background image

VPEV-1/8-M12

Festo 0007NH – Svenska

54

2

Funktion och användning

Den mekaniska vakuumvakterna VPEV-1/8-... öppnar eller sluter en elektrisk
strömkrets när ett visst vakuum uppnås vid vakuumanslutningen (växlaren). När
vakuumet stiger trycks ett membran mot en fjäder. Utstyrningen är beroende av
den inställbara fjäderspänningen. När membranets inställda gränsutstyrning upp-
nås aktiveras en mikrobrytare som sluter resp öppnar de elektriska kontakterna.
Kopplingspunkten och kopplingsdifferensen (hysteresen) kan ställas in oberoende
av varandra.

VPEV- 1/ 8-... är avsedd för alstring av övervakningssignaler för styrningar av vaku-
umförande anläggningar.

3

Förutsättningar för korrekt användning av produkten

Anvisning

Vid felaktig hantering uppstår felfunktioner.

S

Säkerställ att det här kapitlets anvisningar alltid följs.

Det gör att produkten uppför sig korrekt och säkert.

S

Jämför gränsvärdena i den här bruksanvisningen med din egen aktuella an-
vändning (t ex angående vakuum, krafter, moment, vikter, hastigheter och
temperaturer).

S

Se till att det finns korrekt tillverkad tryck-
luft.

S

Ta hänsyn till miljövillkoren på platsen.

S

Följ föreskrifterna som gäller på uppställ-
ningsplatsen från t ex branschorganisatio-
nen eller nationella institutioner.

Bild 2

Bild 3

Содержание 192489

Страница 1: ...Bedienungs anleitung en Operating instructions es Instrucciones de utilizaci n fr Notice d utilisation it Istruzione per l uso sv Bruksanvisning 395 667 0007NH Vakuumschalter Vacuum switch VPEV 1 8 M...

Страница 2: ...rsonal cualificado y siguiendo las instrucciones de utilizaci n Montage et mise en service uniquement par du personnel f Hinweis Note Observar Note Nota Obs q p p agr conform ment aux instructions d u...

Страница 3: ...6 7 8 1 Vakuumanschluss 2 Durchgangsbohrungen zur Befestigung 3 Elektrisches Schaltergeh use lackgesicherte Schrauben nicht l sen 4 Elektrischer Anschluss 5 Einstellbolzen f r Hysterese Schutzkappe a...

Страница 4: ...altdifferenz Hysterese k nnen unabh ngig voneinander einge stellt werden Der VPEV 1 8 wird bestimmungsgem eingesetzt zur Erzeugung von berwa chungssignalen f r Steuerungen an vakuumf hrenden Anlagen 3...

Страница 5: ...wenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenm chtige Ver nderung S Ber cksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in dieser Bedienungsanleitung 4 Einbau Einbau mechanis...

Страница 6: ...h pneumatische und elektrische Kabel m glichst nicht kreuzen S Verkabeln Sie den VPEV nach folgendem Anschlussbild Pin Nr Anschl sse Kabelfarbe Pin Belegung 1 Schaltbare Spannung AC 0 48 V DC 0 48 V B...

Страница 7: ...ente bis zum Anschlag wie folgt Grundstellung Einstellschraube 7 gegen den Uhrzei gersinn Einstellung f r minimalen Schaltpunkt Einstellbolzen 5 im Uhrzeigersinn SW11 Einstellung f r max Hyste rese 3...

Страница 8: ...imal und maximal einstellbare Hysterese ist in Bild 12 und Bild 13 dar gestellt Der Durchgangspr fer bleibt unver ndert 7 Drehen Sie den Einstellbolzen 5 gegen den Uhrzeigersinn bis der Durchgangspr f...

Страница 9: ...appe 6 Zur Funktionspr fung S Bestromen Sie den VPEV mit Gleich oder Wechselstrom max Spannung Ub AC DC 48 V 6 Bedienung und Betrieb Bei Schwankungen der Mediumstemperatur Hinweis S Beachten Sie dass...

Страница 10: ...instellung siehe Inbetriebnahme 8 Zubeh r Bezeichnung Typ Anschlussverschraubung QS CK CN Anschlussdose SIM M12 4 SIE GD SIE WD TR Bild 14 9 St rungsbeseitigung St rung m gliche Ursache Abhilfe VPEV s...

Страница 11: ...20 1 0 bar 0 16 0 55 bar 0 16 1 6 bar 0 20 0 70 bar Schaltpunkteinstellung im Lieferzustand 0 5 bar 0 04 bar Vakuum Hystereseeinstellung im Lieferzustand 0 3 bar 0 06 bar Vakuum Zul Temperaturbereich...

Страница 12: ...ei 0 8 bar bei 1 6 bar Ein 8 ms typisch Aus 9 ms typisch Ein 3 ms typisch Aus 7 ms typisch Schalth ufigkeit max 5 Hz Schutzart nach EN 60 529 IP 65 bei ordnungsgem montierter Anschluss dose Reproduzie...

Страница 13: ...4 5 6 7 8 1 Vacuum connection 2 Through holes for fastening 3 Electric switch housing do not loosen screws secured with paint 4 Electrical connection 5 Adjusting bolt for hysteresis remove protective...

Страница 14: ...acts The switching point and the switching difference hysteresis can be set independently of each other The VPEV 1 8 is designed for generating monitoring signals for controllers on vacuum operated sy...

Страница 15: ...oduct modification is not permitted S Please observe the warnings and instructions on the product and in these op erating instructions 4 Fitting Mechanical components If neccessary S Fasten the VPEV w...

Страница 16: ...ric cables do not cross each other S Connect the VPEV as follows Pin no Connections Cable colour Pin assignment 1 Switchable voltage AC 0 48 V DC 0 48 V brown 2 Output of normally closed contact white...

Страница 17: ...elements as far as possible for basic setting turn adjusting screw 7 in an anti clockwise direction setting for mini mum switching point turn adjusting bolt 5 in a clockwise direction A F 11 setting...

Страница 18: ...hystereses which can be set are shown in Fig 12 and Fig 13 The continuity tester still does not react 7 Turn the adjusting bolt 5 in an anti clock wise direction until the continuity tester reacts a s...

Страница 19: ...ace and fasten the protective cap 6 Functional test S Apply AC or DC current to the VPEV maximum voltage Vb 48 V AC DC 6 Operation Please note S Please note that fluctuations in the medium temperature...

Страница 20: ...ure for setting the switching point see Commis sioning 8 Accessories Designation Type Threaded connector QS CK CN Connection socket SIM M12 4 SIE GD SIE WD TR Fig 14 9 Eliminating faults Fault Possibl...

Страница 21: ...oint hysteresis 0 2 1 bar 0 16 0 55 bar 0 16 1 6 bar 0 20 0 70 bar Switching point 0 5 bar 0 04 bar as supplied from factory Hysteresis 0 3 bar 0 06 bar as supplied from factory Permitted temperature...

Страница 22: ...with 0 8 bar with 1 6 bar On 8 ms typical Off 9 ms typical On 3 ms typical Off 7 ms typical Switching frequency max 5 Hz Protection class as per EN 60 529 IP 65 67 with correctly fitted connector soc...

Страница 23: ...ac o 2 Agujeros pasantes para fijaci n 3 Cuerpo del interruptor el ctrico no aflojar los tornillos asegurados con pintura 4 Conexi n el ctrica 5 Tornillo de ajuste para hist resis remover la caperuza...

Страница 24: ...taci n hist resis pueden ser ajustados independientemente del otro El VPEV 1 8 est dise ado para generar se ales de supervisi n en sistemas de control operados por un vac o 3 Condiciones de utilizaci...

Страница 25: ...No se permiten modificaciones no autorizadas del producto S Observar las advertencias e instrucciones sobre el producto y en estas instruc ciones de funcionamiento 4 Montaje Parte mec nica Si es nece...

Страница 26: ...cos y neum ticos no se atraviesen S Conectar el VPEV como sigue Pin N Conexiones Color del cable Asignaci n de pines 1 Posible tensi n de conmutaci n AC 0 48 V DC 0 48 V marr n 2 Output contacto nor m...

Страница 27: ...entos de ajuste hasta su tope ajuste b sico girar el tornillo de ajuste 7 en sen tido anti horario ajuste para punto de conmutaci n m n girar el perno de ajuste 5 en sentido horario E C 11 ajuste para...

Страница 28: ...m x y m n ajustable se muestra en Fig 12 y Fig 13 El tester de continuidad a n no reacciona 7 Girar el perno de ajuste 5 en sentido antihorario hasta que el tester de conti nuidad conmute a margen de...

Страница 29: ...t resis paso a paso 9 Retirar y fijar la tapa de protecci n 6 Test de funcionamiento S Aplicar corriente AC o DC al VPEV tensi n m xima Vb 48 V AC DC 6 Funcionamiento Por favor observar S Observar que...

Страница 30: ...uesta a punto 8 Accesorios Denominaci n Tipo Conector roscado QS CK CN Conector hembra SIM M12 4 SIE GD SIE WD TR Fig 14 9 Eliminaci n de fallos Fallo Causa posible Soluci n El VPEV no conmuta Punto d...

Страница 31: ...pr hist resis 0 2 1 bar 0 16 0 55 bar 0 16 1 6 bar 0 20 0 70 bar Punto de conmutaci n 0 5 bar 0 04 bar suministrado de la f brica Hist resis 0 3 bar 0 06 bar suministrado de la f brica Margen de tempe...

Страница 32: ...n con 0 8 bar con 1 6 bar Conex 8 ms t pico Desc 9 ms t pico Conex 3 ms t pico Desc 7 ms t pico Frecuencia de conmutaci n m x 5 Hz Clase de protecci n seg n EN 60 529 IP 65 con z calo correctamente mo...

Страница 33: ...1 Raccord de vide 2 Trous de passage pour fixation 3 Bo tier de l interrupteur lectrique ne pas desserrer les vis bloqu es par le vernis 4 Connexion 5 Ecrou de r glage de l hyst r sis enlever le cache...

Страница 34: ...yst r sis peuvent tre r gl s ind pendamment l un de l autre Le VPEV 1 8 est destin produire des signaux de contr le pour des syst mes de commande sur des installations d acheminement du vide 3 Conditi...

Страница 35: ...papier huileux d chet r siduel S Utiliser le produit dans son tat d origine sans apporter de modifications S Tenir compte des mises en garde et indications figurant sur le produit et dans le pr sent...

Страница 36: ...s et lec triques ne se croisent S C bler le VPEV selon le sch ma de raccordement suivant Broche n Connexions Couleur du c ble Affectation des broches 1 Tension de commuta tion 0 0 48 V CA 0 0 48 V CC...

Страница 37: ...de r glage jusqu en but e de la fa on suivante r glage de base Vis de r glage 7 en sens anti horaire r glage pour point de consigne mini mum Ecrou de r glage 5 dans le sens ho raire surplat 11 r glag...

Страница 38: ...r glables sont repr sent es sur les figu res Fig 12 et Fig 13 Le testeur de continuit ne change pas 16 Tourner la vis de r glage 5 en sens anti horaire jusqu ce que le testeur de conti nuit recule a...

Страница 39: ...8 Remettre en place le cache de protection 6 Test fonctionnel S Appliquer un courant continu ou alternatif au VPEV tension max Ub 48 V CA CC 6 Conditions d utilisation Si la temp rature du fluide vari...

Страница 40: ...e r glage des points de consigne voir mise en service 8 Accessoires D signation Type Raccord filet QS CK CN Prise SIM M12 4 SIE GD SIE WD TR Fig 14 9 D pannage Anomalie Cause possible Solution Le VPEV...

Страница 41: ...16 1 6 bar 0 20 0 70 bar R glage du point de consigne valeur la livraison 0 5 bar 0 04 bar vide R glage de l hyst r sis valeur la livraison 0 3 bar 0 06 bar vide Plage de temp rature admissible 20 C...

Страница 42: ...l enclenchement 8 ms valeur d essai au rel chement 9 ms valeur d essai A l enclenchement 3 ms valeur d essai au rel chement 7 ms valeur d essai Fr quence de commutation 5 Hz max Indice de protection s...

Страница 43: ...per vuoto 2 Fori passanti per il fissaggio 3 Scatola elettrica interruttori non allentare le viti sigillate 4 Attacco elettrico 5 Spina di regolazione dell isteresi rimuovere la calottina protettiva 6...

Страница 44: ...commutazione isteresi sono regolabili indipendentemente l uno dall altro Il VPEV 1 8 stato progettato per la generazione di segnali di monitoraggio per sistemi di comando in impianti funzionanti con i...

Страница 45: ...fiuti non riciclabili S Utilizzare il prodotto nel suo stato originale senza apportare modifiche non autorizzate S Osservare gli avvertimenti e le indicazioni specificate sul prodotto e nelle pre sent...

Страница 46: ...lmente l incro ciarsi dei cavi elettrici coi tubi pneumatici S Collegare il VPEV secondo lo schema seguente N pin Connessioni Colore del cavo Occupazione dei pin 1 Tensione commutabile 0 48 V CA 0 48...

Страница 47: ...bloccaggio come segue posizione ori ginale spillo di regolazione 7 in senso anti orario regolazione del punto di azio namento minimo spina di regolazione 5 in senso orario chiave 11 regolazione istere...

Страница 48: ...ma regolabile riportata nelle figure Fig 12 e Fig 13 La reazione del tester di continuit resta invariata 25 Ruotare la spina di regolazione 5 in senso antiorario fino al resettaggio del tester di cont...

Страница 49: ...asso il punto di azionamento e l isteresi 27 Riposizionare la calottina protettiva 6 Per il controllo del funzionamento S Alimentare il VPEV con corrente continua o alternata tensione max Ub 48 VCA CC...

Страница 50: ...servizio 8 Accessori Denominazione Tipo Raccordo filettato QS CK CN Connettore femmina SIM M12 4 SIE GD SIE WD TR Fig 14 9 Soluzione dei problemi Anomalia Possibili cause Soluzione Il VPEV non com mu...

Страница 51: ...0 20 0 70 bar Regolazione del punto di aziona mento alla fornitura 0 5 bar 0 04 bar vuoto Regolazione dell isteresi alla fornitura 0 3 bar 0 06 bar vuoto Intervallo di temperatura amm 20 C 80 C il pu...

Страница 52: ...bar a 1 6 bar azionato 8 ms tipico disazionato 9 ms tipico azionato 3 ms tipico disazionato 7 ms tipico Frequenza di commutazione max 5 Hz Grado di protezione a norma EN 60 529 IP 65 con connettore f...

Страница 53: ...lutningar 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Vakuumanslutningar 2 Genomg ende f sth l 3 Elektriskt str mst llarhus lossa inte de lackf rseglade skruvarna 4 Elanslutning 5 St llbultar f r hysteres ta av skyddsk pan 6 S...

Страница 54: ...av varandra VPEV 1 8 r avsedd f r alstring av vervakningssignaler f r styrningar av vaku umf rande anl ggningar 3 F ruts ttningar f r korrekt anv ndning av produkten Anvisning Vid felaktig hantering u...

Страница 55: ...lskick utan egenm ktiga f r ndringar S Iakttag varningarna och anvisningarna p produkten och i den h r bruksanvis ningen 4 Montering Mekanisk montering Vid behov S Skruva i tv f stskruvar M5 i de geno...

Страница 56: ...matiska och elektriska kablar helst inte korsar varandra S Anslut VPEV enligt f ljande anslutningsschema Stift nr Anslutningar Kabelf rg Stiftbel ggning 1 Kopplingsbar sp n ning AC 0 48 V DC 0 48 V Br...

Страница 57: ...st llningselementen fram till ansla get enligt f ljande grundl ge Vrid st llskruven 7 moturs inst ll ning f r minimal kopplingspunkt Vrid st llbulten 5 medurs SW11 Inst llning f r maximal hysteres 30...

Страница 58: ...Hy Den minimalt och maximalt inst llbara hysteresen visas i Bild 12 och Bild 13 Resistansm taren f rblir of r ndrad 34 Vrid st llbulten 5 moturs tills att resis tansm taren nollst lls a Inst llningsom...

Страница 59: ...kyddsk pan 6 Ang ende funktionskontroll S Anslut lik eller v xelstr mmen till VPEV max sp nning Ub AC DC 48 V 6 Man vrering och drift Om mediets temperatur fluktuerar Anvisning S L gg m rke till att k...

Страница 60: ...ingspunkter se Idrifttagning 8 Tillbeh r Beteckning Typ Anslutningsskruvf rband QS CK CN Anslutningsdosa SIM M12 4 SIE GD SIE WD TR Bild 14 9 tg rdande av st rning St rning M jlig orsak tg rd VPEV kop...

Страница 61: ...6 0 55 bar 0 16 1 6 bar 0 20 0 70 bar Inst llning av kopplingspunkt ile veransskick 0 5 bar 0 04 bar vakuum Inst llning av hysteres i leveransskick 0 3 bar 0 06 bar vakuum Till tet temperaturomr de 20...

Страница 62: ...DC 13 Kopplingstid vid 0 8 bar vid 1 6 bar P 8 ms typisk Av 9 ms typisk P 3 ms typisk Av 7 ms typisk Kopplingsfrekvens max 5 Hz Skyddsart enligt EN 60 529 IP 65 med korrekt monterad anslutningsdosa R...

Страница 63: ...VPEV 1 8 M12 Festo 0007NH 63...

Страница 64: ...registrados y est ticos Toute communication ou reproduction de ce document toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites sauf autorisation expresse Tout manquement cette r gle est...

Отзывы: