Festo DGSL 10 Series Скачать руководство пользователя страница 23

6

调试

6.1

调试

=T

V

得小

冲元

³´

L

工厂

4

(

è

AFig. 16 

 Fig. 17)。 

工厂

4

定将损坏导向

„

 

4

定工

†

所有

b

均在

围内

Fig. 16

DGSL-

-E

DGSL-

-P

DGSL-

-P1

DGSL-

-Y3

DGSL-

-Y11

DGSL

4

6

8

10

12

16

20

25

 DGSL-

-E/-P/-P1

³´

  L

[mm]

1

1.5

 DGSL-

-Y3/-Y11

³´

  L

[mm]

1.5

Fig. 17

 

„<

1.

松开夹

{

 

aE

2.

手将

„

IŠUœ

 

„

Fig. 18

aE

3.

$

¹

扳手扳动

冲元

 

1

,¢

其到

EUœ

 

„

 (

è

AFig. 20)。

=X

V

C

最大扭

_

(

è

AFig. 21)。

4.

C

{

_@

新拧

{

{

A(

è

Fig. 21)。

Fig. 19

1

DGSL-

-E,DGSL-

-P

!

橡胶

"

DGSL-

-P1 !

橡胶

"

#$

DGSL-

-Y3,

DGSL-

-Y11

%

&

1)

‘

[

 

挡块

‘

[

 

挡块

º»

¼

!

挡套

½¼

克服

«

冲器外壳

/

变径

—

(Ÿ

 DGSL-

-Y11

¼

克服

冲器

«

1)

¾

 DGSL-

-Y3

内六

¹

*

最大扭

_

¹

扳手

š

冲器

。 

最大扭

™

 (

è

 Fig.  21)。

Fig. 20

DGSL

4

6

8

10

12

16

20

25

¿

所有

 DGSL

{

{

_

[Nm]

0.15

0.2

0.3

0.8

1.2

2.5

2.5

3.5

C

Ÿ

 DGSL-

-Y3

内六

¹

*

最大扭

_

[Nm]

0.5

0.8

2.2

5

8

13

冲器型号

DYSW-

-Y1F

4-6

5-8

7-10

8-14

10-17

12-20

C

Ÿ

 DGSL-

-Y11

变径

—

最大扭

_

[Nm]

0.8

2.2

5

8

13

内六

¹

*

最大扭

_

[Nm]

0.5

0.8

2.2

5

8

冲器型号

DYSW-

-Y1F

4-6

5-8

7-10

8-14

10-17

Fig. 21

<T

 

„

6

./

&'

加压

 •–,

I

时加

I

ª

6.2 '

施调试

ÀÁ

前和

(

=T

Â

动器

Ã

围内

可把手

2

†

 

方向

./

ÄÅ

T

r

存在

在压力

7Uœ

 

„

¹

扳手

Fig. 22

将工

„

 DGSL

动态力

 F 

和力

Æ

 a

Ç

J

È

_

尽可

Fig. 23

5$

É

单向

7¨z

先完全关断

’

后再打开

Fig. 24

=T

|

围内

1.

按如

Ê

动器加压

./

<

*

),

Â

动器加压

安全启动

z

 HEL 

慢地启动

2 ¢

 

„

2.

启动

Á

2

3.

•–

是否必

6

K

I

ª

2

`

度和加

`

 

„

A

$

开关

 

„

ŒI

更改时

‚!*

 

I

ª

4.

Á

慢地打开单向

7¨z,¢E

到所

Œ

`

+7

 

¾/

9

|

;`

è

 12 

技术参数

块应完全到

EUœ

 

„,

+

ÇË

¼

Ë

¼

K

 

„

反弹

Fig. 25

当可

听到

Ë

¼

撞时

5.

R

Ë

¼

原因可

2

太大

`

度太快

<

H(

DGSL-

-P1

 

7)

6.

Ÿ

Ê

原因

O

Ì

救措施

7.

@

成功

 

"

所有必

I

更改后

8.

Í

9.

U

固定接

$

开关

Содержание DGSL 10 Series

Страница 1: ...ren Massen Geschwindigkeiten Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen erm glicht ein Betreiben des Pro dukts gem der einschl gigen Sicherheitsrichtlinien Ber cksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen a...

Страница 2: ...folgenden Tabelle zusammengefasst Fig 11 Fig 10 aD 6 DGSL 4 6 8 10 12 16 20 25 Anziehdrehmoment Nm 0 76 1 3 1 3 2 9 2 9 6 9 9 Fig 11 5 Vollziehen Sie die Feineinstellung der Endlagen an den D mpfungse...

Страница 3: ...nd ggf zu korrigieren 6 2 Durchf hrung der Inbetriebnahme Vor jeder Inbetriebnahme und im Betrieb Warnung Stellen Sie sicher dass im Verfahrbereich des Antriebs niemand in die Laufrichtung der bewegte...

Страница 4: ...Sie bitte das entsprechende Zubeh r aus unserem Katalog www festo com catalogue 11 St rungsbeseitigung St rung M gliche Ursache Abhilfe Ungleichf rmige Bewegung der beweglichen Masse Drossel R ckschla...

Страница 5: ...those of your application e g forces torques temperatures masses speeds Operation of the product in compliance with the relevant safety regulations is contingent on adherence to the load limits Take i...

Страница 6: ...0 12 16 20 25 Tightening torque Nm 0 76 1 3 1 3 2 9 2 9 6 9 9 Fig 11 5 Complete the precision adjustment of the end positions on the cushioning com ponents 6 Commissioning 5 2 DGSL N without cushionin...

Страница 7: ...exact slide position must be checked during a test run with compressed air applied and if necessary corrected 6 2 Carrying out commissioning Before each commissioning and in operation Warning Make sur...

Страница 8: ...sponding accessories from our catalogue www festo com catalogue 11 Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy Uneven movement of the moving mass One way flow control valve not installed correct...

Страница 9: ...elocidades Este producto solo puede utilizarse siguiendo las directrices correspondientes de seguridad si se observan los l mites m ximos de carga Tenga en cuenta las condiciones ambientales en el lug...

Страница 10: ...g 11 5 Complete el ajuste de precisi n de las posiciones finales en los elementos amor tiguadores 6 Puesta a punto 5 2 DGSL N in elementos de amortiguaci n Nota Si se pone en funcionamiento el DGSL N...

Страница 11: ...imido y si es necesario debe modificarse 6 2 Ejecuci n de la puesta a punto Antes de cada puesta a punto y durante el funcionamiento Advertencia Aseg rese de que en el margen de desplazamiento del act...

Страница 12: ...Accesorios Nota Seleccione el accesorio correspondiente de nuestro cat logo www festo com catalogue 11 Eliminaci n de fallos Fallo Posible causa Remedio Movimiento irregular de la masa en movimiento...

Страница 13: ...s masses vitesses Seul le respect des limites de charge permet un fonctionnement du produit conforme aux directives de s curit en vigueur Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d utilisatio...

Страница 14: ...vant Fig 11 Fig 10 aD 6 DGSL 4 6 8 10 12 16 20 25 Couple de serrage Nm 0 76 1 3 1 3 2 9 2 9 6 9 9 Fig 11 5 Finaliser l ajustement fin des positions de fin de course sur les l ments amortisseurs 6 Mise...

Страница 15: ...ion lors de la phase d essai 6 2 Ex cution de la mise en service Avant chaque mise en service et en fonctionnement Avertissement S assurer que dans la zone de d placement de l actionneur personne ne p...

Страница 16: ...0 Accessoires Nota S lectionner l accessoire correspondant dans notre catalogue www festo com catalogue 11 D pannage Dysfonctionnement Cause possible Rem de Mouvement irr gulier de la masse mobile Mon...

Страница 17: ...mpiego previste ad es forze momenti temperature masse velocit Solo l osservanza dei limiti di carico permette di impiegare il prodotto secondo le norme di sicurezza vigenti Tenere presente le condizio...

Страница 18: ...0 12 16 20 25 Coppia di serraggio Nm 0 76 1 3 1 3 2 9 2 9 6 9 9 Fig 11 5 Microregolare le posizioni di fine corsa sugli elementi deceleratori 6 Messa in servizio 5 2 DGSL N senza elementi di ammortizz...

Страница 19: ...immetten do aria compressa ed eventualmente correggerla 6 2 Esecuzione della messa in servizio Prima di ogni messa in funzione ed esercizio Avvertenza Assicurarsi che nell area di movimento dell attua...

Страница 20: ...rsa 6 Messa in servizio 10 Accessori Nota Selezionare i rispettivi accessori dal nostro catalogo www festo com catalogue 11 Risoluzione dei problemi Guasto Eventuale causa Rimedio Movimento non unifor...

Страница 21: ...GSL Y3 Y11 DGSL N 2 3 4 5 6 7 8 9 aJ aA aB 1 aC 1 1 Fig 1 2 DGSL 1 2 DGSL E P P1 DGSL Y3 Y11 345 DGSL 678 9 1 3 DGSL A B CD DGSL A E 7 kg 4FGH 9IJ KL M N O P Q 4 R S T UV WC IX Y Z _ L A V 3a Cb 2 c c...

Страница 22: ...80 100 150 200 b J1 Fig 9 1 DGSL E 6 aD 6 7 _ Fig 11 Fig 10 aD 6 DGSL 4 6 8 10 12 16 20 25 _ Nm 0 76 1 3 1 3 2 9 2 9 6 9 9 Fig 11 8 7 6 5 2 DGSL N DGSL N DGSL T 2 DGSL DGSL 10 T V y 9 12 10 5 3 7 z 7...

Страница 23: ...L Y3 DGSL Y11 1 DGSL Y11 1 DGSL Y3 _ _ Fig 21 Fig 20 DGSL 4 6 8 10 12 16 20 25 DGSL _ Nm 0 15 0 2 0 3 0 8 1 2 2 5 2 5 3 5 C DGSL Y3 _ Nm 0 5 0 8 2 2 5 8 13 DYSW Y1F 4 6 5 8 7 10 8 14 10 17 12 20 C DGS...

Страница 24: ...7 z 7 z 7 b T U H 7 6 1 I 5 C DGSL Y3 9 I k 7 z4 7 z4 Fig 29 12 U VW DGSL 4 6 8 10 12 16 20 25 45 E P 5 4 P1 5 4 Y3 5 Y11 5 N ISO8573 1 2010 7 4 4 bar 2 5 8 1 5 8 1 8 M3 M5 Gx N M5 10 32 UNF x NPT U A...

Отзывы: