Fernox Powerflow MKIII Скачать руководство пользователя страница 6

Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII

5

   Information     Information    Informationen    Informazioni    Informatie    Información    Informação

The Powerflow MKIII 

Flushing Machine weighs 

20Kg (44lbs) empty. The 

maximum weight of the unit 

in use is 54Kg (120lbs). 

The Powerflow MKIII 

Flushing Machine is 

designed to operate safely 

at full system temperature 

of 

85°C

 

(185°F)

 without 

the operator coming into 

direct contact with hot 

water. Protect floor surfaces 

from water and chemical 

accidental spills. 

The Powerflow MKIII 

Flushing Machine should 

always be connected to 

the electrical supply via a 

Residual Current Device 

(RCD)

.

L’unité Fernox Powerflow 

pèse 20 kg (44lbs) 

lorsqu’elle est vide. Le poids 

maximal de l’unité en cours 

d’utilisation est de 54 kg 

(120lbs).

L’unité Fernox Powerflow 

a été conçue pour une 

utilisation en toute sécurité à 

température optimale 

85°C

 

(185°F)

 sans contact direct 

de l’opérateur avec l’eau 

chaude.

L’unité Fernox Powerflow 

doit toujours être connectée 

à l’alimentation secteur 

par le biais d’un dispositif 

différentiel.

Die Fernox Powerflow-

Anlage wiegt 20 kg (44lbs) 

(leer). Das Höchstgewicht 

der Anlage ist 54 kg (120lbs) 

(in Verwendung).

Die Fernox Powerflow-

Anlage wurde so konstruiert, 

dass sie bei einer vollen 

Betriebstemperatur von 

85°C

 

(185°F)

 sicher funktioniert, 

ohne dass der Bediener in 

direkten Kontakt mit dem 

heißen Wasser kommt.

Die Fernox Powerflow-Anlage 

muss immer über einen 

Fehlerstromschutzschalte

r an der Stromversorgung 

angeschlossen sein.

L’unità di Fernox Powerflow 

pesa 20kg (44lbs) vuota. Il 

massimo peso dell’unità in 

uso è di 54kg (120lbs).

L’unità Fernox Powerflow 

è stato progettato per 

funzionare con sicurezza  

a piena temperatura 

dell’impianto di 

85°C

 

(185°F)

 

senza che l’operatore venga 

a contatto con l’acqua molto 

calda.

L’unità Fernox Powerflow 

deve sempre essere 

collegato all’alimentazione 

elettrica tramite il Dispositivo 

Corrente Residua 

(RCD)

.

De Fernox Powerflow-

eenheid weegt 20 kg 

(44lbs) in lege toestand. Het 

maximale gewicht van de 

eenheid in gebruik bedraagt 

54 kg (120lbs).

De Fernox Powerflow-

eenheid werkt veilig bij de 

volle installatietemperatuur 

van 

85°C

 

(185°F)

, zonder dat 

de gebruiker rechtstreeks in 

contact komt met heet water.

De Fernox Powerflow-

eenheid moet altijd via  

een differentieel blok  

worden aangesloten op  

de elektriciteitstoevoer.

La unidad Fernox Powerflow 

pesa 20Kg (44lbs) en vacío. 

El peso máximo de la unidad 

en uso es de 54Kg (120lbs).

La unidad Fernox Powerflow 

ha sido diseñada para 

funcionar con seguridad a 

la temperatura máxima del 

sistema de 

85°C

 

(185°F)

 

sin que el operario entre en 

contacto directo con el agua 

caliente.

La unidad Fernox Powerflow 

debe siempre conectarse 

a la toma de corriente 

mediante un Dispositivo de 

Corriente Residual 

(RCD)

.

A unidade Fernox Powerflow 

pesa 20 kg (44lbs) quando 

vazia. O peso máximo da 

unidade em utilização é de 

54 kg (120lbs). 

A unidade Fernox Powerflow 

foi concebida para operar 

com segurança a uma 

temperatura máxima do 

sistema de 

85°C

 

(185°F)

 

sem o operador entrar em 

contacto directo com água 

quente. Proteger o piso 

contra derramamentos 

acidentais de água e de 

produtos químicos. 

A unidade Fernox Powerflow 

deve ser sempre ligada à 

tomada de alimentação 

eléctrica através de um 

dispositivo de protecção 

diferencial residual 

(RCD)

.

Содержание Powerflow MKIII

Страница 1: ...nox Powerflow Flushing Machine MKIII 1 User Guide Guide utilisateur Benutzerhandbuch Guida Utente Gebruikershandleiding Guía de Usuarios Manual do utilizador Powerflow Flushing Machine MKIII www fernox com ...

Страница 2: ...ón Vía Boiler Buddy Ligação Através Boiler Buddy 14 Connection to mains Connexion à l eau de ville Anschluss an der Hauptwasserleitung Collegamento alla rete Aansluiting op net Conexiones a la red Ligação à rede 15 Cap off Feed and Expansion tank UK Only Enlèvement du bouchon du réservoir d alimentation et d expansion Royaume Uni seulement Dosier und Ausgleichsbehälter mit Kappe verschließen Tappa...

Страница 3: ...ão de 3 horas 15 minutes duration Durée 15 minutes Dauer 15 Minuten Durata di 15 minuti Duur 15 minuten 15 minutos de duración Duração de 15 minutos Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial Repeat Répéter Wiederholen Ripetere Herhalen Repetir Repetir 1 Flow direction Sens de l écoulement Flussrichtung Direzione flusso Stroomri...

Страница 4: ...oient abîmés ce qui risquerait d entraîner des fuites Les opérateurs devront à tout moment garder le contrôle de l unité Powerflow pendant le fonctionnement de celle ci et la machine ne devra pas être laissée sans surveillance Risiko von Stromschlag und Lebensgefahr für den Bediener Nur für den Gebrauch in Innenräumen Die Fernox Powerflow Pumpe muss grundsätzlich über eine Fehlerstrom Schutzeinric...

Страница 5: ... químico Seguridad de niños y transeúntes Obedezca siempre los consejos de seguridad relacionados con los productos químicos Fernox que se utilicen Mantenga alejados de la máquina Powerflow las mangueras y todos los productos químicos a los niños y los transeúntes en todo momento En general los operarios deberán utilizar equipo apropiado de protección personal para los productos químicos utilizado...

Страница 6: ...Il massimo peso dell unità in uso è di 54kg 120lbs L unità Fernox Powerflow è stato progettato per funzionare con sicurezza a piena temperatura dell impianto di 85 C 185 F senza che l operatore venga a contatto con l acqua molto calda L unità Fernox Powerflow deve sempre essere collegato all alimentazione elettrica tramite il Dispositivo Corrente Residua RCD De Fernox Powerflow eenheid weegt 20 kg...

Страница 7: ...Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII 6 Product content Contenu produit Produktinhalt Contenuto prodotto Productinhoud Contenido del producto Conteúdo do produto ...

Страница 8: ...ventil B Schlauch für Wasserhauptleitung C Ventil für Wasserhauptleitung D Füllpunkt für Chemikalien E Durchfluss Rücklaufventil A Valvola Flusso Ritorno B Flessibile dell acqua di rete C Valvola dell acqua di rete D Punto riempimento sostanza chimica E Valvola Flusso Ritorno A Stromings retourklep B Leidingwaterslang C Leidingwaterkraan D Vulpunt chemicaliën E Stromings retourklep A Válvula de fl...

Страница 9: ...Schalter I Ventil für Wasserhauptleitung J Durchfluss Rücklauf Tankentleerungsventil K Überlauf mit angeschlossenem Schlauch F Valvola controllo scarico G Scarico col flessibile collegato H Interruttore ON Off I Valvola dell acqua di rete J Valvola flusso ritorno serbatoio vuoto K Tubo collegato allo scarico del troppo pieno F Leegmaak regelklep G Leegmaken met aangesloten slang H Aan uit schakela...

Страница 10: ...elève TDS2 Hinweis TDS1 des Hauptleitungswassers kann unterschiedlich sein und sollte jedes Mal wenn TDS2 durchgeführt wird geprüft werden Nota TDS 1 dell acqua di rete potrebbe variare e deve essere rilevato di nuovo ogni volta che si rileva TDS2 Nota TDS1 del agua de la red puede variar y debe volverse a tomar cada vez que se tome el TDS2 Nota O TDS1 TDS total de sólidos dissolvidos da água da r...

Страница 11: ...bos del sistema Ligar os tubos flexíveis ao sistema Ensure FLOW LEFT and FLOW RIGHT are closed Vérifier que les robinets FLOW LEFT et FLOW RIGHT sont fermés Sicherstellen dass FLOW LEFT und FLOW RIGHT geschlossen sind Assicurarsi che FLOW LEFT e FLOW RIGHT siano chiusi Asegúrese de que FLOW LEFT y FLOW RIGHT estén cerrados Assegurar que FLOW LEFT e FLOW RIGHT estão fechados Zorg ervoor dat FLOW LE...

Страница 12: ... Machine MKIII 11 1 2 Connecting dump hose Raccordement du flexible de vidange Anschließen des Dumpingschlauchs Collegamento Flessibile Scarico Leegloopslang aansluiten Conexión del tubo de vaciado Ligar o tubo de descarga 3 4 ...

Страница 13: ...ine MKIII 12 Connecting overflow hose Raccordement du flexible de trop plein Anschließen des Überlaufschlauchs Collegamento Flessibile Trabocco Overloopslang aansluiten Conexión del tubo de desbordamiento Ligar o tubo ladrão 1 2 3 4 ...

Страница 14: ...te radiatore Via radiator Vía el radiador Através do radiador Via Pump Par l intermédiaire de la pompe Über Pumpe Tramite pompa Via pomp Vía la bomba Através da bomba Via Powerflow Pump Head Adapter Par Powerflow Pump Head Adapter über Powerflow Pump Head Adapter Tramite Powerflow Pump Head Adapter Via Powerflow Pump Head Adapter Vía Powerflow Pump Head Adapter Através Powerflow Pump Head Adapter ...

Страница 15: ... Par Total Filter TF1 Flushing Adapter Über Total Filter TF1 Flushing Adapter Tramite Total Filter TF1 Flushing Adapter Via Total Filter TF1 Flushing Adapter Vía Total Filter TF1 Flushing Adapter Através Total Filter TF1 Flushing Adapter Via Boiler Buddy Par Boiler Buddy Über Boiler Buddy Tramite Boiler Buddy Via Boiler Buddy Vía Boiler Buddy Através Boiler Buddy ...

Страница 16: ...rnox Powerflow Flushing Machine MKIII 15 1 2 Connection to mains Connexion à l eau de ville Anschluss an der Hauptwasserleitung Collegamento alla rete Aansluiting op net Conexiones a la red Ligação à rede ...

Страница 17: ...Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII 16 A Cap off not supplied A Cap off Feed and Expansion tank UK Only 1 2 3 4 ...

Страница 18: ...Fernox Powerflow Flushing Machine MKIII 17 Operation Mise en marche Betrieb Funzionamento In gebruik nemen Funcionamiento Operação 1 2 7 3 4 5 6 30 45 15 60 ...

Страница 19: ...uft Beim Füllen von der Wasserhauptleitung bei offener Entleerungsöffnung den richtigen Wasserpegel aufrechterhalten Utilizzare la macchina Powerflow MKIII per cambiare l acqua presente negli impianti con l acqua di rete fino a quando lo scarico esce pulito Mantenere il livello dell acqua col riempimento di rete e scarico aperti Use la unidad Powerflow MKIII para sustituir el agua que hay en el si...

Страница 20: ...erF3 F5 DS40etfaites lecirculer Fernox Cleaner F3 F5 DS40hinzufügenundumlaufenlassen AggiungereFernoxCleanerF3 F5 DS40efarlocircolare Voeg Fernox CleanerF3 F5 DS40toeenlaatcirculeren PongaFernoxCleanerF3 F5 DS40yhágalocircular AdicionarFernoxCleanerF3 F5 DS40efazercircular 1 3 2 1 2 Hrs 6 9 3 2 4 5 7 8 10 1112 1 2 3 3 ...

Страница 21: ... einzelnen Heizkörper trennen und reinigen Invertire il flusso ogni 15 minuti per 1 2 ore Nota Se necessario isolare e pulire individuali radiatori Invierta el flujo cada 15 minutos durante 1 2 horas Nota Si fuera necesario aísle y limpie cada radiador individual Inverter a direcção do fluxo a intervalos de 15 minutos durante 1 a 2 horas Nota Se necessário isolar e limpar os radiadores individuais...

Страница 22: ...incez l installation afin de supprimer le nettoyant Fernox Cleaner F3 F5 DS40 Fernox Cleaner F3 F5 DS40 ausspülen Lavare con il Fernox Cleaner F3 F5 DS40 Spoel Fernox Cleaner F3 F5 DS40 uit Purgue Fernox Cleaner F3 F5 DS40 Drenar o Fernox Cleaner F3 F5 DS40 15 Min 30 45 15 60 0 1 2 ...

Страница 23: ...flusso ogni due minuti durante lo scarico fino a quando esce pulita Invierta el fl ujo cada dos minutos durante la descarga hasta que el agua salga limpia Inverter a direcção do fluxo a intervalos de dois minutos durante a descarga até a água sair incolor Keer de stroming om de twee minuten tijdens het leeglopen om tot het water schoon is 3 4 2 Min 30 45 15 60 0 2 Min 30 45 15 60 0 30 45 15 60 0 1...

Страница 24: ...e MKIII 23 Individual Radiator Flush Rinçage individuel des radiateurs Durchspülen einzelner Heizkörper Lavaggio singolo del radiatore Individuele radiator spoelen Purga individual de los radiadores Lavagem individual de radiadores 1 ...

Страница 25: ...os Purgar hasta que el agua salga limpia Lavar os radiadores individualmente Inverter a direcção do fluxo a intervalos de dois minutos Descarregar até a água sair incolor Spoel radiatoren individueel Keer de stroming om de twee minuten om Laat leeglopen tot het water schoon is 3 2 Min 30 45 15 60 0 2 Min 30 45 15 60 0 A B C D A B C D A B C D A B C D 10 Min 30 45 15 60 0 2 Min 30 45 15 60 0 2 Min 3...

Страница 26: ...lushing Machine MKIII 25 Final System Flush Rinçage final de l installation Endgültiges Durchspülen der Anlage Lavaggio finale dell impianto Laatste installatiespoeling Purga final del sistema Lavagem final do sistema 1 ...

Страница 27: ...ist Aprire le valvole di tutti i radiatori Invertire il flusso ogni due minuti fino a quando TDS2 è inferiore al TDS1 10 Abra todas las válvulas de los radiadores Invierta el flujo cada dos minutos hasta que el TDS2 sea inferior al TDS1 10 Abrir todas as válvulas dos radiadores Inverter a direcção do fluxo a intervalos de dois minutos até o TDS2 ser inferior a TDS1 10 Open alle radiatorkranen Keer...

Страница 28: ...ibiteur Fernox Protector F1 et faites le circuler Fernox Protector F1 hinzufügen und umlaufen lassen Aggiungere Fernox Protector F1 e farlo circolare Voeg Fernox Protector F1 toe en laat circuleren Ponga Fernox Protector F1 y hágalo circular Adicionar Fernox Protector F1 e fazer circular 2 2 ...

Страница 29: ... des Fernox Protector ausreichend ist Controllare che Fernox Protector sia sufficiente Compruebe que el nivel de Fernox Protector sea correcto Verificar se o nível de Fernox Protector é adequado Ga na of er voldoende Fernox Protector is 30 45 15 60 0 15 Min 30 45 15 60 0 15 Min Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial Protecto...

Страница 30: ...low MKIII et replacez la pompe Powerflow MKIII trennen und Pumpe wieder anbringen Scollegare la macchina Powerflow MKIII e sostituire la pompa Koppel de Powerflow MKIII eenheid los en zet de pomp terug Desconecte la unidad Powerflow MKIII y vuelva a poner la bomba Desligar a unidade Powerflow MKIII e voltar a colocar a bomba ...

Страница 31: ...w MKIII leeren Vuotare la macchina Powerflow MKIII Maak de Powerflow MKIII eenheid leeg Vacíe la unidad Powerflow MKIII Esvaziar a unidade Powerflow MKIII 2 3 Sequence order Ordre de la séquence Sequenzfolge Ordine di sequenza Volgorde Orden de secuencia Ordem sequencial 30 45 15 60 0 15 Min 2 Min 30 45 15 60 0 ...

Страница 32: ...ernox Powerflow Flushing Machine MKIII 31 Balance system Équilibrez l installation Anlage ausbalancieren Equilibrare l impianto Breng de installatie in evenwicht Equilibre el sistema Equilibrar o sistema ...

Страница 33: ...macchina Powerflow MKIII Scambiatore di calore primario Collegare con gli adattatori l ingresso e l uscita dalla caldaia scambiatore di calore ai flessibili di flusso e di ritorno dei cilindri di conservazione termica del Powerflow MKIII Conservazione termica Collegare l ingresso uscita dal serpentino scambiatore di calore ai flessibili del flusso e di ritorno della macchina Powerflow MKIII Pulire...

Страница 34: ...m sales fernox com Tel 49 0 2173 8490 300 Fax 49 0 2173 8490 310 fernox_germany alent com Tel 39 02 45339260 Fax 39 02 45339253 fernox_italy alent com Tel 31 0 73 62 80 180 Fax 31 0 73 62 19 283 fernox_netherlands alent com Tel 44 0 330 100 7750 Fax 44 0 330 100 7751 fernox_spain alent com Tel 44 0 330 100 7750 Fax 44 0 330 100 7751 fernox_portugal alent com Tel 32 0 14 44 50 00 Fax 32 0 14 42 47 ...

Отзывы: