Ferroli PEGASUS 119 LN 2S Скачать руководство пользователя страница 37

PEGASUS LN 2S

37

FR

3. INSTALLATION
3.1 Dispositions générales

B

Cet appareil ne peut servir que dans le cadre des utilisations pour lesquelles il
a été conçu.
Cet appareil sert à réchauffer l'eau à une température inférieure au point d'ébul-
lition à la pression atmosphérique et doit être raccordé à une installation de
chauffage et/ou de distribution d'eau chaude sanitaire compatible avec ses ca-
ractéristiques, ses performances et sa puissance thermique. Tout autre usage
sera considéré comme impropre.

L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE UNIQUEMENT PAR
DU PERSONNEL PROFESSIONNEL QUALIFIÉ DISPOSANT DU SAVOIR-FAIRE RE-
QUIS ET DANS LA STRICTE OBSERVANCE DES INSTRUCTIONS REPRISES DANS
LE PRÉSENT MANUEL, DES DISPOSITIONS LÉGALES APPLICABLES ET DES
NORMES LOCALES ÉVENTUELLES, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA BON-
NE PRATIQUE TECHNIQUE ET PROFESSIONNELLE.
Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du constructeur est exclue pour
tous les dommages causés par des erreurs dans l'installation et l'utilisation et, dans tous
les cas, par le non-respect des instructions fournies par le constructeur.

3.2 Emplacement

Cet appareil est du type ”à  chambre ouverte” et ne peut être installé et fonctionner que
dans des locaux suffisamment aérés. Un apport insuffisant d'air comburant à la chau-
dière peut en compromettre le bon fonctionnement ainsi que l'évacuation des fumées.
En outre, les produits de combustion qui se seraient formés en de telles conditions
(oxydes) nuiraient gravement à la santé en se propageant dans l'air ambiant du lieu de
séjour.
Le lieu d'installation doit être exempt de toute poussière, d'objets ou de matériaux inflam-
mables ainsi que de gaz corrosifs. Le lieu d'installation doit être sec et à l'abri du gel.
Lors de la mise en place de la chaudière, il convient de libérer autour de celle-ci l'espace
nécessaire pour les opérations d'entretien et de maintenance prévues.

3.3 Raccordements hydrauliques
Avertissements

La capacité thermique de l'appareil sera préalablement définie à l'aide d'un calcul des
besoins caloriques de l'édifice, conformément aux normes en vigueur. Pour le bon état
et la longévité de la chaudière, il importe que l'installation hydraulique soit proportionnée
et comprenne tous les accessoires requis pour garantir un fonctionnement et une ge-
stion régulières.
Au cas où les conduites d'amenée et de retour de l'installation pourraient présenter en
certains points de leur parcours, le risque de formation de poches d'air, on veillera à
prévoir en ces endroits la présence d'un robinet purgeur. Installer en outre un dispositif
de décharge au point le plus bas de l'installation pour en assurer la vidange complète.
Si la chaudière est installée à un niveau inférieur à celui de l'installation, il conviendra de
prévoir une vanne anti-reflux (flow-stop) afin d'éviter la circulation spontanée de l'eau
dans l'installation.
Il est conseillé que l'écart thermique entre le collecteur d'amenée et celui de retour à la
chaudière ne dépasse pas 20 °C.

B

Ne pas utiliser les tuyauteries des installations hydrauliques comme mise à la
terre d'appareils électriques.

Avant l'installation, laver soigneusement toutes les tuyauteries de l'installation afin d'éli-
miner toutes les impuretés ou résidus risquant de compromettre le bon fonctionnement
de l'appareil.
Effectuer les raccordements aux points prévus, comme indiqué fig. 2.
Il est conseillé d'installer entre la chaudière et le circuit, des vannes d'arrêt (ou d'isole-
ment) permettant, au besoin, d'isoler la chaudière de l'installation.

B

Le raccordement de la chaudière devra être effectué de manière à ce que ses
tuyauteries internes soient exemptes de toute tension.

Raccordements chaudière

fig. 2 - Connexions

Tableau 1

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr, il est recommandé
d'utiliser une eau spécialement traitée afin d'éviter toute éventuelle incrustation dans la
chaudière résultant de l'action d'eaux trop dures ou de corrosions causées par des eaux
agressives. Il convient de rappeler que des incrustations, même de l'épaisseur de quel-
ques millimètres, entraînent, à cause de leur basse conductivité thermique, une sur-
chauffe considérable des parois de la chaudière pouvant, à leur tour, donner lieu à de
graves dysfonctionnements.
Le traitement de l'eau utilisée s'impose également dans le cas de circuits d'installation
très étendus (avec de grands volumes d'eau) ou d'appoints fréquents d'eau dans l'instal-
lation. Si la vidange intégrale ou partielle de l'eau du circuit était nécessaire en de pareils
cas, il est recommandé de remplir le circuit avec de l'eau traitée.

Remplissage de la chaudière et du circuit de l'installation

La pression de charge de l'installation à froid doit être d'environ 1 bar. Si au cours du
fonctionnement, la pression de l'installation chute (à cause de l'évaporation des gaz con-
tenus dans l'eau) à des valeurs inférieures au minimum précité, l'utilisateur devra rétablir
la valeur initiale. Pour assurer le fonctionnement correct de la chaudière, veiller à ce que
la pression à chaud corresponde à environ 1,5÷2 bars.

3.4 Raccordement gaz

B

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour
fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien  net-
toyer les conduites  du circuit afin d'en retirer tout résidu pouvant compromettre
le  bon fonctionnement  de la chaudière.

Le raccordement au gaz doit être  effectué au raccord prévu (voir fig. 2), conformément
aux normes en vigueur  ; utiliser un tuyau métallique rigide ou flexible, à paroi  continue
en acier inoxydable,  en intercalant un robinet du gaz entre la chaudière et le circuit. Véri-
fier l'étanchéité de  toutes les connexions du gaz.
La capacité du compteur doit être suffisante  pour assurer l'usage simultané de tous les
appareils qui y sont reliés. Le diamètre  de la conduite de gaz sortant du générateur de
chaleur n'est pas déterminant pour le choix  du diamètre de la tuyauterie placée entre
l'appareil et le compteur ; il doit être choisi en fonction de sa longueur et des  pertes de
charge, conformément aux normes en vigueur.

B

Ne pas utiliser les conduites de gaz  comme mise à la terre d'appareils électri-
ques.

3.5 Raccordements  électriques
Raccordement  au réseau électrique

La chaudière sera raccordée à une ligne électrique monophasée, 230  Volts-50 Hz .

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée  que lorsque celui-ci
est correctement raccordé à une ligne  de mise à la terre efficace conforme aux
normes  en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié  l'efficacité et la
conformité de la connexion avec la mise à la terre. Le constructeur décline  tou-
te responsabilité pour des dommages découlant de  l'absence de connexion de
mise à la terre ou de son inefficacité et du non-respect des normes électriques
en vigueur. Faire vérifier que l'installation  électrique est adaptée à la puissance
maximale absorbée  par l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique de la
chaudière, en s'assurant, tout spécialement, que  la section des câbles de l'in-
stallation électrique soit adaptée à la puissance absorbée par l'appareil.

La chaudière est précâblée et pourvue d'un connecteur monté à l'intérieur  du panneau
de commande, préparé pour le raccordement à un  module électronique thermostatique
(voir schémas électriques sez. 5.5). La chaudière est précâblée avec  un câble tripolaire
de branchement à la ligne électrique. Les connexions  au secteur doivent être réalisées
par raccordement fixe et prévoir  un interrupteur bipolaire avec une distance entre les
contacts d'ouverture  d'au moins 3 mm et l'interposition de fusibles de 3A maxi entre la
chaudière et la ligne. Il est important de respecter la polarité (LIGNE : câble marron /
NEUTRE : câble bleu / TERRE : câble jaune-vert) dans les raccordements au réseau
électrique.

Type et modèle

A

C

D

E

a1

Retour

chauffage

a2

Départ

du circuit

a3

Entrée

gaz

PEGASUS 119 LN 2S

930

220

50

42

2”

2”

1”

PEGASUS 136 LN 2S

1020

250

53

45

2”

2”

1”

PEGASUS 153 LN 2S

1100

250

58

43

2”

2”

1” 1/2

PEGASUS 170 LN 2S

1190

300

60

46

2”

2”

1” 1/2

PEGASUS 187 LN 2S

1270

300

58

44

2”

2”

1” 1/2

PEGASUS 221 LN 2S

1440

300

57

45

2”

2”

1” 1/2

PEGASUS 255 LN 2S

1610

350

62

46

2”

2”

1” 1/2

PEGASUS 289 LN 2S

1780

350

66

49

2”

2”

1” 1/2

cod. 3540T612  -  Rev. 01 - 02/2015

Содержание PEGASUS 119 LN 2S

Страница 1: ...LA MANUTENZIONE ES INSTRUCCIONES DE USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO TR KULLANMA KURULUM VE BAK M TALIMATLAR EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTAL...

Страница 2: ...nte riarmo centralina controllo fiamma con spia di blocco 2 stadio 7 Termostato di regolazione caldaia a 2 stadi 8 Interruttore 0 1 TEST 2 3 Accensione e spegnimento Accensione Aprire il rubinetto del...

Страница 3: ...i spessore provocano a causa della loro bassa conduttivit termica un notevole surriscaldamento delle pareti della caldaia con conse guenti gravi inconvenienti indispensabile il trattamento dell acqua...

Страница 4: ...dio Collegare un manometro alla presa di pressione A fig 5 posta a valle delle valvole gas 1 stadio Ruotare la manopola del termostato caldaia al massimo Togliere il tappo di protezione 1 fig 6 delle...

Страница 5: ...alla caldaia mentre quest ultima in funzione i bruciatori si spegneranno e si riaccenderanno au tomaticamente al ripristino della tensione di rete Verifiche durante il funzionamento Assicurarsi della...

Страница 6: ...odi unicamente con spazzola non metallica o con aria compressa mai con dei prodotti chimici A fine intervento rimontare il tutto in ordine inverso fig 9 Smontaggio e pulizia bruciatori Gruppo bruciato...

Страница 7: ...fiamme troppo alte troppo basse o troppo gialle Filtro della valvola gas sporco Controllare la pressione di alimentazione del gas Ugelli gas sporchi Controllare che la caldaia non sia sporca Controll...

Страница 8: ...30 50 230 50 230 50 230 50 Indice di protezione elettrica IP X0D X0D X0D X0D MODELLO 187 221 255 289 Potenze Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Portata Termica Potere calorifico Inferiore Hi kW 2...

Страница 9: ...tato di sicurezza 72 Termostato ambiente non fornito 82 Elettrodo dl rilevazione 83a Centralina elettronica di comando 1 stadio 83b Centralina elettronica di comando 2 stadio 98 Interruttore 114 Press...

Страница 10: ...Garanzia La presente garanzia convenzionale valida per gli apparecchi Z d K d D E s Z E Z E Y d s FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona Italy tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933...

Страница 11: ...caldera Conectar el interruptor el ctrico situado antes de la caldera o enchufar el aparato Poner el interruptor de la caldera 8 en la posici n 1 fig 1 Poner el mando 7 en correspondencia de la temper...

Страница 12: ...conductividad t rmica muy baja y por consiguiente las paredes de la caldera se calientan en exceso Si la instalaci n es muy grande con una gran cantidad de agua o debe rellenarse a me nudo es indispe...

Страница 13: ...los reguladores de presi n presentes en las v lvulas gas 1 Etapa Conectar un man metro a la toma de presi n A fig 5 situada despu s de las v lvulas gas 1 etapa Disponer el mando del termostato caldera...

Страница 14: ...a nicamente para fines de servicio y mantenimiento A Si se interrumpe el suministro el ctrico mientras la caldera est en marcha los quemadores se apagan y se vuelven a encender autom ticamente cuando...

Страница 15: ...adores y electrodos nicamente con un cepillo no met lico o con aire compri mido nunca con productos qu micos Al terminar la intervenci n montar todos los elementos efectuando las operaciones an terior...

Страница 16: ...est cerrado El quemador quema mal llamas dema siado altas bajas o amarillas filtro de la v lvula del gas sucio Controlar la presi n de alimentaci n del gas Inyectores del gas sucios Controlar que la c...

Страница 17: ...z 230 50 230 50 230 50 230 50 ndice de protecci n el ctrica IP X0D X0D X0D X0D MODELO 187 221 255 289 Potencias Pm x Pm n Pm x Pm n Pm x Pm n Pm x Pm n Potencia t rmica poder calor fico inferior Hi kW...

Страница 18: ...5 289 49 Termostato de seguridad 72 Termostato de ambiente no suministrado 82 Electrodo de detecci n 83a Centralita electr nica de mando 1 etapa 83b Centralita electr nica de mando 2 etapa 98 Interrup...

Страница 19: ...la cumplimentaci n de la totalidad de los datos en el Certi cado de Funcionamiento La cumplimenta ci n del certi cado deber realizarse inmediatamente a la P M y consignar la fecha correctamente envi...

Страница 20: ...resetleme d mesi 7 2 kademeli kombi kontrol termostat 8 0 1 TEST d mesi 2 3 A ma ve kapatma Ate leme Kombi zerindeki gaz valf n a n z Kombiye monteli sivici a n z veya fi ini tak n z Kombinin sivicin...

Страница 21: ...ciddi sorunlar n karabilece inin unutulmamas gerekir ok b y k sistemlerde ok b y k miktarda su i eren sistemler veya sistemde suyun ok s k bir ekilde yeniden ikmal edildi i durumlarda suyu i lemden g...

Страница 22: ...verilmi olan teknik veriler tablosundaki de erlere riayet ederek ate leme u lar ndaki bas nc kontrol etmek ve belki ayarlamak gerekecektir Bas nc n ayarlanmas i in yap lacak i lemler kombi al yor ike...

Страница 23: ...5 saniye bekleyiniz ve yukar da belirtilen basmal d meye tekrar bas n z Reset kontrol r ate leme devrini tekrar edecektir kinci bir demeden sonra da e er br l rler yanmaz ise paragraf 3 4 Sorunlar n g...

Страница 24: ...tronik alev kontrol rlerini gaz valf na sabitleyen iki adet viday s k n z k s m A ek 9 ve bunlar gaz valflar ndan kart n z k s m B ek 9 Konnekt rleri gaz valflar na sabitleyen vidalar s k n z ve bunla...

Страница 25: ...ve iyonizasyon elektrotlar n n ba lant lar n kontrol ediniz Elektronik alev kontrol r ndeki ba lant lar kontrol ediniz FAZ ve N TR k sm n ters d nmemi oldu undan ve topraklama kontaklar n n sa l kl o...

Страница 26: ...bar 37 37 37 37 Br l r bas nc G31 mbar 35 35 35 35 35 35 35 35 k G31 Kg s 10 26 5 86 11 6 5 86 13 2 7 33 14 64 7 33 NOx Emisyon S n f 5 70 mg kWh Is tma Maksimum al ma s cakl C 100 100 100 100 Is tmad...

Страница 27: ...alf sadece u versiyonlarda 153 170 187 221 255 289 49 Emniyet termostat 72 Oda termostat cihazla birlikte verilmez 82 Tespit elektrotu 83a 1 Kademe elektronik kumanda santrali 83b 2 Kademe elektronik...

Страница 28: ...e control reset button with 2nd stage shutdown indicator 7 2 stage boiler control thermostat 8 0 1 TEST switch 2 3 Turning on and off Lighting Open the gas cock ahead of the boiler Turn on or insert a...

Страница 29: ...prob lems Water treatment is indispensable in case of very large systems containing large amounts of water or with frequent introduction of replenishing water in the system If par tial or total empty...

Страница 30: ...ves 1st stage Connect a manometer to pressure point A fig 5 located below the 1st stage gas valve Turn the boiler thermostat knob to maximum Remove the protection cap 1 fig 6 of the gas valves and adj...

Страница 31: ...ce and maintenance purposes A In case of a power failure while the boiler is working the burners will go out and relight automatically when the power is restored Checks during operation Make sure the...

Страница 32: ...hamber door Check and clean the burners Only use a non metallic brush or compressed air to clean the burners never use chemical products Afterwards refit everything in reverse order to removal fig 9 B...

Страница 33: ...The burner burns poorly flames too high too low or too yellow Gas valve filter dirty Check the gas supply pressure Gas nozzles dirty Make sure the boiler is not dirty Make sure the ventilation in the...

Страница 34: ...50 230 50 230 50 230 50 Electrical protection rating IP X0D X0D X0D X0D MODEL 187 221 255 289 Powers Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Pmax Pmin Heating Capacity Net Heat Value Hi kW 206 112 243 131 280...

Страница 35: ...187 221 255 289 49 Safety thermostat 72 Room thermostat not supplied 82 Detection electrode 83a 1st stage electronic controller 83b 2nd stage electronic controller 98 Switch 114 Water pressure switch...

Страница 36: ...ement de la centrale de contr le de flamme avec vo yant de blocage 2 tage 7 Thermostat de r glage de la chaudi re 2 tages 8 Interrupteur 0 1 TEST 2 3 Allumage et extinction Allumage Ouvrir le robinet...

Страница 37: ...agressives Il convient de rappeler que des incrustations m me de l paisseur de quel ques millim tres entra nent cause de leur basse conductivit thermique une sur chauffe consid rable des parois de la...

Страница 38: ...pression se font en usine Lors du premier allumage en pr sence de variations de pression de ligne contr ler et r gler la pression aux gicleurs en respectant les valeurs de la table des donn es tech n...

Страница 39: ...que les conditions normales de fon ctionnement ont t r tablies l unit de contr le r p tera le cycle d allumage Si m me apr s la seconde tentative les br leurs ne s allument pas consulter le paragraph...

Страница 40: ...e des gaz en amont de la chaudi re D visser les 2 vis de fixation de la centrale lectronique de contr le de flamme la vanne de gaz rep A fig 9 et la d senfiler de la vanne de gaz rep B fig 9 D visser...

Страница 41: ...e Contr ler les branchements lectriques aux lectrodes d allumage et d ionisa tion Contr ler les branchements lectriques au module lectronique de contr le de flamme V rifier que PHASE et NEUTRE ne soie...

Страница 42: ...5 35 35 35 35 35 35 35 D bit G31 kg h 10 26 5 86 11 6 5 86 13 2 7 33 14 64 7 33 Classe d mission NOx 5 70 mg kWh Chauffage Temp rature maximum de r gime C 100 100 100 100 Pression maxi d utilisation c...

Страница 43: ...e gaz uniquement versions 153 170 187 221 255 289 49 Thermostat de s curit 72 Thermostat d ambiance non fourni 82 lectrode de d tection 83a Module lectronique de commande 1 tage 83b Module lectronique...

Страница 44: ...U RU 1 2 2 1 PEGASUS LN 2S FERROLI PEGASUS LN 2S NOx 1 1 2 2 2 1 1 2 3 4 5 1 6 2 7 2 8 0 1 2 3 8 1 1 7 11 A 5 6 15 A 8 0 B 8 3 0 1 TEST 2 4 17 30 90 45 7 1 12 1 0 2 5 A 1 2 3 4 6 7 8 5 1 1 5 cod 3540T...

Страница 45: ...220 50 42 2 2 1 PEGASUS 136 LN 2S 1020 250 53 45 2 2 1 PEGASUS 153 LN 2S 1100 250 58 43 2 2 1 1 2 PEGASUS 170 LN 2S 1190 300 60 46 2 2 1 1 2 PEGASUS 187 LN 2S 1270 300 58 44 2 2 1 1 2 PEGASUS 221 LN...

Страница 46: ...G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 PEGASUS 119 LN 2S 37 20 35 15 35 15 2 15 3 40 PEGASUS 136 LN 2S 37 20 35 15 35 15 2 15 3 40 PEGASUS 153 LN 2S 37 20 35 15 35 15 2 15 3 40 PEGASUS 170 LN 2S 37 20 35 15 35...

Страница 47: ...A B 1 A B C 2 4 2 B 8 1 1 7 1 50 C B 15 3 4 8 3 0 1 TEST A cap 5 8 1 0 7 1 0 B 4 3 B 10 1 sez 5 3 PEGASUS LN 2S 110 C 10 C Per sbloccare il li mitatore di temperatura si dov svitare il coperchietto 3...

Страница 48: ...PEGASUS LN 2S 48 RU 8 1 2 3 4 5 6 10 15 7 8 A A 9 B 9 C 9 D 9 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 11 7 5 11 1 2 3 4 5 3 3 4 mm 5 4 8 3 2 1 4 5 cod 3540T612 Rev 01 02 2015...

Страница 49: ...119 LN 2S 930 133 220 50 42 1050 2 2 1 PEGASUS 136 LN 2S 1020 148 250 53 45 1050 2 2 1 PEGASUS 153 LN 2S 1100 148 250 58 43 1050 2 2 1 1 2 PEGASUS 170 LN 2S 1190 173 300 60 46 1050 2 2 1 1 2 PEGASUS...

Страница 50: ...IP X0D X0D X0D X0D 187 221 255 289 P P P P P P P P Hi 206 112 243 131 280 149 317 168 187 102 221 119 255 136 289 153 P P P P P P P P G20 G25 2 x 0 32 2 2 x 0 32 2 2 x 0 32 2 2 x 0 32 2 G31 2 x 0 24...

Страница 51: ...PEGASUS LN 2S 51 RU 5 5 14 24 32 44 44a 153 170 187 221 255 289 49 72 82 83a 1 83b 2 98 114 116 129 159 170 1 171 2 15 cod 3540T612 Rev 01 02 2015...

Страница 52: ...2 2 i i i i i 1 1 i 2 3 i i 4 5 i i 1 i 6 i i 2 i 7 i 8 0 1 TEST 2 3 i i i 8 1 1 i 7 i i i i i i 1 1 i i i A i i i 5 6 i 15 i i i i i A i 8 0 i i B i i i i 8 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i 2 4 7 1 i i...

Страница 53: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i B 3 5 i i i i 230 50 B i i i i i i i i i i i i i i sez 5 5 i i i i i i 3 i 3 i i i i I I i i i i i i i A C D E a1 i i a2 i i a3 i PEGASUS 119 LN 2S 930 22...

Страница 54: ...30 i i i i i 2 3 i i i i A B C i A B G31 G20 G31 G20 G31 G20 G31 G20 PEGASUS 119 LN 2S 37 20 35 15 35 15 2 15 3 40 PEGASUS 136 LN 2S 37 20 35 15 35 15 2 15 3 40 PEGASUS 153 LN 2S 37 20 35 15 35 15 2...

Страница 55: ...i V Honeywell VR 4601 CB i i A B 1 i A B C 2 i 4 2 B i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 1 1 i 7 1 50 C i i i i B i i i 15 i i i 3 4 i 8 3 i 0 1 TEST i i i i i i i i i A cap 5 8 1 0 i 7...

Страница 56: ...i i i i i i 8 1 i i 2 i i i i 3 i i i i 4 5 6 10 15 7 8 A i i i i i i i i i A 9 B 9 i i i i i i i i i i i i i i i C 9 D 9 i i i i i i i i i i i i i i i i i i 9 i i 10 i 1 2 i 3 i 4 5 6 i 7 8 i 1 2 3 3...

Страница 57: ...i i i i 11 1 2 i i 3 4 i 5 I i 4 4 A i i i i i i i 3 2 1 4 5 i i i i i i i i i i 10 i i i i i i i i i i i i i 10 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i...

Страница 58: ...5 23 11 5 i G31 7 x 2 15 8 x 2 15 9 x 2 15 10 x 2 15 G31 37 37 37 37 G31 35 35 35 35 35 35 35 35 G31 10 26 5 86 11 6 5 86 13 2 7 33 14 64 7 33 i i NOx 5 70 mg kWh C 100 100 100 100 6 6 6 6 i i i 8 9 1...

Страница 59: ...5 24 32 i 44 44a i 153 170 187 221 255 289 49 72 i 82 83a 1 83b 2 98 114 116 129 i 159 170 1 171 2 40 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 6 5 2 3 4 0 6 0 7 0 8 0 9 1 2 2 1 2 8 9 1 1 9 1 3 6 2 5 5 0 2 0 3 0 4 0 5 1...

Страница 60: ...DU UNU BELGELEMEKTED7R UYGUNLUK B7LD7R7M7 RET7C7DEN TALEP ED7LEB7L7R THE MARKING CERTIFIES THAT THE PRODUCTS MEET THE ESSENTIAL REQUIREMENTS OF THE RELEVANT DIRECTIVES IN FORCE THE DECLARATION OF CONF...

Отзывы: