background image

61

EL

¶ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË

• 

√ ηÓÔÓÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ÁÈ· ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· 
Ù˘ ˙ÂÛÙ‹˜ ÎfiÏÏ·˜ Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 30

 

‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·. ªÂÙ¿ ·fi 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· Ë 
ÎfiÏÏ· ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÛÎÏËÚ·›ÓÂÈ. ¶ÚÈÓ ÛÊ›ÍÂÙ ÙȘ 
ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÔÚÈ˙fiÌÂÓ˜ ÁÈ· ÎfiÏÏËÛË, 
ÂÚÈ̤ÓÂÙ 15 – 20 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.

 

¶ÂÚ›Ô˘ ÌÂÙ¿ ·fi 1 ÏÂÙfi Ë ¤ÓˆÛË ·ÔÎÙ¿ÂÈ 
90% Ù˘ ÛÙÂÚÂfiÙËÙ¿˜ Ù˘.

ñ   ΔÔÓ ¯ÚfiÓÔ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔÓ 

ÂÂÎÙ›ÓÂÙ ÁÈ· 50 ¤ˆ˜ 60 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·,

f  iÙ·Ó ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÙ ÙËÓ ÎfiÏÏ· Ì ÌÂÁ¿Ï˜ 

ÛÙ·ÁfiÓ˜ Ë ÛÙÂÓ¤˜ ÁÚ·Ì̤˜.

ñ   √È ÌÂÁ¿Ï˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÎÔÏÏÈÔ‡ÓÙ·È ‰‡ÛÎÔÏ·, 

ÂÂȉ‹ Ë ÎfiÏÏ· ÁÚ‹ÁÔÚ· ÛÎÏËÚ·›ÓÂÈ, ÚÈÓ

 

ÚÔÊÙ¿ÛÂÙ ӷ ·Ï›„ÂÙ ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ 
ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.

ñ   ªÂ ÙÔ ÚÔ ˙¤ÛÙ·Ì· ÙˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ 

ÎfiÏÏËÛ˘ ı· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ˘„ËÏ‹ 
ÛÙÂÚÂfiÙËÙ· Ù˘ ¤ÓˆÛ˘. √È ËÏȷΤ˜ ·ÎÙ›Ó˜ 
¤¯Ô˘Ó ÙËÓ ›‰È· Â›‰Ú·ÛË.

ñ   Π ÎfiÏÏ· ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÏÈÒÓÂÈ ÂÚ›Ô˘ Â› ÙˆÓ 

140°C Î·È ÁÈã ·˘Ùfi ‰Â ÌÔÚ› Ó· ¤ÚıÂÈ ÛÂ

 

Â·Ê‹ Ì ˘ÏÈο ¢·›ÛıËÙ· Û ˘„ËϤ˜ 
ıÂÚÌÔÎڷۛ˜.

ñ   ΔÔ ÎÔÏÏËÙÈÎfi ÈÛÙfiÏÈ ÌÔÚ› Ó· 

¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ·ÓÙÔ‡ Û ı¤ÛË ÙÔ˘ ηÚÊÈÔ‡,

 

·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ, ÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡ ¯·ÚÙÈÔ‡ Ë ˘ÁÚ‹˜ 
ÎfiÏÏ·˜, fi¯È fï˜ ÁÈ· ˘„ËϤ˜ ÂÈ‚·Ú‡ÓÛÂȘ.

ñ   ΔÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÔÏÏËÙÈÎfi ÈÛÙfiÏÈ ÌÔÓ·¯fi ÙÔ˘ 

·ÎÚÈ‚Ò˜ ÂϤÁ¯ÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ù˘

 

ÎfiÏÏ·˜. OE¯ÂÈ ÂȉÈο ·Ó·Ù˘Á̤ÓÔ Û‡ÛÙËÌ· 
‰fiÛ˘, ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÁÁ˘Â›Ù·È, fiÙÈ ¿ÓÙ· ı·

 

̤ÓÂÈ ÛÙÔ Ì˯·ÓÈÛÌfi ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ Ï›ÁË 
ÎfiÏÏ·.

ñ   ΔÔ ÎÔÏÏËÙÈÎfi ÈÛÙfiÏÈ ··ÈÙ› ÁÂÌÈÛÙ‹Ú 12 

mm.

ñ   ΔÔ ÎÔÏÏËÙÈÎfi ÈÛÙfiÏÈ ÚÔÌËı‡ÂÙ·È Ì Ϸ‚‹, 

Ë ÔÔ›· ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ù˘ ·ÛÊ·Ï‹˜

 

ÙÔ˘ ·fiıÂÛ˘ ÛÙÔ ÙÚ·¤˙È, fiÙ·Ó ÚÔÛˆÚÈÓ¿ 
‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ.

ÃÚ‹ÛË

• 

μ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙·.

ñ   μ¿ÏÙÂ ÙÔÓ ÁÂÌÈÛÙ‹Ú· ÛÙÔ ÈÛÙfiÏÈ. °È· ÙËÓ 

ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ‰˘Ô ÁÂÌÈÛÙ‹Ú˜.

ñ   ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ 5 ÏÂÊÙ¿ ̤¯ÚÈ Ó· ˙ÂÛÙ·ı› Ë ÎfiÏÏ·.
ñ   ªÂ ÙÔ ¿ÙËÌ· Ù˘ ÛηӉ¿Ï˘ ηıÔÚ›˙ÂÙ ÙȘ 

‰fiÛÂȘ Ù˘ ÎfiÏÏ·˜.

ñ   ∞ÏÏ¿ÍÙ ÙË Á¤ÌÈÛË, fiÙ·Ó ÚÔÛ¤ÍÂÙÂ, fiÙÈ 

‚Á·›ÓÂÈ Ï›ÁË ÎfiÏÏ· Ë Î·ıfiÏÔ˘.

ñ   ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô, fiÙ·Ó ÙÔ 

ÈÛÙfiÏÈ ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̷ÎÚ‡ÙÂÚÔ

 

¯ÚfiÓÔ.

∞ÏÏ·Á‹ ÙÔ˘ ÛÙÔÌ›Ô˘

• 

•Â‚ȉÒÛÙ ÙÔ ÔÚÙÔηϛ ÛÙfiÌÈÔ. ∂¿Ó ˘¿Ú¯ÂÈ 
Úfi‚ÏËÌ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙÔ Û˘ÓËÌ̤ÓÔ 
ÎÏÂȉ›.

ñ   μȉÒÛÙ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÛÙÔ ÈÛÙfiÏÈ. 

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÎÏÂȉ› ÁÈ· Ó· ÛÊ›ÍÂÙ ÙÔ 
ÛÙfiÌÈÔ.

  

¶ÚÈÓ ·Ú·ÌÂÚ›ÛÂÙ ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ, ÙÔ ÈÛÙfiÏÈ 
Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÂÓÙÂÏÒ˜ ÎÚ‡Ô, Ó· 
ÚÔËÁËı› Ô Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡! 
∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Â›Û˘ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ 
·fi ÙÔ ËÏ. ‰›ÎÙ˘Ô.

4. 

∂•À¶Πƒ∂ΔΠ™Π & ™À¡ΔΠƒΠ™Π

   

∫·Ù¿ ÙËÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛˠηȠηı·ÚÈÛÌfi 
¿ÓÙ· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÈÛÙfiÏÈ ·fi ÙÔ 
ËÏÂÎÙÚÈÎfi ‰›ÎÙ˘Ô. °È· ÙÔӠηı·ÚÈÛÌfi 
ÔÙ¤ ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠‡ÊÏÂÎÙ· 
˘ÁÚ¿. ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ÈÛÙfiÏÈ Ì 
‚Ô‡ÚÙÛ·.

Tα εργαλεία της έχoυν σχεδıαστεί να λεıτoυργoύν 

γıα μεγάλες χρoνıκές περıόδoυς με ελάχıστη 

συντήρηση. H συνεχής ıκανoπoıητıκή λεıτoυρία 

εξαρτάταı από τη σωστή συντήρηση τoυ 

μηχανήματoς καı τo τακτıκό καθάρıσμα.

  

Ì ÙËÓ Ù·¯ÙÈ΋ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ 
ÈÛÙÔÏÈÔ‡ Û·˜ ı· ÚÔËÁËı›Ù ٷ ¿‰Èη 
ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù·.

• 

ΔËÚ›Ù ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ Î·ı·Úfi. ¶ÚÈÓ ÙËÓ Î¿ı 
¯Ú‹ÛË ÂϤÁÍÙÂ, Â¿Ó ÛÙËÓ ¿ÎÚË ÙÔ˘ ÛÙÔÌ›Ô˘

 

‰ÂÓ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ˘fiÏÔÈ· Ù˘ ÎfiÏÏ·˜.

ñ   Δ· ÂӉ¯fiÌÂÓ· ˘fiÏÔÈ· Ù˘ ÎfiÏÏ·˜ ı· Ù· 

ÂÍ·Ï›„ÂÙ Ì ÙÔ ÙÚ‡ËÌ· Ù˘ Ô‹˜ ÙÔ˘

 

ÛÙÔÌ›Ô˘ Ì ̛· ηÚÊ›ÙÛ·.

μÏ·‚ 

¶·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ¤Ó·˜ ·ÚÈıÌfi˜ ·fi 
Èı·Ó¤˜ ·Èٛ˜ Î·È Î·Ù¿ÏÏËϘ χÛÂȘ, ÁÈ· ÙȘ
ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› 
ÛˆÛÙ¿:

Содержание GGM1001

Страница 1: ...ginal 17 IT Traduzione delle istruzioni originali 20 SV vers ttning av bruksanvisning i original 23 FI Alkuper isten ohjeiden k nn s 26 NO Oversatt fra orginal veiledning 29 DA Overs ttelse af den ori...

Страница 2: ...uarantee card Check the machine loose parts and accessories for transport damage 2 SAFETY INSTRUCTIONS Explanation of symbols Read the instructions carefully Denotes risk of personal injury loss of li...

Страница 3: ...fine lines Joining large surfaces is difficult as the glue tends to set before the entire surface has been covered with glue Preheating the surfaces to be joined guarantees a strong joint Sun rays ha...

Страница 4: ...the device s casing with a soft cloth preferably after each use Keep the fan slits free of dust and dirt Remove stubborn dirt using a soft cloth dampened with soapy water Do not use solvents such as...

Страница 5: ...g Verpackungsinhalt 1 Klebepistole 6 Klebepatronen 1 Koffer 1 Bedienungsanleitung 1 Sicherheitsvorschriften 1 Garantieschein Pr fen Sie die Maschine die losen Teile und Zubeh rteile auf Transportsch d...

Страница 6: ...edigt werden Bei Ingebrauchnahme Die normale Verarbeitungszeit des Leimes betr gt ungef hr 30 Sekunden Nach diesen 30 Sekunden beginnt der Leim zu stollen Nachdem Sie den Leim freigelassen haben m sse...

Страница 7: ...schaltete Klebepistole funktioniert nicht Unterbrechung im Netzanschluss Netzanschlu auf m glichen Kabelbruch kontrollieren Die Leimpatrone ist aufgebraucht Setzen Sie eine neue Leimpatrone in die Lei...

Страница 8: ...onderdelen en de accessoires op transportschade 2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Uitleg van de symbolen Lees de instructies Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze...

Страница 9: ...inuut ongeveer 90 van de lijmsterkte De verwerkingstijd kan naar ongeveer 50 60 seconden worden verhoogd door het maken van dikke lijmdruppels of worden verkort door het maken van korte smalle lijnen...

Страница 10: ...akelaar Neem contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf Reinigen Reinig de buitenkant van de machine regel...

Страница 11: ...i ces et accessoires mobiles pour d tecter les dommages ventuels 2 CONSIGNES DE S CURIT Explication des symboles Lisez attentivement les instructions Indique un risque de blessures un danger mortel ou...

Страница 12: ...tement de la colle chaude est d environ 30 secondes Apr s ces 30 secondes la colle va se figer Apr s l application de la colle attendre environ de 15 20 secondes avant de coller l une sur l autre les...

Страница 13: ...ionne pas Interruption dans le circuit lectrique Contr ler le circuit lectrique La cartouche de colle est vide Placer une nouvelle cartouche de colle dans le pistolet colle D t rioration de l interrup...

Страница 14: ...1 Tarjeta de garant a Compruebe que la m quina y los accesorios no han sufrido ning n da o durante el transporte 2 NORMAS DE SEGURIDAD Explicaci n de los s mbolos Lea las instrucciones atentamente Ind...

Страница 15: ...damente de 30 segundos Una vez transcurridos stos se va poniendo la cola Depositada la misma usted deber esperar de 15 a 20 segundos antes de unir las dos superficies encoladas Al pasar un minuto la u...

Страница 16: ...a a la red la pistola encoladora no funciona Interrupci n en la conexi n a la red Compruebe el fallo en la conexi n a la red Se ha terminado el cartucho Coloque un cartucho nuevo en la pistola encolad...

Страница 17: ...rantia Verifique a m quina pe as soltas e acess rios para identificar danos ocorridos no transporte 2 INSTRU ES DE SEGURAN A Explica o de s mbolos Leia cuidadosamente as instru es Indica o risco de fe...

Страница 18: ...come a a solidificar Uma vez a cola aplicada nas superf cies em quest o aguardar 15 20 segundos antes de as unir Ao fim de cerca de 1 minuto a junta atingiu 90 da sua pot ncia adesiva O tempo de seca...

Страница 19: ...rruptor com defeito Contacte o endere o de assist ncia indicado no cart o de garantia Repara es e assist ncia apenas devem ser feitas por t cnicos qualificados ou empresa de assist ncia Limpeza Limpe...

Страница 20: ...o 6 Cartuccio colla 1 Kit 1 Manuale di istruzioni 1 Misure di sicurezza 1 Cedola di garanzia Controllare che la macchina i componenti sciolti e gli accessori non siano stati danneggiati durante il tra...

Страница 21: ...nire le due superfici da incollare Dopo un minuto l incollatura ha raggiunto circa il 90 della sua forza di incollaggio Il tempo di asciugatura pu essere allungato fino a 50 60 secondi facendo cadere...

Страница 22: ...la incollatrice Interruttore danneggiato Si prega di contattare il servizio di assistenza all indirizzo riportato sulla scheda di garanzia Le riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite solo...

Страница 23: ...skadats vid transport 2 S KERHETSF RESKRIFTER Symbolernas betydelse L s anvisningar noggrant Anger att det f religger risk f r personskador livsfara eller risk f r skador p maskinen om instruktionerna...

Страница 24: ...t du pressar fram tjockare limdroppar eller kortas in om du g r korta smala streck Stora ytor r sv ra att f rbinda med varandra d rf r att limmet ofta blir h rt innan du har applicerat det verallt Att...

Страница 25: ...g llande f reskrifter Reng ring Reng r regelbundet maskinh ljet med en mjuk duk helst efter varje anv ndning H ll ventilationsspringan fri fr n damm och smuts Avl gsna h rt sittande smuts med en mjuk...

Страница 26: ...1 K ytt ohje 1 Turvaohjeet 1 Takuukortti Tarkista kone irralliset osat ja tarvikkeet kuljetusvaurioiden varalta 2 TURVAOHJEET Symbolien selitys Lue ohjeet huolella Osoittaa loukkaantumisvaaran hengenv...

Страница 27: ...koska liima voi kovettua ennen kuin sit on ehditty levitt kaikkialle Tartuntaa voidaan viel parantaa esil mmitt m ll liimattavat pinnat Voit k ytt esim auringon l mp hyv ksi Liiman sulamispiste on noi...

Страница 28: ...yt n j lkeen Pid ilmanvaihtoaukko p lytt m n ja liattomana Poista pinttynyt lika pehme ll saippuaveteen kostutetulla liinalla l k yt liuottimia kuten bensiini alkoholi ammoniakki tms T m n kaltaiset a...

Страница 29: ...Garantikort Kontroller om maskinen og tilbeh ret er skadet under transporten 2 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Forklaring av symboler Les instruksjonene n ye Angir fare for personskade livsfare eller skade p...

Страница 30: ...e smale streker Store flater er vanskelig forbinde med hverandre da limet ofte blir hardt f r du har f tt smurt det p overalt Forvarming av flatene som skal forbindes sikrer en sterk forbindelse Solst...

Страница 31: ...joner utf res av en anerkjent installat r eller service bedrift Rengj ring Rengj r maskinhuset regelmessig med en myk klut helst etter hver bruk Hold ventilsasjonslukene fri for st v og smuss Fjern ha...

Страница 32: ...ntroller maskinen l se dele og tilbeh r for transportskader 2 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Beskrivelse af symboler L s instruktionerne omhyggeligt Betegnelse for risiko for personskader d dsfald eller beskad...

Страница 33: ...s til 50 60 sekunder hvis der laves tykke limdr ber eller reduceres hvis der laves korte smalle striber Store overflader er vanskelige at lime fordi limen st rkner j vnt f r den er smurt ud overalt Hv...

Страница 34: ...igst serviceadressen p garantibeviset Reparationer m udelukkende udf res af en autoriseret installat r eller et autoriseret servicev rksted Reng ring Reng r maskinhuset regelm ssigt med en bl d klud f...

Страница 35: ...rtalma 1 Ragaszt pisztoly 6 Ragaszt patront 1 Tart lada 1 Haszn lati le r s 1 Biztons gi el r sok 1 Garanciajegy Ellen rizze a g pet tartoz kait s kieg sz t it hogy a sz ll t s k zben nem s r ltek e m...

Страница 36: ...percet kell v rni miel tt sszeilleszten a k t ragasztott fel letet A ragaszt s egy perc ut n a ragaszt er ss g nek 90 sz zal k t el ri A feldolgoz si id 50 60 m sodperccel n velhet vastag ragaszt csep...

Страница 37: ...r lt a ragaszt patron Helyezzen j ragaszt patront a ragaszt pisz tolyba Meghib sodott a kapcsol Forduljon a garanciajegyen felt ntetett szervizhez A g p csin ltat s t csakis elismert elektromos m sze...

Страница 38: ...ezpe nostn pokyny 1 Z ru n list Zkontrolujte p istroj voln sti a p slu enstv zdali nebyly po kozeny dopravou 2 BEZPE NOSTN POKYNY Vysv tlen symbol Pe liv si p e t te pokyny Ozna uje riziko osobn ho zr...

Страница 39: ...lk plochy se slepuj t ko proto e lepidlo tvrdne ne sta te pot t celou plochu P edeh t m slepovan ch ploch zajist te vysokou pevnost spoje Slune n paprsky maj stejn inek Lepidlo se za n tavit p i cca 1...

Страница 40: ...yt p stroje pomoc jemn l tky nejl pe po ka d m u it Chra te ventil torov otvory p ed prachem a ne istotami Nepoddajnou p nu odstran te jemnou l tkou namo enou do m dlov vody Nepou vejte rozpou t dla j...

Страница 41: ...med prevozom preverite stroj spro ene dele in pritikline 2 VARNOSTNA NAVODILA Pomen simbolov Natan no preberite navodila Ozna uje nevarnost po kodb smrti ali materialnih kod na napravi in predmetih za...

Страница 42: ...ameravate lepiti vnaprej segrejte in tako zagotovite trden spoj Son ni arki imajo enak u inek Klej se topi na temperaturi ca 140 C torej ga ne uporabljajte za lepljenje materialov ki so ob utljivi na...

Страница 43: ...naj bodo vedno proste od prahu in umazanije Mo no umazanijo odstranite s pomo jo mehke krpe ki ste jo namo ili v milnato vodo Ne uporabljajte raztopil kot je benzol alkohol amoniak itd ki lahko po kod...

Страница 44: ...Pa eczek kleju 1 Zestaw 1 Instrukcja obs ugi 1 Instrukcje bezpiecze stwa 1 Karta gwarancyjna Sprawd maszyn lu ne cz ci i cz ci osprz tu czy nie zosta y uszkodzone podczas transportu 2 INSTRUKCJE BEZP...

Страница 45: ...cy Przed rozpocz ciem pracy pistoletem do klejenia Normalny czas nagrzewania si pistoletu to 30 sekund Po 30 sekundach pistolet jest gotowy do pracy Po umieszczeniu kleju na czonej powierzchni nale y...

Страница 46: ...zasilaj cy i lub wtyczk Brak wk adu klej cego w pistolecie W o y lask kleju do pistoletu Defekt wy cznika Skontaktowa si z punktem serwisowym adresy punkt w serwisowych znajduj si na karcie gwarancyj...

Страница 47: ...s Patikrinkite ar renginys atskiros dalys ir priedai yra nepa eisti transportuojant 2 SAUGOS TAISYKL S Instrukcijoje naudojami ie simboliai d miai perskaitykite instrukcijas sp ja apie traumos mirties...

Страница 48: ...ant klijus plonomis juostel mis Sunku suklijuoti didelius pavir ius nes klijai pradeda stingti dar nepadengus viso pavir iaus Prie klijuojant pa ild ius jungiamus pavir ius garantuojamas tvirtas sujun...

Страница 49: ...ite dulkes ir ne va rumus Jei ne varumai nenusivalo i valykite mink tu skudur liu suvilgytu muiliname vande nyje Niekada nenaudokite tirpikli toki kaip benzinas spiritas amoniako vanduo ir pan ie tirp...

Страница 50: ...Dro ibas tehnikas instrukcijas 1 Garantijas talons P rbaudiet vai ma na atsevi s da as un piederumi nav boj ti transport anas gait 2 DRO BAS TEHNIKAS INSTRUKCIJAS Instrukcij izmantoti ie simboli Uzma...

Страница 51: ...b s daudz gr t ka jo l me var saciet t pirms visa nepiecie am virsma ir nokl ta ar l mi Sasildot l m jamo virsmu nodro in siet ka t salips lab k un stipr k Saules stariem ir l dz ga ietekme L me k st...

Страница 52: ...kai speci listi T r ana Regul ri ieteicams p c katras izmanto anas reizes izmantojot m ksta auduma dr ni u not riet ier ces korpusu Not riet putek us un net rumus no ventilatora spraug m Not riet net...

Страница 53: ...53 RU GGM1001 Ferm Ferm 1 2 3 4 1 110 230 50 16 65 12 0 24 1 6 1 1 1 2 O O O O O O C C...

Страница 54: ...54 RU c II 1 5 2 3 30 30 15 20 1 90 50 60 140 12...

Страница 55: ...55 RU 5 4 1 H...

Страница 56: ...56 UA GGM1001 Ferm Ferm 1 2 3 4 1 110 230 50 16 65 12 0 24 1 6 1 1 1 1...

Страница 57: ...57 UA 2 1 5 2 3...

Страница 58: ...58 UA 30 30 15 20 1 90 50 60 140 12 5 4 1 i i i...

Страница 59: ...59 EL GGM1001 Ferm Ferm fi fi fi fi fi 1 2 3 4 1 110 230 V fi 50 Hz fi 16 65 W fi 12 mm ca 0 24 kg fi 1 fi fi 6 fi 1 1 1 1...

Страница 60: ...60 EL 2 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi H fi fi N II fi fi fi fi fi 1 5 mm2 3 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi...

Страница 61: ...i fi 50 60 fi f i fi fi fi fi fi fi fi fi 140 C fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi OE fi fi fi fi fi fi 12 mm fi fi fi fi fi fi 5 fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi fi 4 fi fi fi fi f...

Страница 62: ...62 EL 1 fi fi E fi fi fi A...

Страница 63: ...an kijelentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CS Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a nor...

Страница 64: ...2009 Ferm B V 04 09 www ferm com 2009 Ferm B V...

Отзывы: