background image

Die  Funktionstüchtigkeit  aller  Komponenten 

(Beleuchtung, 

Thermoheizgerät, 

Glas- 

und 

Kunststoffteile  usw.)  überprüfen.  Ferplast  verwendet 

transportsichere  Verpackungsmaterialen  und  prüft 

jedes  hergestellte  Becken  einzeln.  Es  wird  jedoch 

empfohlen,  das  Becken  auf  zufällige  Beschädigungen 

die  während  Transport,  Lagerung  oder  Verkauf 

entstanden sein könnten und somit  die Dichtigkeit und 

Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen zu überprüfen.

  Warnhinweise

• 

Versichern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Voltzahl mit der Netzspannung übereinstimmt.

•  Das Aquarium ist für Innenräume vorgesehen.
•  Versichern Sie sich, dass Ihre Wohnung durch einen Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem nicht über 30 mA liegenden 

Schaltstrom geschützt ist.

•  Das Aquarium erst nach Abschluss aller Einbauschritte (einschließlich Beckenfüllung) an das Stromnetz anschließen.
•  Das Gerät vor jeder Pflegearbeit vom Stromnetz abtrennen.
•  Beachten Sie, dass der Schutz der Beleuchtung gegen Wasser und Staub nur dann gewährleistet ist, wenn die Lampen 

eingeschaltet und die Schrauben fest angezogen sind.

•  Die Beleuchtung darf nicht ins Wasser getaucht werden.
•  Bei dem Stromkabel handelt es sich um ein Y-Kabel handelt. Bei Beschädigung darf dieses ausschließlich von Fachpersonal 

ausgetauscht werden.

•  Jegliche Art von Wartungsarbeit ist von Fachpersonal auszuführen. Dabei handelt es sich um jeden Arbeitsschritt, der nicht 

in den Abschnitten “Die Pflege des Aquariums” und “Die Wartung der Filter BLUWAVE” beschrieben ist. Nur Installateuren 
mit Gewerbeschein werden als Fachpersonal anerkannt.

•  Den Heizer unter keinen Umständen aus dem Wasser ziehen, wenn es am - Stromnetz angeschlossen ist.
 

Vor Entnahme den Strom abschalten und mindestens 5 Minuten in der Halterung abkühlen lassen.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Eintrittsgitter des Filters nicht blockiert sind.
•  Der Wasserstand muss sich immer zwischen MIN und MAX befinden, die beide auf der Vorderseite des Filters BLUWAVE 

angegeben sind. Zudem muss immer ein Abstand von 1,5 cm zu der Lampe eingehalten werden.

 

WICHTIG!

•  DIE BELEUCHTUNG MUSS NICHT GEWARTET WERDEN.
•  Aufgrund elektrischer Bauteile darf niemals Flüssigkeit über den Beleuchtungskörper gegossen werden.
•  Beschädigen Sie die Silikondichtungen nicht mit Scheren, Zangen, Bürsten oder Schabern.
•  Verwenden sie keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder chemische Produkte (Kalklöser, ammoniakhaltige 

Produkte, etc…) zum Reinigen der Scheiben, da diese das Silikon angreifen und dessen Ablösung (auch nach 
längerer Zeit) verursachen könnten.

•  Wenn Sie Hintergrundbilder anbringen, vermeiden Sie es, in der Nähe des Silikons Klebsto

ff

 e oder Klebebänder 

zu verwenden. 

•  Ferner, überprüfen Sie immer mit einer Wasserwaage, dass sich das Aquarium auf einer ganz und in
 

beide Richtungen (Länge und Tiefe) geraden Ebene be

fi

 ndet, um einen Scheibenbruch oder einen

 

Haftungsverlust des Silikons zu vermeiden.

  Die Pflege des Aquariums 

 

Die  empfohlenen  Pflegearbeiten  neben  der  täglichen  Fütterung  und  der  regelmäßigen  Kontrolle  von  Temperatur  und 
chemischen Werten sind:

A

  Bei Bedarf den Beckenboden mit einem im Fachhandel erhältlichen Absaugglocke BLU 9025/9027 von Ferplast reinigen.

B

  Verdunstetes  Wasser  durch  entmineralisiertes  Wasser  ersetzen.  Beachten  Sie,  dass  der  Innenfilter  immer  im  Wasser 

eingetaucht sein muss.

C

  Mindestens einmal pro Monat 5-10% des Beckenwassers durch entmineralisiertes Wasser ersetzen.

D

  Es ist nicht notwendig die LED-Lampen zu ersetzen, im Gegensatz zu herkömmlichen Leuchtstoffmittel.

E

  Das Beckeninnere mit den vorgesehenen Magnetbürsten BLU 9031/9036/9038/9039 reinigen.

  Alle Komponenten auf einen Blick

1  LED BELEUCHTUNGSSYSTEM

2  SCHALTUHR

 

Schaltuhr  zur  Programmierung  der  Einschaltzeit  der 
Beleuchtung:

Pfeil  mit  der  Drehscheibe  der  Schaltuhr  auf  die  aktuelle 
Uhrzeit einstellen

b  Einschaltzeit der Beleuchtung durch Drehen der Knöpfe 

zum Äußern der Drehscheibe einstellen.

Schaltuhr-Schalter auf Position einstellen:

T

 

= Beleuchtung schaltuhrgesteuert.

OFF 

= Beleuchtung immer ausgeschaltet.

ON

  = Beleuchtung immer eingeschaltet.

 

Achtung.

 Die Schaltuhr ist nach jeder Stromunterbrechung 

neu einzustellen.

3  SCHLÜSSEL

 

Ermöglicht die Beleuchtung am Rahmen zu fixieren.

4  KLAPPEN

 

Robuste Klappen zum Öffnen und Entfernen.

5  KLEMMVORRICHTUNG

 

Sofort  können  die  Ansaug-  und  Rückschläuche  für  den 
externen Filter Bluextreme angebracht werden (optional).

6  INNENFILTER BLUWAVE, INKLUSIV:

A  Doppelter Eingang.
B  Heizer BLUCLIMA
 

(Der  Schalter  auf  der  Oberseite  des  Heizers  ist  auf  die 
gewünschte Temperatur einzustellen).

F  Pumpe BLUPOWER.
G  Verteilerdüse.

 

Der BLUWAVE Filter umfasst drei Filtrationsstufen:

• 

Mechanische Filterung (C)

• 

Biologische Filterung (D)

• 

Adsorbier-Filterung (E).

2

3

4

5

6

B

A

D

D

A

F

G

C

E

1

10

DUBAI LED aquariums

GB 

RU

PL

DA

SV

HU

CS

SK

ES

NL

D

FR

IT

PT

366012-1_FI DUBAI LED.indd   10

30/03/17   12:00

Содержание DUBAI LED 100

Страница 1: ...ch Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuário Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Användarmanual Brugsanvisning Instrukcja obsługi Руководство по применению GB RU PL DA SV HU CS SK ES NL D FR IT PT 366012 1_FI DUBAI LED indd 1 30 03 17 12 00 ...

Страница 2: ...e integrée Integriertes Innenfiltersystem Geintegreerde Binnenfiltersysteem Sistema de filtracion interno integrado Vnútorný filtračný system Vnitřní filtrační system Belső szűrő Систему внутренней фильтрации Integrerat inre filtersystem Integreret indvendigt filter system Zintegrowany filtr wewnętrzny Weight when full Peso da pieno Poids brut Gewicht Gefüllt Gewicht indien gevuld Peso lleno Масса...

Страница 3: ...g Calentador Нагреватель BLUCLIMA 150 150W sponges BLUCLEAR BLUMEC filtering materials BLUBALLS BLURING Pump Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Насос BLUPOWER 500 500 l h max Heater Riscaldatore Chauffage Heizung Verwarming Calentador Нагреватель BLUCLIMA 150 150W sponges BLUCLEAR BLUMEC filtering materials BLUBALLS BLURING Pump Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Насос BLUPOWER 900 900 l h max Heater Riscalda...

Страница 4: ... Set the timer switch onto one of the positions T lights controlled by timer OFF lights always off ON lights controlled by timer N B Remember that the timer must always be reset whenever the electric power supply is switched off 3 KEY Allow the overtank lamp to be fixed to the frame 4 HATCHES Opening and fully removable robust hatches 5 SNAP OFF PLUGS These can be easily removed to fit the intake ...

Страница 5: ...ked on the front of the BLUWAVE filter Remember that the water level should always be between the MIN and MAX levels both shown on the front of the BLUWAVE filter and always at 1 5 cm distance from the lamp IMPORTANT THE OVERTANK LAMP MUST NEVER BE SUBMERGED do not pour liquid onto the overtank lamp because it contains electrical parts do not damage the silicone cord with scissors pliers brushes o...

Страница 6: ...lini verso l esterno della rotellina c regolate l interruttore del timer sulle posizioni T lampade comandate dal timer OFF lampade sempre spente ON lampade sempre accese N B Ricordatevi che il timer va regolato nuovamente ogni qualvolta ci sia un interruzione della corrente 3 CHIAVETTA Consente il bloccaggio della plafoniera alla cornice 4 SPORTELLI Robusti sportelli apribili e completamente remov...

Страница 7: ...imo del filtro BLUWAVE e comunque sempre ad almeno 1 5 cm dalla lampada vedi il livello massimo indicato nella vasca MAX LEVEL IMPORTANTE LA PLAFONIERA NON DEVE ESSERE MAI SOMMERSA Non versare liquidi sul coperchio della plafoniera poichè presenta parti elettriche Non danneggiare il silicone con forbici pinze spazzole o raschietti Non usare detergenti solventi o prodotti chimici anticalcare prodot...

Страница 8: ... extérieur de la roue de réglage c Réglez l interrupteur du programmateur sur les positions T lampes commandés par le programmateur OFF lampes toujours éteintes ON lampes toujours allumées N B Souvenez vous que le programmateur doit être réglé à chaque coupure de courant 3 CLE Permet le blocage du plafonnier sur le cadre 4 TRAPPE D OUVERTURE Trappe pouvant être ouverte et entièrement amovible 5 PO...

Страница 9: ...AVE et toujours à au moins 1 5 cm du néon IMPORTANT LES PLAFONNIERS NE DOIVENT PAS ÊTRE IMMERGÉS Ne pas verser de liquide dans le plafonnier car il contient des parties électriques Ne pas endommager le silicone par des ciseaux pinces brosses ou racloirs Lors du nettoyage de la vitre n utiliser ni détergents ni solvants ou produits chimiques anticalcaires produits à base d ammoniaque etc car ils po...

Страница 10: ...t einstellen b Einschaltzeit der Beleuchtung durch Drehen der Knöpfe zum Äußern der Drehscheibe einstellen c Schaltuhr Schalter auf Position einstellen T Beleuchtung schaltuhrgesteuert OFF Beleuchtung immer ausgeschaltet ON Beleuchtung immer eingeschaltet Achtung DieSchaltuhristnachjederStromunterbrechung neu einzustellen 3 SCHLÜSSEL Ermöglicht die Beleuchtung am Rahmen zu fixieren 4 KLAPPEN Robus...

Страница 11: ... Abstand von 1 5 cm zu der Lampe eingehalten werden WICHTIG DIE BELEUCHTUNG MUSS NICHT GEWARTET WERDEN Aufgrund elektrischer Bauteile darf niemals Flüssigkeit über den Beleuchtungskörper gegossen werden Beschädigen Sie die Silikondichtungen nicht mit Scheren Zangen Bürsten oder Schabern Verwenden sie keine Reinigungsmittel Lösungsmittel oder chemische Produkte Kalklöser ammoniakhaltige Produkte et...

Страница 12: ...tingstijd in door de pinnetjes naar buiten te zetten c Zet de tijdschakelaar in één van de volgende standen T verlichting bestuurd door timer OFF verlichting altijd uit ON verlichting altijd aan Opm Vergeet niet de timer opnieuw in te stellen telkens na een stroomuitval 3 SLEUTEL Hiermee kan de lampenkap aan het frame vastgemaakt worden 4 KLEPJES Te openen en volledig te verwijderen stevige klepje...

Страница 13: ...d op 1 5 cm afstand van de lamp BELANGRIJK DE LAMPENKAP MAG NOOIT ONDERGEDOMPELD WORDEN Zorg ervoor dat er geen vloeistof in de lampenkap komt omdat deze electrische elementen bevat De siliconenlas niet te beschadigen met scharen tangen borstels of schrapers Geen reinigingsproducten verdunners of chemische producten te gebruiken ontkalkers ammoniakhoudende producten enz om het glas te reinigen omd...

Страница 14: ...plazando las púas hacia el exterior c Sitúe el selector del temporizador en una de las siguientes posiciones T luces controladas por el temporizador OFF luces siempre apagadas ON luces siempre encendidas NOTA Recuerdequedeberáreprogramareltemporizador cada vez que se corte el suministro eléctrico 3 CHAVETA Permite el bloqueo del plafón hasta el marco 4 PUERTAS Portezuelas corredizas robustas y tot...

Страница 15: ...e MIN y MAX ambas indicadas en la parte frontal del filtro BLUWAVE y siempra a una distancia de 1 5cm de la lámpara IMPORTANTE NUNCA DEBE SUMERGIRSE EL PLAFÓN No verter líquidos en la tapa del plafón ya que presenta partes eléctricas No dañar el cordoncillo con tijeras pinzas cepillos o rascadores No utilizar detergentes solventes o productos químicos anticalcáreos productos amoniacales etc para l...

Страница 16: ...dor direcionando o interruptor para uma das posições T Lâmpadas controladas pelo temporizador OFF Lâmpadas sempre desligadas ON Lâmpadas controladas pelo temporizador N B Lembre se que o temporizador deve ser sempre reconfigurado caso a energia elétrica for desligada 3 CHAVE Permita que a lâmpada Overtank possa ser fixada na armação 4 ESCOTILHAS Abertura total e escotilhas robustas e removíveis 5 ...

Страница 17: ...os na frente do filtro Bluwave Lembre se que o nível da água deve estar sempre entre os níveis MIN e MAX ambos mostrados na frente do filtro BLUWAVE e sempre com 1 5 cm de distância da lâmpada IMPORTANTE AS LÂMPADAS OVERTANK JAMAIS DEVEM SER SUBMERGIDAS não derramar líquidos sobre a lâmpada Overtank porque contém partes elétricas não danifique os tubos de silicone com tesouras alicates escovas ou ...

Страница 18: ... jednej z nasledovných polôh T svetlá ovládané časovačom OFF svetlá stále vypnuté ON svetlá stále zapnuté T svetlá ovládané časovačom OFF svetlá stále vypnuté ON svetlá stále zapnuté Poznámka Pamätajte na to že časovač treba opätovne nastaviť vždy po výpadku elektrického prúdu 3 KĽÚČ Umožňuje upevniť osvetlenie na rám 4 POKLOPY Otvárateľné a úplne snímatelné robustné poklopy 5 UCHYTKY Dajú sa ľahk...

Страница 19: ...ane filtra BLUWAVE a vždy vo vzdialenosti 1 5 cm od lampy DÔLEŽITÉ OSVETLENIE SA NIKDY NESMIE PONORIŤ Nelejte tekutinu do osvetlenia pretože obsahuje elektrické súčasti Nepoškodzujte silikónové tesnenie nožničkami kliešťami kefkami alebo škrabkami Za účelom čistenia skla nepoužívajte čistiace prostriedky rozpúšťadlá alebo iné chemické výrobky odhrdzovače prípravky na báze amoniaku atď ktoré môžu p...

Страница 20: ...ků směrem ven c Nastavte časovač do jedné z následujících poloh T světla ovládané časovačem OFF světla stále vypnuté ON světla stále zapnuté Poznámka Pamatujte na to že časovač je třeba po výpadku proudu vždy znovu nastavit 3 KLÍČ Umožňuje upevnit osvětlení na rám 4 VÍKO SE DÁ OTEVŘÍT Z OBOU STRAN NEBO ÚPLNĚ ODSTRANIT 5 UCHYCENÍ BEZ ZÁSTRČKY Lze je snadno odstranit při montáži přívodních a zpětnýc...

Страница 21: ...rovněmi které jsou vyznačené na přední straně filtru BLUWAVE a vždy ve vzdálenosti 1 5 cm od lampy DŮLEŽITÉ OSVĚTLENÍ SE NIKDY NESMÍ PONOŘIT Nelejte tekutinu do osvětlení protože obsahuje elektrické součásti nepoškozujte silikonové těsnění nůžkami kleštěmi kartáčkem nebo škrabkou za účelem čištění skla nepoužívejte čistící prostředky rozpouštědla či jiné chemické výrobky odrezovače přípravky na bá...

Страница 22: ...ásának idejét a szegek kifelé irányuló eltolásával c Állítsa az időzítő kapcsolóját a következő helyzetek egyikébe T időzítővel irányított lámpák OFF állandóan kikapcsolt lámpák ON állandóan bekapcsolt lámpák Megjegyzés Emlékezzen arra hogy az időzítőt az elektromos áram kiesését követően ismételten be kell állítani 3 KULCS Lehetővé teszi a felső világítás rögzítését az akvárium keretéhez 4 FELSŐ ...

Страница 23: ... SOHA NEM KERÜLHET VÍZ ALÁ ne öntsön folyékony tisztítószert a világításra mivel elektromos elemekeből áll össze ne rongálják meg a szilikon övezetet ollóval harapófogóval kefével vagy kaparóval az akvárium üvege tisztításánál ne használjon detergenseket mosópor oldószereket és más kémikus termékeket maró anyagokat ammónium alapanyagú termékek mivel ezek roncsolhatják a szilikont így később leválh...

Страница 24: ... de små stiften på timerhjulet mot utsidan c Ställ in strömbrytaren för timern till någon av följande positioner T lampor kontrolleras av timer OFF lampor alltid av ON lampor alltid på OBS Kom ihåg att timern alltid måste ställas om efter ett strömavbrott 3 NYCKEL För fastlåsning av armaturen 4 LUCKOR Öppningsbara och fullt avtagbara luckor 5 KNÄPP AV SPÄNNEN Dessa kan enkelt avlägsnas för att pas...

Страница 25: ...a visas på framsidan av BLUWAVEfiltret och alltid 1 5cm ifrån lampan VIKTIGT ARMATUREN FÅR EJ NEDSÄNKAS I VATTNET Vätskor får ej hällas i armaturen eftersom den innehåller elektriska komponenter Skada inte silikonet med sax tång borstar eller skrapor Använd inte rengöringsmedel lösningsmedel och kemiska produkter descaler ammonium baserade produkter etc för att rengöra glaset eftersom det kan skad...

Страница 26: ... af de positioner T lyser til at kontrollere timeren T lyser til at kontrollere timeren OFF lyser aldrig ON lyser altid N B Husk at timeren skal altid nulstilles når den elektriske energiforsyningen er slukket 3 NØGLE Tillader armatur lampen at fastgøres til rammen 4 LUGER Åbning og helt aftagelige robuste luger 5 SNAP OFF KONTAKT Disse kan let fjernes så det passer til indtagelse og tilsluttes en...

Страница 27: ...forsiden af BLUWAVEfiltret Husk at vandniveauet altid skal være mellem MIN och MAKS niveau både på forsiden af BLUWAVEfiltret og altid 1 5cm fra lampen VIKTIGT ARMATUR LAMPERNE MÅ ALDRIG VÆRE NEDSÆNKET Hæld ikke væske ud over armatur lamperne fordi det indeholder elektriske dele Ikke skade Silikonen med saks eller tang Ammonium baseret produkter eller andre kemiske produkter da det kan skade silik...

Страница 28: ...ełącznik zegara na jednej z pozycji T świetlówki kontrolowane przez zegar OFF świetlówki permanentnie wyłączone ON świetlówki permanentnie włączone UWAGA Pamiętaj że zegar musi być ponownie ustawiony po każdej przerwie w dopływie prądu 3 KLUCZ Pozwala zablokować belkę oświetleniową 4 POKRYWY Pokrywy można otworzyć lub wyjąć 5 ZAŚLEPKI Łatwe do usunięcia pozwalają na przeprowadzenie przez pokrywę r...

Страница 29: ...j poziomu maksymalnego które oznaczone są na obudowie filtra BLUWAVE Zawsze powinien być zachowany minimalny odstęp 1 5 cm od świetlówek WAŻNE BELKA OŚWIETLENIOWA NIE MOŻE BYĆ ZANURZANA W WODZIE Nie umieszczaj płynów na belce oświetleniowej zawiera ona elementy pod napięciem nie uszkodzić silikonu nożyczkami szczotką skrobaczką itp nie stosować detergentów rozpuszczalników ani innych substancji ch...

Страница 30: ...ы осветителя c Установите выключатель таймера в одно из положений T освещение контролируется таймером OFF освещение постоянно отключено ON освещение постоянно включено ВНИМАНИЕ Помните что текущее время таймера необходимо корректировать всякий раз когда электропитание в квартире было выключено 3 КЛЮЧ Позволяет прикрепить лампу к раме 4 ЛЮКИ Открывающиеся и полностью съемные люки 5 ВЫЛАМЫВАЮЩИЕСЯ П...

Страница 31: ... и ниже максимального оба уровня обозначены на передней стороне фильтра BLUWAVE Помните что уровень воды в аквариуме всегда должен быть между МИНИМАЛЬНЫМ и МАКСИМАЛЬНЫМ уровнем оба эти уровня показаны на передней части фильтра BLUWAVE и всегда на расстоянии не менее 1 5 см от лампы ВАЖНО ЛАМПА НЕ ДОЛЖНА ПОГРУЖАТЬСЯ В ВОДУ Не проливайте жидкость на лампы поскольку они содержат электрические части н...

Страница 32: ...366012 1 www ferplast com info ferplast com 366012 1_FI DUBAI LED indd 32 30 03 17 12 01 ...

Отзывы: