background image

SLTE−...

Festo  SLTE−...  0501NH  Español

46

Para  todas  las  aplicaciones:

S

Asegúrese  de  que  el  dispositivo  se  monta
libre  de  esfuerzos  mecánicos  y  de  distor
sión.

S

Asegúrese  de  que  la  unidad  de  acciona
miento 

4

  dispone  del  espacio  suficiente

para  la  disipación  del  calor.

El  montaje  en  un  espacio  reducido  favo
rece  la  acumulación  del  calor.

S

Evite  dañar  la  guía  del  carro.

Los  daños  en  la  guía  del  carro  repercuten  en  el  funcionamiento  del  rodamiento.

S

Seleccione  una  de  las  siguientes  opciones  de  fijación:

Fijación  directa

Fijación  con  placas
adaptadoras

 desde  arriba  a  través  del

carro  y  de  los  taladros
pasantes 

*)

 desde  abajo  en  los

taladros  roscados

Fije  el  SLTE−...  a  todos  los  taladros 

7

.

Apriete  los  tornillos  de  fijación  equilibradamente.

Fig.8

*)

Mediante  el  desplazamiento  del  carro  a  la  posición  final  retraída  se  puede 
acceder  fácilmente  a  los  taladros  pasantes.

Fig.7

Содержание 537447

Страница 1: ...de Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning Mini Schlitten Mini slide SLTE 678 179 0501NH...

Страница 2: ...arried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions El montaje y la puesta en funcionamiento debe ser realizado exclusivamente por per sonal cualificado y siguiendo la...

Страница 3: ...ung 5 4 Voraussetzungen f r den Produkteinsatz 6 5 Einbau 8 Einbau mechanisch 8 Einbau der Nutzlast 11 Einbau elektrisch 11 6 Inbetriebnahme 13 Inbetriebnahme Vorbereitung 13 Inbetriebnahme Durchf hru...

Страница 4: ...it Profilabdeckung gesch tzt 3 W lzk rperf hrung 4 Antriebsbaugruppe bestehend aus Gleichstrommotor mit Wegmesssystem Encoder 5 Elektrischer Anschluss M12 12 polig 6 Festanschlag mit beiliegendem Gumm...

Страница 5: ...le ber tragen den Drehwinkel des Motors an den Controller Typ SFC DC Der in einem geschlossenen Regelkreis arbeitende Regler regelt den Motor in Strom Drehzahl und Position mit hoher Genauigkeit auf v...

Страница 6: ...ss die zul ssigen Staubkonzentrationen f r die zugelas sene IP Schutzart stets eingehalten werden siehe Technische Daten Hinweis Durch das Verschieben des Schlittens von Hand mit zu hoher Geschwindigk...

Страница 7: ...hende nationale Bestimmungen S Entfernen Sie die Transportvorkehrungen wie Folien Kappen Kartonagen Die Verpackungen sind vorgesehen f r eine Verwertung auf stofflicher Basis Ausnahme lpapier Restm ll...

Страница 8: ...er Gegenst nde Quetschungen S Pr fen Sie ob Sicherungsma nahmen gegen Abgleiten der Nutzlast zus tzlich extern erforderlich sind z B Zahnklinken oder bewegte Bolzen Der SLTE hat keine Selbsthemmung Hi...

Страница 9: ...tierte Gummipuffer sollten nicht wieder verwen det werden Zur erneuten D mpfung der Endlage erhalten Sie im Lieferumfang zwei neue Gummipuffer Bei vertikalem Einbau ist die Referenzfahrt aufgrund der...

Страница 10: ...ch digt wird Sch den an der Schlittenf hrung beeintr chtigen die W lzlagerfunktion S W hlen Sie eine der folgenden Befestigungsalternativen Direktbefestigung Befestigung mit Adapterplatten von oben du...

Страница 11: ...ewinden mit Zentrier senkung 8 Einbau elektrisch S Vermeiden Sie eine Fremdbeeinflussung durch magnetische Teile im Nahbereich des Referenzschalters Damit gew hrleisten Sie die Funktion des Schalters...

Страница 12: ...am Anschluss 5 vollst ndig mit dem Controller vgl Bild 12 S Verwenden Sie das Original Anschlusskabel von Festo gem Kapitel Zubeh r Pin Anschluss Bezeichnung Steckverbinder M12 am SLTE 12 polig Sicht...

Страница 13: ...iner Referenzfahrt und geringen Momenten und Massen Dadurch vermeiden Sie unkontrollierte Bewegungen Durch die Referenz fahrt ist eine Begrenzung auf geringe Geschwindigkeiten vorgegeben Inbetriebnahm...

Страница 14: ...SLTE ver ndert werden m ssen Abweichende Positioniergenauigkeit oder berschwingen des Systems hat m glicherweise folgende Ursachen zu hohe Zusatzmasse zu hohe Vorschubgeschwindigkeit 3 Wiederholen Si...

Страница 15: ...tschicht mehr aufweisen gem folgender Tabelle Bauteil Entfettete Oberfl che der Antriebsstange 1 W lzlager des Mini Schlittens 3 Schmierintervall Bei Bedarf z B nach Reinigung Schmierstelle Antriebsst...

Страница 16: ...ur eine Reparatur bei Festo gew hrleistet die Einhaltung s mtlicher Sicher heitsstandards Um eine fachgerechte berholung zu gew hrleisten ist von einer Eigenreparatur dringend abzuraten 10 Zubeh r Bez...

Страница 17: ...o Zul Werte gem Diagramm in Kapitel Geschwindigkeit zu gro Diagramm in Kapitel Kennlinien einhalten Bild 18 12 Technische Daten SLTE 10 16 Bauart Elektrischer Linearantrieb mit rotierender Spindel Ein...

Страница 18: ...h EN 61000 6 4 Industrie St rempfindlichkeit nach EN 61000 6 2 Industrie Schwingung Sch rfegrad 1 Schock Sch rfegrad 1 0 15 mm Weg bei 10 58 Hz 2 g Beschleunigung bei 58 150 Hz 15 g Beschleunigung bei...

Страница 19: ...ssige Geschwindigkeit v mm s in Abh ngigkeit der Nutzlast m kg m kg v mm s zul ssiger Betriebsbereich m kg v mm s v mm s m kg m kg SLTE 10 horizontaler Einbau SLTE 10 vertikaler Einbau SLTE 16 horizon...

Страница 20: ...kg t ms l mm SLTE 10 v 50 mm s v 65 mm s v 80 mm s v 100 mm s v 125 mm s v 150 mm s v 170 mm s Vmax 170 150 125 100 80 65 50 m kg vertikal 0 35 0 42 0 5 m kg horizontal 1 5 t ms l mm v 50 mm s v 65 mm...

Страница 21: ...Conditions of use 24 5 Fitting 26 Fitting mechanical components 26 Fitting the work load 29 Fitting electric components 29 6 Commissioning 31 Preparing commissioning 31 Commissioning carrying out 31 7...

Страница 22: ...on usable groove protected with profile cover 3 Roll barrel guide 4 Drive module consisting of DC motor with measuring system encoder 5 Electrical connection M12 12 pin 6 Fixed stop supplied with rubb...

Страница 23: ...le of the motor to the controller type SFC DC The controller which operates in a closed loop circuit regulates the current speed and position of the motor to the specified nominal values with a high d...

Страница 24: ...r complying with the permitted IP protection class is not exceeded see Technical Specifications Please note The SLTE may be damaged if the slide is moved manually at an excessively high speed S Make s...

Страница 25: ...laws and regulations S Remove transport packaging such as foils caps and cardbord The packing is intended for recycling except for oiled paper which must be disposed of S Use the SLTE in its original...

Страница 26: ...damage to property danger of fingers being squashed S Check whether additional external safety measures are necessary to prevent the work load from sliding down e g toothed latches or moveable bolts...

Страница 27: ...el is made Dismantled rubber buffers should not be used again Two new rubber buffers are included in delivery for cushioning the end position again If the device is fitted in a vertical position refer...

Страница 28: ...oid damaging the slide guide Damage to the slide guide will impair the functioning of the roller bearings S Select one of the following fastening methods Direct fastening Fastening with adapter plates...

Страница 29: ...k load to the fastening threads with centring 8 Fitting electric components S Avoid external influence caused by mag netic parts in the vicinity of the reference switch In this way you can ensure that...

Страница 30: ...controller completely at connection 5 compare Fig 12 S Use the original connecting cable from Festo in accordance with the chapter Accessories Pin Connection Designation M12 plug connector on the SLTE...

Страница 31: ...e system with reference travel and low torques and masses In this way you will prevent sudden uncontrolled movements Low speeds are specified with the reference travel Commissioning carrying out S Car...

Страница 32: ...he SLTE need to be modified Differing positioning accuracy or overswing of the system can possibly have the following causes additional mass too high feed speed too high 3 If necessary repeat the test...

Страница 33: ...r of grease in accordance with the following table Component Ungreased surface of drive rod 1 Roller bearing of slide 3 Lubrication interval As required e g after cleaning Lubricatingpoint Drive rod G...

Страница 34: ...epair by Festo will guarantee that all safety standards are observed In order that professional overhaul can be guaranteed we recommend that you do not undertake repairs yourself 10 Accessories Design...

Страница 35: ...aximum values as per diagram in chapter Speed too high as per diagram in chapter Characteristic curves Fig 18 12 Technical specifications SLTE 10 16 Design Electric linear drive with rotating spindle...

Страница 36: ...per EN 61000 6 4 industry Immunity to interference as per EN 61000 6 2 industry Vibration severity 1 Shock severity 1 0 15 mm path at 10 58 Hz 2 g acceleration at 58 150 Hz 15 g acceleration at 11 ms...

Страница 37: ...curves a Permitted speed v mm s as a factor of the work load m kg m kg v mm s Permitted operating range m kg v mm s v mm s m kg m kg SLTE 10 horizontal fitting SLTE 10 vertical fitting SLTE 16 horizo...

Страница 38: ...g t ms l mm SLTE 10 v 50 mm s v 65 mm s v 80 mm s v 100 mm s v 125 mm s v 150 mm s v 170 mm s Vmax 170 150 125 100 80 65 50 m kg vertical 0 35 0 42 0 5 m kg horizontal 1 5 t ms l mm v 50 mm s v 65 mm...

Страница 39: ...4 Montaje de los componentes mec nicos 44 Montaje de la carga til 47 Montaje de los componentes el ctricos 47 6 Puesta en funcionamiento 49 Preparaci n de la puesta en funcionamiento 49 Ejecuci n de l...

Страница 40: ...da por cubierta de perfil 3 Gu a de elementos rodantes 4 Unidad de accionamiento formada por motor de corriente continua y sistema de medici n de recorrido encoder 5 Conexi n el ctrica M12 de 12 pines...

Страница 41: ...ales del encoder transmiten el ngulo de giro del motor al contro lador tipo SFC DC El regulador que funciona en bucle cerrado regula el mo tor a los valores nominales especificados de intensidad velo...

Страница 42: ...nunca se sobrepase la concentraci n de polvo admisible para el tipo de protecci n IP permitida v anse las especificaciones t cnicas Por favor observar El SLTE puede da arse si se desplaza el carro ma...

Страница 43: ...icas S Retire los embalajes y protecciones como l minas de pl stico tapones y cajas de cart n El embalaje est previsto para ser reciclado excepto el papel aceitado que debe ser desechado S Utilice el...

Страница 44: ...os a los objetos riesgo de aplastamiento S Verifique si es necesario tomar medidas auxiliares externas adicionales para evitar el deslizamiento de la carga til p ej trinquetes de retenci n o pasa dore...

Страница 45: ...oma que hayan sido desmontados no se deben volver a utilizar El suministro incluye dos amortiguadores de goma nuevos de re puesto para la amortiguaci n de la posi ci n final En el caso de un montaje v...

Страница 46: ...S Evite da ar la gu a del carro Los da os en la gu a del carro repercuten en el funcionamiento del rodamiento S Seleccione una de las siguientes opciones de fijaci n Fijaci n directa Fijaci n con pla...

Страница 47: ...as de fijaci n con rebaje para centrado 8 Montaje de los componentes el ctricos S Evite interferencias causadas por piezas magn ticas cerca del interruptor de refe rencia Esto garantizar que el interr...

Страница 48: ...r v ase Fig 12 S Utilice el cable de conexi n original de Festo siguiendo las instrucciones del cap tulo sobre accesorios Pin Conexi n Denominaci n Conector enchufable M12 en SLTE 12 pines vista de lo...

Страница 49: ...a de accionamiento con un recorrido de referencia y pares y masas peque os As evitar movimientos incontrolados Mediante el recorrido de referencia se predetermina una limitaci n a velocidades bajas Ej...

Страница 50: ...ficar los ajustes del SLTE Una variaci n de la precisi n de posicionado o un desbordamiento del sistema pueden deberse a masa adicional excesiva velocidad de avance demasiado elevada 3 En caso necesar...

Страница 51: ...tabla siguiente Componente Superficie de la barra de accionamiento 1 desengrasada Cojinete del carro 3 Intervalo de lubricaci n En caso necesario p ej despu s de la limpieza Punto de lubricaci n Barra...

Страница 52: ...ealizadas por Festo garantizan el cumplimiento de todos los est ndares de seguridad Para poder garantizar una reparaci n profesional es absolutamente desaconsejable que la lleve a cabo usted mismo 10...

Страница 53: ...s admisibles seg n del Velocidad demasiado alta admisibles seg n del diagrama del cap tulo Curvas caracter sticas Fig 18 12 Especificaciones t cnicas SLTE 10 16 Construcci n Actuador lineal el ctrico...

Страница 54: ...n EN 61000 6 4 industria Resistencia a interferencias seg n EN 61000 6 2 industria Vibraci n intensidad 1 Choque intensidad 1 0 15 mm de recorrido a 10 58 Hz 2 g aceleraci n a 58 150 Hz 15 g acelerac...

Страница 55: ...cas a Velocidad permitida v mm s en funci n de la carga til m kg m kg v mm s rea de funcionamiento admisible m kg v mm s v mm s m kg m kg SLTE 10 montaje horizontal SLTE 10 montaje vertical SLTE 16 mo...

Страница 56: ...sible m kg t ms l mm SLTE 10 v 50 mm s v 65 mm s v 80 mm s v 100 mm s v 125 mm s v 150 mm s v 170 mm s Vm x 170 150 125 100 80 65 50 m kg vertical 0 35 0 42 0 5 m kg horizontal 1 5 t ms l mm v 50 mm s...

Страница 57: ...Conditions de mise en uvre du produit 60 5 Montage 62 Montage m canique 62 Montage de la charge utile 65 Montage lectrique 65 6 Mise en service 67 Pr paration 67 R alisation de la mise en service 67 7...

Страница 58: ...st prot g e par un cache 3 Guidage billes 4 Sous ensemble d entra nement compos du moteur courant continu avec syst me de mesure de d placement codeur incr mental 5 Connecteur lectrique M12 12 p les 6...

Страница 59: ...ation du moteur au contr leur de type SFC DC Le r gulateur fonctionne en boucle ferm e r gule le courant la vitesse de rotation et la position du moteur avec une pr cision lev e par rap port la consig...

Страница 60: ...que les concentrations de poussi re admissibles pour l indice de protection IP homologu soient en permanence respect es voir Caract risti ques techniques Note Un d placement manuel du chariot une vite...

Страница 61: ...s nationales en vigueur S Retirer les protections de transport tels que les films plastiques les caches et les cartons Les emballages sont con us pour que leurs mat riaux puissent tre recycl s excepti...

Страница 62: ...nger pour les personnes ou les objets contusions S V rifier si des mesures de s curit suppl mentaires externes sont n cessai res pour viter un glissement de la charge utile p ex cliquets de retenue ou...

Страница 63: ...ou un tournevis Les tampons en caoutchouc d mont s ne doi vent pas tre r utilis s Pour remplacer l amortissement en fin de course deux tampons en caoutchouc neufs sont fournis En cas de montage verti...

Страница 64: ...chaleur S Eviter d endommager le guidage du chariot Des dommages sur le guidage du chariot nuisent au bon fonctionnement des roulements S Choisir une des alternatives de fixation suivantes Fixation di...

Страница 65: ...arge utile sur les filetages de fixation avec le lamage de centrage 8 Montage lectrique S Eviter toute influence ext rieure par des pi ces magn tiques proximit du cap teur de r f rence Ceci permet de...

Страница 66: ...5 avec le contr leur voir Fig 12 S Utiliser le c ble de connexion d origine Festo selon le chapitre Accessoires Bro che Raccorde ment D signation Connecteur M12 sur le SLTE 12 p les vue sur les broch...

Страница 67: ...n d placement de r f rence avec des couples et masses faibles On vite ainsi des mouvements incontr l s Le d placement de r f rence impose une limitation de faibles vitesses R alisation de la mise en s...

Страница 68: ...ivent tre modifi s Une pr cision de positionnement diff rente ou une suroscillation du syst me peuvent avoir les causes suivantes masse suppl mentaire trop lev e vitesse d avance trop lev e 3 Recommen...

Страница 69: ...leau suivant Composant Surface d graiss e de la tige de commande 1 Roulement du chariot 3 Intervalle de lubrification En cas de besoin p ex apr s le nettoyage Point de graissage Tige de commande Rail...

Страница 70: ...on chez Festo garantit le respect de tous les niveaux de s curit Pour garantir une r paration correcte il est fortement d conseill de proc der soi m me la r paration 10 Accessoires D signation Type Do...

Страница 71: ...ibles selon le Vitesse trop lev e admissibles selon le diagramme du chapitre Courbes caract ristiques Fig 18 12 Caract ristiques techniques SLTE 10 16 Conception Entra nementlin aire lectrique avec vi...

Страница 72: ...ilit aux perturb selon EN 61000 6 2 industriel Tenue aux vibrations degr de s v rit 1 Tenue aux chocs degr de s v rit 1 0 15 mm d amplitude entre 10 58 Hz 2 g d acc l ration entre 58 150 Hz 15 g d acc...

Страница 73: ...es a Vitesse admissible v mm s en fonction de la charge utile m kg m kg v mm s Plage de fonctionnement admissible m kg v mm s v mm s m kg m kg SLTE 10 Montage horizontal SLTE 10 Montage vertical SLTE...

Страница 74: ...issible m kg t ms l mm SLTE 10 v 50 mm s v 65 mm s v 80 mm s v 100 mm s v 125 mm s v 150 mm s v 170 mm s Vmax 170 150 125 100 80 65 50 m kg vertical 0 35 0 42 0 5 m kg horizontal 1 5 t ms l mm v 50 mm...

Страница 75: ...oni di utilizzo 78 5 Montaggio 80 Montaggio delle parti meccaniche 80 Montaggio del carico 83 Montaggio delle parti elettriche 83 6 Messa in servizio 85 Operazioni preliminari 85 Messa in servizio Fas...

Страница 76: ...ra non utile protetta con copertura profilo 3 Guida del corpo volvente 4 Modulo di azionamento formato da motore a corrente continua con sistema di misura zione encoder 5 Connettore elettrico M12 12 p...

Страница 77: ...tazione del motore al Controller tipo SFC DC L unit di controllo inserita in un circuito di regolazione chiuso mantiene i parametri corrente numero giri e posizione del motore entro i valori preimpost...

Страница 78: ...lvere ammesse per il grado di prote zione IP omologato vengono sempre osservate vedi Dati tecnici Nota Effettuando uno spostamento manuale del cursore con velocit eccessiva pu avere di conseguenza un...

Страница 79: ...le prescrizioni VDE Associazione Elettrotecnica Tedesca o alle norme nazionali equivalenti S Rimuovere tutte le precauzioni per il trasporto come pellicole protezioni cartone Gli imballaggi possono es...

Страница 80: ...d oggetti pericolo di schiacciamento S Verificare l opportunit di misure supplementari di sicurezza contro lo scivo lare del carico nella parte esterna p es nottolini o perni mobili L SLTE non ha alcu...

Страница 81: ...utilizzati Per una nuova ammor tizzazione della posizione di finecorsa sono compresi due nuovi elementi elastici nella fornitura Per mancanza del bloccaggio automatico si raccomanda per il montaggio v...

Страница 82: ...le misure necessarie per prevenire il danneggiamento della guida cursore Danneggiamenti alla guida cursore compromettono il funzionamento dei cuscinetti volventi S Selezionare una delle seguenti alte...

Страница 83: ...on lamatura di centratura 8 Montaggio delle parti elettriche S Evitare influenze esterne dovute a compo nenti magnetici in prossimit dell interru tore di riferimento In questo modo viene garantito un...

Страница 84: ...ler all attacco 5 vedi Fig 12 S Utilizzare il cavo di collegamento originale Festo riportato nel capitolo Accessori Pin Connessione Significato Connettore M12 all SLTE 12 poli vista sui pin di connett...

Страница 85: ...ionamento eseguendo una corsa di riferimento con coppie scarse e carichi inferiori In tal modo si evitano movimenti incontrollati Eseguendo una corsa di riferi mento si assegna una limitazione a basse...

Страница 86: ...cisione di posizionamento o la sovraoscillazione del sistema potrebbero essere dovute alle seguenti cause carico supplementare eccessivo velocit di avanzamento eccessiva 3 Ripetere event la prova di f...

Страница 87: ...uccessiva Componente Superfiecie sgrassata dell asta attuatore 1 Cuscinetto volvente del cursore 3 Intervallo di lubrificazione In caso di necessit ad es dopo la pulizia Punto di lubrificazione Asta a...

Страница 88: ...sto per la riparazione garantisce l adempi mento a tutti gli standard di sicurezza Per garantire una riparazione regolare consigliamo decisamente di non in intervenire senza l assistenza esterna 10 Ac...

Страница 89: ...ssa eccessiva Osservare i valori ammessi secondo il diagramma nel Velocit eccessiva secondo il diagramma nel capitolo Curve caratteristiche Fig 18 12 Dati tecnici SLTE 10 16 Costruzione Attuatore elet...

Страница 90: ...dustriali Immunit secondo EN 61000 6 2 usi industriali Vibrazione grado di precisione 1 Urto grado di precisione 1 Corsa 0 15 mm a 10 58 Hz 2 g accellerazione a 58 150 Hz 15 g accelerazione a 11 ms du...

Страница 91: ...iche a Velocit ammessa v mm s in relazione del carico m kg m kg v mm s Area di esercizio ammessa m kg v mm s v mm s m kg m kg SLTE 10 montaggio orizzontale SLTE 10 montaggio verticale SLTE 16 montaggi...

Страница 92: ...ms l mm SLTE 10 v 50 mm s v 65 mm s v 80 mm s v 100 mm s v 125 mm s v 150 mm s v 170 mm s Vmax 170 150 125 100 80 65 50 m kg verticale 0 35 0 42 0 5 m kg orizzontale 1 5 t ms l mm v 50 mm s v 65 mm s...

Страница 93: ...gar f r korrekt anv ndning av produkten 96 5 Montering 98 Mekanisk montering 98 Montering av arbetslasten 101 Elektrisk montering 101 6 Idrifttagning 103 F rberedelse f r idrifttagning 103 Genomf rand...

Страница 94: ...gnssidan oanv nt sp r t ckt med skydd 3 Skenstyrning 4 Drivenhet som best r av likstr msmotor med m tsystem enkoder 5 Elektrisk anslutning M12 12 polig 6 Fast anslag med gummid mpning 7 G ngade genomg...

Страница 95: ...nkodersignalen verf r motorns vridvinkel till styrenhet typ SFC DC Regulatorn arbetar i en sluten reglerkrets och reglerar motorn avseende str m varvtal och position med stor noggrannhet enligt specif...

Страница 96: ...till att drivst ngen kl ms fast S Se till att till ten dammkoncentration f r den godk nda IP kapslingsklassen aldrig verskrids se Tekniska data Notera SLTE kan g s nder om kvagnen f rflyttas manuellt...

Страница 97: ...mmelser S Avl gsna allt transportemballage s som folier kapslingar och kartongbitar F rpackningarna kan tervinnas undantag oljepapper restavfall S Anv nd SLTE i originalskick utan egna modifieringar...

Страница 98: ...r rliga massor leder under vissa omst ndigheter till person eller sakskador kl mrisk S Kontrollera om ytterligare externa s kerhets tg rder r n dv ndiga f r att f rhindra att arbetslasten glider av t...

Страница 99: ...t ex t ng eller skruvmejsel Demonterade gummi d mpare b r inte teranv ndas Tv nya gummid mpare med vilka ndl get terigen kan d mpas ing r i leveransen Vid vertikal montering rekommenderas referensk rn...

Страница 100: ...idrar till att v rme lagras S Se till att kvagnsstyrningen inte skadas Skador p kvagnsstyrningen p verkar rullagerfunktionen S V lj ett av f ljande monteringsalternativ Direktmontering Montering med a...

Страница 101: ...slasten i f stg ngorna med centreringsf rs nkning 8 Elektrisk montering S Undvik fr mmande inverkan av magnetiska komponenter i n rheten av referensgivaren P s s tt garanteras att brytarna fungerar fe...

Страница 102: ...ia anslutningen 5 se Bild 12 S Anv nd originalanslutningskabeln fr n Festo enligt kapitlet Tillbeh r Stift Anslutning Beteckning Anslutningskontakt M12 p SLTE 12 polig vy ver stiften 1 Motor Motorleda...

Страница 103: ...as i drift f rsta g ngen ska referensk rning samt l ga moment och massor till mpas P s s tt undviks okontrollerade r relser Under referensk rningen r hastigheterna begr nsade Genomf rande av idrifttag...

Страница 104: ...garna f r SLTE m ste ndras Avvikande positioneringsnoggrannhet eller verslag i systemet kan ha f ljande orsaker f r h g arbetsmassa f r h g frammatningshastighet 3 Upprepa provk rningen vid behov N r...

Страница 105: ...skikt l ngre r synligt F lj tabellen nedan Komponent Avfettade ytor p drivst ngen 1 kvagnens rullager 3 Sm rjintervall Vid behov t ex efter reng ring Sm rjst lle Drivst ng Styrskena Tillv gag ngss tt...

Страница 106: ...SLTE Endast reparation utf rd av Festo garanterar att alla s kerhetsstandarder f ljs Egna reparationer avr ds best mt ifr n P s s tt garanteras en fackm ssig versyn 10 Tillbeh r Beteckning Typ Centre...

Страница 107: ...t F r h g hastighet diagrammet i kapitlet Karakteristik Bild 18 12 Tekniska data SLTE 10 16 Konstruktion Elektrisklinj renhet med roterande spindel Monteringsl ge Valfritt Maximala krafter och moment...

Страница 108: ...het enligt EN 61000 6 2 industri Sv ngningar intensitetsgrad 1 Chock intensitetsgrad 1 0 15 mm v g vid 10 58 Hz 2 g acceleration vid 58 150 Hz 15 g acceleration vid 11 ms varaktighet Kapslingsklass IP...

Страница 109: ...Till ten hastighet v mm s i f rh llande till arbetslasten m kg m kg v mm s Till tet driftomr de m kg v mm s v mm s m kg m kg SLTE 10 horisontell montering SLTE 10 vertikalmontering SLTE 16 horisontel...

Страница 110: ...t ms l mm SLTE 10 v 50 mm s v 65 mm s v 80 mm s v 100 mm s v 125 mm s v 150 mm s v 170 mm s Vmax 170 150 125 100 80 65 50 m kg vertikalt 0 35 0 42 0 5 m kg horisontellt 1 5 t ms l mm v 50 mm s v 65 mm...

Страница 111: ...SLTE Festo SLTE 0501NH 111...

Страница 112: ...on ou reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation crite expresse Tout manquement cette r gle est...

Отзывы: