background image

Pag 12

Asegúrese de haber colocado una resistencia de 10 KOhm entre

los cables "+" y "L" al final de cada ramal.

Asegurese de que la instalación cumple las especificaciones y que

la distancia máxima desde la placa de calle hasta el monitor más

alejado no excede de 200 mts.

No  se  pueden  programar

algunos monitores.

Al entrar en programación, en el

monitor aparece la imagen pero

no se oye la monitorización de

llamada, ni coge el código de

programación.

No  se  pueden  programar

algunos monitores.

Al entrar en programación no

aparece en el monitor la imagen,

ni hace ningún efecto.

Comprobar la tensión de alimentación en bornes del monitor. No

debe ser inferior a 14 Vdc, estando éste encendido, (con el piloto

indicador apagado).

Comprobar si la batería está cargada. El proceso de carga puede

durar varios días, especialmente en los monitores situados en los

pisos superiores.

Al dar corriente al sistema la

placa  comienza  a  emitir  una

serie de pitidos cortos.

Hay un cortocircuito entre los cables "-" y "L", en algún punto de

la instalación o éstos están invertidos.

Desconectar la instalación por tramos hasta que el problema

desaparezca  para  localizar  donde  está  el  cortocircuito.

No se puede programar ningún

monitor. Al marcar algún codigo

o pulsar un botón de llamada

desde la placa de calle, el LED

DE  DIAGOSTICO  parpadea.

Hay un cortocircuito entre los terminales "+" y "L", en algún punto

de la instalación o éstos están invertidos.

Desconectar la instalación por tramos hasta que el problema

desaparezca  para  localizar  donde  está  el  cortocircuito.

Tras llamar a un monitor, no hay

imagen en el mismo, o ésta sale

muy distorsionada.

El  indicador  de  encendido  se

apaga.

Verificar que los cables de video no están invertidos, en ningún

punto de la instalación.

Si el monitor está conectado a un distribuidor, verificar que el

INDICADOR DE SALIDA, correspondiente a la conexión a dicho

monitor, se enciende. Caso contrario, el problema puede estar

en el distribuidor.

Comprobar si la batería está cargada. El proceso de carga puede

durar varios días, especialmente en los monitores situados en los

pisos superiores.

No  hay  imagen  desde  un

monitor hacia arriba.

El  indicador  de  encendido  se

apaga.

El  fallo en el conector de algún monitor puede provocar que a

partir de éste, no funcionen el resto de monitores, incluso aunque

haya distribución por planta.

Verificar los conectores de los monitores de la planta donde

comienza el fallo y de la anterior.

Posible cortocircuito en los cables "+" y "-" de la instalación.

Desconecte la alimentación, localice el cortocircuito y vuelva a

conectar la alimentación transcurridos unos minutos. Aconsejamos

reconecte la instalación por tramos, hasta localizar el problema.

No funciona nada.

El INDICADOR DE ENCENDIDO

de los monitores no está

encendido.

No funciona bien el abrepuertas.

Asegúrese  de  estar  utilizando  un  abrepuertas  de  12  Vdc

0.3 A máx.

En el caso en que ésto no sea posible, emplee un activador ADS

de abrepuertas de alterna (Ref. 2408).

LED DE

DIAGNOSTICO

DISTRIBUIDOR VIDEO VISION 5

VISION 5 VIDEO DISTRIBUTOR

+

-

Vi+ Vi-

REF.2482

Vo-

Vo+

V1+ V1-

V2+ V2-

INDICADOR DE

SALIDA

INDICADOR DE

ENCENDIDO

Incidencias y soluciones

Содержание KIT VISION 199

Страница 1: ...Pag 1...

Страница 2: ...xi gencias tecnol gicas y est ticas Los componentes de este KIT han sido dise ados por Ram n Benedito Premio Nacional de Dise o y desarrollados integramente por FERMAX ELECTR NICA S A E Esperamos que...

Страница 3: ...ribuidores y cableado de vivienda a calle 5 3 Instalar alimentador 6 4 Colocar resistencias de final de l nea 6 5 Preparar la placa de calle 7 6 Configuraci n del amplificador 7 7 Instalaci n de los m...

Страница 4: ...VISION 5 C BATERIA Ref 6078 Introducci n Consideraciones sobre el cableado El cable a emplear para la secci n de v deo no debe tener diferente secci n en ning n tramo de la instalaci n y los hilos que...

Страница 5: ...de empotrar 1 7m Utilice los separadores en caso de emplear varias cajas de empotrar En el caso de placas BRUTO fije la caja de empotrar empleando taladro y los tacos suministrados 8 2 Instalar conect...

Страница 6: ...s de final de l nea Conecte una resistencia de valor 10KOhms entre los terminales y L en el punto o puntos m s alejados de la placa de calle Debe haber 18Vdc entre L y a lo largo de toda la instalaci...

Страница 7: ...3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIG H RESO LUTIO N CC D CAME RA PAN TILT 5 Preparar la placa de calle Fermax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM Abroche los cables FERM AX...

Страница 8: ...UTION CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIG H RESO LUT ION CC D CAME RA PAN TILT Emplee la llave y tornillos suministrados Ajuste el enfoque de la telec mara FLAT MON ITOR HI...

Страница 9: ...ON 2 1 Fermax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ERA PAN TILT 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ER...

Страница 10: ...de usuarios 1 Espa ol 2 Ingl s 3 Franc s 4 Alem n Seleccione el numero de placa ADS DEBE programarse siempre Seleccione el tipo de lector P tarjeta de proximidad B llave bot n Confirmar Codigo moficad...

Страница 11: ...po Acceso a toda la programacion puesta en marcha Operaci n no reversible 5 R Borrar toda la memoria Total Codigos 0002 4 T Num Total usuarios 6 C Compactar fichas 7 O Ordenar fichas Digitos 4 5 6 6 C...

Страница 12: ...que el problema desaparezca para localizar donde est el cortocircuito Tras llamar a un monitor no hay imagen en el mismo o sta sale muy distorsionada El indicador de encendido se apaga Verificar que...

Страница 13: ...ESPA OL Pag 13...

Страница 14: ...he most technologic and aesthetic requirements The components of this KIT have been designed by Ram n Benedito National Spanish Design Award winner and developed by FERMAX ELECTR NICA S A E We hope yo...

Страница 15: ...eo distributor and wire the monitors up to the pannel 17 3 Install the power supply 18 4 Install the resistors 18 5 Prepare the Outdoor panel 19 6 Set up the amplifier 19 7 Install the monitors 20 8 C...

Страница 16: ...Video wires must have the same section and lenght along the whole installation It is recommended to use parallel wires to video signal transmission It is not allowed to use coax wire anywhere in insta...

Страница 17: ...7m Use joining bolts to install properly two or more boxes To install BRUTO panels drill and included rawl must be used to fix the Flush Box 8 2 Install connectors of monitors video distributor and w...

Страница 18: ...tors Connect a 10KOhms resistor between and L wires in the furthest point or points from the Outdoor Panel 18 Vdc must be readed in the whole installation Checkings note 4 3 2 1 1 Brown 2 Black 3 Oran...

Страница 19: ...7 8 A 0 HIG H RESO LUTIO N CC D CAME RA PAN TILT 5 Prepare the Outdoor Panel Fermax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM Connect wires FERM AX FERM AX FERM AX...

Страница 20: ...N TILT AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIG H RESO LUT ION CC D CAME RA PAN TILT Use included brench and screws Pan tilt camera angles FLAT MON ITOR HIGH RESO LUTIO N 2 1 FLAT MONI TOR HIGH RES...

Страница 21: ...ILT AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ERA PAN TILT 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ERA PAN TILT JP1 PRG JP1 PRG 1 Enable programming mode Audio call must be...

Страница 22: ...el address This parameter MUST BE ALWAYS PROGRAMMED Choose your reader type P proximity reader B contact button reader Confirm Code modified Data input in equal to adding users sequence A Code erased...

Страница 23: ...maintenance Full access to programming options installation start up No way back option 5 R Reset ALL codes Total Codes 0002 4 T Total codes 6 C Compress users 7 S Sort users Digits 4 5 6 6 Programmin...

Страница 24: ...quentially until shortcircuit is located After making a call monitor shows no image Monitor can also show extremely low quality images Monitor power status led is OFF There is no video in a sector of...

Страница 25: ...ENGLISH Pag 25...

Страница 26: ...gences technologiques et esth tiques Les compo sants de ce KIT ont t con us par Ram n Benedito Prix National de Stylisme et ont t d velopp s int gralement par FERMAX ELECTR NICA S A E Nous esp rons qu...

Страница 27: ...Installation du dispositif d alimentation 30 4 Placer les r sistances de fin de ligne 30 5 Pr paration de la platine de Rue 31 6 Configuration de l amplificateur 31 7 Installation des moniteurs 32 8 F...

Страница 28: ...troduction Remarques sur le c blage Le c ble utiliser pour la section vid o doit avoir la m me section dans toute l installation et les fils qui le composent doivent tre pos s parall lement si possibl...

Страница 29: ...rement 1 7m Utilisez les s parateurs si vous utilisez plusieurs bo tiers d encastrement S il s agit de platines Bruto fixez le bo tier d encastrement en per ant et en utilisant les chevilles fournies...

Страница 30: ...es de fin de ligne Connectez une r sistance de 10 KOhms entre les bornes et L de l installation au point ou aux points les plus loign s de la platine de rue Il doit y avoir 18 Vdc entre L et dans tout...

Страница 31: ...TIO N CC D CAME RA PAN TILT 5 Pr parez la Platine de rue Fermax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM Fixez les c bles FERM AX FERM AX FERM AX FERM AX V rifiez...

Страница 32: ...CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIG H RESO LUT ION CC D CAME RA PAN TILT Utilisez la clef et les vis fournies R glez l angle de la c mera FLAT MON ITOR HIGH RESO LUTIO N 2...

Страница 33: ...3 4 5 6 7 8 9 A 0 B HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ERA PAN TILT 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ERA PAN TILT JP1 PRG...

Страница 34: ...spagnol 3 Fran ais 4 Allemand Choisir le num ro de la platine ADS Doit toujours tre programm Choisir le type de lecteur P lecteur de proximit B lecteur de clef de contact Confirmez Code modifi On intr...

Страница 35: ...toute la programmation mise en marche Op ration Irr versible 5 R Effacer toute la m moire Total Codes 0002 4 T Nbre Total d usagers 6 C Compresser les fiches 7 Tr Classer les fiches Chiffres 4 5 6 6...

Страница 36: ...e jusqu disparition du probl me afin de localiser le court circuit Lorsque l on appelle un moniteur l image appara t tr s d form e ou n appara t pas du tout Le t moin d allumage s teint V rifiez que l...

Страница 37: ...FRAN AIS Pag 37...

Страница 38: ...dteile dieses Kits wurden von Ram n Benedito Preistr ger des spanischen Nationalpreises f r Design entworfen und in ihrer Gesamtheit von FERMAX ELEC TR NICA S A E entwickelt Wir hoffen dass die von Ih...

Страница 39: ...eiler und die Verkabelung von der Wohnung zu der T r 41 3 Installierung des Netzger ts 42 4 Einbau der Widerst nde 42 5 Vorbereitung der T rstation 43 6 Konfiguration des Lautsprechers 43 7 Installier...

Страница 40: ...ss Ref 6078 ben tzen Einleitung VORSICHT BEI DER VERKABELUNG Das Videokabel muss in der gesamten Installation denselben Querschnitt besitzen Es werden parallele Leitungen f r die Videosignal bertragun...

Страница 41: ...ennst cke falls Sie mehrere Unterputzdosen haben Bei einer Bruto T rstation befestigen Sie die Unterputzdose mit den mitgelieferten D bel Verwenden Sie den unten angegebenen Bohrer 8 2 Installierung d...

Страница 42: ...e einen 10KOhms Widerstand zwischen die Abschlussst cke und L in die Grundplatte des am weitesten entfernten Monitors Telefons der T rstation Es m ssen 18 Vdc zwischen L und in der ganzen Installation...

Страница 43: ...D CAME RA PAN TILT 5 Vorbereitung der T rstation Fermax 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM Schlie en Sie die Kabeln an FERM AX FERM AX FERM AX FERM AX Vergew...

Страница 44: ...PAN TILT AUDIO DATA SYSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIG H RESO LUT ION CC D CAME RA PAN TILT Ben tzen Sie die mitgelieferten Inbusschrauben und den Schl ssel Pan Tilt der Kamera einstellen FLAT MON ITOR...

Страница 45: ...YSTEM 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ERA PAN TILT 1 2 3 6 4 5 9 7 8 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAM ERA PAN TILT JP1 PRG JP1 PRG 1 Jumper JP1 auf die Position PRG stellen Monitor beginnt zu...

Страница 46: ...Sprache Tu T rstationnummer Le Leseger ttype Cl Benutzerreihe kopieren 1 Spanisch 2 Englisch 3 Franz srsch 4 Deutsch Den Leser ausw hlen P A n n h e r u n g s k a r t e B Knopfshlob Best tigen ge nde...

Страница 47: ...mierungszutritt Inbetriebnahme Nicht umkehrbarer Vorgang 5 R Speicher l schen Codengesamtzahl 0002 4 G Gesamtzahl von Benutzern 6 V Daten verdichten 7 A Daten anordnen Digiten 4 5 6 6 Programmierung 1...

Страница 48: ...e den Kurzschluss oder die Verpolung und beheben Sie diesen Nehmen Sie Anlage wieder in Betrieb sollte der selbe Fehler auftreten so wiederholen Sie den Vorgang Nach dem Anruf erscheint kein Bild am M...

Страница 49: ...Pag 49 Ejemplos de instalaci n Cableado interno Installation examples Internal wiring diagrams Example d installation Internal cabl ge Installationbeispiel Interne Verkabelungsplane...

Страница 50: ...Vo PRG CT A A J1 L Vi Vi Vo Vo 10 Kohm 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR L 1 2 2 1 Distribuci n por pl...

Страница 51: ...INWEIS Es necesario colocar una resistencia de 10 Kohm entre los bornes y L del ltimo monitor M ximo 24 monitores sin fuente adicional 1 monitor por vivienda NOTA Il est n cessaire de placer une r sis...

Страница 52: ...nitor pro Wohnung HINWEIS Es necesario colocar una resistencia de 10 Kohm entre los bornes y L del ltimo monitor M ximo 24 monitores sin fuente adicional 1 monitor por vivienda NOTA Il est n cessaire...

Страница 53: ...Pag 53 SEC 18VDC PRIM 220VAC Vac A L CT A J1 PRG 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR L V V CT V V AMPLIFICADOR ADS Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc JP2 18Vdc 12Vac 18Vdc 12Vac 12 Vac PLACA TELEFONO...

Страница 54: ...V1 V2 V2 V V L Vi Vi L Vi Vi L 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR Distribuci n a 2 Ramas 2 branches layout distribution Distribution 2 branches Verteilung in 2 Steigleit...

Страница 55: ...1 V2 V2 L Vi Vi Vi L Vi 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR 1 2 HIGH RESOLUTION FLAT MONITOR INSTALACI N INSTALLATION Distribuci n a 4 Ra...

Страница 56: ...TERNO INTERNAL WIRING PR C BLAGE INTERNE INTERNE VERKABELUNGSPL NE Pag 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT CT M V Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc PLACA TELEFONO JP2 KIT VISION 1...

Страница 57: ...TERNO INTERNAL WIRING PR C BLAGE INTERNE INTERNE VERKABELUNGSPL NE Pag 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT CT V V Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc PLACA TELEFONO JP2 KIT VISION 1...

Страница 58: ...ELUNGSPL NE Pag 58 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 0 B LCD DIGITAL SYSTEM HIGH RESOLUTION CCD CAMERA PAN TILT CT M V TELECAMARA Ab CN5 Tc Sa CN8 CN3 Sb CN2 DC 18 DC BA So PICk 5 12 Oe Ck Dt Ct L B S EXT INT C B N...

Страница 59: ...CABLEADO INTERNO INTERNAL WIRING PR C BLAGE INTERNE INTERNE VERKABELUNGSPL NE Pag 59 B 9 8 7 0 6 5 4 A 3 2 1 CT V V Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc PLACA TELEFONO JP2 KIT VISION 199 BRUTO Ref 6142...

Страница 60: ...AGE INTERNE INTERNE VERKABELUNGSPL NE Pag 60 B 9 8 7 0 6 5 4 A 3 2 1 CT M V Ab CN5 Tc Sa CN8 CN3 Sb CN2 DC 18 DC BA So PICk 5 12 Oe Ck Dt Ct L B S EXT INT C B No 12 Nc 2 3 6 Dt Ck A B PLACA TELEFONO J...

Отзывы: