background image

99

LV

RADIĀLAIS LEŅĶZĀĢIS  

1900 W - 210 mm

Pateicamies, ka iegādājāties šo Ferm 
izstrādājumu. 

Tagad jums pieder lielisks 

izstrādājums, ko izgatavojis viens no Eiropas 
vadošajiem ražotājiem. Visi izstrādājumi, 
ko ražojis Ferm, ir izgatavoti atbilstoši 
visaugstākajiem veiktspējas un drošības 
standartiem. Mūsu filosofijas pamatā ir arī izcils 
klientu apkalpošanas serviss, kas ietilpst mūsu 
daudzpusīgajā garantijā. Mēs ceram, ka šo 
izstrādājumu ar prieku lietosiet gadiem ilgi.

Turpmākajā tekstā norādītie numuri attiecas 
uz 2.-3. lpp. redzamajiem attēliem

Pirmssāktlietotšoierīci,uzmanīgi
izlasietlietošanaspamācību.
Iepazīstietiesartāfunkcijāmunpamata
darbību.Ierīcesapkopiveicietsaskaņāar
instrukcijām,lainodrošinātu,katā
vienmērdarbojaspareizi.Lietošanas
pamācībuunkomplektācijāiekļauto
dokumentācijujāglabāierīcestuvumā.

Paredzētā lietošana

Šo elektroinstrumentu ir paredzēts lietot 
kā stacionāru iekārtu kokmateriālu taisnai 
garenzāģēšanai un šķērszāģēšanai. Iespējami 
horizontālie leņķzāģēšanas leņķi ir no -45° līdz + 
45°, kā arī vertikālā slīpuma leņķi -45°.

Šiszāģisirparedzētstikaikoksnes
zāģēšanai.Nezāģējietcitusmateriālusar
šozāģi.

Saturs

1.   Informācija par iekārtu
2.   Drošība
3.   Montāžas piederumi
4.   Ekspluatācija
5.   Apkalpošana un apkope

1.   INFORMĀCIJA PAR IEKĀRTU

Tehniskie dati

Elektrotīkla spriegums 

230 V, 50 Hz

Jauda 

1900 W

Iekārtas klase 

II (dubultizolācija)

Ātrums bez noslodzes 

4800 apgr./min

Zāģripas izmēri 

210×30×2,8 mm

Leņķis leņķzāģēšanai 

45° (pa kreisi un pa labi)

Leņķis slīpai zāģēšanai 

45° (tikai pa kreisi)

Leņķzāģa maksimālās zāģēšanas iespējas: 

Leņķzāģēšana 0°, slīpums 0° 

60×310 mm

Leņķzāģēšana 45°, slīpums 45° 

35×210 mm

Leņķzāģēšana 45°, slīpums 0° 

60×210 mm

Leņķzāģēšana 0°, slīpums 45° 

35×310 mm

Svars 

15 kg

Lpa (skaņas spiediens) 

97+3 dB(A)

Lwa (akustiskā jauda) 

110+3 dB(A)

Vibrāciju līmenis 

<2,5 m/s2

Vibrāciju līmenis

Šajā lietošanas rokasgrāmatā norādītā vibrāciju 
emisijas vērtība ir izmērīta saskaņā ar standarta 
pārbaudes metodi, kas norādīta EN 61029-1; to 
var izmantot viena instrumenta salīdzināšanai 
ar citu un tam, lai iepriekš novērtētu vibrācijas 
iedarbību, ja instrumentu lieto iepriekš minēto 
darbu veikšanai

-   vibrāciju iedarbība var būt ievērojami lielāka, 

ja instrumentu lieto citu darbu veikšanai, ja 
uzstāda citus piederumus vai tiem neveic 

pietiekamu apkopi

-   vibrācijas iedarbība var būt ievērojami mazāka 

laikā, kad instruments ir izslēgts vai darbojas 
tukšgaitā, faktiski neveicot darbu

Pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības, veicot 
instrumenta un piederumu apkopi, rūpējoties, lai 
rokas būtu siltas, un organizējot darba gaitu

Iepakojuma saturs

1   Putekļu adapters
1   Aizsargbriļlu pāris

1   Ogles suku komplekts

1   Ausu aizbāžņu pāris
2   Sānu stieņi
1   Pretapgāšanās atbalsts

Pārbaudiet instrumentu, vai nav vaļīgas detaļas 
un vai piederumiem nav transporta bojājumi.

Līdzekļi

1., 2., 3., 4. un 5. attēli

1.   Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
2.   Lāzera ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
3.   Atbloķēšanas poga (zāģripas aizsargapvalka)
4.   Ogles sukas vāciņš
5.   Fiksācijas tapa

Содержание MSM1035

Страница 1: ...a notice originale 28 Traducción del manual original 36 Traduzione delle istruzioni originali 44 Översättning av bruksanvisning i original 52 Alkuperäisten ohjeiden käännös 59 Oversættelse af den originale brugsanvisning 67 Eredeti használati utasítás fordítása 74 Překlad püvodního návodu k používání 83 Originalios instrukcijos vertimas 91 Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 99 MSM1035 ...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 16 1 4 6 5 11 10 21 24 9 2 12 13 15 3 22 7 8 23 ...

Страница 3: ...3 Fig 3 Fig 6 Fig 7 Fig 4 Fig 5 20 17 18 19 14 9 ...

Страница 4: ...ouble insulated No load speed 4800 min Saw blade measurement 210x30x2 8mm Angle for mitring 45º left and right Angle for bevelling 45º only left Mitre saw maximum sawing capacity Mitre 0º Bevel 0º 60x310mm Mitre 45º Bevel 45º 35x210mm Mitre 45º Bevel 0º 60x210mm Mitre 0º Bevel 45º 35x310mm Weight 15 kg Lpa sound pressure 97 3 dB A Lwa acoustic capacity 110 3 dB A Vibration level 2 5 m s2 Vibration...

Страница 5: ...e the power tool more save Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of nonobservance of the instruction in this manual Caution risk of electric shock Keep bystanders away Wear eye protection Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Wear a dust mask Danger Area Keep hands far away 10cm from the cutting area while the machine is running Danger of...

Страница 6: ...rical faults occur or are visible or if the machine makes any extremely loud noises refer to the user manual If any defects are detected on the machine they must all be rectified before the machine is used Only original parts should be used If you have any outstanding concerns which could affect your own safety or the safety of the machine please consult the machine supplier Electrical a Always us...

Страница 7: ...downwards on the front of the saw l Do not touch the saw blade after work before it has cooled The saw blade becomes very hot while working m Protect the saw blade from strikes and shocks Do not apply side pressure to the saw blade n Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate which it was signed o ...

Страница 8: ... 5 Only use saw blades that are sharp and undamaged You must immediately replace chipped or bent saw blades DANGER Do not use any blade larger than the stated capacity of the saw It may come into contact with the blade guard and cause harm Do not use a blade too thick to allow the outer blade washer to engage with the flats on the spindle This will prevent the blade screw from securing the blade o...

Страница 9: ...lace using the clamp 7 make sure that the material is well clamped in place Hold the material tightly on the left side while making sure that you keep a safe distance from the blade of the saw Turn on the machine using the switch 1 Make sure that the saw blade has reached full speed before allowing it to touch the piece of work to be sawn Use knob 3 to raise the protective cover lock Now bring the...

Страница 10: ...ter Never use solvents such as benzene alcohol ammonia etc These types of solvents can damage the plastic parts Problem solving 1 The motor does not start The plug is not in the socket The power cord is broken The switch is defective Take the machine to your dealer for repair 2 The saw cut is not even jagged The saw blade must be sharpened The saw blade is mounted back to front The saw blade is cl...

Страница 11: ...eistung und Sicherheit gefertigt Teil unserer Firmenphilosophie ist es auch Ihnen einen ausgezeichneten Kundendienst anbieten zu können der von unserer umfassenden Garantie unterstützt wird Wir hoffen dass Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben Die Zahlen im nachstehenden Text entsprechen den Abbildungen auf Seite 2 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam bevor Sie die Maschine in...

Страница 12: ...erumfang 1 Radialgehrungssäge 1 Staubbeutel 1 Klammer 1 Schlüssel für Sägeblattwechsel 1 Gebrauchsanleitung 1 Sicherheitsvorschriften 1 Garantiekarte Prüfen Sie die Maschine die losen Teile und Zubehörteile auf Transportschäden Funktionen Abb 1 2 3 4 und 5 1 Ein Aus Schalter 2 Ein Aus Schalter für Laser 3 Entriegelungstaste Klingenschutzabdeckung 4 Abdeckung Kohlebürste 5 Sicherungsstift 6 Klingen...

Страница 13: ...ring darf kein Spiel haben Transportieren Sie die Maschine nur wenn sie in der Eingangstransport position ist 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und sorgen Sie dafür dass er gut beleuchtet ist Überladene oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen wie z B in der Gegenwart brennbarer Flüssigkeit...

Страница 14: ...le verwendet werden Falls Sie noch ausstehende Bedenken haben die Ihre eigene Sicherheit oder die Sicherheit der Maschine gefährden könnten nehmen Sie bitte mit dem Maschinenanbieter auf Elektrisch a Verwenden Sie immer einen Original Stromstecker der zur Steckdose passt verwenden Sie bei geerdeten Elektrowerkzeugen keinen Adapter Stecker Nicht modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzier...

Страница 15: ...üfen Sie das Sägeblatt Verursacht dass beschädigte oder stumpfe Sägeblätter schmale Kerben übermäßige Reibung Sägeblattbindung und Rückschläge erzeugen Tauschen Sie beschädigte Sägeblätter sofort aus verwenden Sie immer Original Flansche Muttern und Schrauben j Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug drehen Ein Schraubenschlüssel oder ein neben ei...

Страница 16: ...atzieren Sie die Werkstückklemme 7 links oder rechts neben die Maschine Halten Sie den Handgriff fest bewegen Sie die Säge leicht nach unten und ziehen Sie den Stift 5 leicht heraus so dass sich die Säge nach oben bewegt Hinweis Verwenden Sie die Gehrungssäge niemals ohne die im Lieferumfang enthaltenen Erweiterungsstücke Stellen Sie sicher dass sie korrekt an der Maschine montiert sind um ein Umk...

Страница 17: ...sen Sie die Verriegelungsschaufel 11 und ziehen Sie den Verriegelungsknopf 10 fest Voreinstellungen Schnelleinstellungen bei den folgenden Graden 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Drücken Sie die Verriegelungsschaufel 11 beim Drehen der Grundplatte lösen Sie die Schaufel bevor die erforderlichen Grade erreicht werden und die Platte wird eigenständig mit einem Klick in die Voreinstellung einrasten Just...

Страница 18: ... Spannvorrichtungen gesichert sind Vergewissern Sie sich dass der Gehrungswinkel auf 0 eingestellt ist Vergewissern Sie sich dass der Neigungswinkel auf 0 eingestellt ist Sichern Sie den Knopf zur Einstellung des Sägewinkels 9 indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Schieben Sie die Maschine vollständig in Ihre Richtung Verriegeln Sie die Gleitfunktion indem Sie den Knopf über die Gleithalterung 12 ...

Страница 19: ...ktromotor läuft ungleichmäßig Die Kohlebürsten sind abgenutzt Erneuern Sie die Kohlebürsten oder fragen Sie Ihren Vertragshändler Schmieren Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung Störungen Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung Im hinteren Teil dieser Anleitun...

Страница 20: ...s 4 Bediening 5 Service onderhoud 1 TECHNISCHE SPECIFICATIES Machinegegevens Spanning 230 V 50 Hz Vermogen 1900W Machineklasse II dubbel geïsoleerd Toerental onbelast 4800 min Zaagblad afmeting 210x30x2 8 mm Hoek voor verstekzagen 45º links en rechts Hoek voor afschuinen 45º alleen links Max zaagcapaciteit afkortzaag Verstek 0º Schuin 0º 60x310 mm Verstek 45º Schuin 45º 35x210 mm Verstek 45º Schui...

Страница 21: ...tionaire machine op een werkbank In dit geval moet de machine met 4 bouten aan de werkbank worden gemonteerd b Als stationaire machine op een frame In dit geval moet de machine met 4 bouten aan het frame worden gemonteerd en moet het frame met 4 bouten worden verankerd in een grondplaat met een afmeting van ten minste 1 vierkante meter Symbolen De volgende symbolen zijn belangrijk voor de werking ...

Страница 22: ...en met elektrische gereedschappen kan resulteren in gevaarlijk letsel h Gebruik altijd persoonlijke beschermings middelen Draag altijd oogbescherming stofmasker gehoorbescherming veiligheids schoenen en gebruik handschoenen tijdens onderhoud of als u met ruwe materialen werkt Houdt uw haar opgebonden Verminder persoonlijk letsel i Pas goed op wanneer u een dubbel verstek zaagt Het zaagblad werkstu...

Страница 23: ...afgesteld of worden gerepareerd b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar het apparaat niet in en uitschakelt Elektrisch gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Gebruik altijd zaagbladen met de juiste grootte en vorm Gebruik zaagbladen die worden aangeraden door de fabrikant NEN EN 847 1 Zaagbladen die niet voldoen aan ...

Страница 24: ...ine stukken die niet veilig kunnen worden geklemd Kleine stukken hout of andere objecten die in contact komen met de draaiende zaag kunnen de gebruiker en omstanders met hoge snelheid raken y Gebruik voor het zagen van alle werkstukken voldoende ondersteuning z Voor het zagen van lange werkstukken die niet worden ondersteund Gebruik extra steunen aa Maak waarschuwingstekens op de machine nooit onh...

Страница 25: ...plaats valt en draai de schroef 19 vast Bevestig de arm weer op de beschermkap 6 door de schroef 20 vast te draaien Draai het zaagblad en controleer dat de beschermkap vrij kan bewegen De zaaghoek aanpassen Afb 2 De verstekhoek aanpassen De verstekhoek kan worden ingesteld tussen 45 links en 45 rechts Draai de vergrendelingsknop 10 los Druk op de vergrendeling 11 en draai de zaagtafel naar links o...

Страница 26: ...n Breng de machine langzaam omhoog en schakel het uit door de schakelaar los te laten Gebruiken van de laser Fig 2 Om de laser in te schakelen drukt u de aan uit schakelaar 2 in Om de laser uit te schakelen laat u de aan uit schakelaar 2 los Transport positie Verplaats de zaag alleen wanneer deze in de inwaartse transport positie staat Controleer dat alle vergrendelingen en draaiknoppen goed vastz...

Страница 27: ...t overmatig warm De ventilatiesleuven zijn verstopt maak ze schoon met een droge doek 7 De elektromotor loopt onregelmatig De koolborstels zijn versleten vervang de koolborstels of raadpleeg uw dealer Smeren De machine heeft geen extra smering nodig Defecten Mocht er een defect optreden bijvoorbeeld door slijtage van een onderdeel neem dan a u b contact op met het op de garantiekaart vermelde serv...

Страница 28: ...ment 5 Service Maintenance 1 INFORMATION DE LA MACHINE Caractéristiques techniques Tension d alimentation 230 V 50 Hz Puissance 1900W Classe de la machine II double isolation Révolutions à vide 4800 min Mesure de lame de la scie 210x30x2 8mm Angle de coupe d onglet 45º gauche et droite Angle de biseautage 45º gauche seulement Capacité maximale de sciage de la scie à onglet Onglet 0º Biseau 0º 60x3...

Страница 29: ...sur un établi Dans ce cas la machine doit être installée sur l établi avec 4 boulons b Comme machine fixe sur un châssis secondaire Dans ce cas la machine doit être fixée au châssis secondaire avec 4 boulons et le châssis secondaire doit être ancré avec 4 boulons à une plaque au sol d au moins 1 mètre carré Symboles Les symboles suivants sont importants pour l utilisation de votre outil électrique...

Страница 30: ...uations imprévues g Ne pas travailler avec une machine si vous êtes sous l influence de l alcool des drogues ou des médicaments L inattention durant l utilisation des outils électriques peuvent causer de graves blessures h Toujours utiliser l équipement de protection Toujours porter un protection oculaire un masque antipoussière des protections auditives des chaussures de sécurité et porter des ga...

Страница 31: ... à courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque de choc électrique Mécanique a Laisser la machine tourner librement jusqu à ce qu elle atteigne son régime avant de commencer à utiliser la machine Contrôler dans toutes les positions de la scie que la lame tourne librement Si la lame touche une partie quelconque de la machine elle doit être ajustée ou réparée b Ne pas utiliser l outi...

Страница 32: ...ait se produire lorsque la lame de scie s enfonce dans la pièce u Si la lame de scie se coince Mettre la machine hors tension et tenir la pièce jusqu à ce que la lame s immobilise v Pour éviter un rebond La pièce à couper ne doit pas être déplacée avant que la machine soit complètement immobile Corriger la cause du coincement de la lame de scie avant de redémarrer la machine w Lors de la découpe d...

Страница 33: ...ur la fig 5 Appuyer sur le bouton de blocage de la lame de scie 22 Faire pivoter soigneusement la lame de scie à la main jusqu à ce que la lame se bloque Utiliser une clé hexagonale pour retirer le boulon de la lame de scie 17 en desserrant dans le sens des aiguilles d une montre Retirer la bride 18 et la lame de scie Remplacer la lame de scie en s assurant que la flèche marquée sur le lame est or...

Страница 34: ... pièce à travailler Poussez la machine vers le haut de nouveau et débranchez la en relâcher l interrupteur 1 Utilisation de la fonction de coulissement Fig 1 La machine doit être solidement boulonnée à un établi Utiliser la fonction de coulissement pour scier des pièces larges Fixer la pièce à couper en position en utilisant le dispositif de serrage Desserrer le bouton 12 Faire coulisser la machin...

Страница 35: ...upteur est défectueux Allez chez votre distributeur pour une réparation 2 L incision de la scie n est pas égal cannelé La lame de scie doit être aiguisée La lame de scie est montée à l arrière vers le devant La lame de scie est génée par de la résine ou de la sciure de bois La lame de scie n est pas appropriée pour la pièce de travaille qui doit être utilisée 3 Le levier de hauteur et ou d onglet ...

Страница 36: ...mo parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente respaldado por nuestra completa garantía Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años Los números que se indican en el siguiente texto hacen referencia a las figuras contenidas en la página 2 3 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de poner el aparato en funciona mien...

Страница 37: ...del embalaje 1 Sierra radial de inglete 1 Bolsa para el serrín 1 Abrazadera 1 Llave para cambiar la hoja de sierra 1 Instrucciones de uso 1 Instrucciones de seguridad 1 Tarjeta de garantía Funciones Figs 1 2 3 4 y 5 1 Botón de encendido apagado 2 Botón de encendido apagado del láser 3 Botón de desbloqueo tapa protectora de la hoja 4 Tapa escobillas de carbón 5 Clavija de bloqueo 6 Tapa protectora ...

Страница 38: ...gar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden y las zonas oscuras pueden ser causa de accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como por ejemplo en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Las herramientas eléctricas hacen chispas que pueden encender el polvo o los humos c Mantenga alejados a los niños y a terceras personas cuando utilice la herramienta ...

Страница 39: ...d mientras trabaja si el cable esté dañado Los cables dañados aumentan el riesgo de descarga eléctrica c Controle el cable regularmente y hágalo reparar si está dañado Reemplace los cables o enchufes Deseche inmediatamente los cables o enchufes usados después de haberlos sustituido con otros nuevos Es peligroso introducir el enchufe de un cable suelto en la toma de corriente de pared Use el cable ...

Страница 40: ...to m Proteja la hoja de la sierra contra golpes y choques No ejerza ninguna presión lateral sobre la hoja de la sierra n No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para la operación que debe efectuar La herramienta eléctrica correcta efectúa mejor el trabajo a la velocidad para la que ha sido diseñada o Nunca se ponga encima de la herramienta eléctrica Pueden prod...

Страница 41: ...erra pero evitando interferir con el movimiento de la hoja y fíjela bien Cambiar las hojas de la sierra Figs 4 y 5 Utilice solamente hojas de sierra afiladas y en perfecto estado Debe sustituir inmediatamente las hojas de sierra que estén astilladas o dobladas PELIGRO No use hojas de sierra más grandes que las de capacidad indicada para la sierra Podrían entrar en contacto con el protector de la h...

Страница 42: ...ina La bolsa de polvo queda en su lugar al soltar la traba 4 FUNCIONAMIENTO Empleo de la sierra radial de inglete Fig 1 Antes de utilizarla compruebe siempre si existen fallos o defectos Fije el ángulo de corte deseado Enchúfela a la corriente Fije la pieza en su sitio utilizando las abrazaderas 7 asegúrese de que el material esté bien sujeto con las abrazaderas Sostenga firmemente el material en ...

Страница 43: ...Mueva la sierra hacia adelante y hacia atrás para distribuir el lubricante sobre toda la superficie de las guías Las herramientas se han diseñado para que funcionen por un gran periodo de tiempo sin problemas con un mantenimiento mínimo Si se limpia de forma regular la herramienta y se utiliza de la forma adecuada se contribuye a una vida mayor de la herramienta Limpieza Limpie la carcasa de la he...

Страница 44: ...ntía que se encuentran en la tarjeta al final este manual El producto y el manual de usuario están sujetos a cambios Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso SEGA PER TAGLI OBLIQUI RADIALE 1900W 210MM Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm Con il suo acquisto è entrato in possesso di un prodotto eccellente offerto da uno dei distributori leader in Europa Tutti i prodotti F...

Страница 45: ...lde e adottando un metodo di lavoro idoneo Contenuto della confezione 1 Adattatore per sacchetto 1 Occhiali protettivi 1 Set spazzole di carbone 1 Tappi per le orecchie 2 Barre laterali 1 Supporto antiribaltamento Controllare che l utensile i componenti non montati e gli accessori non abbiano subito danni durante il trasporto Caratteristiche Fig 1 2 3 4 e 5 1 Interruttore on off 2 Interruttore on ...

Страница 46: ...luminata Il disordine e il buio aumentano il rischio di incidenti b Non utilizzare utensili elettrici in atmosfere esplosive come ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli utensili elettrici creano scintille che potrebbero far prendere fuoco alla polvere o ai fumi c Non lasciare avvicinare bambini o adulti presenti nelle vicinanze mentre si utilizza un utensile elettrico Le ...

Страница 47: ...trollare il cavo regolarmente e farlo riparare se danneggiato Sostituzione di cavi o spine Gettare immediatamente le spine o i cavi una volta sostituiti con parti nuove Inserire la spina di un cavo libero nella presa a muro è pericoloso Utilizzare un cavo di alimentazione e spine originali e far eseguire le riparazioni solo a personale autorizzato per preservare la sicurezza dell utensile elettric...

Страница 48: ...curezza alla velocità prevista o Non stare mai in piedi sull utensile elettrico Possono verificarsi lesioni gravi in caso di ribaltamento dell utensile Utilizzare sempre un sostegno aggiuntivo per una maggiore stabilità dell utensile p L utensile viene fornito con dispositivi per il collegamento del sistema di estrazione della polvere assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La r...

Страница 49: ... della capacità dichiarata della sega Potrebbero entrare in contatto con la protezione della lama e causare danni Non utilizzare una lama troppo spessa per consentire l innesto della rondella esterna della lama nelle superfici piatte sull alberino In questo modo si evita che la vite della lama fissi la lama sull alberino Non utilizzare questa sega per il taglio di metalli o muratura Scollegare l u...

Страница 50: ...uso controllare sempre la presenza di anomalie o difetti Impostare l angolo di taglio desiderato per l utensile Inserire la spina nella presa Fissare il pezzo utilizzando la morsa 7 assicurarsi che il materiale sia ben bloccato in posizione Tenere il materiale saldamente sul lato sinistro assicurandosi al contempo di mantenere una distanza di sicurezza dalla lama della sega Accendere l utensile co...

Страница 51: ...do che l olio si distribuisca su tutti i binari Questi utensili sono progettati per funzionare a lungo senza problemi con una manutenzione minima La pulizia dell utensile a intervalli regolari e il suo utilizzo corretto contribuiscono ad assicurarne una lunga durata Pulizia Pulire l alloggiamento dell utensile regolarmente con un panno morbido preferibilmente dopo ogni utilizzo dell utensile Assic...

Страница 52: ...scheda della garanzia fornita separatamente Il prodotto e il manuale dell utente sono soggetti a variazioni Le specifiche possono essere modificate senza preavviso RADIALGERINGSÅG 1900W 210MM Tack för att du valde denna Ferm produkt Du har nu fått en utmärkt produkt levererad av en av Europas ledande leverantörer Alla produkter som levereras från Ferm är tillverkade enligt de högsta standarderna f...

Страница 53: ...d 9 Vred för justering av sågvinkel 10 Låsvred 11 Låspaddel 12 Vred över glidstöd 13 Anslutning dammpåse 14 Fasningsvinkel 15 Handtag 16 Skydd 17 Sågklingbult 18 Fläns 19 Skruv 20 Skruvindragningsarm 21 Förlängningar vänster och höger 22 Låsknapp sågblad 23 Vinkelindikator 24 Stödfäste 2 SÄKERHETSANVISNINGAR Vid användning av elverktyg ska de grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas för...

Страница 54: ...eta oljehandtag som är hala orsakar förlust av kontroll d Se till att du alltid har en ren och städad arbetsmiljö Du kan halka eller snubbla e Var uppmärksam kontrollera vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg f Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer g Arbeta in...

Страница 55: ... fritt om sågbladet rör någonting i maskinen eller om någonting måste justeras eller repareras b Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Använd alltid sågklinga med rätt storlek och form Använd sågklingor som rekommenderas av tillverkaren EN 847 1 Sågklingor som inte matcha...

Страница 56: ... maskinen bli oigenkännliga Teknisk information eller maskintypsinformation ska alltid vara synlig på maskinen Vid slutet av sågprocessen håll ner såghuvudet stäng av maskinen och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du tar bort händerna från maskinen 3 MONTERING OCH TILLBEHÖR Installation av geringssågen Placera ett förlängningsstycke 21 på högra sidan av maskinen och det andra förlän...

Страница 57: ...raderna och släpp plattan med ett klick i förinställningen Justera fasvinklar Fig 1 och 3 Fasvinkeln kan ställas in mellan 0 och 45 Lossa justeringsvredet 9 Luta sågen med hjälp av handtaget tills vinkelindikatorn 14 anger önskad vinkel Dra åt justeringsvredet 9 Byte av kolborstar Fig 2 Koppla bort maskinen från elnätet Skruva loss de två täcklocken 4 på framsidan och baksidan av motorhuset Byt ut...

Страница 58: ...Gör rent glidstängerna regelbundet med en mjuk trasa Droppa lite smörjolja på stängerna Rör sågen framåt och bakåt så att oljan sprids ut ordentligt på stängerna Maskiner har konstruerats för att under lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din maskin Problemlösning 1 Motorn s...

Страница 59: ...eitä tämän Ferm tuotteen valinnasta Olette hankkineet erinomaisen tuotteen jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia Kaikki Ferm yhtiön toimittamat tuotteet on valmistettu korkeimpien suorituskyky ja turvallisuusstandardien mukaan Osana filosofiaamme tarjoamme myös korkealuokkaisen asiakaspalvelun jota tukee kokonaisvaltainen takuu Toivomme että tuote palvelee teitä monia vuosia Tekst...

Страница 60: ...man säätönuppi 10 Lukitusnuppi 11 Lukitusvipu 12 Liukutuen nuppi 13 Pölypussin liitos 14 Viistekulma 15 Kahva 16 Suoja 17 Sahanterän pultti 18 Laippa 19 Ruuvi 20 Sisäänvetovarren ruuvi 21 Pidennyskappaleet vasen ja oikea 22 Sahanterän lukituspainike 23 Kulman osoitin 24 Kannatin 2 TURVALLISUUSOHJEET Sähkötyökalujen käytön aikana on noudatettava perusturvallisuusohjeita tulipalovaaran välttämiseksi...

Страница 61: ...vattomina Oikeaoppisesti säilytetyt sähkötyökalut ovat turvallisempia ja niitä voidaan hallita helpommin Rasvaiset kahvat ovat liukkaita ja voivat aiheuttaa koneen hallinnan menetyksen d Varmista että työympäristö on aina puhdas ja siisti Muutoin vaarana on liukastuminen tai kaatuminen e Pysy valppaana tarkkaile toimenpiteitä ja käytä tervettä järkeä sähkötyökalun käytön aikana f Älä kurkottele Va...

Страница 62: ...hköiskun vaaraa Mekaaninen järjestelmä a Anna koneen käydä vapaasti ennen sen käyttöönottoa kunnes nimelliskierrosnopeus saavutetaan Tarkista kaikissa koneen sahan asennoissa että sahanterä pyörii vapaasti Jos sahanterä koskettaa johonkin kone tulee säätää tai korjata b Älä käytä sähkötyökalua jos virtakytkin ei kytkeydy päälle ja pois päältä Jos sähkötyökalua ei voida hallita virtakytkimellä vaar...

Страница 63: ...ana x Älä koskaan käytä konetta liian pienien kappaleiden sahaamiseen sillä niitä ei voida kiinnittää riittävän hyvin paikoilleen Pienet puukappaleet tai muut kappaleet jotka osuvat pyörivään sahanterään voivat singota ja osua käyttäjään tai sivullisiin suurella nopeudella y Käytä aina lisätukia sahaamisen aikana z Tukemattomien suurien työstökappaleiden sahaaminen Käytä lisätukia aa Älä koskaan p...

Страница 64: ...lle Löysää lukitusnuppia 10 Paina lukitusvipua 11 ja käännä sahapöytää vasemmalle tai oikealle lukitusnupista 10 kunnes kulman osoitin 23 on vaaditun kulman kohdalla Vapauta lukitusvipu 11 ja kiristä lukitusnuppi 10 Seuraavat esiasetukset pika asetukset ovat saatavilla 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 Paina lukitusvipua 11 aluslaattaa kääntäessä vapauta vipu ennen vaaditun asteen saavuttamista Esiase...

Страница 65: ...päälle Avaa koneen oikealla puolella oleva lukitustappi 5 Nosta suojakannen lukitus nupilla 3 Aseta kone kokonaan alaspäin Lukitse koneen oikealla puolella oleva lukitustappi 5 Nosta konetta ainoastaan koneen ja kahvan tukevalta alapuolelta 15 Sahaa ei saa nostaa kytkinkahvasta 5 KUNNOSSAPITO Ennen kuin ryhdyt huoltamaan laitetta mitenkään varmista että pistotulppa on irrotettu pistorasiasta Liuku...

Страница 66: ...takasivulla on hajotuskuva jossa on lueteltu tilattavissa olevat osat YMPÄRISTÖ Laite toimitetaan lujassa pakkauksessa kuljetusvaurioiden estämiseksi Pakkaus koostuu suurelta osin kierrätettävistä materiaaleista Laita tämän vuoksi pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan kierrätykseen Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspisteeseen Vain EC m...

Страница 67: ...in Mål af savklinge 210x30x2 8mm Vinkel til gering 45º venstre og højre Vinkel til skråsnit 45º kun venstre Maksimal kapacitet for listesav Gering 0º Skråsnit 0º 60x310mm Gering 45º Skråsnit 45º 35x210mm Gering 45º Skråsnit 0º 60x210mm Gering 0º Skråsnit 45º 35x310mm Vægt 15 kg Lpa Lydtryksniveau 97 3 dB A Lwa Lydeffektniveau 110 3 dB A Vibrationsniveau 2 5 m s2 Vibrationsniveau Det udsendte vibra...

Страница 68: ...et med 4 bolte til en gulvplade med dimensioner på mindst 1 kvadratmeter Symbol Følgende symboler er vigtige for driften af elværktøjet De korrekte fortolkninger af symbolerne hjælper dig med at styre værktøjet mere sikkert Bemærk fare for personskade tab af liv eller beskadigelse af værktøj i tilfælde af negliering af instruktionerne i denne manual Betyder risiko for elektrisk stød Hold tilskuere...

Страница 69: ... aldrig metal eller sten med denne maskine m Arbejd ikke med materiale der indeholder asbest 3 Sikkerhed af elværktøj Første gang maskinen bruges og derefter hver gang den bruges Inden du udfører arbejde på maskinen skal du tage stikket ud af stikkontakten Generelt Kontroller hele savemaskinen Hvis nogen del af maskinen mangler er bøjet beskadiget eller er dysfunktionel på nogen anden måde eller h...

Страница 70: ...d aldrig maskinen før den er fuldstændig stoppet h Brug ikke højhastighedstål savklinger HSS Savklingen kan let gå i stykker i Brug aldrig sløve revnede bøjede eller beskadigede savklinger Før brug trækkes stikket ud og savklingen kontrolleres Beskadigede eller sløve savklinger producerer smalt savsnit overdreven friktion bindning af klinge og tilbageslag Udskift beskadigede savklinger med det sam...

Страница 71: ...ippe Montering af anti vipnings støtte Fig 7 Monter støttebeslaget 24 i spalten bag på bunden Spænd skruer for at fastgøre støttebeslaget til maskinen Afskærmning til styr Fig 2 Af sikkerhedsmæssige årsager er denne maskine udstyret med en bevægeligt afskærmning til styr til brug i normal og skrå skæring Juster altid glideskærmen 8 til enden og fastgør godt for at give sikkerhedsstøtte til arbejds...

Страница 72: ...me type børster Spænd dækslerne 4 igen Bemærk Udskift altid begge kulbørster samtidigt brug aldrig en blanding af gamle og nye børster Montering af støvpose Fig 1 Tryk i støvposens klemme 13 og skub den til åbningen på bagsiden af maskinen Støvposen forbliver på plads når du løsner klemmen 4 BETJENING Brug af listesaven Fig 1 Kontroller altid for fejl eller mangler inden brug Indstil den ønskede s...

Страница 73: ...net til at fungere i lang tid uden problemer med minimum vedligeholdelse Ved at rengøre maskinen regelmæssigt og bruge den på den rigtige måde kan du bidrage til en lang levetid på din maskine Rengøring Rengør maskinhuset regelmæssigt med en blød klud helst efter hver brug af maskinen Sørg for at ventilationsåbningerne er fri for støv og snavs Til genstridig snavs brug en blød klud fugtet med sæbe...

Страница 74: ... Európa egyik vezető szállítója forgalmaz A Ferm által szállított gépek a legszigorúbb biztonsági és teljesítmény követelményeknek is megfelelnek Cégfilozófiánk részeként kitűnő ügyfélszolgáltatást nyújtunk mindenre kiterjedő jótállással Bízunk abban hogy sokáig fogja élvezni ezt a terméket A szövegben megadott számok a 2 3 oldalon látható ábrákra hivatkoznak A szerszám használata előtt alaposan t...

Страница 75: ... 1 biztonsági útmutató 1 garanciakártya Ellenőrizze a gépet annak részeit és tartozékait nem sérültek e meg a szállítás közben Jellemzők Ábrák 1 2 3 4 és 5 1 Ki bekapcsoló 2 Lézer ki bekapcsoló 3 Feloldó gomb körfűrészlap védőburkolata 4 Burkolati szénkefe 5 Zárócsapszeg 6 Körfűrészlap védőburkolata 7 Munkadarab befogó 8 Vezetőlap 9 Fűrészelési szög beállító tárcsája 10 Rögzítőtárcsa 11 Rögzítőped...

Страница 76: ...ga a Gondoskodjon a munkaterület tisztaságáról és megfelelő megvilágításáról A rendezetlen és sötét területeken valószínűbb a balesetek előfordulása b Ne használjon szerszámgépeket robbanásveszélyes környezetben pl gyúlékony folyadékok gázok és por jelenlétében A szerszámgépek használata során keletkező szikra lángra lobbanthatja a port és füstöt c A szerszámgép használata során a gyermekeket és a...

Страница 77: ...ali aljzathoz illeszkedő eredeti tápcsatlakozó dugót használjon Földelt szerszámgépekhez ne használjon adapteres dugót Az eredeti értsd módosítás nélküli dugók és megfelelő hálózati aljzatok használatával mérsékelhető az elektromos áramütés veszélye b Soha ne használja a gépet ha annak tápkábele megrongálódott Munkavégzés közben ne érintse meg a megrongálódott kábelt illetve ne próbálja meg kihúzn...

Страница 78: ...pok használata sekély bemetszést túlzott súrlódást visszarúgást és a körfűrészlap meghajlását eredményezheti Azonnal cserélje ki a megrongálódott körfűrészlapokat és használja az eredeti karimákat csavarokat és csavaranyákat j A szerszámgép bekapcsolása előtt távolítsa el a csavarkulcsokat vagy beállító kulcsokat A szerszámgép forgó alkatrészein felejtett csavarkulcs vagy beállító kulcs személyi s...

Страница 79: ...et 5 annyira hogy a fűrész felfelé mozduljon Megjegyzés A gérvágó fűrészt tilos a mellékelt toldalékok nélkül használni Győződjön meg arról hogy azok helyesen vannak felszerelve hogy elkerülje a gép felborulását A felborulás elleni támaszték felszerelése 7 ábra Szerelje be a tartókonzolt 24 az alapzat hátulján található foglalatba A csavarokat meghúzva rögzítse a gépre a tartókonzolt Csúsztatható ...

Страница 80: ...orsbeállítások az alábbi szögértékekre 45 30 22 5 15 0 15 22 5 30 45 A talplemez forgatása közben nyomja meg a rögzítőpedált 11 Engedje fel a pedált a kívánt szög elérése előtt hogy a lemez automatikusan a helyére az előre meghatározott szögbe kattanjon Az élletörési szög beállítása 1 és 3 ábra Az élletörési szög 0 és 45 között állítható Lazítsa meg a beállítógombot 9 Billentse meg a fűrészt a mar...

Страница 81: ...mbjának 12 óramutató járásának irányában történő forgatásával reteszelje Oldja ki a gép jobb oldalán található zárópecket 5 A gombbal 3 emelje fel a védőburkolatot Nyomja a gépet teljesen lefelé Zárja a gép jobb oldalán található zárópecket 5 A gépet csak a tömör aljánál és a fogantyújánál 15 tartva emelje Ne emelje a kapcsolófogantyújánál tartva 5 GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS Mielőtt a gép szerkezeté...

Страница 82: ...égén találja a megrendelhető alkatrészek robbantott ábráit KÖRNYEZETVÉDELEM A szállítás közbeni sérülések megelőzése céljából a gépet alaposan becsomagoltuk A csomagolás újrahasznosítható anyagokból ál ezért kérjük tegye lehetővé a csomagolóanyagok újrahasznosítását Ha a gépét új gépre cseréli juttassa vissza a régi gépet forgalmazójához Ott környezetbarát módon fogják kezelni A sérült és vagy kis...

Страница 83: ...údržba 1 INFORMACE O STROJI Technické údaje Výkon 1900W Třída stroje II dvojitá izolace Otáčky naprázdno 4800 min Rozměry pilového kotouče 210 30 2 8 mm Úhel pro pokosové řezy 45 vlevo a vpravo Úhel pro šikmé řezy 45 pouze vlevo Maximální kapacita řezu pro pokosové řezy Pokosový řez 0 šikmý řez 0 60 310 mm Pokosový řez 45 šikmý řez 45 35 210 mm Pokosový řez 45 šikmý řez 0 60 210 mm Pokosový řez 0 ...

Страница 84: ...4 šroubů b Jako stacionární stroj na pomocném rámu V takovém případě musí být stroj upevněn k pomocnému rámu pomocí 4 šroubů a pomocný rám musí být pomocí 4 šroubů ukotven k podlaze nebo k podlahové desce jejíž plocha je minimálně 1 metr čtvereční Symboly Následující symboly jsou důležité z hlediska obsluhy vašeho elektrického nářadí Správná interpretace těchto symbolů vám pomáhá provádět bezpečně...

Страница 85: ...obsluze tohoto elektrického nářadí může vést k velmi nebezpečným zraněním h Vždy používejte ochranná zařízení Vždy používejte ochranu zraku masku proti prachu ochranu sluchu bezpečnostní obuv Při provádění údržby nebo oprav nebo při manipulaci s hrubým materiálem používejte rukavice Máte li dlouhé vlasy používejte vhodnou pokrývku hlavy Omezte možnost zranění i Buďte opatrní při řezání dvojitých p...

Страница 86: ...trolujte zda se pilový kotouč volně otáčí a zda se pilový kotouč ničeho nedotýká Je li to nutné proveďte správné nastavení nebo opravu b Nepoužívejte elektrické nářadí nepracuje li správně jeho spouštěcí spínač Nemůžete li elektrické nářadí ovládat pomocí spouštěcího spínače takové nářadí je velmi nebezpečné a musí být opraveno c Vždy používejte pilové kotouče které mají správnou velikost i tvar P...

Страница 87: ...at to znamená aby se nemohl obrátit nebo pohnout během řezání x Nikdy nepoužívejte tento stroj pro řezání obrobků které jsou příliš malé a které nemohou být bezpečně upnuty a zajištěny Malé kousky dřeva nebo jiné předměty které se dostanou do kontaktu s rotujícím pilovým kotoučem mohou vysokou rychlostí zasáhnout obsluhu nebo okolo stojící osoby y Pro řezání všech obrobků vždy používejte dodatečné...

Страница 88: ...ilového kotouče 22 aby došlo k řádnému upevnění Spusťte kryt pilového kotouče 6 aby šroubovací kryt zapadl zpět na své místo a utáhněte šroub 19 Upevněte zasunovací rameno zpět na kryt pilového kotouče 6 utažením šroubu 20 Otáčejte pilovým kotoučem a proveďte kontrolu zda se kryt pohybuje volně Nastavení úhlu řezu Obr 2 Nastavení úhlu pokosového řezu Úhel pokosového řezu může být nastaven v rozsah...

Страница 89: ...ru a vypněte ji pomocí spínače zapnuto vypnuto Použití laseru Obr 2 Chcete li laser zapnout stiskněte spínač zapnuto vypnuto 2 Chcete li laser vypnout uvolněte spínač zapnuto vypnuto 2 Přepravní poloha Pohybujete li s pilou ujistěte se zda je tato pila v poloze směřující dovnitř Zkontrolujte zda jsou zajištěna všechna upínací zařízení a příchytky Ujistěte se zda je úhel pokosového řezu nastaven na...

Страница 90: ...Větrací drážky jsou zaneseny Proveďte jejich očištění suchým hadříkem 7 Chod elektrického motoru je nepravidelný Jsou opotřebovány uhlíky Proveďte výměnu uhlíků nebo kontaktujte prodejce Mazání Tento stroj nevyžaduje žádné dodatečné mazání Závady Dojde li k závadě například opotřebování dílu kontaktujte prosím autorizovaný servis na adrese která je uvedena na záručním listě Na konci tohoto návodu ...

Страница 91: ...iguba izoliacija Greitis be apkrovos 4 800 min Pjovimo disko matmenys 210 30 2 8 mm Nuožambusis kampas 45 kairysis ir dešinysis Įstrižasis kampas 45 tik kairysis Maksimali kampų suleidimo stalių pjovimo geba 0 nuožambis 0 įstrižumas 60 x 310 mm 45 nuožambis 45 įstrižumas 35 x 210 mm 45 nuožambis 0 įstrižumas 60 x 210 mm 0 nuožambis 45 įstrižumas 35 x 310 mm Svoris 15 kg Lpa garso slėgis 97 3 dB A ...

Страница 92: ...indų plokštės Ženklai Naudojant elektrinį įrankį svarbu atkreipti dėmesį į toliau nurodytus ženklus Tinkamai supratę ženklų reikšmę galėsite saugiau naudotis elektriniu įrankiu Reiškia susižeidimo pavojų pavojų gyvybei arba žalos įrankiui pavojų jei nebus laikomasi šiame vadove paveiktų nurodymų Dėmesio elektros smūgio pavojus Neleiskite artyn pašalinių asmenų Dėvėkite apsauginius akinius Dėvėkite...

Страница 93: ...itikinkite ar ruošinyje nėra jokių vinių kabių ar kitų pašalinių objektų l Šiuo įrenginiu niekuomet nepjaukite metalinių ar akmeninių ruošinių m Nenaudokite medžiagų kurių sudėtyje yra asbesto 3 Elektrinių įrankių sauga Pirmą kartą naudodami įrenginį ir vėliau kiekvieną kartą jį naudodami Prieš darydami bet kokius įrenginio techninės priežiūros darbus ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo Be...

Страница 94: ...uskite ruošinį spaustuvais taip bus saugiau nei laikant ranka g Niekada nepalikite veikiančio įrenginio palaukite kol jis visiškai nesustos h Nenaudokite greitapjovio plieno diskų HSS Pjovimo diskas gali lengvai skilti i Niekada nenaudokite atbukusių įtrūkusių sulankstytų arba apgadintų pjovimo diskų Prieš naudodami įrenginį atjunkite jį nuo elektros tinklo lizdo ir patikrinkite pjovimo diską Apga...

Страница 95: ...jūklas pajudėtų aukštyn Pastaba Niekuomet nenaudokite kampų suleidimo staklių be pateiktųjų ilginimo dalių Įsitikinkite kad jie tinkamai pritvirtinti prie mašinos ir įstrižo pjovimo pjūklas neapvirs Apsaugos nuo apsivertimo atramos montavimas 7 pav Sumontuokite atraminį laikiklį 24 pagrindo gale esančioje angoje Varžtais priveržkite atraminį laikiklį prie mašinos Slankiojamasis kreiptuvas 2 pav Sa...

Страница 96: ...tyje Įstrižųjų kampų nustatymas 1 ir 3 pav Įstrižąjį kampą galima nustatyti nuo 0 iki 45 Atlaisvinkite reguliavimo rankenėlę 9 Kreipkite pjūklą naudodami rankenėlę kol kampų rodiklis 14 rodys reikiamą kampą Užveržkite reguliavimo rankenėlę 9 Anglinių šepetėlių keitimas 2 pav Atjunkite įrenginį nuo elektros tinklo Atsukite du dangtelius 4 variklio korpuso priekyje ir gale Pakeiskite anglinius šepet...

Страница 97: ...patinės pusės ir rankenos 15 Nekelkite pjūklo už jungiklio rankenos 5 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR REMONTAS Atlikdami šio įrenginio techninę priežiūrą įsitikinkite ar įrenginys yra atjungtas nuo elektros tinklo Slinkimo bėgeliai Purvas gali pažeisti slinkimo bėgelius ir sutrikdyti įrenginio veikimą Reguliariai valykite slinkimo bėgelius minkšta šluoste Užlašinkite ant slinkimo bėgelių šiek tiek tepimo al...

Страница 98: ...statomas kietoje pakuotėje Kai tik įmanoma pakuotė yra gaminama iš perdirbtų žaliavų todėl pasinaudokite galimybe rūšiuoti atliekas ir tinkamai išmeskite pakavimo medžiagas Keisdami įrenginį nauju senąjį atiduokite vietos atstovui Čia jis bus utilizuotas aplinkai nekenksmingu būdu Sugadintus ir arba senus elektrinius ar elektroninius prietaisus privaloma atiduoti į specialiai tam skirtus atliekų s...

Страница 99: ...ez noslodzes 4800 apgr min Zāģripas izmēri 210 30 2 8 mm Leņķis leņķzāģēšanai 45 pa kreisi un pa labi Leņķis slīpai zāģēšanai 45 tikai pa kreisi Leņķzāģa maksimālās zāģēšanas iespējas Leņķzāģēšana 0 slīpums 0 60 310 mm Leņķzāģēšana 45 slīpums 45 35 210 mm Leņķzāģēšana 45 slīpums 0 60 210 mm Leņķzāģēšana 0 slīpums 45 35 310 mm Svars 15 kg Lpa skaņas spiediens 97 3 dB A Lwa akustiskā jauda 110 3 dB ...

Страница 100: ...vadrātmetrs Simboli Šie simboli ir svarīgi darbībām ar jūsu elektroinstrumentu Pareiza simbolu interpretācija palīdzēs jums strādāt ar elektroinstrumentu vēl drošāk Apzīmē ievainojuma nāves vai instrumenta bojājuma risku ja netiek ievēroti šajā rokasgrāmatā sniegtie norādījumi Brīdinājums Elektriskās strāvas trieciena risks Neļaujiet tuvumā atrasties nepiederošām personām Nēsājiet aizsargbrilles N...

Страница 101: ...inieties ka apstrādājamā detaļā nav nekādu naglu skavu vai citu svešķermeņu l Nekad nezāģējiet metāla vai akmens materiālus ar šo iekārtu m Nestrādājiet ar materiālu kas satur azbestu 3 Elektroinstrumenta drošība Lietojot iekārtu pirmo reizi un pēc tam katrā nākamajā reizē kad tā tiek izmantota pirms veikt jebkuru darbu uz iekārtas atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla Vispārīgi Pārbaudiet visu...

Страница 102: ... nostipriniet apstrādājamo detaļu ar nostiprināšanas ierīcēm tas ir drošāk nekā turēt ar rokām g Nekad neatstājiet iekārtu līdz tā nav pilnīgi apstājusies h Nelietojiet ātrgriezējtērauda zāģripas HSS Zāģripu var viegli salauzt i Nekad neizmantojiet neasas ielauztas saliektas vai bojātas zāģripas Pirms lietošanas izvelciet elektrotīkla kontaktdakšu un pārbaudiet zāģripu Slikti uzasināti vai neparei...

Страница 103: ... nedaudz uz leju un pēc tam nedaudz izvelciet tapu 5 uz āru tā lai zāģis kustētos uz augšu Piezīme Nekad nelietojiet leņķzāģi bez komplektācijā iekļautajiem pagarinājuma gabaliem Lai zāģis neapgāztos tiem jābūt pareizi uzstādītiem Pretapgāšanās atbalstu montāža 7 att Uzstādiet atbalsta kronšteinu 24 spraugā pamatnes aizmugurē Pievelciet skrūves lai piestiprinātu atbalsta kronšteinu pie iekārtas Bī...

Страница 104: ...eņķi Pievelciet regulēšanas kloķi 9 Ogles suku nomaiņa 2 att Atvienojiet iekārtu no strāvas padeves Noskrūvējiet abus vākus 4 motora korpusa priekšā un aizmugurē Nomainiet ogles sukas ar tieša tāda paša tipa sukām Pievelciet no jauna vākus 4 Piezīme Vienmēr nomainiet abas ogles sukas vienā reizē nekad nekombinējiet vecās un jaunās sukas lietošanu Putekļu maisiņa montāža 1 att Uzspiediet ar skavām ...

Страница 105: ...s ka iekārta nav pievienota elektrotīklam Slīdsliedes Netīrumi var bojāt slīdsliedes un līdz ar to traucēt iekārtas darbībai Regulāri notīriet slīdsliedes ar mīkstu drānu Uzpiliniet dažus pilienus smēreļļas uz slīdsliedām Pārvietot leņķa zāģi uz priekšu un atpakaļ lai eļļa izplatās pa pilnīgiem sliedēm Šīs iekārtas ir paredzētas lai darbotos ilgu laiku bez jebkādām problēmām ar minimālu uzturēšanu...

Страница 106: ...a materiāla ja vien iespējams tāpēc izmantojiet iespēju pārstrādāt iepakojumu Kad jūs nomaināt iekārtu nogādājiet veco iekārtu savam vietējam izplatītāju Šeit tas tiks apstrādāts videi draudzīgā veidā Bojātās un vai norakstītās elektriskās un elektroniskās ierīces ir jānogādā uz pārstrādes stacijām kas ir paredzētas šādam nolūkam Tikai EK valstīm Neizmetiet elektroinstrumentus sadzīves atkritumos ...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...108 15 0 10 5 20 40 35 45 25 30 35 5 30 20 25 10 15 45 40 Exploded view ...

Страница 109: ...204170 Switch 115 204171 Rotor 76 204172 Stator 72 204173 Carbon brush cap 66 204174 Carbon brush 67 204175 Moveable guard 112 204140 Table insert 21 204142 Moveable Fence 28 204143 Workpiece clamp 33 102273 Carbon brush holder set 2pcs 68 102274 Flange set 100 102 ...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...s mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak je v souladu se směrnicí 2011 65 EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8 června 2011 která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních CS Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami Je v súlade s normou 2011 65 EÚ Európs...

Страница 112: ...WWW FERM COM 2018 FERM B V 1801 24 ...

Отзывы: