HOHNWULVFK
•
Achten Sie auf die Polung des Schal-
ters.
Sonst spricht der Schalter nicht an.
Bei hohen elektromagnetischen Lastspit-
zen:
•
Verwenden Sie eine externe Schutz-
beschaltung.
Sonst ist die Funktionssicherheit ge-
fährdet (Hinweise zu Schutzbeschal-
tung siehe DIN 43 235).
Festo-Magnetspulen vom Typ MY,
MZ, ME können ohne zusätzliche
Schutzmaßnahmen vom SMT-8..-...
geschaltet werden.
Zur elektrischen Trennung der Betriebs-
spannung:
•
Verwenden Sie einen Trenntransfor-
mator nach EN 60 742 mit min-
destens 4 kV Isolationsfestigkeit.
(OHFWULFDO
•
Check the polarity of the switch.
If polarity is not correct, the switch
will not react.
In the case of high inductive or capaci-
tive load peaks,
•
you should use an external protec-
tive circuit.
Otherwise functioning may be im-
paired. (Instructions on protective
circuits see DIN 43 235).
Festo solenoid coils of type MY, MZ,
ME can be switched by the
SMT-8..-... without additional
protective measures.
Electrical isolation of the operating
voltages
•
Use an isolating transformer as per
EN 60 742 with at least 4 kV insula-
tion resistance.
+
%LOG)LJ
607
9802c
D/GB 8