background image

DNCKE-.../KEC-...

Festo DNCKE-.../KEC-... 0204NH Italiano

76

3. Allentare la vite di registro

3

con una

chiave brugola.

Tipo

DNCKE-
KEC-

40
16

63
20

100
25

Ampiezza chiave per
esagono interno

SW6

SW8

Fig. 21

4. Togliere il cavetto di regolazione

5

ruo-

tandolo di mezzo giro in senso antiorario.

5. Togliere la spina

9

contenuta nella forni-

tura (soltanto per unità di serraggio tipo
KEC-...).

Nota

Un’incaglio durante l’introduzione dello
stelo di serraggio potrebbe danneggiare
l’estrattore e le guarnizioni.

S

Spingere delicatamente l’unità di ser-
raggio sullo stelo del prodotto da colle-
gare.

Un inserimento con spinta senza pro-
blemi garantisce almeno una 15° fase
della larghezza di 3 mm dello stelo di
serraggio (per la qualità dello stelo
vedi capitolo “Dati tecnici”).

6. Ruotare il cavetto di regolazione

5

:

– dapprima in senso orario finché lo stelo

di serraggio non si muove più,

– quindi in senso antiorario finché lo stelo

di serraggio si muove liberamente
(ca. 20° ... 30°).

7. Stringere nuovamente la vite di registro

3

. La coppia di serraggio è di 7 Nm.

8. Sfiatare l’unità di serraggio. In questo

modo viene bloccato lo stelo di serraggio.

Fig. 20

3

Fig. 22

5

9

Fig. 23

KEC-...

Fig. 24

5

Fig. 25

3

Содержание DNCKE Series

Страница 1: ...nleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Klemmzylinder Klemmeinheit Clamping cylinder clamping unit DNCKE KE...

Страница 2: ...o be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por per sonal cualificado y siguie...

Страница 3: ...en f r die Endlagend mpfung nur bei DNCKE 2 Druckluftanschluss zum L sen der Klemmeinheit 3 Feststellschraube mit Innensechskant f r Justierh lse 4 Kolbenstange nur DNCKE 5 Justierh lse mit Schl sself...

Страница 4: ...lgende Anwendungs beispiele sind vorgesehen Halten der Kolbenstange bzw des Rundmaterials w hrend Spann Bearbei tungs oder Handlingsvorg ngen Klemmen in beliebiger Position Vermeidung von Hubbewegunge...

Страница 5: ...n Stellen Sie sicher dass die Punkte dieses Kapitels stets eingehalten werden Dies macht das Produktverhalten ordnungsgem und sicher S Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit...

Страница 6: ...Sorgen Sie f r Druckluft mit folgenden Eigenschaften ordnungsgem aufbereitet gefiltert vorzugsweise unge lt Die Beibehaltung unge lter Druckluft ber die gesamte Produktlebensdauer erh lt die Lebensda...

Страница 7: ...ohen Ver schlei am internen Klemmelement und der Klemmstange S Stellen Sie sicher dass die statische Haltekraft zu keinem Zeitpunkt ber schritten wird Andernfalls bewegt sich die Kolbenstange m gliche...

Страница 8: ...Typ SNC Bild 9 S Platzieren Sie die Klemmeinheit an der vorgesehenen Stelle S Drehen Sie die Befestigungsschrauben gleichm ig fest Die Anzugsdrehmomente sind in folgender Tabelle zusammengefasst Typ...

Страница 9: ...Bild 12 S Verwenden Sie ein Drosselr ckschlagventil Typ GRLZ Typ GRLA direkt im jeweiligen Druckluftanschluss Zur Ansteuerung des Klemmzylinders S W hlen Sie die Ansteuerung nach Ihrem Einsatzfall Bei...

Страница 10: ...4 G 3 8 G 1 2 Bild 15 Nenngr e der Druckluftanschl sse Bei Einsatz in feinstaubiger oder feinnebliger Umgebungsluft 1 Verwenden Sie eine Stecknippelver schraubung z B Typ CK M5 PK an stelle des Filte...

Страница 11: ...stange zerst rt das interne Klemmelement S Stellen Sie sicher dass die Klemmeinheit Typ KEC ohne eingef hrte Klemmstange oder Kolbenstange stets bel ftet ist Im Falle des Entl ftens der Klemmeinheit o...

Страница 12: ...und Dichtungen S Schieben Sie die Klemmeinheit vorsich tig auf die Stange des Anbauprodukts Ein problemloses Aufschieben gew hr leistet eine mindestens 3 mm breite 15 Fase am Ende der Klemmstange Sta...

Страница 13: ...ftanschluss 2 mit min 3 8 bar Dadurch f hrt die Kolbenstange langsam in die ausgefahrene Endlage S Starten Sie einen Probelauf mit geringer Taktfrequenz und geringer Auftreff geschwindigkeit S Wiederh...

Страница 14: ...Klemmeinheit regelm ig oder bei Anzeichen von Verschlei Pr fvorgang Klemmeinheit Verschlei anzeichen Klemmeinheit kann Nutzlast nicht festhalten Starke Ger usche Haltekraft wird nicht erreicht Durchr...

Страница 15: ...cherweise schlagartig S Stellen Sie sicher dass die Klemmeinheit nicht demontiert wird F r die Wartung der Klemmeinheit steht unser Reparaturservice zur Verf gung Zum Ausbau S Stellen Sie sicher dass...

Страница 16: ...204NH Deutsch 16 10 Zubeh r Bezeichnung Typ Sicherheitseinschaltventil HEL Drosselr ckschlagventil GRLA Flexokupplung FK Befestigungselemente HNC FNC SNC ZNCF N herungsschalter SME 8 K S LED 24 SMT 8...

Страница 17: ...bbremsen Klemmstange verschmutzt Klemmstange mit einem weichen Lappen reinigen und vor Verschmutzung sch tzen KEC nicht richtig justiert Klemmstange erneut justieren siehe Kapitel Inbetriebnahme Vorbe...

Страница 18: ...7 Stangenqualit t Geh rtet min HRC 60 oder hartverchromt Schichtdicke min 20 m Oberfl chenrauhigkeit Rt kleiner 4 m Toleranzfeld des Stangendurchmessers h7 f7 3 mm breite 15 Fase am Ende der Klemmstan...

Страница 19: ...r the end position cushioning only with DNCKE 2 Compressed air connection for loosening the clamping unit 3 Locking screw with hexagon socket head for adjusting sleeve 4 Piston rod only DNCKE 5 Adjust...

Страница 20: ...ods The following are examples of planned applications Holding piston rods or round material during clamping processing or handling procedures Clamping in any desired position Avoiding stroke movement...

Страница 21: ...ng Make sure that the specifications in this chapter are always observed The product will then function correctly and safely S Compare the maximum values in these operating instructions with your actu...

Страница 22: ...d air supply fulfils the following conditions correctly prepared filtered preferably non lubricated If non lubricated compressed air is used for the complete service life of the prod uct the service l...

Страница 23: ...od against the clampng forces creates high wear on the internal clamping element and clamping rod S Make sure that the static holding force is not exceeded at any time Other wise the piston rod may mo...

Страница 24: ...l fastening type SNC Fig 9 S Place the clamping unit in the intended position S Tighten the fastening screws to an equal extent The tightening torques are shown in the table below Type DNCKE 40 DNCKE...

Страница 25: ...bsequent compressed air line Fig 12 S Use a one way flow control valve type GRLZ type GRLA directly in the relevant compressed air port Actuating the clamping cylinder S Select the actuation to suit y...

Страница 26: ...8 G 1 2 Fig 15 Size of the compressed air connections If used in a very fine dusty or misty ambient air 1 Use a barbed screw fitting e g type CK M5 PK instead of the filter nipple aA in the exhaust c...

Страница 27: ...lamping rod will damage the internal clamping element S Make sure that clamping unit type KEC is always pressurized if there is no clamping rod or piston rod If the clamping unit is exhausted without...

Страница 28: ...e damaged S Push the clamping unit carefully onto the rod of the plug on unit The clamping unit can be pushed on without any problems if there is a 15 chamfer at least 3 mm wide at the end of the clam...

Страница 29: ...onnection 2 with at least 3 8 bar The piston rod then moves slowly into the extended end position S Start a test run at low frequency and at low impact speed S Repeat the test run increasing the speed...

Страница 30: ...t regularly or whenever there are signs of wear Test procedure Clamping unit Sign of wear Clamping unit cannot hold work load Loud noises Holding force is not reached breakthrough The moveable mass sh...

Страница 31: ...Make sure that the clamping unit is not dismantled Please contact our after sales repairs service for maintenance and repairs to the clamping unit Dismantling S Make sure that the work load has reach...

Страница 32: ...204NH English 32 10 Accessories Designation Type Safety start up valve HEL One way flow control valve GRLA Flexocoupling FK Fastening elements HNC FNC SNC ZNCF Proximity switches SME 8 K S LED 24 SMT...

Страница 33: ...ake additionally with power valves Clamping rod dirty Clean the clamping rod with a soft cloth and protect from dirt KEC not correctly adjusted Adjust clamping rod again see chapter Commissioning prep...

Страница 34: ...f7 25 h7 f7 Rod quality Hardened min HRC 60 or hard chromium plated thickness of layer min 20 m Surface roughness Rt less than 4 m Tolerance range of the rod diameter h7 f7 3 mm wide 15 chamfer on the...

Страница 35: ...i n final s lo con DNCKE 2 Conexi n de aire comprimido para aflojar la unidad de bloqueo 3 Tornillo de bloqueo con hex gono interior para casquillo de ajuste 4 V stago s lo DNCKE 5 Tornillo de ajuste...

Страница 36: ...te v stagos A continuaci n se muestran algunos ejemplos de aplicaci n Sujeci n de v stagos o material redondo durante procedimientos de bloqueo procesamiento o manipulaci n Bloqueo en cualquier posici...

Страница 37: ...ionamiento defectuoso Deben observarse en todo momento las instrucciones dadas en este cap tulo Con ello el producto funcionar de forma correcta y fiable S Compare los valores m ximos en estas instruc...

Страница 38: ...e la alimentaci n del aire comprimido cumple las siguientes condi ciones correctamente preparado filtrado preferiblemente no lubricado Si se usa aire comprimido no lubricado durante toda la vida til d...

Страница 39: ...as de bloqueo crean un elevado des gaste en el elemento de bloqueo interno y en el v stago de bloqueo S Aseg rese de que no se sobrepasa nunca la fuerza de sostenimiento De lo contrario el v stago pue...

Страница 40: ...rida basculante tipo SNC Fig 9 S Colocar la unidad de bloqueo en la posici n prevista S Apretar los tornillos de fijaci n al mismo par Los pares de apriete se muestran en la tabla inferior Tipo DNCKE...

Страница 41: ...Fig 12 S Utilizar un regulador de caudal de un s lo sentido tipo GRLZ o GRLA di rectamente en cada una de las conexiones de aire comprimido Accionamiento del cilindro de bloqueo S Seleccionar la varia...

Страница 42: ...onexiones de aire Si se usa en un ambiente de polvo muy fino o h medo 1 Utilice un racor de tipo boquilla p ej tipo CK M5 PK en lugar del manguito con filtro aA para conducir el escape del inter ior d...

Страница 43: ...stago de bloqueo da ar el elemento interno de bloqueo S Aseg rese que la unidad de bloqueo tipo KEC se halle siempre bajo pre si n si no hay v stago de bloqueo o v stago del cilindro Si la unidad de b...

Страница 44: ...ir con cuidado la unidad de bloqueo en el v stago de la unidad La unidad de bloqueo puede introdu cirse sin dificultad si hay un chafl n de 15 de 3 mm al final del v stago a bloquear calidad del v sta...

Страница 45: ...se desplaza hacia la posici n final extendida S Ejecutar un funcionamiento de prueba a baja frecuencia y con una baja veloci dad de impacto S Repetir la prueba aumentando paulatinamente la velocidad h...

Страница 46: ...observe signos de desgaste Procedimiento de prueba test Unidad de bloqueo Signos de desgaste La unidad de bloqueo no puede sostener la carga Fuertes ruidos No se alcanza la fuerza de bloqueo se despla...

Страница 47: ...la unidad se desmonta S Asegurarse de que no se desmonta la unidad Para reparaciones o manteni miento p ngase en contacto con el servicio post venta Desmontaje S Asegurarse de que la masa ha alcanzado...

Страница 48: ...ol 48 10 Accesorios Designaci n Tipo V lvula de arranque progresivo HEL Regulador de caudal en un s lo sentido GRLA R tula FK Elementos de fijaci n HNC FNC SNC ZNCF Detectores de proximidad SME 8 K S...

Страница 49: ...ionalmente con v lvulas V stago sucio Limpiar el v stago con un trapo suave y protegerlo de la suciedad KEC incorrectamente ajustado Ajustar de nuevo el v stago v ase el cap tulo Puesta a punto Golpe...

Страница 50: ...h7 f7 20 h7 f7 25 h7 f7 Calidad del v stago Endurecido m n HRC 60 o cromado duro grosor de la capa m n 20 m Rugosidad superficial Rt menos de 4 m Margen de tolerancia del di metro del v stago h7 f7 Ch...

Страница 51: ...de fin de course uniquement pour DNCKE 2 Orifice d air comprim pour d bloquer la bride de serrage 3 Vis de blocage six pans creux pour douille de r glage 4 Tige de piston uniquement sur DNCKE 5 Douill...

Страница 52: ...ieurs exemples d application Maintenir la tige de piston ou d un objet rond au cours des op rations de ser rage d usinage ou de maniement Serrer dans n importe quelle position Eviter des mouvements de...

Страница 53: ...Veiller au respect permanent des instructions nonc es dans ce chapitre Le respect des instructions garantit un fonctionnement correct et en toute s curit du produit S Comparer au cas r el les valeurs...

Страница 54: ...e que l air comprim pr sente les caract ristiques suivantes pr par correctement filtr de pr f rence exempt d huile L utilisation d air comprim exempt d huile durant toute la dur e de vie du produit pe...

Страница 55: ...age en opposition aux forces de serrage engendre une usure lev e de l l ment de serrage interne et de la tige de blocage S Veiller ce que la force de maintien statique ne soit jamais d pass e Cela ris...

Страница 56: ...de type HNC Avec fixation sur pivot de type SNC Fig 9 S Monter la bride de serrage l endroit pr vu cet effet S Serrer uniform ment les vis de fixation Les couples de serrage sont indiqu s dans le tabl...

Страница 57: ...uivante Fig 12 S Utiliser un limiteur de d bit unidirectionnel de type GRLZ ou de type GRLA mont directement sur chaque orifice d air comprim Pilotage du v rin de serrage S Choisir le pilotage en fonc...

Страница 58: ...comprim Lors de l utilisation dans un air ambiant contenant des poussi res fines ou un brouillard fin 1 Utiliser un raccord cannel enfichable p ex de type CK M5 PK au lieu du filtre aA dans le canal d...

Страница 59: ...de blocage entra ne la d t rioration de l l ment de ser rage interne S Veiller ce que la bride de serrage de type KEC sans tige de blocage ou de piston introduite soit toujours sous pression Dans le...

Страница 60: ...la bride de serrage avec pr cautions sur la tige de l autre produit Un chanfrein de 15 et d une largeur de 3 mm situ l extr mit de la tige de blocage permet de faire glisser la bride sans probl mes qu...

Страница 61: ...r comprim 2 avec min 3 8 bar Ainsi la tige de piston se d place lentement vers la position de fin de course sortie S Commencer une passe d essai avec une cadence et une vitesse d impact faibles S Reco...

Страница 62: ...guli rement ou en cas de signes d usure Processus de contr le Bride de serrage Signes d usure La bride de serrage ne peut maintenir la charge utile Bruits importants La force de maintien n est pas att...

Страница 63: ...usque lors du d montage S Veiller ce que la bride de serrage ne soit pas d mont e Notre service apr s vente se tient votre disposition pour l entretien de la bride de serrage Pour le d montage S Veill...

Страница 64: ...cessoires D signation Type Distributeur de mise sous pression progressive HEL Limiteur de d bit unidirectionnel GRLA Accouplement lastique FK El ments de fixation HNC FNC SNC ZNCF Capteurs de proximit...

Страница 65: ...de blocage encrass e Nettoyer la tige de blocage l aide d un chiffon doux et la prot ger contre les salissures KEC n est pas r gl e correctement R gler nouveau la tige de blocage voir chapitre Mise en...

Страница 66: ...e Tremp e min HRC 60 ou chrom e dur paisseur de la couche min 20 m Rugosit de la surface Rt inf rieur 4 m Plage de tol rance du diam tre de la tige h7 f7 Chanfrein 15 avec largeur de 3 mm situ l extr...

Страница 67: ...corsa soltanto per DNCKE 2 Attacco dell alimentazione dell aria com pressa per allentare l unit di serraggio 3 Vite di registro con esagono interno per cavetto di regolazione 4 Stelo del cilindro solt...

Страница 68: ...ei casi steli dei pistoni Sono previsti i seguenti esempi di impiego Supporto dello stelo del cilindro o del materiale circolare durante processi di serraggio lavorazione o di manipolazione Serraggio...

Страница 69: ...vo funzionamento del prodotto Accertarsi che le indicazioni contenute nel presente capitolo vengano sempre osservate Ci rende il comportamento del prodotto corretto e sicuro S Confrontare i valori lim...

Страница 70: ...mettere a disposizione aria compressa con le seguenti caratteristiche preparata in modo corretto filtrata preferibilmente non lubrificata L utilizzo di aria compressa non lubrificata per l intera dur...

Страница 71: ...forze di serrag gio produce un aumento dell usura dell elemento di serraggio interno e dello stelo di serraggio S Accertarsi che lo coesione statica non venga mai superata In caso contrario lo stelo...

Страница 72: ...tipo SNC Fig 9 S Posizionare l unit di serraggio nella posizione prevista S Stringere le viti di fissaggio con lo stesso grado di serraggio Le coppie di serraggio sono indicate in modo riassuntivo ne...

Страница 73: ...are un regolatore di portata unidirezionale tipo GRLZ GRLA da applicare direttamente sull attacco di alimentazione dell aria compressa Per l azionamento del cilindro di serraggio S Selezionare l azion...

Страница 74: ...ali degli attacchi dell alimentazione dell aria compressa Nel caso di impiego di aria proveniente da un ambiente a polvere con particelle finissime o a nebbia finissima 1 Utilizzare un attacco a nippl...

Страница 75: ...i serraggio S Accertarsi che l unit di serraggio tipo KEC senza stelo di serraggio o stelo del cilindro inserito sia sempre alimentata con aria Nel caso di sfiato dell unit di serraggio senza stelo di...

Страница 76: ...rnizioni S Spingere delicatamente l unit di ser raggio sullo stelo del prodotto da colle gare Un inserimento con spinta senza pro blemi garantisce almeno una 15 fase della larghezza di 3 mm dello stel...

Страница 77: ...entazione dell aria compressa 2 con almeno 3 8 bar In questo modo lo stelo del cilindro si sposta lentamente nella posizione finale di uscita S Eseguire un prova di funzionamento a frequenza di impuls...

Страница 78: ...primi segni di usura Processo di verifica Unit di serraggio Primi segni di usura L unit di serraggio non trattiene il carico utile Forti rumori La coesione non viene raggiunta scivolamento La massa i...

Страница 79: ...che l unit di serraggio non sia smontata Per la manutenzione delll unit di serraggio sempre a disposizione il nostro servizio di ripara zione Prima di procedere allo smontaggio S Accertarsi che il ca...

Страница 80: ...0 Accessori Descrizione Tipo Valvola di inserimento di sicurezza HEL Regolatore di portata unidirezionale GRLA Accoppiamento flessibile FK Elementi di fissaggio HNC FNC SNC ZNCF Finecorsa magnetici SM...

Страница 81: ...le di lavoro Stelo di serraggio sporco Pulire lo stelo di serraggio con un panno morbido e proteggerlo dallo sporco KEC non regolata correttamente Regolare nuovamente lo stelo di serrag gio vedi capit...

Страница 82: ...o stelo Ttemprata min HRC 60 oppure a cromatura dura spessore strato min 20 m Ruvidit superficie Rt inferiore a 4 m Campo di tolleranza del diametro dello stelo h7 f7 3 mm larghezza fase 15 dalla part...

Страница 83: ...ingsskruvarna justerskruvarna f r ndl gesd mpning endast vid DNCKE 2 Tryckluftsanslutning f r lossning av kl menheten 3 F stskruv med sexkantsh l f r justerhylsa 4 Kolvst ng endast DNCKE 5 Justerhylsa...

Страница 84: ...st ngar Exempel p avsedd anv ndning Fasth llning av kolvst ngen resp runt material under sp nn bearbetnings eller hanteringsf rlopp Kl mmor L sning i valfri position Undvikande av upp t och ned tr rel...

Страница 85: ...antering kan leda till felfunktioner Se till att punkterna i detta kapitel alltid f ljs Detta g r att enheten fungerar korrekt och s kert S J mf r gr nsv rdena i denna bruksanvisning med din aktuella...

Страница 86: ...epapper restavfall S Se till att tryckluften r korrekt f rbehandlad filtrerad f redragsvis ej dimsmord Vid anv ndning av ej dimsmord tryckluft under enhetens hela livsl ngd bibeh lls komponenternas en...

Страница 87: ...tera Om st ngen r rs mot kl mkrafterna slits det interna kl melementet och st ngen h rt S Se till att den statiska h llkraften inte verskrids vid n got tillf lle Annars kan kolvst ngen g ra ov ntade r...

Страница 88: ...Med sv ngf ste SNC Bild 9 S Placera kl menheten p avsedd plats S Dra t f stskruvarna j mnt tdragningsmomenten r sammanfattade i f ljande tabell Typ DNCKE 40 DNCKE 63 DNCKE 100 tdragsmoment 5 Nm 8 Nm 1...

Страница 89: ...ring av tryckvariationer i nedanst ende exempel Bild 12 S Anv nd en strypbackventil GRLZ GRLA direkt i resp tryckluftsanslutning F r styrning av kl mcylindern S V lj styrning f r din applikation Exemp...

Страница 90: ...linder endast DNCKE G 1 4 G 3 8 G 1 2 Bild 15 Tryckluftsanslutningarnas nominella storlek Vid anv ndning av i omgivande luft med fint damm eller dimma 1 Anv nd en insticksnippelf rskruvning t ex CK M5...

Страница 91: ...astkl mning utan kolvst ng f rst r det interna kl melementet S Se till att kl menheten KEC alltid r p luftad n r st ng eller kolvst ng inte r inf rda Vid avluftning av kl menheten utan st ng deformera...

Страница 92: ...ykare avskrapare och t tningar skadas S Skjut f rsiktigt kl menheten p st ngen av till den enhet som ska monteras F r problemfri p f ring kr vs en minst 3 mm bred 15 fas i slutet av st ngen kolvst ngs...

Страница 93: ...t en op luftad cylinderkammare Sedan kl menheten p via tryckluftsanslutning 2 med minst 3 8 bar P s s tt f rflyttas kolvst ngen l ngsamt till utk rt ndl ge S G r en provk rning med l g taktfrekvens oc...

Страница 94: ...det eller vid tecken p slitage Kontroll Kl menhet Tecken p slitage Kl menheten kan inte h lla fast arbetslasten H gt buller H llkraften uppn s inte glider igenom Den r rliga massan ska alltid bibeh ll...

Страница 95: ...rning F rsp nda fj drar kan vid demontering lossas sl ppa pl tsligt S Se till att kl menheten inte demonteras F r underh ll av kl menheten kontakta v r reparationsservice Demontering S S kerst ll att...

Страница 96: ...to DNCKE KEC 0204NH Svenska 96 10 Tillbeh r Beteckning Typ Mjukstartventil HEL Strypbackventil GRLA Flexokoppling FK Cylinderf sten HNC FNC SNC ZNCF Cylindergivare SME 8 K S LED 24 SMT 8 PS NS K S LED...

Страница 97: ...hastighet bromsa ytterligare med arbetsventiler St ngen r smutsig Reng r st ngen med en mjuk trasa och skydda den mot smuts KEC har inte justerats korrekt Justera st ngen p nytt se kapitlet F rberedel...

Страница 98: ...7 20 h7 f7 25 h7 f7 St ngkvalitet H rdad min HRC 60 eller h rdf rkromad skiktets tjocklek min 20 m Yth rdhet Rt mindre n 4 m St ngdiameterns toleransomr de h7 f7 3 mm bred 15 fas i slutet av st ngen S...

Страница 99: ...DNCKE KEC Festo DNCKE KEC 0204NH 99...

Страница 100: ...unication ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manquement cette r g...

Отзывы: