Festo 18226 Скачать руководство пользователя страница 3

1

Benutzerhinweise

Der CP-Feldbusknoten 9 ist ausschließlich für den Einsatz als
Teilnehmer am PROFIBUS-DP bestimmt. Hierbei sind die ange-
gebenen Grenzwerte der technischen Daten einzuhalten.

Ausführliche Informationen finden Sie in Beschreibung
P.BE CP-FB9-E-....

WARNUNG:

Schalten Sie die Spannung aus, bevor Sie Steckverbinder
zusammenstecken oder trennen (Funktionsschädigung).

Schließen Sie einen Schutzleiter mit ausreichendem
Leitungsquerschnitt an den mit       gekennzeichneten
Anschluß an, wenn der Knoten nicht auf einem
geerdeten Maschinengestell montiert ist.

HINWEIS:
Nehmen Sie nur einen komplett montierten und verdrahteten
Knoten in Betrieb.

De

u

ts

c

h

CP FB9-E

 9709 NH

3

Содержание 18226

Страница 1: ...de terrain CP 9 CP FB9 E Breve descrizione Nodo Fieldbus CP 9 CP FB9 E Handledning CP f ltbussnod 9 CP FB9 E Breve descripci n Nodo de bus de campo CP 9 CP FB9 E 9709 NH PROFIBUS DP 379 258 Feldbuspr...

Страница 2: ...Deutsch 3 English 11 Espa ol 19 Fran ais 27 Italiano 35 Svenska 43 Festo AG Co D 73726 Esslingen 1997 CP FB9 E 9709 NH 2...

Страница 3: ...Beschreibung P BE CP FB9 E WARNUNG Schalten Sie die Spannung aus bevor Sie Steckverbinder zusammenstecken oder trennen Funktionssch digung Schlie en Sie einen Schutzleiter mit ausreichendem Leitungsqu...

Страница 4: ...ch gef hrdete Bauelemente k nnen den Knoten zerst ren Gehen Sie beim Konfigurieren wie folgt vor 1 Betriebsspannung abschalten 2 Abdeckung des DIL Schalters ffnen 3 Feldbusadresse einstellen 4 Abdecku...

Страница 5: ...Einstellung Stationsnummer 05 Einer Einstellung bei Zehner Stationsnummer 05 Hunderter 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9 0 1...

Страница 6: ...mer 100 2 unbelegt reserviert Schalterstellung beliebig 3 Feldbusprotokoll ON mu auf ON stehen 4 Feldbusprotokoll ON mu auf ON stehen 5 Feldbusprotokoll ON mu auf OFF stehen 4 Feldbusprotokoll OFF mu...

Страница 7: ...hirm Betriebsspannung 1 2 3 4 24 V Versorgung Elektronik und Eing nge 24 V Versorgung Ventile und Ausg nge 0 V PE Schutzleiteranschlu Kontakt voreilend Bedeutung der LED Anzeigen Siehe Beschreibung CP...

Страница 8: ...m am Ende des Feldbussystems ist ein Leitungsabschlu erforderlich Empfehlung Verwenden Sie hierf r den vorkonfektionierten Sub D Stecker von Festo Teile Nr 18529 Im Geh use des Festo Sub D Steckers is...

Страница 9: ...tz belegt zwei Adressen niederwertige Adresse Vorsteuermagnet 14 h herwertige Adresse Vorsteuermagnet 12 2 Elektrische Ausgangs oder Eingangsmodule belegen je 16 Ausgangs oder Eingangsadressen Ausf hr...

Страница 10: ...gssicher Toleranz zul Gesamtstrom DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Pin 2 Betriebsspannungsanschlu Ausg nge Ventile Nennwert verpolungssicher Toleranz zul Gesamtstrom DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V Summe alle...

Страница 11: ...E CP FB9 E for detailed infor mation WARNING Switch off the power supply before you connect or disconnect plugs danger of functional damage Connect a protective earth conductor with sufficient cross s...

Страница 12: ...ons for handling electrostatically vulnerable compo nents are not observed Please observe the following when configuring 1 Switch off the operating voltage 2 Open cover for the DIL switch 3 Set fieldb...

Страница 13: ...Example Setting station number 05 Units Setting Tens station number 05 Hundreds 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5...

Страница 14: ...not assigned reserved switch has no effect regardless of setting 3 Fieldbus protocol ON must be set at ON 4 Fieldbus protocol ON must be set at ON 5 Fieldbus protocol OFF must be set at OFF 4 Fieldbu...

Страница 15: ...creening Operating voltage 1 2 3 4 24 V supply electronics and inputs 24 V supply valves and outputs 0 V PE protective earth connection leading socket Meaning of the LED displays Refer to manual CP fi...

Страница 16: ...system is at the end of the fieldbus system a cable termination is required Recommendation Use the Sub D plug from Festo part no 18529 for this pur pose A suitable RC network has already been fitted i...

Страница 17: ...CP valve location occupies two addresses lower valve address pilot valve coil 14 higher valve address pilot valve coil 12 2 Electrical output or input modules occupy 16 output or input addresses You...

Страница 18: ...polarity Tolerance Current consumption DC 24 V DC 18 V 30 V 200 mA Pin 2 Operating voltage connection for outputs valves Rated value protected against incorrect polarity Tolerance Current consumption...

Страница 19: ...formaci n consultar el manual P BE CP FB9 E ATENCI N Desconectar la alimentaci n antes de conectar o desconectar clavijas riesgo de da os funcionales Utilizar un conductor de tierra de protecci n con...

Страница 20: ...a manipulaci n de componentes sensibles a las descargas electrost ticas Observar lo siguiente al configurar 1 Desconectar la tensi n de alimentaci n 2 Abrir la tapa del interruptor DIL 3 Establecer la...

Страница 21: ...entenas Ejemplo establecer la estaci n n 05 Unidades Ajustar Decenas estaci n n 05 Centenas 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9...

Страница 22: ...n efecto alguno 3 Protocolo de bus de campo ON debe estar ajustado en ON 4 Protocolo de bus de campo ON debe estar ajustado en ON 5 Protocolo de bus de campo OFF debe estar ajustado en OFF 4 Protocolo...

Страница 23: ...alimentaci n 1 2 3 4 24 V alimentaci n a la electr nica y a las entradas 24 V alimentaci n a v lvulas y salidas 0 V PE conexi n de tierra de protecci n z calo de entrada Significado de los indicadore...

Страница 24: ...s Si el sistema CP se halla al final del bus de campo se requiere un cable de terminaci n Recomendaci n Para este fin utilice una clavija Sub D de Festo n de art culo 18529 En la clavija del conector...

Страница 25: ...posici n de v lvula CP ocupa dos direcciones direcci n baja bobina del pilotaje 14 direcci n alta bobina del pilotaje 12 2 Los m dulos de inputs y outputs el ctricas ocupan 16 direcciones de input o...

Страница 26: ...cta Tolerancia Consumo de corriente DC 24 V DC 18 V 30 V 200 mA Pin 2 Conexi n de la tensi n de alimentaci n para outputs v lvulas Valor nominal protegido contra polaridad incorrecta Tolerancia Consum...

Страница 27: ...e plus amples informations ATTENTION Mettre hors tension avant de raccorder ou de d brancher des connecteurs risques de d gradations Raccorder un conducteur de protection de section suffisante sur la...

Страница 28: ...eurs ou en ne respectant pas les prescriptions Proc dure de configuration 1 Couper la tension d alimentation 2 Enlever le cache de l interrupteur DIL 3 R gler l adresse sur le bus 4 Revisser le cache...

Страница 29: ...e R glage du num ro de station 05 Unit s R glage du Dizaines num ro de station 05 Centaines 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9...

Страница 30: ...lconque 3 Protocole de bus de terrain ON doit tre positionn sur ON 4 Protocole de bus de terrain ON doit tre positionn sur ON 5 Protocole de bus de terrain ON doit tre positionn sur OFF 4 Protocole de...

Страница 31: ...d alimentation 1 2 3 4 Alimentation 24 V de l lectronique et des entr es Alimentation 24 V des distributeurs et des sorties 0 V PE conducteur de protection contact avanc Signification des t moins LED...

Страница 32: ...de distributeur se trouve l extr mit du bus une r sistance de terminaison est n cessaire Recommandation Utiliser un c ble et des connecteurs Sub D Festo pr mont s r f 18529 Le capot du connecteur Sub...

Страница 33: ...se de poids faible bobine de pilotage 14 adresse de poids fort bobine de pilotage 12 2 Les modules de sorties et d entr es lectriques occupent respectivement 16 adresses de sorties et 16 adresses d en...

Страница 34: ...ersion de polarit Tol rance Courant total max DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Broche 2 du connecteur d alimentation distributeurs sorties Tension nom prot g contre l inversion de polarit Tol rance Cou...

Страница 35: ...liate sono reperibili nella descrizione P BE CP FB9 E AVVERTENZA Disinserire la tensione prima di collegare o scollegare i connettori danni funzionali Se il telaio su cui installato il nodo non colleg...

Страница 36: ...e si pu provocare la di struzione del nodo Per la configurazione procedere come segue 1 Scollegare la tensione di esercizio 2 Rimuovere la placchetta dell interruttore DIL 3 Impostare l indirizzo Fiel...

Страница 37: ...ostazione numero di stazione 05 Unit Impostazione Decine del numero di stazione 05 Centinaia 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9...

Страница 38: ...tilizzata riservata Posizione dell interruttore qualsiasi 3 Protocollo Fieldbus ON deve essere commutato su ON 4 Protocollo Fieldbus ON deve essere commutato su ON 5 Protocollo Fieldbus ON deve essere...

Страница 39: ...e di esercizio 1 2 3 4 Alimentazione 24 V elettronica e ingressi Alimentazione 24 V valvole e uscite 0 V PE connessione conduttore di terra contatto anticipato Significato dei LED Fare riferimento al...

Страница 40: ...bus Se il sistema CP l ultimo utente Fieldbus necessario instal lare un terminale bus Suggerimento utilizzare il connettore SUB D precablato Festo cod prod 18529 Nel corpo del connettore SUB D Festo i...

Страница 41: ...vola occupa due indirizzi indirizzo pi basso solenoide pilota 14 indirizzo pi alto solenoide pilota 12 2 Un modulo di ingresso o uscita elettrico occupa rispettivamente 16 indirizzi di ingresso o usci...

Страница 42: ...nto elettrico totale DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Pin 2 connessione tensione di esercizio per uscite valvole valore nominale a prova di inversione di polarit tolleranza max assorbimento elettrico t...

Страница 43: ...ation finns i manualen P BE CP FB9 E VARNING Koppla fr n sp nningen innan kontakter ansluts eller dras ut funktionsskador Anslut en skyddsledare med tillr cklig kabeldarea till den med m rkta anslutni...

Страница 44: ...t k ns liga komponenter kan medf ra att noden f rst rs G till v ga enligt f ljande vid speciell konfiguration 1 Koppla fr n driftsp nningen 2 ppna DIL kontaktens k pa 3 St ll in f ltbussadressen 4 Skr...

Страница 45: ...nst llning av f ltbussadress 05 Ental Inst llning f r Tiotal stationsnummer 05 Hundratal 0 1 2 SAVE POWER 24 VDC POWER V PROFIBUS DP BUS ERROR 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 6 5 2 7 8 9 0 1 3 4 1 6 5 2 7 8 9 0 1...

Страница 46: ...mmer 100 2 outnyttjad reserverad Kontakt position valfri 3 F ltbussprotokoll ON skall st p ON 4 F ltbussprotokoll ON skall st p ON 5 F ltbussprotokoll ON skall st p OFF 4 F ltbussprotokoll OFF skall s...

Страница 47: ...sa Sk rm Driftsp nning 1 2 3 4 24 V f rs rjning elektronik och ing ngar 24 V f rs rjning ventiler och utg ngar 0 V PE skyddsledaranslutning pluskontakt LED indikeringarnas betydelser Se manual CP f lt...

Страница 48: ...som sista f ltbusslav i f lt bussystemet kr vs ett termineringsmotst nd Rekommendation Anv nd f r detta ndam l en specialanpassad D sub kontakt fr n Festo art nr 18529 I Festo sub D kontaktens h lje...

Страница 49: ...bel gger tv adresser adress med l g signfikans magnetspole 14 adress med h g signifikans magnetspole 12 2 Elektriska utg ngs eller ing ngsmoduler bel gger vardera 16 utg ngs eller ing ngsadresser Utf...

Страница 50: ...ingss kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V 250 mA Stift 2 Driftsp nningsanslutning utg ngar ventiler Normv rde polomkastningss kert Tolerans Till totalstr m DC 24 V DC 20 4 V 26 4 V...

Отзывы: