pneumatisch
•
Stellen Sie sicher, daß sich keine
Schmutzpartikel oder Fremdkörper in
den Anschlüssen des Greifers und
den Schlauchleitungen befinden.
•
Prüfen Sie die Notwendigkeit:
- eines
Ausgleichsspeichers
vom Typ VZS-....
Dadurch werden Druckschwank-
ungen reduziert.
- eines
Sicherheitsventils
vom Typ HGL-..
Bei schlagartigem Druckabfall
vermeiden Sie damit ein plötzliches
Abwärtsfallen der Nutzlast.
Bei geringem Abstand der Druckluftan-
schlüsse:
•
Verwenden Sie nur gerade Ver-
schraubungen.
Winkelverschraubungen können sich
gegenseitig behindern.
Pneumatic
•
Ensure that there are no dust parti-
cles or objects in the connections of
the gripper and the tubing.
•
Check whether the following are re-
quired:
- a compensation reservoir of
type VZS-....
This will reduce fluctuations in
pressure.
- a safety start-up valve of
type HGL-..
This will prevent the load from
sliding down in there is a sudden
drop in pressure.
If the compressed air connections are
only a short distance apart:
•
Use only straight screw connectors.
Angled screw connectors can obstruct
each other.
HGR-...A, HGW-...-A
0511d
D/GB 12