Cod.97716 V04_13
PLACA KIT VIDEO 1-2L VDS / 1-2L VDS KIT VIDEO OUTDOOR PANEL / PLATINE DE KIT VIDEO 1-2L VDS /
1-2L VDS VIDEO TÜRSTATION SET / PLACA DE KIT VIDEO 1-2L VDS
CARACTERISTICAS TÉCNICAS - TECHICAL FEATURES - CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1.70m
5.57 feet
1
2
IP43
Alimentación -
Power Supply
- Alimentation
Stromversorgung
-
Alimentação
18 Vdc
Consumo - Consumption
- Consommation -
Stromverbrauch
- Consumo
en reposo -
in standby
- au repos -
Im Bereitschaftsmodus -
em repouso
57 mA
audio activo - audio active - avec audio - Audioverbindung - áudio activo
210 mA
cámara - camera - caméra - Kamera - câmara
180 mA
iluminación - lighting - éclairage - Beleuchtung - iluminação
35 mA
Temperatura de funcionamiento -
Operating Temperature
Température de fonctionnement -
Betriebstemperatur -
Temperatura de funcionamento
[-10 , +60 °C]
[14, 140ºF]
Potencia audio sentido vivienda-calle -
Audio power from the apartment to the panel
Piussance de l’audio sens poste-platine -
Audio-Leistung in Richtung Türstation
Potência áudio sentido rua
1 W
Potencia audio sentido calle-vivienda -
Audio power from the panel to the apartment
Piussance de l’audio sens platine-poste -
Audio-Leistung in Richtung Telefon
Potência áudio sentido telefone
0,15 W
Volumen regulable en ambos sentidos -
Adjustable volume both ways
- Volume réglable dans les
deux sens
Regulierbare Lautstärke in beiden Richtungen
- Volume regulável em ambos sentidos
E
Ajuste audio
EN
Adjust the audio
F
Réglez le volume
D
Audioeinstellung
P
Ajuste o áudio
E
“puerta abierta”
EN
“open door”
F
« porte ouverte »
D
“Tür offen”
P
“porta aberta”
B
D
A
C
E
ON
AUDIO
MIC
IDIOMA
LANGUAGE
NC
NO
AMPLIFICADOR - VERSTÄRKER
AMPLIFICATEUR - AMPLIFIER
JP2
DL2
CN7 MONITOR TEST
+
-
18 Vdc
POWER SUPPLY
ALIMENTACION
JP2
C
PAN & TILT
10
MASTER
SLAVE
VDS
-
+
L V M
+12
C
- S
NC
NO
BS
EXIT
DC
18V
DL2
M A R I A
L O R C A
4
3
(*) Confi guración por defecto: Placa Principal - Default Confi guration: Main Panel - Confi guration par défaut : platine principale -
Standardkonfi guration: Haupttürstation - Confi guração por defeito: Placa Principal
JP2
(*)
E
Selección Placa Principal
Placa Secundaria
Placa Principal
Placa Secundaria
EN
Main Panel
Secondary Panel Selection
Main Panel
Secondary Panel
F
Sélection de la platine principale
platine secondaire
Platine principale
Platine secondaire
D
Auswahl Haupttürstation
Nebentürstation
Haupttürstation
Nebentürstation
P
Selecção de Placa Principal
Placa Secundária
Placa Principal
Placa Secundária
E
Conectores Placa:
•
Bornas de video, (coaxial).
V:
vivo
M:
malla
•
Bornas de Conexión del sistema:
+, -
: alimentación (18 Vdc).
L:
bus de datos.
+12:
salida12 Vdc (0,5A)
C, NO, NC:
contactos relé (4A)
(conexión abrepuertas)
BS, -:
pulsador zaguán.
S:
activación del cambiador
EN
Panel Connectors:
•
Video terminals (coaxial):
V:
live
M:
shield
•
System connection terminals:
+, -:
power supply (18 Vdc).
L:
data bus.
+12:
12 Vdc output.
(0,5A)
C, NO, NC
: relay contacts (4A)
(door-opener connection)
BS, -:
entrance hall button.
S:
activation of the exchanger
F
Connecteurs platine:
•
Bornes vidéo (câble coaxial).
V :
vif
M :
maille
•
Bornes de raccordement du système.
+, - :
alimentation (18 Vcc)
L :
bus de données.
+12:
12 Vcc
(0,5A)
C, NO, NC:
contacts relais (4A)
(connexion gâche électrique)
BS, - :
bouton-poussoir vestibule.
S :
activation de l’échangeur.
D
Anschlüsse Türstation:
•
Video-Klemmen (Koaxial)
V:
Kern
M:
Schirm
•
Anschlussklemmen des Systems:
+, - :
Stromversorgung (18 VDC)
L:
Daten-Bus
+12:
12 V Gleichstrom
(0,5A)
C, NO, NC:
Relais-Kontakte (4A) (Verbindung Türöffner)
BS, -:
Drucktaste Flur
S:
Aktivierung des Umschalters.
P
Conectores de Placa:
•
Terminais de vídeo (coaxial).
V:
vivo
M:
malha
•
Terminais de ligação do sistema:
+, - :
alimentação (18 Vdc).
L:
bus de dados.
+12:
12 Vdc
(0,5A)
C, NO, NC:
contactos de relé (4A) (ligação do trinco)
SP, - :
sensor de porta aberta.
S:
activação do comutador
INSTALACIÓN PLACA DE CALLE - OUTDOOR PANEL INSTALLATION
INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE - INSTALLATION DER TÜRSTATION
INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA
AJUSTES DE LA PLACA - PANEL ADJUSTMENT - RÈGLAGES DE LA PLATINE -
EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION - AJUSTES DA PLACA
CONECTORES PLACA - PANEL CONNECTORS - CONNECTEURS PLATINE
ANSCHLÜSSE TÜRSTATION - CONECTORES DA PLACA