background image

17

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Loft Compact VDS

Centaines :  appuyez sur le bouton 
Dizaines :   appuyez sur le bouton 
Unités :  appuyez sur le bouton 

1º.

 Une fois le moniteur connecté, appuyez sur le bouton de programmation. Une tonalité de confirmation

est émise.

2º.

Appuyez sur le bouton-poussoir d’appel

 

vers le logement. Une tonalité de confirmation est à

nouveau émise.

* Le moniteur ne fonctionnera pas tant qu’il n’aura pas été programmé.

PROGRAMMATION DU MONITEUR

Option 1 : à partir de la p moniteur

Option 2 : à partir du moniteur

1º.

 

Entrer en mode de configuration

 : appuyez sur le bouton 

 pendant 5 secondes. La DEL

clignote 1 fois par seconde et une tonalité de confirmation est émise.

2º.

 

Mettre le moniteur en mode programmation 

: une fois le moniteur connecté, appuyez sur le bouton

de programmation pendant 1 seconde.

A partir de ce moment, par le biais de tonalités aiguës, le numéro d’appel actuellement programmé est
indiqué : l’on indique en premier les centaines, puis les dizaines et enfin les unités.
Pour séparer chaque unité, la DEL s’allume et une tonalité plus grave est émise.

3º. 

Programmer le numéro d’appel : 

chaque fois que vous appuierez sur le bouton correspondant

aux centaines, dizaines ou unités, le nombre augmentera d’un chiffre.

4º.

 

Quitter la programmation :

 appuyez sur le bouton de programmation ou attendez 30 secondes sans

appuyer sur aucune touche.
En quittant la programmation, le numéro indiqué est stocké. S’il est correct (entre 1 et 199), une
tonalité de confirmation sera émise. S’il n’est pas correct, une tonalité d’erreur sera émise.

Une fois arrivé au 9 et si vous appuyez une
fois de plus sur cette touche, une tonalité
d’erreur sera émise. En appuyant une fois de
plus, la numérotation reprend au numéro 1.

< 2 min

i

Nº actuel :12

0

moc

1

bip

moc

1

2

(5 s.)

2

bip
bip

moc

Содержание LOFT COMPACT VDS

Страница 1: ...COMPACT LOFT COMPACT MONITOR MONITEURLOFTCOMPACT MONITOR LOFT COMPACT MONITOR LOFTCOMPACT MANUAL DE INSTALADOR Y USUARIO USER INSTALLER S MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET UTILISATION INSTALLATIONS und BENUTZERHANDBUCH MANUAL DO INSTALADOR E USUÁRIO COLOR COLOUR COULEUR FARBE COR B N B W N B S W P B ...

Страница 2: ...Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS LOFT COMPACT VDS Cod 97093c V03_10 ...

Страница 3: ... fabrique des équipements de prestige qui répondent aux normes de design et technologie les plus développées Votre moniteur pour portier vidéo FERMAX vous permettra de communiquer avec la platine de rue de voir la personne qui vous appelle et d ouvrir la porte d entrée si vous le souhaitez Nous espérons que vous profiterez pleinement de toutes ses fonctions www fermax com WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM...

Страница 4: ...oft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Monitor Loft Compact COLOR COLOUR Loft Compact monitor Moniteur Loft Compact COULEUR FARBE Monitor Loft Compact Monitor Loft Compact COR Monitor Loft Compact B N B W Loft Compact monitor Moniteur Loft Compact N B S W Monitor Loft Compact Monitor Loft Compact P B EN E F D P ...

Страница 5: ...T COMPACT 10 Operation 10 Monitor settings 11 Installation and connections 12 Monitor programming 13 Technical features 26 LOFT COMPACT 14 Fonctionnement 14 Réglages du moniteur 15 Installation et connexions 16 Programmation du moniteur 17 Caractéristiques techniques 26 LOFT COMPACT 22 Funcionamento 22 Ajustes do Monitor 23 Instalação e Ligações 24 Programação Monitor 25 Características Técnicas 2...

Страница 6: ...amada al conserje si existe conserjería Atender una llamada Al presionar el pulsador de llamada en la Placa de Calle se produce un tono de llamada tanto en la placa de calle como en el monitor encendiéndose la pantalla Monitor Color Pulsar el botón para hablar con el visitante Se abre el canal de audio en sentido calle y vivienda el funcionamiento es en modo manos libres Monitor B N Pulsar el botó...

Страница 7: ...para cambiar el tono de llamada del monitor Pulsar para activar la Cancelación de llamada El led del monitor parpadea en color rojo indicando el modo no molestar Configuración de la Imagen Estando en modo selección tono de llamada pulsar de nuevo el botón El led parpadea 1 vez cada dos segundos indicando que el monitor se encuentra en modo configuración de imagen El monitor dispone de 4 configurac...

Страница 8: ...CT M V M V F2 T A L F1 P1 Conexionado INSTALACIÓN Y CONEXIONADO Desmontaje Montaje 1 2 90º L datos y audio alimentación 18 Vdc V vivo coaxial video M malla coaxial video Ct activación telecamara 10 Vdc T pulsador de llamada puerta vivienda P1 A conexión Prolongador de llamada ref 2040 F1 F2 Funciones adicionales salida negativo Corriente máxima por pulsador F1 F2 50mA a 12Vdc L CT M V M V F2 T A L...

Страница 9: ...n Con el monitor conectado pulsar el botón de programación durante 1 segundo En ese momento mediante tonos agudos se indica el número de llamada programado actualmente primero se indican las Centenas después las Decenas y por último las Unidades Para separar cada unidad se enciende el led y se escucha un tono más grave 3º Programar el número de llamada Cada vez que se presiona el botón correspondi...

Страница 10: ... entry panel the monitor will automatically go off after 30 seconds The communication facility will automatically terminate after 90 seconds or at any time by pressing the button Opening the door When a call is received from the entry panel it is possible to open the door at any time by pressing the button OPERATION Hang Up Button Main Secondary Camera Selection Menu Press to terminate communicati...

Страница 11: ...utton again Now press the button to change the monitor call tone Press to activate Call Cancellation The monitor led blinks on red to indicate do not disturb mode Image Configuration Press the button againin tone selection The LED flashes once every two seconds indicating that the monitor is in image configuration mode The monitor has 4 pre established configurations with a certain level of shine ...

Страница 12: ...t camera activation 10 Vdc T call pushbutton at the apartment s door P1 A extension Call connection ref 2040 F1 F2 Additional functions negative output Maximum current per pussbutton F1 F2 50mA with 12Vdc CT M V M V F2 T A L F1 L 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M R V M L V M L M V CT M V M V F2 T A L F1 P1 L CT M V M V F2 T A L F...

Страница 13: ...mming mode With the monitor connected press the programming button for 1 second At this point the call number currently programmed is indicated by means of high pitched tones First the Hundreds then Tens and finally the Units To separate each unit the LED comes on and a lower tone is heard 3 Program the call number Every time the button corresponding to hundreds tens or units is pressed the figure...

Страница 14: ...ine de rue le moniteur s éteindra automatiquement au bout de 30 s Si la communication est établie celle ci sera coupée automatiquement au bout de 90 secondes ou en appuyant sur la touche Ouverture de la porte Si vous recevez un appel depuis la platine de rue il est possible d ouvrir la porte à tout moment en appuyant sur le bouton FONCTIONNEMENT Bouton de raccrochage sélection caméra principale se...

Страница 15: ... l appel Une fois en mode de configuration appuyez de nouveau sur la touche Appuyez ensuite sur la touche pour modifier la tonalité d appel du moniteur Appuyez sur pour activer l annulation de l appel La DEL du moniteur clignote en rouge ce qui indique le mode ne pas déranger Configuration de l image Une fois en mode de sélection de la tonalité d appel appuyez de nouveau sur la touche La DEL clign...

Страница 16: ...ivation caméra 10 Vdc T poussoir d appel sur la porte du logement P1 A connexion Prolongateur d appel ref 2040 F1 F2 Fonctions supplémentaires sortie négatif Courrant maximum du bouton poussoir F1 F2 50mA a 12Vdc CT M V M V F2 T A L F1 L 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M R V M L V M L M V CT M V M V F2 T A L F1 P1 L CT M V M V F2...

Страница 17: ...ois le moniteur connecté appuyez sur le bouton de programmation pendant 1 seconde A partir de ce moment par le biais de tonalités aiguës le numéro d appel actuellement programmé est indiqué l on indique en premier les centaines puis les dizaines et enfin les unités Pour séparer chaque unité la DEL s allume et une tonalité plus grave est émise 3º Programmer le numéro d appel chaque fois que vous ap...

Страница 18: ...lauf von 30 Sekunden automatisch aus Falls eine Sprechverbindung hergestellt wird wird diese nach Ablauf von 90 Sekunden oder beim Drücken der Taste automatisch unterbrochen Türöffnung Wenn ein Anruf von der Türstation empfangen wird kann die Tür zu jedem beliebigen Zeitpunkt durch Drücken der Taste geöffnet werden FUNKTIONSWEISE Auflegtaste Wähltaste Haupt Zusatzkamera Menü Drücken Sie die Taste ...

Страница 19: ...Taste Drücken Sie anschließend die Taste um den Rufton am Monitor zu ändern Drücken Sie die Taste um eine Anrufunterbrechung durchzuführen Die LED des Monitors blinkt in Rot und zeigt dadurch den Modus Nicht stören an Bildeinstellungen Drücken Sie im Modus Ruftonauswahl erneut die Taste Die LED blinkt im 2 Sekundenintervall und zeigt an dass sich der Monitor im Bildeinstellungsmodus befindet Der M...

Страница 20: ...axial video Ct Aktivierung der Kamera 10 Vdc T Ruftaste an der Wohnungstür P1 A Anschluss Anruferweiterungsmodul F1 F2 Zusatzfunktionen Negativausgang Maximale Strömmung pro Taster F1 F2 50mAmit 12Vdc CT M V M V F2 T A L F1 L 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M R V M L V M L M V CT M V M V F2 T A L F1 P1 L CT M V M V F2 T A L F1 2 ...

Страница 21: ...odus Drücken Sie die Programmiertaste bei eingeschaltetem Monitor eine Sekunde lang In diesem Moment wird über hochfrequente Töne die aktuell einprogrammierte Rufnummer angegeben Zuerst wird die Hundertereinheit dann die Zehnereinheit und zum Schluss die Einereinheit angezeigt Um jede der Einheiten zu trennen leuchtet die LED auf und es wird ein tieferer Signalton ausgegeben 3 Programmierung der R...

Страница 22: ...abelecer comunicação com a placa de rua o monitor desliga se automaticamente passados 30 seg Se se estabelecer comunicação esta terminará automaticamente após 90 seg ou ao premir o botão Abertura da porta Ao receber uma chamada a partir da placa de rua é possível abrir a porta em qualquer momento premindo o botão FUNCIONAMENTO Botão de desligar Selecção da câmara principal secundária Menu Premir p...

Страница 23: ...Seguidamente prima o botão para mudar o som de chamada do monitor Prima para activar o Cancelamento de chamada O LED do monitor pisca a vermelho indicando o modo não incomodar Configuração da Imagem Entrar no modo de configuração 5 seg Ajuste do Volume da chamada Selecção do som de chamada e cancelamento da chamada Configuração da imagem Estando em modo selecção do som de chamada premir novamente ...

Страница 24: ...activação telecâmara 10 Vdc T botão de chamada na porta do apartamento P1 A ligaçao Prolongador de chamada ref 2040 F1 F2 Funções adicionais saída negativo Corrente máxima por botão F1 F2 50mA a 12Vdc CT M V M V F2 T A L F1 L 2 OUTPUTS VIDEO DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR VIDEO 2 SALIDAS V 5 V 1 M 18 75 M R1 3 4 V 2 REF 2448 6 V M M R V M L V M L M V CT M V M V F2 T A L F1 P1 L CT M V M V F2 T A L F1 2 ...

Страница 25: ...rogramação Com o monitor ligado prima o botão de programação durante 1 segundo Nesse momento indica se o número de chamada actualmente programado através de sons agudos primeiro indicam se as centenas depois as dezenas e por último as unidades Para separar cada unidade o LED acende se e escuta se um som mais grave 3º Programar o número de chamada Cada vez que se prime o botão correspondente às cen...

Страница 26: ...mada call appel anruf chamada video audio video 5 40 C 41 104 F Pantalla Plana 4 Diagonal 100 mm Flat screen 4 Diagonal 100 mm Écran plat 4 pouces diagonal 100 mm Flachbildschirm 4 Zoll Diagonale 100 mm Ecrã Plano 4 Diagonal 100 mm Alto x Ancho x Prof Height x Width x Depth Hauteur x largeur x prof Höhe x Breite x Tiefe Altura x Largura x Prof B N B W N B S W P B 12 mA 750mA 380mA 400mA Color Colo...

Страница 27: ...27 Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS Loft Compact VDS ...

Страница 28: ... ELECTRONICA S A E se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis le contenu de ce document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il fait référence Toutes les modifications seront indiquées dans les éditions suivantes Technische Veröffentlichung zu Informationszwecken Herausgeber FERMAX ELECTRONICAS A E FERMAX ELECTRONICA S A E behält sich das Recht vor den Inhalt die...

Отзывы: