background image

4 + n

1 2 3 6

1 2 3 4 6

 

CONEXIONADO / CONNECTING / CONNEXION / ANSCHALTUNG /

ПОДКЛЮЧЕНИЕ / 

 

Los teléfonos Citymax permiten una instalación rápida y sencilla. Tan sólo conecte los terminales
indicados  haciéndolos coincidir con los correspondientes símbolos en el amplifi cador.

The Citymax telephones can be easily and quickly installed. Just connect the terminals matching them with the 
same symbols in the amplifi er.

Les postes Citymax permettent une installation rapide et aisée. Vous devez seulement connecter les bornes
indiquées avec les bornes correspondantes de l'amplifi cateur (celles qui ont le même symbole).

Das Telefon Citymax erlaubt eine rasche und einfache Installation. Verbinden Sie einfach die angegebenen 
Drähte, in dem Sie diese mit den entsprechenden Zeichen der Verpackung.

Подключение абонентской трубки Citymax является быстрым и не представляет сложностей. 
Достаточно подсоединить указанные терминалы к контактам усилителя, помеченным 
соответствующими символами.

LLAMADA / CALL / APPEL /  ANRUF / 

ВЫЗОВ /

 

Al pulsador correspondiente

To the corresponding pushbutton

Au poussoir correspondant

Zu dem Taster

К соответствующей кнопке вызова 

Al Amplifi cador
To the Amplifi er
A l'amplifi cateur
Zu dem Türlautspecher

К УСИЛИТЕЛЮ

Conexiones / Connections / Connections 

/

 Connexions / 

Пoдключение / 

 

 

Abrepuertas

Micrófono teléfono 

Masa común

Llamada Electrónica

 Altavoz Teléfono 

Door opener 

Telephone Microphone

Common

Electronic Call

 Telephone speaker  

Gâche Électrique

Microphone poste

Masse commune

Appel Électronique

 Haut-parleur poste 

Türöffner

Telefonmikrophon

Masseanschluß 

elektronischer Rufton

 Telefonlautsprecher

Запирающее устройство

Микрофон трубки

 

Общая масса

Электронный вызов

 

Динамик трубки

 

CARACTERÍSTICAS TECNICAS / TECHNNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

/

 

TECHNISCHE MERKMALE /

 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / 

Llamada Electrónica: 

 12 Vpp

Altavoz: 

1.75" 16 

 

Micrófono: 

Electret. Resistencia dinámica 50 

Temperatura de funcionamiento: 

 +40

C

Electronic call: 

 12 Vpp

Speaker: 

1.75" 16 

 

Microphone: 

Electret. Dinamic Resistance 50 

Working Temperature: 

 +40

C

Appel électronique: 

 12 Vpp

Haut-parleur: 

1.75" 16 

 

Micrófono: 

Electret. Résistance dynamique 50

Température de fonctionnement: 

 +40

C

Elektronischer Rufton: 

 12 Vpp

Lautsprecher : 

1.75" 16 

 

Mikrophon: 

Electret. Dynamischer Widerstand 50

Temperaturbereich: 

 +40

C

Электронный вызов

 12 Vpp

Динамик

1.75" 16 

 

М и к р о ф о н

:

E l e c t r e t .

Р е з о н а н с н о е 

сопротивление 50 

Рабочая температура

 +40

C

ár.

ru.

ár.

ru.

ár.

ru.

ár.

ru.

Отзывы: