background image

24

в воду;

•  Ежемесячная замена 5-10 % воды аквариума;

•  Нет необходимости замены светодиодных ламп. Напротив, это необходимо 

в случае использования люминесцентных ламп;

•  При необходимости, очищайте внутренние поверхности стекол аквариума, 

используется магнитные щётки.

УХОД ЗА ФИЛЬТРОМ

Главными процедурами, которые мы рекомендуем по уходу за фильтром, 

являются:

A  Промывка всех губок механической фильтрации не реже 1 раза в 2-3 

недели (

9

);

B  Замена губок механической фильтрации каждые 6 месяцев;

C  Адсорбирующий эффект губки, пропитанной активированным углем, 

истекает через 2-3 недели использования; поэтому, мы рекомендуем, 

при необходимости, проводить ее замену или оставить её в фильтре для 

выполнения функции механической фильтрации. В любом случае, она 

должна быть заменена каждые полгода (

10

);

D Во время проведения каких-либо терапевтических мероприятий, 

связанных с добавлением в воду аквариума специальных растворов, 

адсорбирующая губка не должна находиться в фильтре (это позволит 

избежать нежелательного снижения эффективности терапии). По 

окончании процедуры, мы рекомендуем заменить старую губку на новую;

E  Следите за тем, чтобы водозаборные решетки фильтра не были закупорены;

F  Проверяйте насос каждые полгода и прочищайте его при необходимости 

следующим путём:

•  отсоедините насос и нагреватель от источника электропитания;

•  отвинтите крышку фильтра (

10 a

);

•  извлеките насос, адсорбирующую губку и трубку водоотвода из фильтра, 

потянув её вверх (

11

);

•  отсоедините насос от трубки водоотвода, снимите переднюю панель и  

ротор;

•  очистите детали от извести или другого налета с помощью мягкой щётки 

(не используйте моющие средства на химической основе);

•  соберите установку, используя эту инструкцию в обратном порядке;

G  Биологические материалы не должны подвергаться промывке. Поэтому, 

мы рекомендуем вам не извлекать их из фильтра, для того, чтобы они 

продолжали выполнять свою бактериальную функцию.

ГАРАНТИЯ

На этот продукт и все его части и аксессуары распространяется гарантия в 

пределах, предусмотренных настоящим пунктом и действующими правовыми 

нормами. Гарантия распространяется только на производственный брак и 

предполагает их бесплатный ремонт или замену. Гарантия не распространяется 

на поломки или повреждения, вызванные халатностью, использованием, 

не предусмотренным инструкциями, изложенными в данном руководстве, 

несчастными случаями, изменениями, неправильным использованием, 

неправильным ремонтом и при отсутствии квитанции.

!

!

PREDBEŽNÉ UPOZORNENIA

• Skontrolujte všetky časti, či sú nepoškodené 

(svietidlá, ohrievače, sklo a umelé časti). 

Používame pevné a bezpečné obaly. Všetky akváriá 

sú skontrolované individuálne. Odporúčame tiež 

skontrolovať či sa nevyskytlo náhodné poškodenie 

počas prepravy, uskladnenia alebo predaja, ktorý 

mohol pôsobiť na jeho vodotesnosť a bezpečné 

používanie.

• Uistite sa, či sa napätie uvedené na zariadení 

zhoduje s napätím vo vašom domácom 

elektrickom rozvode.

•  Akvárium je určený len na vnútorné používanie.

• Pred zapnutím sa presvečte či váš elektrický 

obvod je chránený automatickým bezpečnostným 

ističom  (alebo samostatnou poistkou),ktorej 

operačný  prúd nepresahuje 30 mA.

• Nepripájajte akvárium k zdroju napájania,kým 

nebude správne dokončená inštalácia, vrátane 

naplnenia vodou.

•  Pred vykonaním údržby vždy odpojte zariadenie 

od zdroja elektrickej energie.

• Pamätajte, že ochrana osvetlenia pred vodou a 

prachom je zaručená len vtedy, ak sú žiarivky 

správne vložené do objímok a silne pritiahnuté.

•  Osvetlenie nikdy nesmie byť ponorené.

• Napájacia šnúra je kábel typu Z, takže pri jej 

poškodení ju musí vymieňať kvalifikovaná osoba.

• 

Všetky špecializované postupy údržby 

musí vykonávať kvalifikovaný elektrikár. ‘Za 

špecializované postupy údržby sa považujú 

všetky práce, ktoré sú uvedené v odseku ‘ ÚDRŽBA 

AKVÁRIA ’ a ‘ ÚDRŽBA FILTRA ’.

•  Nikdy nevyberajte ohrievač z vody v čase, keď je 

zapojený do siete. Pred vybratím ohrievač najprv 

odpojte a nechajte ho schladiť vo svojom kryte 

najmenej 5 minút.

• Skontrolujte, či nie sú zablokované prívodné 

mriežky filtra.

• Vždy udržujte vodnú hladinu nad minimálnou 

a pod maximálnou úrovňou. -Tieto úrovne sú 

vyznačené na prednej strane filtra. Nezabudnite, 

že hladina vody by mala byť vždy medzi MIN a 

MAX úrovňami, ktoré sú vyznačené na prednej 

strane filtra a vždy vo vzdialenosti 1.5 cm od 

lampy.

• Nepoškodzujte silikónové tesnenie nožničkami, 

kliešťami, kefkami alebo škrabkami.

• Za účelom čistenia skla nepoužívajte čistiace 

prostriedky, rozpúšťadlá alebo iné chemické 

Slovenský

Содержание 65015117

Страница 1: ...ation 9 DE Handbuch 11 NL Gebruiksaanwijzing 13 ES Manual de uso 16 PT Manual do usuário 18 PL Instrukcja obsługi 20 RU Руководство по применению 22 SK Príručka používateľa 24 CS Příručka uživatele 26 HU Felhasználói kézikönyv 28 SV Användarmanual 30 DA Brugsanvisning 31 ...

Страница 2: ...stema de filtracion interno integrado Sistema de filtro interno integrado Vnútorný filtračný system Vnitřní filtrační system Belső szűrő Integrerat inre filtersystem Integreret indvendigt filter system Zintegrowany filtr wewnętrzny Систему внутренней фильтрации Weight when full Peso da pieno Poids brut Gewicht Gefüllt Gewicht indien gevuld Peso lleno Waga pełnego zbiornika Масса с водой Rozmery Ro...

Страница 3: ... x h 39 5 cm 23 6x12 4xh15 6in H with stand STAND 60 112 5 cm L x W x H 80 x 31 5 x h 46 5 cm 31 5x12 4xh18 3in H with stand STAND 80 119 5 cm 60 L 15 9gal 100 L 26 4gal 4 mm 0 15in 6 mm 0 23in 70 Kg 154 3lb 120 Kg 264 5lb LED 8W LED 12W Pump Pompa Pompe Pumpe Pomp Bomba Насос PUMP350 PUMP500 Riscaldatore Chauffage Heizung Verwarming Calentador Нагреватель HEATER 100 100W ...

Страница 4: ...4 1 2 3 4 6 5 A E C F C G B D E LED aquarium Description ...

Страница 5: ...5 b a b a 7 8 9 10 11 ...

Страница 6: ... be between the MIN and MAX levels both shown on the front of the 1filter and always at 1 5 cm distance from the lamp Do not damage the silicone cord with scissors pliers brushes or scrapers Do not use detergents solvents or chemical products descaler ammonium based products etc to clean the glass as they could damage the silicone causing it to become detached possibly some time later Do not use a...

Страница 7: ...er will be able to advise you on the choice of fish to keep in your aquarium the quantity and type of food to use and the feeding frequency AQUARIUM MAINTENANCE The main maintenance procedures we recommend in addition to the daily provision of food and regular checking of the temperature and chemical levels are siphoning the bottom when required using the special aquarium gravel cleaner on sale at...

Страница 8: ...esivio nastri adesivi nelle vicinanze del silicone Verificate sempre con una bolla che l acquario sia appoggiatosuunasuperficieperfettamentepiana e regolare nei due sensi lunghezza e profondità per non causare rotture del vetro o perdita di aderenza del silicone Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno otto anni di età e da persone con ridotte capacità motori...

Страница 9: ...adeipescidaallevarenel vostro acquario e nella quantità tipologia e frequenza di cibo da somministrare MANUTENZIONE DELL ACQUARIO Le principali attività di manutenzione che vi raccomandiamo al di là delle somministrazioni giornaliere di cibo e del periodico controllo della temperatura e dei valori chimici sono sifonate il fondo all occorrenza mediante un apposito aspiratore in vendita presso il vo...

Страница 10: ...arfaitement plane dans les deux sens en longueur et en largeur ceci afin d éviter toute rupture du verre ou des pertes d adhérence du silicone Cet appareil peut être utilisé par des enfants agés d au moins 8 ans et par des personnes aux capacités physiques et mentales réduites uniquementsiellesonteudesexplicationsoudes instructions concernant l utilisation du produit et des risques encourus Les en...

Страница 11: ...ndons en plus de l administration quotidienne de nourriture du contrôle de la température et des valeurs chimiques sont siphonnez le fond le cas échéant au moyen d un aspirateur approprié en vente auprès de votre revendeur habituel ajoutez de l eau déminéralisée pour remplacer l eau évaporée Rappelez vous que filtre interne doit toujours être submergé remplacez5à10 del eaudubacpardel eaudéminérali...

Страница 12: ...r Zeit verursachen könnten Wenn Sie Hintergrundbilder anbringen vermeiden Sie es in der Nähe des Silikons Klebstoffe oder Klebebänder zu verwenden Ferner überprüfen Sie immer mit einer Wasserwaage dass sich das Aquarium auf einer ganz und in beide Richtungen Länge und Tiefe geradenEbenebefindet umeinenScheibenbruch oder einen Haftungsverlust des Silikons zu vermeiden Nach besonderer Einweisung für...

Страница 13: ...en die restlichen Aktivatorkapseln in die erste Filterabteilung platziert werden 12 Es wird empfohlen zu Beginn keine zu hohe Zahl von Fischen einzusetzen sondern den maximalen Besatz schrittweise zu erreichen 13 DerFachhandelstehtbeiAuswahlderFischefürdasAquariummitRatundTatzur Seite was Menge Art und Futterhäufigkeit betrifft DIE PFLEGE DES AQUARIUMS Die empfohlenen Pflegearbeiten neben der tägl...

Страница 14: ...unners of chemische producten te gebruiken ontkalkers ammoniakhoudendeproductenenz omhetglas te reinigen omdat deze middelen de siliconen kunnen aantasten waardoor de las los kan komen ook na verloop van tijd Als u achtergronden aanbrengt doet u dit bij voorkeur niet met lijm of plakband in de buurt van de siliconenlas Bovendien dient u altijd te controleren met een waterpas of het aquarium recht ...

Страница 15: ...dra u de vissen in het aquarium zet doet u de overgebleven filter opstartercapsules in het eerst filtervakje 12 Wij raden u aan om niet te veel vissen ineens in het aquarium te doen maar dit geleidelijk aan op te voeren tot het maximale aantal 13 Uw winkelier kan u ook adviseren bij de keuze van vissen die u in uw aquarium houdtendehoeveelheidentypevoerdatukuntgebruikenendevoerfrequentie HET AQUAR...

Страница 16: ...bas indicadas en la parte frontal del filtro y siempra a una distancia de 1 5cm de la lámpara Nodañarelcordoncillocontijeras pinzas cepillos o rascadores No utilizar detergentes solventes o productos químicos anticalcáreos productos amoniacales etc para limpiar el vidrio ya que podrían atacar lasiliconaprovocandoquesedespegue inclusoa lo largo del tiempo Si aplica fondos evite utilizar adhesivos o...

Страница 17: ...urezadelagua etc segúneltipodepecesyplantasquehaya elegido para su acuario Se aconseja repetir periódicamente estos análisis 10 Durante el periodo de maduración del filtro añada diariamente una pequeña cantidad de alimento seco esto ayudará a desarrollar la flora bacteriana 11 En el momento de añadir los primeros peces ponga el resto de cápsulas activadoras del filtro en el primer compartimiento 1...

Страница 18: ...ntrada do filtro não fiquem bloqueadas Sempre assegure que o nível de água fique acima do nível mínimo e abaixo do máximo ambos estão marcados na frente do filtro Lembre se que o nível da água deve sempre ficar entre o mínimo e o máximo ambos indicados na frente do filtro e sempre a 1 5 cm de distância da lâmpada Não danifique a corda de silicone com tesouras alicates escovas ou raspadores Não uti...

Страница 19: ...deve ser introduzido apenas 10 12 dias após a adição das cápsulas ativadoras do filtro 10 Durante o período de maturação do filtro adicione uma pequena quantidade de comida seca todos os dias isso ajuda na formação da flora bacteriana 11 Quando adicionar os peixes insira o restante das cápsulas ativadoras do filtro no primeiro compartimento do filtro 12 Recomendamos não colocar muitos peixes no aq...

Страница 20: ... się pomiędzy poziomami MIN i MAX oba z przodu filtra i zawsze w odległości 1 5 cm od lampy Nie uszkadzać przewodu silikonowego nożyczkami szczypcami szczotkami lub innymi narzędziami Nie używaj detergentów rozpuszczalników ani produktów chemicznych detergentów produktównabazieamoniaku itp doczyszczenia szyb ponieważ mogłyby uszkodzić silikon w efekcie powodując rozszczelnienie zbiornika Nie stosu...

Страница 21: ... dni od dodania kapsułek aktywujących filtr 10 W okresie dojrzewania filtra zalecamy codziennie dodawać niewielką ilość suchego pokarmu dla rym pomoże to w tworzeniu flory bakteryjnej 11 Podczasdodawaniarybwłóżpozostałekapsułkiaktywatorafiltrówwpierwszym przedziale filtra 12 Zalecamy aby nie wprowadzać zbyt wielu ryb do akwarium jednocześnie ale stopniowo zwiększać populację 13 Sprzedawca pomoże C...

Страница 22: ...лжны быть заменены квалифицированным техником Все работы по обслуживанию должны проводиться квалифицированным техником Особое обслуживание обозначает любой вид работы указанный в параграфе УХОД ЗА АКВАРИУМАМИ и УХОД ЗА ФИЛЬТРОМ Квалифицированный электрик обозначает любого члена списка установщиков Никогда не вынимайте нагреватель из воды когда он подключён к электропитанию Перед тем как снять нагр...

Страница 23: ...очнику электрического питания оставив петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения попадания воды в источник электропитания 7 Для установки аквариума мы рекомендуем использовать тумбы специально разработанные надежные основания для аквариумов имеющие твердую и гладкую поверхность 8 УСТАНОВКА АКВАРИУМА 1 Поместите фильтр в желаемую позицию внутри аквариума используя специальные прис...

Страница 24: ...предполагаетихбесплатныйремонтилизамену Гарантиянераспространяется на поломки или повреждения вызванные халатностью использованием не предусмотренным инструкциями изложенными в данном руководстве несчастными случаями изменениями неправильным использованием неправильным ремонтом и при отсутствии квитанции PREDBEŽNÉ UPOZORNENIA Skontrolujte všetky časti či sú nepoškodené svietidlá ohrievače sklo a u...

Страница 25: ... spôsobiť prehriatie a bujnenie rias mimo zdrojov tepla napr radiátor studeného svetla a prievanu Umiestnite akvárium mimo elektrických zariadení ktoré by sa mohli navlhčiť vodou Zapojte zástrčky do elektrickej siete a nechajte na kábli pod elektrickou zásuvkou slučku aby ste zabránili stekaniu kvapiek vody po kábli do napájania 7 Odporúčame používať stojany obzvlášť sú skonštrulované pod akváriá ...

Страница 26: ... a bezpečné obaly Všechny akvária jsou zkontrolované individuálně Doporučujeme též zkontrolovatzdasenevyskytlonáhodnépoškození během přepravy uskladnění anebo prodeje které mohlo působit na jeho vodotěsnost a bezpečné používání Ujistěte se zda se napětí uvedené na zařízení shodujesnapětímvevašemdomácímelektrickém rozvodu Akvárium je určené jen na používání ve vnitřních prostorách Předzapnutímsepře...

Страница 27: ...4 Nastavte požadovanou teplotu topítka podle typu ryb a rostlin v akváriu např pro sladkovodní tropické ryby je průměrná teplota přibližně 25 26 C 5 Vložte 1 tabletu aktivátoru do první přihrádky filtru 6 Až teď můžete připojit šňůru elektrického napájení ke zdroji elektrické energie a zkontrolovat zda zařízení pracuje správně V případě vyskytnutí problémů kontaktujte svého prodejce 7 Pokud chcete...

Страница 28: ...és por elleni védelem csak akkor biztosított amikor az égő hozzá van csatolva és a hengeres anyacsavar teljesen be van húzva A világító testet soha ne merítse bele a vízbe A tápzsinór Z típusú kábel tehát meghibásodás esetén szakképzett személynek szabad azt kicserélnie A karbantartás valamennyi specializált eljárását szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie A karbantartás specializált eljárá...

Страница 29: ...n ajánljuk hogy az akvárium aljára szórjon 1 cm réteg termékeny homokot és ezt szórja be 2 cm homok vagy zúzalékréteggel Az akváriumot töltse fel vízzel A vizet az akvárium aljára helyezett tányérkába öntse amivel megakadályozza az anyagok nem kívánt felkavarását keveredését és mozgását 8 Az akváriumot napi 8 órán keresztül ajánlatos megvilágítani ha észreveszi hogy az akváriumban elszaporodtak a ...

Страница 30: ...ldetfrastrømmen og lad den køle på plads i mindst 5 minutter Kontrollereatfiltresindløbsgitterikkeerblokkeret Se altid til at vandniveauet er over min niveau og under maks niveau begge er markerede på forsiden af filtret Husk at vandniveauet altid skal være mellem MIN och MAKS niveau både på forsiden af filtret og altid 1 5cm fra lampen Ikke skade Silikonen med saks eller tang Ammoniumbaseretprodu...

Страница 31: ...ad du skal bruge og hvor tit du skal made dem VEDLIGEHOLD AF AKVARIET Den hovedsagelige vedligeholdsprocedure som vi anbefaler udover den daglige tilførelse af mad og regelmæssigt kontrol af temperatur og kemikaleniveauer er sug bunden ren ved behov ved at benytte den særlige slamsuger som findes hos din lokale forhandler tilførdeminerlaiseret ellervandhanevandvandforaterstattedetsomfordamper Husk...

Страница 32: ...2012 19 EF og de nuværende lokale regler Produktet skal bortskaffes på genbrugscentre eller godkendte genbrugspladser for elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med den aktuelle lovgivning i det land hvor produktet befinder sig Ukorrekt bortskaffelse af denne type affald kan have en negativ indvirkning på miljøet og menneskers sundhed på grund af de potentielt farlige stoffer i elektri...

Страница 33: ...vendigt at udskifte LED pærer hvorimod lysstofrør skal udskiftes rengør akvariets indvendigeved at bruge en magnetrenser produceret FILTERETS VEDLIGEHOLD De hovedsagelige vedligeholdsprocedurer som vi anbefaler er A skyl alle mekaniske filtersvampe mindst hver 2 a eller 3 dje uge 9 B byt ud de mekaniske filtersvampe hver sjette måned C effekten fra den absorberende svamp ophør efter 2 3 uger derfo...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...368186 ...

Отзывы: