turbofiltro Desplazar la parte delantera de cartón del tur bofiltro con labio de hermetización 2 3 sobre la tubuladura de aspiración 2 2 del soporte del filtro meter la parte trasera de cartón c...

Страница 17: ... junto con los residuos domésticos Recicle los aparatos accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente Tenga en cuenta la normativa vigente del país Sólo UE De acuerdo con la Directiva europea 2002 96 CE las herramientas eléctricas usadas se someterán a una recogida selectiva y a una reutilización compatible con el medio ambiente 9 Prestación de garantía Ofrecemos para nuestros a...

Страница 18: ...e elettroutensile utilizzato nelle avver tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento 2 2 Indicazioni di sicurezza specifiche per la macchina A causa dei pericoli che possono insorgere durante la levigatura si raccomanda di indossare sempre occhiali di protezione Se n...

Страница 19: ...razio ne propria La polvere di levigatura viene aspirata nel cuffia di levigatura 1 8 attraverso aperture di aspirazione e quindi captata nel turbofiltro 1 5 Il turbofiltro deve essere sostituito quando è così pieno di polvere da causare la diminuzione della potenza aspirante Montaggio di un turbofiltro infilare la parte anteriore di cartone del turbo filtro con labbro di tenuta 2 3 sul bocchettone di a...

Страница 20: ...ere sostituito con uno nuovo 489190 9 Smaltimento Non gettare gli elettroutensili nei rifiuti domestici Provvedere ad uno smaltimento ecologico degli elettroutensili degli accessori e degli imballaggi Osservare le indicazioni nazionali in vigore Solo UE la Direttiva europea 2002 96 CE preve de che gli elettroutensili usati vengano raccolti separatamente e smaltiti in conformità con le disposizioni ...

Страница 21: ...grip elektrisch gereedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet met netsnoer en op elektrische ge reedschappen voor gebruik met een accu zonder netsnoer 2 2 Machinespecifieke veiligheidsinstruc ties Draag in verband met mogelijke gevaren bij het schuren altijd een veiligheids bril Wanneer bij het schuren explosieve of zelfont brandende stoffen ontstaan dan m...

Страница 22: ... 5 opgevangen Wanneer het turbofilter zover met schuurstof is gevuld dat het zuigvermogen vermindert moet dit filter worden vervangen Montage van een turbofilter Het voorste kartonnen gedeelte van het turbo filter met het afdichtlipje 2 3 op de afzuigaan sluiting 2 2 van de filterhouder schuiven het achterste kartonnen gedeelte met de gleuf 2 4 over de bevestigingslip 2 5 van de filter houder schuiven d...

Страница 23: ...wijze af Neem daar bij de geldende nationale voorschriften in acht Alleen EU Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG dienen oude elektroapparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd 10 Garantie Overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het betreffende land maar minimaal 12 maanden geven wij voor onze apparaten garantie op mate riaal en fabricage...

Страница 24: ...r otillräckligt underhåll kan vibrations och bullernivån öka kraftigt under hela arbetsinter vallet För att få en exakt uppskattning av ett visst arbetsintervall måste man även ta hänsyn till den tid maskinen går på tomgång och står stilla Det kan sänka belastningen avsevärt under hela ar betsintervallet 3 Elektrisk anslutning och idrifttagning Nätspänningen måste stämma överens med märkskylten Fr...

Страница 25: ... ning Det bästa slipresultatet uppnås med lagom antryckning Slipeffekten och kvaliteten beror huvudsakligen på valet av rätt slipmedel För ma skiner med elektronik rekommen derar vi följande inställningar på ställhjulet 2 1 Reglerhjulsläge Sliparbeten 5 6 Slipning med maximal drivning Avslipning av gammal färg Slipning av trä och fanér före lackering Mellanslipning vid ytlackering 4 5 Slipning av ...

Страница 26: ... är vi medvetna om den informationsplikt som vi har gentemot våra kunder För att hela tiden hålla kunderna uppdaterade och informera om eventuella ämnen i våra produkter som återfinns på den sk kandidatlistan har vi tagit fram denna webbsida www festool com reach Epäkeskohiomakone Tekniset tiedot ETS 125 Q ETS 125 EQ Teho 200 W Kierrosluku 14 000 min 1 5 000 14 000 min 1 Courses de travail 28 000 m...

Страница 27: ...in te honilmoituskilvessä Kytke kone aina pois päältä ennen kuin liität tai irrotat sähköliitän täjohdon Katso kuvaa 3 verkkoliitäntäjohdon liittämistä ja irrotusta varten Katkaisin 1 1 toimii päälle pois päältä katkaisi mena I päällä 0 ei päällä 4 Elektroniikka HiomakoneessaETS125EQonelektroninen säädin jonka avulla kierroslukua voidaan säätää portaattomasti Siten hiomanopeus voidaan sovittaa jok...

Страница 28: ...aisi ylös se jarrutetaan kauluksen 2 6 avulla Koska kaulus ajan mittaan kuluu on se jarrutehon laskiessa vaih dettava uuteen 489190 9 Hävittäminen Sähkötyökaluja ei saa hävittää talousjätteen muka na Toimita käytöstä poistetut koneet lisätarvikkeet ja pakkaukset ympäristöä säästävään kierrätyk seen Noudata maakohtaisia määräyksiä Koskee vain EU maita EU direktiivin 2002 96 EY mukaan käytöstä poist...

Страница 29: ...hedsanvisninger og vejled ninger til senere brug Det i advarselshenvisningerne benyttede begreb el værktøj refererer til netdrevet el værktøj med netkabel og akkudrevet el værktøj uden netkabel 2 2 Maskinspecifikke sikkerhedshenvisnin ger På grund af de under slibning optrædende farer anbefales det generelt at bruge sikkerheds briller Hvis man under slibning må regne med eksplo sivt eller selvantæn...

Страница 30: ...en 2 3 på filterholderens indsug ningsstuds 2 2 den bageste papdel sættes med slidsen 2 4 på filterholderens holderibbe 2 5 filterholderen sættes med åbningen 1 3 på maskinens udblæsningsstuds 1 2 indtil anslag og klemmes fast med drejeknappen 1 4 b Afsugning med støvsuger For at undgå hyppige filterskift kan man i stedet for at benytte sig af selvafsugningen tilslutte en Festool støvsuger Dertil til...

Страница 31: ... miljøvenlig form for genbrug 10 Garanti I henhold til de respektive landes lovbestem melser yder vi en garanti for materiale eller produktionsfejl dog mindst på en periode af 12 måneder Inden for EU medlemsstaterne udgør denne garantiperiode 24 måneder bevis via fak tura eller leveringsformular Skader der især kan føres tilbage til naturlig slitage overbelastning faglig ukorrekt omgang i modstrid...

Страница 32: ...fremtidig bruk Det nedenstående anvendte uttrykket elektro verktøy gjelder for strømdrevne elektroverktøy med ledning og batteridrevne elektroverktøy uten ledning 2 2 Maskinspesifikke sikkerhetsanvisnin ger Bruk alltid vernebriller for å hindre at par tikler som løsrives kommer i øynene Dersom slipestøvet kan være brannfarlig el ler selvantennende må en ubetinget følge sikkerhets anvisningene fra p...

Страница 33: ...ens avsugningsstuss 2 2 bakre kartongdel med slisse 2 4 settes på tap pen 2 5 bakerst på filterholderen filterholderen med åpningen 1 3 tres helt inn på avsugningsstussen 1 2 og festes med klemskruen 1 4 b Avsugning med ekstern innretning For å unngå hyppig bytte av turbofilteret ved større slipearbeider kan maskinens avsugningsinnret ning erstattes med et eksternt avsug fra Festool Innretningens su...

Страница 34: ...om ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg 10 Ansvar for mangler For våre apparater er vi ansvarlig for material el ler produksjonsfeil i samsvar med gjeldende na sjonale bestemmelser i minst 12 måneder Denne tiden 24 måneder innenfor EU stater bevises med regning eller følgeseddel Skader som spe sielt skyldes slitasje overbelastning ufagmessig h...

Страница 35: ...ferramentas eléctricas operadas com acumulador sem cabo de rede 2 2 Indicações de segurança específicas da máquina Sempre coloque óculos de protecção por causa dos riscos inerentes na esmerila gem Caso pós explosivos ou de inflamação instantâ nea possam ser gerados pela esmerilagem é indispensável respeitar as prescrições de maqui nagem do fabricante do material a ser tratado Duranteostrabalhos pode...

Страница 36: ...aseira de cartolina com a fenda 2 4 na alheta detentora 2 5 do suporte do filtro encaixar o suporte do filtro com a abertura 1 3 na tubuladura de aspiração 1 2 da máquina Passar adiante até encostar e apertar mediante o botão rotativo 1 4 b Aspiração externa com aspirador Para livrar se da troca frequente do turbofiltro por ocasião de trabalhos de esmerilagem mais extensos um aspirador Festo pode ser...

Страница 37: ...serve as regulamentações nacio nais em vigor Apenas países da UE De acordo com a Directiva Europeia 2002 96 CE as ferramentas electrónicas usadas devem ser recolhidas separadamente e ser sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente 10 Prestação de garantia Os nossos aparelhos estão ao abrigo de presta ção de garantia referente a defeitos do material ou de fabrico de acordo com as regulame...

Страница 38: ...ы Сохраняйте все указания по тех нике безопасности и Руководства по эксплуата ции в качестве справочного материала Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент рас пространяется на электроинструмент с питанием от сети со шнуром питания от электросети и на аккумуляторный электроинструмент без шнуром питания от электросети 2 2 Специфические правила техники безо паснос...

Страница 39: ...я при шлифо вании отсасывается через вытяжные отверстия в контактном башмаке 1 8 и улавливается в турбо фильтре 1 5 Если турбофильтр наполнен шлифо вальнойпыльюдотакойстепени чтомощностьот сасыванияослабится тоегонеобходимозаменить Монтаж турбофильтра Переднюю часть картона турбофильтра с уплот нительной фаской 2 3 надеть на аспирацион ный патрубок 2 2 держателя фильтра заднюю часть картона с шлиц...

Страница 40: ... окружающей среды утилизацию инструмента оснастки и упаковки Соблюдайте действующие национальные инструкции Только для ЕС согласно Европейской директиве 2002 96 EG отслужившие свой срок электроин струменты должны утилизироваться отдельно и направляться на экологичную утилизацию 10 Гарантия Длянашихприборовмыпредоставляемгарантию распространяющуюся на дефекты материала и производства согласно закон...

Страница 41: ...oucnosti Vevarovnýchupozorněníchpoužitýpojem elektro nářadí se vztahuje na elektronářadí provozované na el síti se síťovým kabelem a na elektronářadí provozované na akumulátoru bez síťového kabe lu 2 2 Bezpečnostní pokyny specifické pro stroj Kvůli nebezpečím která se vyskytují bě hem broušení noste vždy ochranné brýle Vznikají li při broušení explozivní anebo samo vznětitelné prachy je třeba bezp...

Страница 42: ...ou část turbofiltru s těsnicí vlož kou 2 3 nasunout na odsávací nátrubek 2 2 držáku filtru zadní kartónovou část se štěrbinou 2 4 nasadit na žebrovou úchytku držáku filtru 2 5 držák filtru zastrčit až na doraz otvorem 1 3 na odsávací nátrubek stroje 1 2 a otočným knoflí kem 1 4 pevně uchytit b Vnější odsávání pomocí odsávacího pří stroje Častým výměnám turbofiltru u delšího broušení se dá předejít tím z...

Страница 43: ...slušenství a obaly Dodržujte přitom platné národní předpisy Pouze EU Podle evropské směrnice 2002 96 ES musí být stará elektrická zařízení tříděna a předána k ekologické likvidaci 10 Záruka Pro naše přístroje poskytujeme záruku na ma teriální nebo výrobní vady podle zákonných usta novení dané země minimálně však 12 měsíců Ve státech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců prokázání fakturou nebo d...

Страница 44: ... poniższym tekście pojęcie elektronarzę dzie odnosi się do elektronarzędzi zasilanychener gią elektryczną z sieci z przewodem zasilającym i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami bez przewodu zasilającego 2 2 Zalecenia bezpieczeństwa związane z maszyną Stosować zawsze okulary ochronne ponieważ podczas szlifowania występuje niebezpieczeństwo wypadku Jeśli podczas szlifowania powstają pyły wybu...

Страница 45: ...taż filtra turbo Przednią część tektury filtra turbo z kołnierzem uszczelniającym 2 3 nasunąć na króciec zasysa jący 2 2 uchwytu filtra tylną część kartonu z nacięciem 2 4 nasadzić na żebro chwytające 2 5 uchwytu filtra uchwyt filtra z otworem 1 3 nasadzić aż do oporu na króciec zasysający 1 2 maszyny i zamocować za pomocą pokrętła 1 4 b Zewnętrzny pochłaniacz pyłu W celu umożliwienia prowadzenia prac ...

Страница 46: ...gać obowią zujących przepisów państwowych Tylko UE Zgodnie z europejską Wytyczną 2002 96 EG zużyte narzędzia elektryczne trzeba groma dzić osobno i odprowadzać do odzysku surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środo wiska 10 Gwarancja Na urządzenia produkcji naszej firmy udzielamy gwarancji z tytułu wad materiałowych i produkcyj nychzgodniezprzepisamiustawowymidanegokraju jednakże conajm...

Отзывы: