HIGH R
ESOLU
TION
CCD C
AMERA
PAN & T
ILT
bla bla
bla ...
AUDIO
bla bla
bla ...
2
3
1
CAM 2
EN
E
F
D
P
•
Activación manual del audio (autoencendido)
Manual activation of audio (auto-start)
Activation manuelle du son (allumage automatique)
Manuelle Aktivierung Audio (Eigenstart)
Activação manual do áudio (ligação automática)
Nota:
Cuando se cambia de cámara el audio se desconecta y por tanto la tecla «
» se queda sin iluminación.
Note:
When you change cameras, the audio is disconnected and therefore the «
» sbutton is not lit up.
Remarque :
lorsque l’on change de caméra, le son est déconnecté et, par conséquent, la touche «
» reste sans éclairage.
Hinweis:
Wenn Sie auf eine andere Kamera wechseln, wird die Audioverbindung unterbrochen und die Taste «
»
bleibt ohne Beleuchtung.
Nota:
Quando se troca de câmara, o áudio desliga-se e, portanto a tecla «
» fica sem iluminação.
•
A continuación se realiza Autoencendido de CAMARA 2
CAMERA 2 then automatically goes on
Par la suite, l’allumage automatique de la CAMÉRA 2 s’effectue
Nachfolgend wird ein Eigenstart der KAMERA 2 durchgeführt
Em seguida, efectua-se a Ligação Automática da CÂMARA 2
OFF
audio no activado -
«
»
sin iluminación
audio not activated -
«
»
not lit up
son non activé -
«
»
sans éclairage
Audio nicht aktiviert -
«
»
ohne Beleuchtung
áudio não activado -
«
»
sem iluminação
1
pulsar
press
appuyez sur
drücken
premir
2
3
ON
audio activado -
«
»
iluminado
audio activated -
«
»
lit up
son activé -
«
»
éclairage
Audio aktiviert -
«
»
mit Beleuchtung
áudio activado -
«
»
iluminado