background image

89

89

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-4, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

2014/30/EU, 2006/42/EC, 2012/19/EU, 2011/65/EU

Zwolle, 01-10-2019 

H.G.F. Rosberg
CEO Ferm 

Ferm • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle • The Netherlands 

DECLARATION OF CONFORMITY

PSM1013

(EN)

   We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with 

directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the 

restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic 

equipment is in conformity and accordance with the following standards and 

regulations:

(DE)

    Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 

2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die 

Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen 

und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften 

entspricht:

(NL) 

   

W

ij verklaren onder onze volledige verantwoordelijk  heid dat dit product voldoet aan 

de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 

2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in 

elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstem ming is met de volgende 

standaarden en reguleringen:

(FR)

    Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux 

standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du 

Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d’usage de 

certaines substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique.

(ES)

     Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con 

las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con 

la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 

sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos 

eléctricos y electrónicos.

(PT)

   Declaramos por nossa total responsabilida-de que este produto está em 

conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem: está em 

conformidade com a Directiva 2011/65/EU do Parlamento Europeu e com o 

Conselho de 8 de Junho de 2011 no que respeita à restrição de utilização de 

determinadas substâncias perigosas existentes em equipamento eléctrico e 

electrónico.

(IT) 

   Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle 

normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del 

Parlamento Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla limitazione dell’uso di 

determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

(SV)

   Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt upp fyller och följer följande 

standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska 

parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av 

farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.

(FI)

    Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää seuraavat 

standardit ja säädökset: täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston 8. kesäkuuta 

2011 päivätyn direktiivin 2011/65/EU vaatimukset koskien vaarallisten aineiden 

käytön rajoitusta sähkö- ja elektronisissa laitteissa.

(NO)

   Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende 

standarder og regler: er i samsvar med EU-direktivet 2011/65/EU fra Europa-

parlamentet og Europa-rådet, pr. 8 juni 2011, om begrensning i bruken av visse 

farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr.

(DA)

   Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende 

standarder og bestemmelser: er i overensstemmelse med direktiv 2011/65/EU fra 

Europa-Parlamentet og Rådet af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.

(HU)

   Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben 

megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnicí 

2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká 

omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických 

zařízeních.

(CS)

    Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s 

následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SK)

    Vyhlasujeme na našu výhradnú zodpovednosť, že tento výrobok je v zhode a súlade 

s nasledujúcimi normami a predpismi: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho 

parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých 

nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.

(SL)

   S polno odgovornostjo izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja nasledn-

jim standardom terpredpisom: je v skladu z direktivo 2011/65/EU  Evropskega parla-

menta in Sveta z dne 8. junij 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v 

električni in elektronski opremi.

(PL)

     Deklarujemy na własną odpowiedzialność, że ten produkt spełnia wymogi zawarte w 

następujących normach i przepisach: jest zgodny z Dyrektywą 2011/65/UE Parla-

mentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stoso-

wania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicz-

nym.

(LT)

    Prisiimdami visą atsakomybę deklaruojame, kad šis gaminys atitinka žemiau 

paminėtus standartus arba nuostatus: atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos 

Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų medžiagų 

naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo.

(LV)

    Ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. jūnija Direktīvai 

2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un 

elektroniskās iekārtās.

(ET)

   Apgalvojam ar visu atbildību, ka šis produkts ir saskaņā un atbilst sekojošiem stand-

artiem un nolikumiem: ir atbilstoša Eiropas Parlamenta un Padomes  2011. gada 8. 

jūnija Direktīvai 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu 

elektriskās un elektroniskās iekārtās.

(RO)

    Declarăm prin aceasta cu răspunderea deplină că produsul acesta este în 

conformitate cu următoarele standarde sau directive: este în conformitate cu 

Directiva 2011/65/UE a Parlamentului European şi a Consiliului din 8 iunie 2011 cu 

privire la interzicerea utilizării anumitor substanţe periculoase la echipamentele 

electrice şi electronice.

(HR)

   Izjavljujemo pod vlastitom odgovornoĻśu da je strojem ukladan sa slijedeśim 

standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa odredbama: usklađeno s 

Direktivom 2011/65/EU europskog parlamenta i vijeća izdanom 8. lipnja 2011. o 

ograničenju korištenja određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi.

(SR)  

 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je usaglašen sa sledećim standardima ili 

normama: usaglašen sa direktivom 2011/65/EU Evropskog parlamenta i Saveta od 

8.juna.2011. godine za restrikciju upotrebe određenih opasnih materija u električnoj i 

elektronskoj opremi.

(RU) 

 Под свою ответственность заявляем, что данное изделие соответствует 

следующим стандартам и нормам: соответствует требованиям Директивы 

2011/65/EU Европейского парламента и совета от 8 июня 2011 г. по ограничению 

использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном 

оборудовании

(UK) 

 На свою власну відповідальність заявляємо, що дане обладнання відповідає 

наступним стандартам і нормативам: задовольняє вимоги Директиви 2011/65/

ЄС Європейського Парламенту та Ради від 8 червня 2011 року на обмеження 

використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 

обладнанні.

(EL)   

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν αυτό συμφωνεί και τηρεί τους παρακάτω κανονισμούς 

και πρότυπα: συμμορφώνεται με την Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 

και του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2011 για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων 

επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

(BG)   

Ние декларираме на наша отговорност, че този продукт отговаря на 

съответствие с Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 

8 юни 2011 г. относно ограничението на употребата на определени опасни 

вещества в електрическото и електронното оборудване, в съответствие 

сследните стандарти и наредби:

Содержание PSM1013

Страница 1: ...inal instructions 05 bersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 11 Traduction de la notice originale 14 Traducci n del manual original 17 Tradu o d...

Страница 2: ...2 4 3 1 A...

Страница 3: ...4 6 2 5 C B...

Страница 4: ...2 7 D...

Страница 5: ...and metal can endanger your health and the health of bystanders Always wear appropriate protective equipment such as a dust mask Always use proper dust extraction during use Do not work materials con...

Страница 6: ...er and as a preliminary assessment of exposure to vibration when using the tool for the applications mentioned using the tool for different applications or with different or poorly maintainted accesso...

Страница 7: ...g the sanding paper fig B To remove the old sanding paper 5 proceed as described in the section Mounting and removing the sanding paper To mount the new sanding paper 5 proceed as described in the sec...

Страница 8: ...cherheitshinweise f r Deltaschleifer 2 Der Kontakt oder das Einatmen von Staub der beim Gebrauch frei wird z B mit bleihaltiger Farbe lackierte Oberfl chen Holz und Metall kann Ihre eigene Gesundheit...

Страница 9: ...Werkzeugs f r andere Anwendungen oder mit anderem oder schlecht gewartetem Zubeh r kann die Expositionsstufe erheblich erh hen Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder wenn es l uft aber ei...

Страница 10: ...n Bel ftungsschlitzen zu entfernen Reinigen Sie regelm ig den Schleifteller um Ungenauigkeiten beim Gebrauch zu vermeiden Erneuerung des Schleifpapiers Abb B Um das alte Schleifpapier 5 zu entfernen g...

Страница 11: ...idsvoorschriften voor driehoekschuurmachines 2 Het aanraken of inademen van tijdens gebruik vrijkomende stof bijv met loodhoudende verf bewerkte oppervlakken hout en metaal kan schade toebrengen aan u...

Страница 12: ...verhogen wanneer de machine is uitgeschakeld of wanneer deze loopt maar geen werk verricht kan dit het blootstellingsniveau aanzienlijk reduceren Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling door de...

Страница 13: ...er 5 te werk zoals beschreven in het gedeelte Monteren en verwijderen van het schuurpapier Ga voor het monteren van het nieuwe schuurpapier 5 te werk zoals beschreven in het gedeelte Monteren en verwi...

Страница 14: ...ctives europ ennes Avertissements de s curit additionnels pour ponceuses triangulaires 2 Le contact ou l inhalation de poussi re lib r e pendant l utilisation par ex surfaces peintes bois ou m tal peu...

Страница 15: ...a non utilisation pendant qu il est allum peuvent consid rablement r duire le niveau d exposition Prot gez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoir...

Страница 16: ...ge fig B Pour retirer l ancien papier de pon age 5 proc dez selon les instructions de la section Montage et retrait du papier de pon age Pour monter le nouveau papier de pon age 5 proc dez selon les i...

Страница 17: ...ntacto o la inhalaci n del polvo liberado durante el uso p ej superficies con pintura con plomo madera y metal puede poner en peligro su salud y la de las personas a su alrededor Lleve siempre los equ...

Страница 18: ...ndo el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo DESCRIPCI N FIG A La lijadora triangular se ha dise ado para lijar madera...

Страница 19: ...e en la secci n Montaje y retirada del papel de lija Sustituci n de la almohadilla de lijado fig D En caso de desgaste debe sustituirse la almohadilla de lijado En caso necesario retire el papel de li...

Страница 20: ...ras delta 2 O contacto com ou a inala o de poeiras que sejam libertadas durante a utiliza o por exemplo de superf cies pintadas com tinta base de chumbo madeira e metal poder o ser nocivos para a sua...

Страница 21: ...nta desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada pode reduzir signifi cativamente o n vel de exposi o Protejase contra os efeitos da vibra o mantendo a ferramenta e os acess rios mantendo as...

Страница 22: ...ntos descritos na sec o Montagem e remo o do papel de lixa Para colocar novo papel de lixa 5 efectue os procedimentos descritos na sec o Montagem e remo o do papel de lixa Substitui o do suporte de li...

Страница 23: ...per levigatrici triangolari 2 Il contatto o l inalazione delle polveri prodotte durante l uso es superfici trattate con vernici al piombo legno e metallo possono risultare nocivi per la salute dell u...

Страница 24: ...scarse condizioni il livello di esposizione potrebbe aumentare notevolmente i momenti in cui l utensile spento oppure in funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il lavoro possono contribu...

Страница 25: ...ni durante l uso Sostituzione della carta abrasiva fig B Per rimuovere la vecchia carta abrasiva 5 procedere come descritto nella sezione Montaggio e rimozione della carta abrasiva Per montare la nuov...

Страница 26: ...eller inandning av damm som bildats vid anv ndning p t ex m njem lade ytor tr och metall kan ventyra din h lsa och ven de kringst endes B r alltid l mplig skyddsutrustning som t ex munskydd Anv nd al...

Страница 27: ...illbeh r h lla h nderna varma och styra upp ditt arbetss tt BESKRIVNING FIG A Deltaslipmaskinen har konstruerats f r slipning av tr metall plast och m lade ytor 1 Str mbrytare 2 Slipdyna 3 Handtag 4 A...

Страница 28: ...et S tt fast ett nytt slippapper 5 genom att forts tta enligt beskrivningen i avsnittet Montering och borttagning av slippappret Byte av slipdynan fig D Om slipdynan r n tt m ste den bytas ut Ta bort...

Страница 29: ...terveyden K yt aina asianmukaisia suojavarusteita kuten hengityssuojaa K yt aina asianmukaista p lynpoistoj rjestelm k yt n aikana l ty st asbestia sis lt vi materiaaleja Asbesti on karsinogeeninen m...

Страница 30: ...ENNUS 4 Ennen asennusta kone on aina kytkett v pois p lt ja sen pistoke on irrotettava verkkovirtal hteest Hiomapaperin asennus ja irrotus kuva B Asennus Asenna vaaditun raekoon omaava hiomapaperi 5 h...

Страница 31: ...lisesti Tuotteeseen ja k ytt oppaaseen voidaan tehd muutoksia Teknisi tietoja voidaan muuttaa ilmoituksetta Detaljslipemaskiner 220W Takk for at du har kj pt dette produktet fra Ferm Du har n et fremr...

Страница 32: ...sikkerhet 3 Kontroller alltid at forsynt spenning stemmer overens med spenningen p typeskiltet Ikke bruk maskinen hvis str mledningen eller st pslet er skadet Bruk kun skj teledninger som passer til m...

Страница 33: ...RING OG VEDLIKEHOLD 4 F r du rengj r eller vedlikeholder maskinen m du alltid sl den av og trekke ut st pslet Maskinhuset m rengj res jevnlig med en klut Hold ventilasjons pningene fri for st v og sk...

Страница 34: ...rsler for deltaslibere 2 Kontakt med eller inhalering af st v der dannes under brug f eks blymalede overflader tr og metal kan v re skadelig for din og eventuelle tilskueres sundhed B r altid korrekt...

Страница 35: ...re dine arbejdsm nstre BESKRIVELSE FIG A Din deltasliber er designet til slibning af tr metal plastik og malede overflader 1 T nd sluk kontakt 2 Slibes l 3 H ndtag 4 St vposeforbindelse MONTERING 4 II...

Страница 36: ...pitlet Montering og fjernelse af sandpapir Udskiftning af slibes len fig D Slidte slibes ler skal udskiftes Fjern om n dvendigt sandpapiret L sn skruerne 7 fra slibes len 2 Fjern den gamle slibes l 2...

Страница 37: ...est kkel bevont fel leteken fa s f m fel elteken t rt n haszn lat k zben felszabadul porral val rintkez s vagy annak bel gz se vesz lyeztetheti az n s a k zelben tart zkod k eg szs g t Mindig viseljen...

Страница 38: ...en cs kkentheti a kitetts g szintj t Az eszk z s tartoz kai karbantart s val kez nek melegen tart s val s munkav gz s nek megszervez s vel v dje meg mag t a rezg sek hat sait l LE R S A BRA A delta cs...

Страница 39: ...t Az jcsiszol pap r 5 felhelyez s hez k vesse A csiszol pap r felhelyez se s elt vol t sa c m r szben le rtakat A csiszol lap cser je D bra Ha kop s szlelhet a csiszol lapot ki kell cser lni Ha sz s g...

Страница 40: ...pr ce nap povrchy s olovnat m n t rem d evo a kov m e ohrozit va e zdrav nebo zdrav kolemstoj c ch osob V dy pou vejte ochrann prost edky nap masku proti prachu B hem pr ce v dy pou vejte dostate n i...

Страница 41: ...A Tato delta bruska byla zkonstruov na pro brou en d eva kovu plast a nat en ch povrch 1 Vyp na 2 Brusn podlo ka 3 Rukoje 4 P ipojen prachov n doby SESTAVEN 4 P ed sestaven m stroj v dy vypn te a vyt...

Страница 42: ...d je brusn podlo ka opot ebovan je nutn je vym nit V p pad nutnosti vyberte brusn pap r Povolte rouby 7 na brusn podlo ce 2 Vyberte st vaj c brusnou podlo ku 2 Namontujte novou brusnou podlo ku 2 Ut h...

Страница 43: ...rom drevo a kov m e ohrozi va e zdravie alebo zdravie okolostojacich os b V dy pou vajte ochrann prostriedky napr masku proti prachu Po as pr ce v dy pou vajte pr slu n ods vanie prachu Nev tajte do m...

Страница 44: ...a br senie dreva kovu plastov a natret ch povrchov 1 Vyp na 2 Br sna podlo ka 3 Dr adlo 4 Pripojenie pre vrece na prach ZLO ENIE 4 Pred zlo en m v dy stroj vypnite a vytiahnite z str ku z elektrickej...

Страница 45: ...lo ky obr D Ak je br sna podlo ka opotrebovan mus sa vymeni V pr pade potreby vyberte br sny papier Povo te skrutky 7 na br snej podlo ke 2 Odstr te star br snu podlo ku 2 Namontujte nov br snu podlo...

Страница 46: ...e les ali kovina lahko ogrozi va e zdravje in zdravje prisotnih Vedno nosite primerno za itno opremo kot je maska za prah Vedno zagotovite pravilno odstranjevanje prahu med delom Ne obdelujte material...

Страница 47: ...inica 3 Prijem 4 Odprtina za vre ko za prah SESTAVA 4 Pred sestavljanjem vedno ugasnite stroj in izklopite napajanje iz vti nice Name anje in odstranjevanje brusilnega papirja sl B Name anje Namestite...

Страница 48: ...ti posebej in se jih znebiti na okolju prijazen na in Ta izdelek in ta navodila se lahko spremenijo Specifikacije se lahko spremenijo brez opozorila Szlifierka do detali 220W Dzi kujemy za zakup urz d...

Страница 49: ...y lub zamocowany U ywa wy cznie papier cierny przystosowany do pracy z urz dzeniem U ywa wy cznie papier cierny o odpowiednich wymiarach Upewni si czy papier cierny jest prawid owo zamontowany Przed k...

Страница 50: ...dla optymalnej pracy Zacisn obrabiany przedmiot Mocno trzyma urz dzenie za uchwyt W czy urz dzenie Umie ci podk adk szlifuj c z za o onym papierem ciernym na obrabianym przedmiocie Powoli przesun urz...

Страница 51: ...sius na umo ir saugumo standartus Laikydamiesi savo princip taip pat klientams teikiame puikias paslaugas kurioms suteikiame visi k garantij Tikim s kad m gausit s naudodami produkt daugel met SAUGOS...

Страница 52: ...isada patikrinkite ar elektros tampa atitinka duomen lentel je pateiktus tampos duomenis Nenaudokite renginio jei maitinimo kabelis arba ki tukas yra sugadintas Naudokite tik tuos ilgintuvus kurie ati...

Страница 53: ...r atlikdami prie i ros darbus b tinai i junkite rengin ir i maitinimo lizdo i traukite ki tuk Reguliariai valykite korpus mink ta luoste Saugokite ventiliacijos angas nuo dulki ir ne varum Jei reikia...

Страница 54: ...iem vai to ieelpo ana lieto anas laik piem svinotu virsmu koka un met la var apdraud t j su un apk rt jo vesel bu Vienm r lietojiet atbilsto us aizsargl dzek us k piem ram putek u masku Vienm r izmant...

Страница 55: ...r paredz ta koka met la plastmasas un kr sotu virsmu sl p anai 1 Iesl g anas izsl g anas sl dzis 2 Sl p anas paliktnis 3 Rokturis 4 Putek u maisa savienojums MONT A 4 Pirms mont as vienm r izsl dziet...

Страница 56: ...nomai a D att Nolietojuma gad jum sl p anas paliktnis j nomaina Ja nepiecie ams no emiet smil pap ru Atskr v jiet skr ves 7 no sl p anas palikt a 2 No emiet veco sl p anas paliktni 2 Uzlieciet jauno s...

Страница 57: ...t pliiv rviga kaetud pindade puidu ja metalli t tlemisel v ib kokkupuutel v i sissehingamisel ohustada teie ja k rvalseisjate tervist Kasutage alati vastavaid kaitsevahendeid n iteks tolmumaski Kasuta...

Страница 58: ...id hoides oma k ed soojad ja organiseerides h sti oma t v tteid KIRJELDUS JOON A Teie kolmnurklihvmasin on m eldud puidu metalli plasti ja v rvitud pindade lihvimiseks 1 K ivitusl liti 2 Lihvtald 3 K...

Страница 59: ...tises Lihvpaberi paigaldamine ja eemaldamine toodud juhiseid Lihvtalla vahetamine joon D Kulunud lihvtald tuleb v lja vahetada Vajadusel eemaldage lihvpaber Keerake lihvtalla 2 kruvid 7 lahti Eemaldag...

Страница 60: ...berat n timpul utiliz rii de ex suprafe e lemn i metal vopsit cu vopsea pe baz de plumb poate periclita s n tatea dvs i a persoanelor din apropiere Purta i ntotdeauna echipament de protec ie adecvat c...

Страница 61: ...Proteja i v mpotriva efectelor vibra iilor prin ntre inerea sculei i a accesoriilor sale p str nd m inile calde i organiz nd procesele de lucru DESCRIERE FIG A Ma ina de lefuit de tip delta a fost pr...

Страница 62: ...ontarea i ndep rtarea h rtiei abrazive Pentru montarea h rtiei abrazive noi 5 proceda i conform descrierii din sec iunea Montarea i ndep rtarea h rtiei abrazive nlocuirea t lpii de lefuire fig D n caz...

Страница 63: ...venim olovnom bojom na drvetu i metalu mo e ugroziti va e zdravlje i zdravlje promatra a Uvijek nosite odgovaraju u za titnu opremu kao na primjer masku protiv pra ine Uvijek pravilno izvucite pra inu...

Страница 64: ...ina 1 Prekida za uklju ivanje isklju ivanje 2 Podloga za brusnu traku 3 Hvat 4 Veza za vre icu za pra inu SASTAVLJANJE 4 Prije sastavljanja uvijek isklju ite stroj i uklonite strujni utika iz glavnog...

Страница 65: ...papir sl D U slu aju istro enosti podloga za brusni papir se mora zamijeniti Ako je potrebno uklonite brusni papir Otpustite vijke 7 na podlozi za brusni papir 2 Uklonite staru podlogu za brusni papi...

Страница 66: ...ova drveta ili metala mo e da ugrozi Va e zdravlje i zdravlje posmatra a Uvek nosite odgovaraju u za titnu opremu kao to je maska za pra inu Tokom upotrebe uvek koristite odgovaraju i ure aj za uklanj...

Страница 67: ...MONTA A 4 Pre monta e uvek isklju ite ure aj i odvojte kabl za napajanje od uti nice Montiranje i uklanjanje brusnog papira sl B Montiranje Montirajte brusni papir 5 eljene granulacije na brusnu plo u...

Страница 68: ...podloga mora da se zameni Ako je neophodno skinite brusni papir Otpustite zavrtnje 7 sa brusne podloge 2 Skinite staru brusnu podlogu 2 Montirajte novu brusnu podlogu 2 Pritegnite zavrtnje 7 na brusn...

Страница 69: ...69 RU 5 A 7 9 2 3 1 5 2 PSM1013 230 50 220 1 13 000 IP 20 1 25 PSM1013 Lpa A 65 1 Lwa A 76 1 K A 3 2 1 54 K 2 1 5...

Страница 70: ...70 RU 2 EN 60745 A 1 2 3 4 4 5 2 5 2 50 80 120 5 2 A 1 I 1 0 6 4 4...

Страница 71: ...71 RU 5 5 D 7 2 2 2 7 2 2012 19 U...

Страница 72: ...72 UK 72 220W Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 2...

Страница 73: ...73 UK 3 1 5 2 PSM1013 230 50 220 1 13 000 IP 20 1 25 PSM1013 LP 65 1 LWa 76 1 K 3 2 1 54 K 2 1 5 2 EN 60745 1 2 3 4 4 B 5 2 5 2 50 80 120...

Страница 74: ...74 UK 5 2 1 I 1 0 C 6 4 4 5 5 D 7 2 2 2 7 2 2012 19 EU...

Страница 75: ...75 EL 75 220W Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 2...

Страница 76: ...0 min 1 13 000 IP 20 kg 1 25 PSM1013 Lpa dB A 65 1 Lwa dB A 76 1 K dB A 3 m s2 1 54 K m s2 1 5 2 o o o o o o o o o o EN 60745 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 0 o...

Страница 77: ...77 EL 1 I 1 0 C 6 4 4 5 5 D 7 2 2 2 7 2 2012 19 EU...

Страница 78: ...78 BG 78 PSM1013 Ferm Ferm 1 1 2 3 4 5 A 7 9 2...

Страница 79: ...79 BG 3 1 5 mm2 PSM1013 V 230 Hz 50 W 220 min 1 13 000 IP 20 kg 1 25 PSM1013 Lpa dB A 65 1 Lwa dB A 76 1 K dB A 3 m s2 1 54 K m s2 1 5 2 EN 60745 A 1 2 3 4 4 B 5 2 5 2 50 80 120 5 2...

Страница 80: ...80 BG A 1 I 1 0 6 4 4 B 5 5 D 7 2 2 2 7 2 2012 19 EU...

Страница 81: ...81 AR 220 Ferm Ferm 2 5 1 BS 1363 3A N L...

Страница 82: ...82 AR PSM1013 230 50 220 13 000 1 IP 20 1 52 PSM1013 65 1 Lpa 76 1 Lwa 3 K 1 54 2 1 5 2 K EN60745 1 3 2 4 5 5 2 2 05 08 021 2 5 1 I 0 1 4 6...

Страница 83: ...83 MK 5 5 2 7 2 2 2 7 2012 19 EU 220W FERM FERM...

Страница 84: ...84 MK 1 5 mm2 PSM1013 230V 50 Hz 220 W 13 000 min IP 20 1 25 kg PSM1013 Lpa 65dB A Lwa 76dB A K 3dB A 1 54 m s2 K 1 5 m s2 EN 60745...

Страница 85: ...85 MK A 1 On off 2 3 4 B 5 2 5 2 50 80 120 5 2 A On Off 1 On Off 1 C 6 4 B 5 5...

Страница 86: ...86 MK D 7 2 2 2 7 2 2012 19 EU...

Страница 87: ...87...

Страница 88: ...88...

Страница 89: ...uni 2011 om begrensning i bruken av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr DA Vi erkl rer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med f lgende standarder og bestemmel...

Страница 90: ...90...

Страница 91: ...91 SPARE PARTS LIST DESCRIPTION POSITION CARBONBRUSH SET 3 LONGSUPPORT BAR 12 SANDSOLE 15 SHORT SUPPORT BAR 20 SWITCH COVER 21 22 NO 408225 408228 408226 408255 408227 408257 DUSTBAG 30...

Страница 92: ...WWW FERM COM 2019 FERM 1910 08...

Отзывы: