background image

Pag 33

Pag 33

DUO

DUO

DUO

DUO

DUOX 

X A

A

A

A

Audio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

DUO

DUO

DUO

DUO

DUOX 

X A

A

A

A

Audio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

DUO

DUO

DUO

DUO

DUOX 

X A

A

A

A

Audio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

DUO

DUO

DUO

DUO

DUOX 

X A

A

A

A

Audio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

udio Cityline

D

 

WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSSEITIGEN PARAMETER:

NULLSTELLUNG

1.- Verstärkernullstellung: Stromversorgung unterbrechen.
2.- W1-Taste gedrückt halten, Stromzufuhr wiederherstellen, ohne

die SW1-Taste loszulassen, bis ein Piepton die Nullstellung
bestätigt: bip-bip (Dauer 5 Sekunden).

NULLSTELLUNG Mapping (Rufkode des Tasters)

Der DUOX-Verstärker verfügt über eine «Reset»-Funktion, die es
ermöglicht, die programmierten Parameter zu löschen und die
Werkseinstellungen wiederherzustellen

.

NULLSTELLUNG der Parameter und Wiederherstellung der
werksseitig programmierten Einstellungen (mittels
Tastatur)

Die Parameternullstellung bewirkt die Wiederherstellung der
werksseitig programmierten Werte. Dazu ist es erforderlich,
vorübergehend eine Tastatur (Ref. 7439) anzuschließen, um die
numerischen Werte einzugeben. Laden Sie dazu auf der Webseite
www.fermax.com das Programmierhandbuch Direct-Türstationen,
Kode 97701, herunter.

Siehe Handbuch für Fortgeschrittene DUOX-Programmierung,
Kode 97699.

Türöffnungszeit

D

 

WIEDERHERSTELLUNG DER WERKSSEITIGEN PARAMETER:

NULLSTELLUNG

1.- Verstärkernullstellung: Stromversorgung unterbrechen.
2.- W1-Taste gedrückt halten, Stromzufuhr wiederherstellen, ohne

die SW1-Taste loszulassen, bis ein Piepton die Nullstellung
bestätigt: bip-bip (Dauer 5 Sekunden).

NULLSTELLUNG Mapping (Rufkode des Tasters)

Der DUOX-Verstärker verfügt über eine «Reset»-Funktion, die es
ermöglicht, die programmierten Parameter zu löschen und die
Werkseinstellungen wiederherzustellen

.

NULLSTELLUNG der Parameter und Wiederherstellung der
werksseitig programmierten Einstellungen (mittels
Tastatur)

Die Parameternullstellung bewirkt die Wiederherstellung der
werksseitig programmierten Werte. Dazu ist es erforderlich,
vorübergehend eine Tastatur (Ref. 7439) anzuschließen, um die
numerischen Werte einzugeben. Laden Sie dazu auf der Webseite
www.fermax.com das Programmierhandbuch Direct-Türstationen,
Kode 97701, herunter.

Siehe Handbuch für Fortgeschrittene DUOX-Programmierung,
Kode 97699.

Türöffnungszeit

Содержание DUOX CITYLINE Series

Страница 1: ...MANUALDEINSTALADOR INSTALLER SMANUAL MANUELD INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALDOINSTALADOR PLACA CITYLINE DUOX DUOXCITYLINEOUTDOORPANEL PLATINE CITYLINE DUOX DUOX CITYLINE T RSTATION PLACA CI...

Страница 2: ...e hope you enjoy its range of functions F LICITATIONS VOUS VENEZ D ACQU RIR UN V RITABLE PRODUIT DE QUALIT Fermax Electr nica d veloppe et fabrique des quipements de prestige qui r pondent aux normes...

Страница 3: ...hsten Technologie und Designstandards entsprechen berzeugende Funktionalit t f r Ihr Eigenheim PARAB NS POR DISPOR DE UM PRODUTO DE QUALIDADE Fermax electr nica desenvolve e fabrica equipamentos de pr...

Страница 4: ...11 Internal wiring 35 Technical Features 45 Wiring 51 E AMPLIFICADOR DUOX 6 Instalaci n del amplificador 6 Conectores Ajustes 11 Precableado 35 Caracter sticas T cnicas 45 Cableado 51 F AMPLIFICATEUR...

Страница 5: ...udio Cityline udio Cityline udio Cityline P AMPLIFICADOR DUOX 6 Instala o do amplificador 6 Conectores Ajustes 11 Pr cablagem 35 Caracter sticas T cnicas 45 Cablagem 51 D DUOX VERST RKER 6 Installatio...

Страница 6: ...MPLIFICADORDUOX E INSTALACI N AMPLIFICADORYPULSADORES EN AMPLIFIERAND BUTTON INSTALLATION F INSTALLATIONAMPLIFICATEURETBOUTONS POUSSOIRS D INSTALLATIONVERST RKERUNDTASTEN P INSTALA O DOAMPLIFICADOR E...

Страница 7: ...O DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Citylin...

Страница 8: ...ine udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline ARRIBA UP ARRIBA UP ARRIBA UP ARRIBA UP AMPLIFICADOR AMPLIFIER AMPLIFICATEUR VERST RKER MIC CN2 ARRIBA UP CP L L Cp E INSTALACI N PLACA DE C...

Страница 9: ...X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DU...

Страница 10: ...X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO D...

Страница 11: ...T MIC AUDIO AMPLIFIER AMPLIFICADOR DUOX PACK EXTENSION LANGUAGE IDIOMA 18Vdc SW1 PROG CN9 TAMPER CN1 ONE P2 B B 12 C NC NO BS S P1 C NC NO BUS GND CN3 CN2 TO ONE VERSION SW1 CN9 CN1 E CONECTORES AJUST...

Страница 12: ...o Modo Conserjer a Noche E EN F D P B CN9 Conexi n Tamper mediante conector stocko macho paso 2mm Tamper Connection via 2mm male Stocko connector Connexion autoprotection l aide du connecteur stocko...

Страница 13: ...Kode 97699 Aus Bereitschaftsmodus oder Portierzentralenmodus Nacht P LED de Modo Intermitente lento 2 intermit ncias 3 seg Modo Portaria de Dia ou Misto Intermitente lento 1 intermit ncia 1 seg Progra...

Страница 14: ...s recomendable una vez terminada la configuraci n de los terminales desactivar la placa M STER para evitar reprogramaciones de terminales accidentales La placa se desactiva del modo m ster siguiendo e...

Страница 15: ...si sola ya que no se dispone de un teclado para introducir los valores num ricos Es necesario conectar temporalmente al ltimo m dulo de pulsadores un teclado ref 7439 para modificar dichos par metros...

Страница 16: ...am all of its telephones Once having completed the terminal s configuration we recommend deactivating the MASTER panel to avoid accidentally reprogramming terminals The panel deactivates itself from m...

Страница 17: ...t configure the Cityline buttons panel alone since it does not have a keypad for entering the numeric values You must temporarily connect a keypad ref 7439 to the last button module to change these pa...

Страница 18: ...uration des terminaux achev e il est conseill de d sactiver la platine MASTER en vue d viter les reprogrammations accidentelles des terminaux La platine est d sactiv e du mode master en suivant le m m...

Страница 19: ...pose pas d un clavier permettant de saisir les valeurs num riques Il faut raccorder provisoirement au dernier module boutons poussoirs un clavier r f 7439 afin de modifier ces param tres t l charger l...

Страница 20: ...onfigurierung der Sprechstellen wird empfohlen die MASTER T rstation zu deaktivieren um ungewollte Umprogrammierungen zu vermeiden Die Deaktivierung des Master Modus der T rstation erfolgt gleich wie...

Страница 21: ...m die numerischen Werte eingeben zu k nnen Es ist deshalb erforderlich an das letzte Tastermodul eine Tastatur Ref 7439 anzuschlie en um diese Parameter ver ndern zu k nnen laden Sie dazu auf der Webs...

Страница 22: ...os os respectivos telefones Depois de conclu da a configura o dos terminais aconselha se desactivar a placa MASTER para evitar reprograma es acidentais de terminais A placa desactivada do modo MASTER...

Страница 23: ...e n o disp e de teclado para introduzir os valores num ricos necess rio ligar temporariamente um teclado ref ao ltimo m dulo de bot es 7439 ao ltimo m dulo de bot es para modificar esses par metros fa...

Страница 24: ...100seconds BS Entrance Hall Button S door sensor input GND Not available Future versions P1 P2 button connections F Connecteurs platine Bornes de raccordement du syst me B B bus DUOX alimentation post...

Страница 25: ...12 Vdc 250mA m ximo 500mA durante 100 seg BS bot o do hall de entrada S entrada para sensor de porta GND N o dispon vel Futuras vers es P1 P2 liga o do s bot o bot es F Connecteurs platine BS bouton p...

Страница 26: ...anel Connexion boutons poussoirs individuels platine profil continu AnschlusseinzelnerTasteranT rstationmitdurchgehendemProfil Liga o de bot es individuais a placa de perfil cont nuo E EN F D P G CN3...

Страница 27: ...e microphone plac sur le profil inf rieur de la platine Mikrofonanschluss Mikrofon befindet sich am unteren Profil der T rstation Liga o do microfone microfone localizado no perfil inferior da placa E...

Страница 28: ...trada General y Placa n mero 3 EN Example 1 Programming as General Entrance and Panel number 3 F Exemple 1 programmation en tant qu entr e g n rale et platine n 3 D Beispiel 1 Programmierung als Haupt...

Страница 29: ...belonging to Block 1 F Exemple 3 programmation en tant que sous b timent 2 et platine n 3 appartenant au b timent 1 D Beispiel 3 Programmierung als Nebenblock 2 und T rstation Nummer 3 zu Block 1 zuge...

Страница 30: ...zar un Reset de par metros a valores por defecto de f brica Para ello es necesario conectar temporalmente un teclado ref 7439 para introducir los valores num ricos Descargar el manual de Programaci n...

Страница 31: ...to default parameter values via keypad You can Reset the parameters to the factory default values For this you must temporarily connect a keypad ref 7439 to enter the numeric values Download the Dire...

Страница 32: ...o des param tres pour revenir aux valeurs par d faut Pour ce faire il faut raccorder provisoirement un clavier r f 7439 pour saisir les valeurs num riques T l charger le manuel de programmation des pl...

Страница 33: ...rammierten Werte Dazu ist es erforderlich vor bergehend eine Tastatur Ref 7439 anzuschlie en um die numerischen Werte einzugeben Laden Sie dazu auf der Webseite www fermax com das Programmierhandbuch...

Страница 34: ...et de par metros para valores predefinidos de f brica Para isso necess rio ligar um teclado ref 7439 temporariamente a fim de introduzir os valores num ricos Fazer o download do Manual de Programa o d...

Страница 35: ...ts ben tigen kein Ruferweiterungsmodul P As Placas de Kit n o requerem m dulo de extens o de chamadas 2 1 1 CP ON DL2 EXIT MIC AUDIO AMPLIFIER AMPLIFICADOR DUOX PACK EXTENSION B D A C E LANGUAGE IDIOM...

Страница 36: ...BA UP 1 3 5 7 9 2 4 6 8 12 10 11 14 CP 13 10 14 12 6 8 2 4 5 7 9 1 3 13 11 E Conexi n m dulo de extensi n de llamadas ref 2441 EN Call extension module connection ref 2441 F Raccordement du module d e...

Страница 37: ...rweiterungsmodule mehr als 16 Tasten P Liga o de v rios m dulos de extens o de chamadas mais de 16 bot es 16 EXTENSION CALL PACK 1 REF 2441 4 3 2 7 6 5 10 9 8 12 11 15 14 13 16 PACK EXTENSION 16 LLAMA...

Страница 38: ...OUS NEXT 2 6 7 6 8 2 4 5 7 1 3 E Conexi n m dulo de extensi n de llamadas ref 2008 EN Call extension module connection ref 2008 F Call extension module connection ref 2441 F Raccordement du module d e...

Страница 39: ...Ruferweiterungsmodule mehr als 8 Tasten P Liga o de v rios m dulos de extens o de chamadas mais de 8 bot es PREVIOUS CN4 REF 2008 CN3 CN2 1 8 3 4 5 NEXT 2 6 7 NEXT CN2 CN4 CN1 REF 2008 CN3 1 8 3 4 5 P...

Страница 40: ...Se realizar la llamada a la vivienda Placas pulsadores pulsando el bot n correspondiente Placas teclado marcando el n mero de vivienda campana No hace falta introducir 6 d gitos Si se introduce un c d...

Страница 41: ...tion only with panel 0 of the block A call is made to the home Button Panels pressing the corresponding button Panels with keypad Entering the residence number bell You do not need to enter the 6 digi...

Страница 42: ...stination du logement aura lieu Platines boutons poussoirs en appuyant sur le bouton correspondant Platines clavier en composant le num ro du logement cloche Il n est pas n cessaire de saisir 6 chiffr...

Страница 43: ...Tastermodule Dr cken des entsprechenden Tasters Tastaturmodule Eingabe der Wohnungsnummer Klingeltaste Es m ssen nicht 6 Ziffern eingegeben werden Falls ein k rzerer Kode eingegeben wird werden die le...

Страница 44: ...para a placa 0 de bloco Realiza se a chamada vivenda Placas de bot es premindo o bot o correspondente Placas de teclado marcando o n mero da vivenda campainha N o necess rio introduzir 6 d gitos Caso...

Страница 45: ...sentido calle vivienda Audio power from the panel to the apartment Piussance du son sens platine poste Audio Leistung in Richtung Telefon Pot ncia udio sentido telefone 1 W 0 15 W IP43 IK07 E CARACTER...

Страница 46: ...ci n secuencial de pulsadores tras cese actividad 60 seg Tiempo en programaci n inversa de pulsadores tras cese actividad 300 seg Capacidades Llamadas desde Placa Pulsadores 99 Placa Kit 2 Llamadas de...

Страница 47: ...sequential programming time after activity has stopped 60 secs Buttons inverse programming time after activity has stopped 300 secs Capacities Calls from the Button Panel 99 Kit Panel 2 Calls from th...

Страница 48: ...s en programmation inverse des boutons poussoirs apr s interruption de toute activit 300 s Capacit s Appels partir de la platine boutons poussoirs 99 platine kit 2 Appels partir de la platine clavier...

Страница 49: ...Programmierung der Taster nach letzter Aktivierung 60 Sek Inverse Programmierung der Taster nach letzter Aktivierung 300 Sek Kapazit ten Anrufe ber Tastermodul 99 T rstation Set 2 Anrufe ber Tastatur...

Страница 50: ...ial de bot es ap s cessar a actividade 60 seg Tempo em programa o inversa de bot es ap s cessar a actividade 300 seg Capacidades Chamadas a partir da Placa de Bot es 99 Placa de Kit 2 Chamadas a parti...

Страница 51: ...DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Citylin...

Страница 52: ...UO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline...

Страница 53: ...3 BUS2 DUOX POWER SUPPLY ADAPTER MODULE OUTPUT BUS2 24Vdc 2A PWR BUS PWR BUS 18 Vdc ON DL2 EXIT MIC AUDIO AMPLIFIER AMPLIFICADOR DUOX PACK EXTENSION B D A C E LANGUAGE IDIOMA 18Vdc SW1 PROG CN9 TAMPER...

Страница 54: ...S2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 3243 BUS2 DUOX POWER SUPPLY ADAPTER MODULE OUTPUT BUS2 24Vdc 2A Ref 3243 24 18 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS B B B B Vac 12 Vac 12Vac...

Страница 55: ...W1 PROG CN9 TAMPER CN1 LED DL2 ONE P2 B B 12 C NC NO BS S P1 C NC NO F BUS GND CN3 CN2 TO ONE VERSION SW1 CN9 CN1 12Vdc Vac 18 Vdc BUS2 24Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A DUOX 18Vdc 2A MADE IN SPAIN INPUT REF 324...

Страница 56: ...ER SUPPLY ADAPTER MODULE OUTPUT BUS2 24Vdc 2A 24 18 Vdc IN PREV BUS PWR BUS PWR BUS Vac 18 Vdc Ref 3243 A 25m 15m 10m 50m 30m 15m E INSTALACI NDEEDIFICIOAUDIOconFILTRO SECCI NCABLE Distancia m xima A...

Страница 57: ...tancias mayores a 300m pueden alcanzarse mediante regeneradores En el caso de utilizar mangueras multifilares es recomendable no dejar hilos sueltos que puedan provocar un efecto antena Se recomienda...

Страница 58: ...NGINSTALLATIONwithFILTER CABLE SECTION Maximum distance A PSU Filter until Panel Panel door lock i Maximum distance A PSU Filter until Panel without door lock i i For 12Vdc door lock max 250mA supplie...

Страница 59: ...ERMINAL with additional PSU Filters iii iii Longer distances than 300m can be reached via regenerators If using multi core cables we recommend not leaving any loose wires that may cause an antenna eff...

Страница 60: ...e i Distance maximale A Alimentation filtre jusqu la platine SANS g che lectrique i i Pour g che lectrique de 12 Vcc et consommation max de 250 mA alimentation partir de l amplificateur ii Chaque alim...

Страница 61: ...peut obtenir des distances sup rieures 300 m l aide de r g n rateurs Si l on utilise des gaines plusieurs fils il est recommand de ne pas laisser de fils seuls pouvant provoquer un effet antenne Dans...

Страница 62: ...n T rstation T r ffner i Maximaldistanz A Netzger t Filter bis T rstation OHNE T r ffner i i F r 12 VDC T r ffner und maximalem Stromverbrauch von 250mA deren Versorgung ber den Verst rker erfolgt ii...

Страница 63: ...zen von ber 300 m erreicht werden Falls Kabelstr nge mit mehreren Dr hten verwendet werden wird empfohlen s mtliche Dr hte zu verkabeln da diese sonst einen Antenneneffekt bewirken k nnen Es wird empf...

Страница 64: ...CIO Sec o de Cabo Dist ncia m xima A Fonte Filtro at Botoneira Botoneira Trinco i Dist ncia m xima A Fonte Filtro at Botoneira SEM Trinco i i Para trincos de 12 VDC e consumo m x 250 mA alimentados d...

Страница 65: ...ii iii Podem alcan ar se dist ncias superiores a 300 m mediante regeneradores Caso se utilizem mangueiras multifilares recomenda se n o deixar fios soltos que possam provocar um efeito de antena Neste...

Страница 66: ...3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5 1 2 3 4 6 5...

Страница 67: ...lano ingl s franc s holand s flamenco alem n catal n valenciano balear portugu s euskera gallego griego polaco checo eslovaco turco Spanish English French Dutch Flemish German Catalan Valencian Balear...

Страница 68: ...6 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 62 63 chino persa farsi rabe noruego fin s sueco dan s island s ruso italiano hindi h ngaro hebreo croata Campana DESACTIVADO ESPA OL ENGLISH Chinese Persia...

Страница 69: ...yline udio Cityline E Hay posiciones sin idioma 30 62 sonar la campana EN There are positions without a language 30 62 the bell will sound F Il existe des positions sans langue 30 62 la cloche sonnera...

Страница 70: ...UO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline...

Страница 71: ...UO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline DUO DUO DUO DUO DUOX X X X X A A A A Audio Cityline udio Cityline udio Cityline udio Cityline...

Страница 72: ......

Отзывы: