background image

IFM6P29/79

ITALIANO

   

I

   MANUALE DI FUNZIONAMENTO

A) QUADRANTE E PULSANTE

B) PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE

1.  IMPOSTAZIONE DEL GIORNO 

IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI e SECONDI) 

2.  IMPOSTAZIONE DELLA DATA

C-1) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO

1.  Estrarre la corona alla seconda posizione per fermare la lancetta dei secondi sullo 0 (le 12).
2.  Girare le lancette di ore/minuti in senso orario per impostare il giorno.
3.  Per impostare il giorno, è necessario far avanzare la lancetta delle ore di 24 ore per ciascun giorno.
* Se il giorno viene impostato girando la corona in senso antiorario, la data potrebbe non cambiare.  

Non impostare il giorno girando la corona in senso antiorario.

* Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo.

C-2) IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO

Dopo aver impostato il giorno, impostare le lancette delle ore (e 24 ore) e dei minuti.
1.  Impostare ore/minuti girando le relative lancette in senso orario.
2.  Per impostare l’orario con precisione, prima girare la lancetta dei minuti in anticipo di 5 minuti rispetto all’orario desiderato, 

quindi farla tornare indietro (in senso antiorario) al valore desiderato.

3.  Dopo aver impostato l’orario, sincronizzare l’orologio con un segnale orario spingendo la corona nella posizione normale per 

fare partire la lancetta dei secondi.

* Prima di impostare l’orario, verificare di aver regolato correttamente AM/PM.
* Quando cambia il giorno, è a.m. (Il giorno cambia nell’intervallo fra le 0:00 a.m. e le 5:30 a.m., o poco dopo)  

Verificare a.m./p.m. con la lancetta delle 24 ore.

C) IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL’ORARIO (ORE, 24 ORE, MINUTI E SECONDI)

Ore, 24 ore, minuti, secondi e giorno sono impostati in modo analogo.
PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE 

lancetta dei minuti 

lancetta delle ore

lancetta dei secondi 

lancetta delle 24 ore

1

a

 posizione

2

a

 posizione

giorno (della settimana)

data

posizione normale della corona 

POSIZIONE NORMALE DELLA CORONA
1

POSIZIONE  - IMPOSTAZIONE RAPIDA – DATA (SENSO ANTIORARIO)

2

POSIZIONE - IMPOSTAZIONE ORARIO/GIORNO (SENSO ORARIO) 

GIORNO

MINUTI

SECONDI

ORE & 24 ORE

E) IMPOSTAZIONE DELLA DATA (IMPOSTAZIONE RAPIDA)

Estrarre la corona alla prima posizione. Per impostare rapidamente la data, girare la corona in senso antiorario.

* Non impostare la data fra le 9:00 p.m. e 0:30 a.m. La data potrebbe non passare correttamente al giorno successivo. 

Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono 

essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori 

per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo. La raccolta differenziata, il trattamento, la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti 

contribuiscono alla salvaguardia dell’ambiente ed alla produzione della nostra salute.

Содержание IFM6P29/79

Страница 1: ...IFM6P29 79 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Страница 2: ... Antes de ajustar la hora asegúrese de que ha ajustado correctamente la opción AM PM Cuando el día cambia al siguiente es AM El día cambia en algún punto entre las 0 00 a m y las 5 30 a m horas o un poco más tarde Marque a m p m con la manecilla de 24 horas C AJUSTE DEL DÍA Y LA HORA HORA 24 HORAS MINUTO Y SEGUNDO La hora las 24 horas los minutos los segundos y el día se ajustan mediante la misma ...

Страница 3: ...e sure you have correctly set AM PM before setting the time When the day changes over it is a m Day changes over between 0 00a m and 5 30a m or little later Check am p m by the 24hour hand C SETTING THE DAY AND TIME HOUR 24 HOUR MINUTE AND SECOND The hour 24 hour minute second and day are set by the same operation SETTING PROCEDURE minute hand hour hand second hand 24hour hand 1st position 2nd pos...

Страница 4: ... réglé le statut AM PM avant de régler l heure Lorsque le jour change la montre passe au statut AM anté méridien Le jour change entre 0 00a m et 5 30a m ou un peu plus tard Vérifiez le statut a m p m avec l aiguille de 24 heures C RÉGLAGE DU JOUR ET DE L HEURE HEURE 24 HEURES MINUTE ET SECONDE Heure 24 heures minute seconde et jour sont réglés par la même opération PROCÉDURE DE RÉGLAGE aiguille de...

Страница 5: ...ugen Sie sich dass Sie die korrekte Einstellung für vormittags nachmittags AM PM vorgenommen haben bevor Sie die Uhrzeit einstellen Wenn der Tag umschaltet lautet die Einstellung a m Der Tag schaltet zwischen 0 00 Uhr und 5 30 Uhr oder etwas später um Lesen Sie die Anzeige für vormittags nachmittags AM PM anhand des 24 Stunden Zeigers ab C EINSTELLEN VON TAG UND UHRZEIT STUNDE 24 STUNDEN ANZEIGE M...

Страница 6: ... aver regolato correttamente AM PM Quando cambia il giorno è a m Il giorno cambia nell intervallo fra le 0 00 a m e le 5 30 a m o poco dopo Verificare a m p m con la lancetta delle 24 ore C IMPOSTAZIONE DEL GIORNO E DELL ORARIO ORE 24 ORE MINUTI E SECONDI Ore 24 ore minuti secondi e giorno sono impostati in modo analogo PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE lancetta dei minuti lancetta delle ore lancetta dei ...

Страница 7: ... AM PM corretamente antes de acertar a hora Quando o dia mudar será a m O dia muda entre a meia noite e 5 30 da manhã ou um pouco mais tarde Verifique a m p m através do ponteiro de 24 horas C ACERTAR O DIA E A HORA HORA 24 HORAS MINUTOS E SEGUNDOS A hora as 24 horas os minutos e os segundos são acertados pela mesma operação COMO ACERTAR ponteiro dos minutos ponteiro das horas ponteiro dos segundo...

Отзывы: