background image

Festo CPX-FB14 0206NH Français

40

2

Eléments de signalisation et de raccordement

1

LED d’état du bus et
spécifique au CPX

2

Connexion du bus
de terrain (connec-
teur mâle Sub-D à
9 pôles)

3

Cache pour
interrupteur DIL

4

Interface de service
pour console ma-
nuelle/ordinateur
de poche, etc.

MS

PS

PL

SF

M

NS

IO

5

1

9

6

1

2

4

3

LED spécifiques au CANopen

LED spécifiques au CPX

MS

Statut du module
(vert/rouge)

PS

Power System
(verte)

NS

Statut du réseau
(vert/rouge)

PL

Power Load
(verte)

IO

Statut des E/S
(vert/rouge)

SF

System Failure
(rouge)

M

Modify (jaune, paramétrage

M

Modify (jaune, paramétrage
modifié ou forçage actif )

Etat de fonctionnement normal : La couleur des LED MS, NS, IO, PS et
PL est verte, les LED SF et M ne s’allument pas.

Содержание CPX-FB14

Страница 1: ...Kurz beschreibung Brief description CPX Feldbus knoten Typ CPX FB14 CPX field bus node type CPX FB14 Deutsch English Espa ol Fran ais Italiano Svenska 653 592 0206NH CPX Terminal...

Страница 2: ...0206NH 2 Deutsch 3 English 15 Espa ol 27 Fran ais 39 Italiano 51 Svenska 63 Edition 0206NH Original de Festo AG Co D 73726 Esslingen Germany 2002 Internet http www festo com E Mail service_internatio...

Страница 3: ...rwenden Sie nur Netzteile die eine sichere elektri sche Trennung der Betriebsspannung nach IEC 742 EN 60742 VDE 0551 mit mindestens 4 kV Isolations festigkeit gew hrleisten PELV Schaltnetzteile sind z...

Страница 4: ...ld etc MS PS PL SF M NS IO 5 1 9 6 1 2 4 3 CANopen spezifische LEDs CPX spezifische LEDs MS Modulstatus gr n rot PS Power System gr n NS Netzwerkstatus gr n rot PL Power Load gr n IO EA Status gr n ro...

Страница 5: ...ent 0 9 1 1 Nm 2 Feldbusknoten CPX FB14 3 Stromschienen 4 Verkettungsblock 3 1 2 4 Demontage S Schrauben herausdrehen und Feldbusknoten vorsich tig abheben Montage 1 Dichtung und Dichtfl chen pr fen u...

Страница 6: ...hler Modus ein Fehler Modus Einstellung der oberen DIL Schalter Unterspannungsfehler melden Unterspannungsfehler filtern Fehler bei der berwachung der Betriebs und Lastspannungs versorgung werden igno...

Страница 7: ...7 8 5 26 8 Reserviert 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 1 7 Bin r kodierte Eingabe der Stations nummer Beispiel im Bild links 21 22 25 2 4 32 Stationsnummer 38 Zul ssige Stationsnummern 1 127 Stellen Sie...

Страница 8: ...mit dem rechten unteren DIL Schalter den CPX Diagnosemode ein CPX Diagnose Modus Einstellung DIL Schalter unten rechts Statusbits und EA Diagnose Interface deaktiviert Statusbits aktiviert 8 Bit EA Di...

Страница 9: ...FB14 0206NH Deutsch 9 3 3 Pin Belegung Bus Schnittstelle Busanschluss Stecker Pin Interne Kon taktierung CANopen 5 1 9 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Geh use Stecker FE n c CAN_L CAN_GND n c CAN_SHLD GND CAN_H...

Страница 10: ...GE EV Z 1 2 3 4 24 V 0 V FE 24 V 2 3 4 0 V FE 24 V 1 n c 24 V VEN 0 V VEN 24 V EL SEN 0 V EL SEN 24 V AUS 0 V AUS FE 24 V AUS 0 V AUS 1 2 3 4 5 6 7 1 Verkettungsblock mit System einspeisung Typ CPX G...

Страница 11: ...sung Pin Belegung satzeinspeisung Typ CPX GE EV S Typ CPX GE EV 2 3 4 1 1 Betriebsspan nung Elektronik und Sensoren UEL SEN 2 Lastspannung Ventile und Ausg nge UVEN UAUS 3 0 V 4 Erdungs anschluss 1 Fr...

Страница 12: ...lektrische Ausg nge AC DC PE PE 3 1 2 4 AC DC PE 3 1 2 4 PE 8DI 4DO 4DO 4DO 4DO 1 2 3 4 5 6 2 4 1 Potenzialausgleich 2 Externe Sicherungen 3 Lastversorgung der Ventile Aus g nge ist getrennt abschaltb...

Страница 13: ...PX Terminals bei denen die M LED permanent leuchtet wird die Parametrierung bei Austausch des CPX Terminals im Servicefall nicht selbstt tig durch das bergeordnete System hergestellt berpr fen Sie in...

Страница 14: ...Schutzart nach EN 60529 IP65 komplett montiert Schutz gegen elektrischen Schlag Schutz gegen direktes und indirektes Ber hren nach EN 60204 1 IEC 204 Durch PELV Netzteil Protected Extra Low Voltage Ei...

Страница 15: ...amage S Use only power units which guarantee reliable isolation of the operating voltages as per IEC 742 EN 60742 VDE 0551 with at least 4 kV isolation resistance Protected Extra Low Voltage PELV Swit...

Страница 16: ...d etc MS PS PL SF M NS IO 5 1 9 6 1 2 4 3 ANopen specific LEDs CPX specific LEDs MS Module status green red PS Power system green NS Network status green red PL Power load green IO I O status green re...

Страница 17: ...que 0 9 1 1 Nm 2 Field bus node CPX FB14 3 Contact rails 4 Manifold block 3 1 2 4 Dismantling S Remove the screws and carefully lift up the field bus node Fitting 1 Check the seal and sealing surfaces...

Страница 18: ...ght hand DIL switch Fault mode Setting of the upper DIL switches Register undervoltage fault Filter undervoltage fault Faults in monitoring the operating and load voltage supplies are ignored The sett...

Страница 19: ...n 6 7 8 25 26 8 Reserved 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 1 7 Binary coded station number entry Example on left in diagram 21 22 25 2 4 32 station number 38 Permitted station numbers 1 127 Set the baud r...

Страница 20: ...diagnostic mode with the lower right hand DIL switch CPX diagnostic mode Setting of lower right hand DIL switch Status bits and I O diagnostic interface deactivated Status bits activated 8 bits I O di...

Страница 21: ...CPX FB14 0206NH English 21 3 3 Pin assignment of bus interface Bus connection Plugs Pin Internal contacts CANopen 5 1 9 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Housing plug FE n c CAN_L CAN_GND n c CAN_SHLD GND CAN_H n c...

Страница 22: ...PX GE EV Z 1 2 3 4 24 V 0 V FE 24 V 2 3 4 0 V FE 24 V 1 n c 24VVAL 0 V VAL 24 VEL SEN 0 VEL SEN 24 VOUT 0 VOUT FE 24 VOUT 0 VOUT 1 2 3 4 5 6 7 1 Manifold block with system supply type CPX GE EV S 2 Ma...

Страница 23: ...signment and additional supply Type CPX GE EV S Type CPX GE EV 2 3 4 1 1 Operating voltage supply for electronics and sensors VEL SEN 2 Load voltage for valves and outputs VVAL VOUT 3 0 V 4 Earthing c...

Страница 24: ...ts is used AC DC PE PE 3 1 2 4 AC DC PE 3 1 2 4 PE 8DI 4DO 4DO 4DO 4DO 1 2 3 4 5 6 2 4 1 Potential equalization 2 External fuses 3 The load voltage of the valves outputs can be switched off separately...

Страница 25: ...aution In the case of CPX terminals on which the M LED lights up permanently parametrizing will not be carried out automatically by the higher order system if the CPX terminal has been replaced after...

Страница 26: ...ss as per EN 60529 IP65 fitted completely Protection against electric shock protection against direct and indirect contact as per EN 60204 1 IEC 204 By means of PELV power units Protected Extra Low Vo...

Страница 27: ...te fuentes de alimentaci n que ga ranticen un aislamiento fiable de las tensiones de funcionamiento seg n IEC 742 EN 60742 VDE 0551 con una resistencia de aislamiento de por lo menos 4 kV PELV tensi n...

Страница 28: ...F M NS IO 5 1 9 6 1 2 4 3 LEDs espec ficos de CANopen LEDs espec ficos del CPX MS Module status verde rojo PS Power system Alimentaci n al sistema verde NS Module status verde rojo PL Power load Alime...

Страница 29: ...e bus de campo CPX FB14 3 Ra les de contacto 4 M dulo de encadenamiento 3 1 2 4 Desmontaje S Retirar los tornillos y levantar con cuidado el nodo de bus de campo Montaje 1 Verificar la junta y las sup...

Страница 30: ...Fault mode Modo de fallo Ajuste de los interruptores DIL superiores Registrar el fallo de subtensi n Filtrar fallo de subtensi n Los fallos en la supervisi n de las tensiones de carga y de funciona m...

Страница 31: ...6 20 21 22 23 24 25 1 7 Introducci n del n mero de estaci n codificada en binario Ejemplo en la figura de la izquierda 21 22 25 2 4 32 estaci n n mero 38 N meros de estaci n permitidos 1 127 Establece...

Страница 32: ...del CPX con el interruptor DIL inferior derecho Modo de diagnosis CPX Ajuste del interruptor DIL inferior derecho Bits de estado e interface opcional de diagnosis I O desactivado Bits de estado activa...

Страница 33: ...206NH Espa ol 33 3 3 Asignaci n de pines en el interface del bus Conexi n al bus Clavijas Pin Contactos internos CANopen 5 1 9 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cuerpo clavija FE n c CAN_L CAN_GND n c CAN_SHLD GND...

Страница 34: ...V FE 24 V 2 3 4 0 V FE 24 V 1 n c 24VVAL 0 V VAL 24 VEL SEN 0 VEL SEN 24 VOUT 0 VOUT FE 24 VOUT 0 VOUT 1 2 3 4 5 6 7 1 Bloque distribuidor con sistema de alimentaci n tipo CPX GE EV S 2 Bloque distrib...

Страница 35: ...aci n adicional Tipo CPX GE EV S Tipo CPX GE EV 2 3 4 1 1 Alimentaci n de la tensi n de funcionamiento para la electr nica y sensores VEL SEN 2 Tensi n de carga para v l vulas y salidas VVAL VOUT 3 0...

Страница 36: ...ctricas AC DC PE PE 3 1 2 4 AC DC PE 3 1 2 4 PE 8DI 4DO 4DO 4DO 4DO 1 2 3 4 5 6 2 4 1 Ecualizaci n de potencial 2 Fusibles externos 3 La tensi n de carga de las v lvulas salidas puede desconectarse p...

Страница 37: ...X Precauci n En el caso de terminales CPX en los que el LED M luce permanentemente la parametrizaci n no ser realizada autom ticamente por el sistema de orden superior si el terminal CPX ha sido reemp...

Страница 38: ...P65 completamente montado Protecci n ante descargas el ctricas protecci n contra contacto directo e indirecto seg n EN 60204 1 IEC 204 por medio de fuentes de alimentaci n PELV Tensi n Extra Baja Prot...

Страница 39: ...adations S N utiliser que des alimentations garantissant une isolation lectrique conforme la norme CEI 742 EN 60742 VDE 0551 avec une tension d isolement minimale de 4 kV TBT Les alimentations d cou p...

Страница 40: ...ordinateur de poche etc MS PS PL SF M NS IO 5 1 9 6 1 2 4 3 LED sp cifiques au CANopen LED sp cifiques au CPX MS Statut du module vert rouge PS Power System verte NS Statut du r seau vert rouge PL Po...

Страница 41: ...1 Nm 2 N ud de bus de terrain CPX FB14 3 Rails conducteurs 4 Bloc de distribution 3 1 2 4 D montage S Desserrer les vis et d poser le n ud de bus de terrain avec pr caution Montage 1 V rifier les join...

Страница 42: ...e mode erreur Mode erreur R glage des interrupteurs DIL situ s en haut Signaler erreur tension insuffisante Filtrer erreur tension insuffisante Les erreurs lors de la surveillance de l alimentation so...

Страница 43: ...n 7 8 5 26 8 R serv 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 1 7 Saisie cod e en binaire du num ro de station Exemple dans la figure de gauche 21 22 25 2 4 32 num ro de station 38 Num ros de stations admis 1 127...

Страница 44: ...en bas droite permet de r gler le mode diagnostic du CPX Mode diagnostic du CPX R glage avec l interrupteur DIL en bas droite Bits d tat et interface de diagnostic E S d sactiv s Bits d tat activ s 8...

Страница 45: ...ais 45 3 3 Affectation des broches de l interface du bus Connexion du bus Connecteur Broche Contacts lectriques internes CANopen 5 1 9 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bo tier connecteur FE n c CAN_L CAN_GND n c C...

Страница 46: ...4 0 V FE 24 V 1 n c 24 V VAL 0 V VAL 24 VEL SEN 0 VEL SEN 24 V OUT 0 V OUT FE 24 V OUT 0 V OUT 1 2 3 4 5 6 7 1 Bloc de distribution avec alimentation syst me de type CPX GE EV S 2 Bloc de distributio...

Страница 47: ...s syst me et auxiliaire Type CPX GE EV S Type CPX GE EV 3 4 1 1 Alimentation de l lectronique et des capteurs VEL SEN 2 Alimentation des distributeurs et des sorties VVAL VOUT 3 0 V 4 Raccord de terre...

Страница 48: ...rties lectriques CA CC PE PE 3 1 2 4 CA CC PE 3 1 2 4 PE 8DI 4DO 4DO 4DO 4DO 1 2 3 4 5 6 2 4 1 Ligne quipotentielle 2 Fusibles externes 3 L alimentation des distributeurs sorties peut tre coup e s par...

Страница 49: ...e enregistr et structure CPX enregistr e est r gl Attention Sur les terminaux CPX sur lesquels la LED M est allum e en permanence le param trage n est pas automatique ment effectu par le syst me sup r...

Страница 50: ...otection selon EN 60529 IP65 enti rement mont Protection contre les chocs lectriques protection contre les contacts directs ou indirects selon la norme EN 60204 1 CEI 204 Par l alimentation TBT Tr s B...

Страница 51: ...i in grado di garantire una separazione elettrica sicura della tensione di esercizio secondo le norme IEC 742 EN 60742 VDE 0551 con resistenza di isolamento minima di 4 kV PELV ammesso l impiego di gr...

Страница 52: ...c MS PS PL SF M NS IO 5 1 9 6 1 2 4 3 LED specifici di CANopen LED specifici del terminale CPX MS Stato del modulo verde rosso PS Power System verde NS Stato della rete verde rosso PL Power Load verde...

Страница 53: ...2 Nodo Fieldbus CPX FB14 3 Guide della sottobase 4 Piastra di interconnessione 3 1 2 4 Smontaggio S Togliere le viti e sollevare delicatamente i nodi Fieldbus Montaggio 1 Verificare la guarnizione e...

Страница 54: ...t tore DIL superiore Segnalazione degli errori di sotto tensione Filtraggio degli errori di sotto tensione Gli errori che vengono rilevati durante il monitoraggio dell alimen tazione della tensione di...

Страница 55: ...ervato 1 2 3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 1 7 Introduzione del numero di stazione con codice binario Per l esempio vedi figura a sinistra 21 22 25 2 4 32 numero di stazione 38 Numeri di stazione ammessi 1...

Страница 56: ...estra il modo di diagnosi CPX Modo di diagnosi CPX Impostazione tramite interrut tore DIL in basso a destra Bit di stato e modulo di inter facciamento diagnostico I O disattivati Bit di stato attivati...

Страница 57: ...H Italiano 57 3 3 Assegnazione pin interfaccia bus Connessione bus Connettore maschio Pin Contatto interno CANopen 5 1 9 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alloggia mento connettore FE n c CAN_L CAN_GND n c CAN_SHLD...

Страница 58: ...E 24 V 2 3 4 0 V FE 24 V 1 n c 24 V VAL 0 V VAL 24 V EL SEN 0 VEL SEN 24 VOUT 0 VOUT FE 24 VOUT 0 VOUT 1 2 3 4 5 6 7 1 Piastra di interconnessione con alimentazione del sistema tipo CPX GE EV S 2 Pias...

Страница 59: ...el sistema e supplementare Tipo CPX GE EV S Tipo CPX GE EV 2 3 4 1 1 Alimentazione della tensione di esercizio elettronica e sensori VEL SEN 2 Tensione di carico valvole e uscite VVAL VOUT 3 0 V 4 Con...

Страница 60: ...le uscite elettriche CA CC PE PE 3 1 2 4 CA CC PE 3 1 2 4 PE 8DI 4DO 4DO 4DO 4DO 1 2 3 4 5 6 2 4 1 Compensazione del potenziale 2 Fusibili esterni 3 L alimentazione di carico alle valvole uscite pu es...

Страница 61: ...e struttura attuale del terminale CPX Attenzione Nei terminali CPX nei quali il LED M emana luce fissa la parametrizzazione non viene ripristinata automatica mente dal sistema di gestione in caso di s...

Страница 62: ...ma EN 60529 IP65 completamente assemblata Protezione contro le scariche elettriche protezione contro contatto diretto e indiretto secondo EN 60204 1 IEC 204 Mediante alimentatore PELV Protected Extra...

Страница 63: ...nsskada S Anv nd endast n tdelar som garanterar s ker elektrisk isolering av matningssp nningen enligt IEC 742 EN 60742 VDE 0551 med minst 4 kV isolationsmotst nd PELV Kombinationskretsar r till tna o...

Страница 64: ...r handterminal m m MS PS PL SF M NS IO 5 1 9 6 1 2 4 3 CANopen specifika LED n CPX specifika LED n MS Modulstatus gr n r d PS Power System gr n NS N tverksstatus gr n r d PL Power Load gr n IO IO stat...

Страница 65: ...r tdragsmoment 0 9 1 1 Nm 2 F ltbussnod CPX FB14 3 Str mskenor 4 Kopplingsmodul 3 1 2 4 Demontering S Lossa skruvarna och lyft bort f ltbussnoden f rsiktigt Montering 1 Kontrollera t tning och t tning...

Страница 66: ...ed den vre DIL omkopplaren till h ger Fell ge Inst llning av vre DIL omkopplare Meddela undersp nningsfel Filtrera undersp nningsfel Fel vid vervakning av matningssp nningsf rs rjning ignoreras Inst l...

Страница 67: ...3 4 5 6 20 21 22 23 24 25 1 7 Bin r koderad inmatning av stationsnummer Exempel i bilden till v nster 21 22 25 2 4 32 stationsnummer 38 Till tna stationsnummer 1 127 St ll in verf ringshastigheten me...

Страница 68: ...nosl get med den nedre DIL omkopplaren till h ger CPX diagnosl ge Inst llning av den nedre DIL omkopplaren till h ger Statusbitar och IO diagnosgr nssnitt deaktiverade Statusbitar aktiverade 8 bitar I...

Страница 69: ...B14 0206NH Svenska 69 3 3 Kontaktkonfiguration bussgr nssnitt Bussanslutning Hankontakt Stift Intern kontakt CANopen 5 1 9 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Hus hankontakt FE n c CAN_L CAN_GND n c CAN_SHLD GND CAN_...

Страница 70: ...4 24 V 0 V FE 24 V 2 3 4 0 V FE 24 V 1 n c 24 V VAL 0 V VAL 24 V EL SEN 0 VEL SEN 24 VOUT 0 VOUT FE 24 VOUT 0 VOUT 1 2 3 4 5 6 7 1 Kopplingsmodul med systemmatning CPX GE EV S 2 Kopplingsblock utan sy...

Страница 71: ...ktkonfiguration och separat sp nningsmatning CPX GE EV S CPX GE EV 2 3 4 1 1 Matnings sp nning elektronik och givare VEL SEN 2 Matnings sp nning ventiler och utg ngar VVAL VOUT 3 0 V 4 Jordanslutning...

Страница 72: ...utg ngar AC DC PE PE 3 1 2 4 AC DC PE 3 1 2 4 PE 8DI 4DO 4DO 4DO 4DO 1 2 3 4 5 6 2 4 1 Potentialutj mning 2 Externa s kringar 3 Ventilernas utg ngarnas matningssp nningsf rs rjning kan kopplas fr n se...

Страница 73: ...PX utbyggnad inst lld F rsiktighet Vid CPX terminaler d r M LED lyser permanent st ller det verordnade systemet inte in parametreringen automatiskt vid byte av CPX terminalen vid servicefall Kontrolle...

Страница 74: ...igt EN 60529 IP65 komplett monterad Skydd mot elektriska st tar Skydd mot direkt eller indirekt ber ring enligt EN 60204 1 IEC 204 Genom anslutning till en PELV n tdel Protected Extra Low Voltage Egen...

Отзывы: