Ferm FPVC-1800 Скачать руководство пользователя страница 5

Ferm

5

GB

serious injury or damage to the 

charger and the battery pack

3. MOUNTING ACCESSORIES

For optimal dust collection, the dust container 

has to be emptied, cleaned and checked 

regularly.

 Make sure that the battery is removed 

before carrying out maintenance work. 

Emptying the dust container

Fig. 1

• 

Press the dust container release button.

• 

Pull the dust container from the housing.

• 

Remove the filter rack.

• 

Empty the dust container.

Removing and cleaning the filter

Fig. 2

• 

Remove the assembled filter rack from the 

dust container by pulling it out.

• 

The filter is assembled to the filter adapter.

• 

Turn the filter clockwise to remove the filter 

from the filter adapter.

• 

Clean the filter.

• 

Wash dust container and filter if necessary. 

Make sure they are dry before installing 

them.

• 

Assemble the filter to the filter adapter. 

Place the slots over the tabs and turn the 

filter counterclockwise to lock.

• 

Place the filter rack back in the dust 

container. Make sure the arrow is pointing 

up.

• 

Press the dust container release button 

and install the dust container onto the 

housing. 

• 

Release the dust container release button 

and make sure the dust container is locked 

properly on the housing.

Connecting and removing the battery

Fig. 1 + 4

• 

Insert the battery into the base of the 

appliance, as shown on the illustration. 

Push the battery until it latches in.

• 

Press the locking button (4) before 

removing the battery, and disengage the 

battery from the base of the appliance.

Only use batteries of the following type. Using 

any other batteries could cause serious injury or 

damage the tool.

• 

CDA1051: FPB-1800L, 18V Lithium-Ion

• 

CDA1053: FPB-1800N, 18V NiMH

The following charger can be used to charge 

these batteries.

• 

CDA1052: FPL-1800 (Lithium-Ion and 

NiMH)

• 

CDA1054: FPL-1800N (NiMH only)

4. OPERATION

 Always follow the safety notes and the 

relevant safety code.

Switching on/off

Fig. 1

• 

Switch on the machine by engaging the 

On/Off switch (3).

• 

Switch off the machine after use.

This vacuum cleaner comes with handy 

attachments for special tasks.

Simply install them in the suction mouth of the 

dust container. (Fig. 3)

Crevice tool (5)

Fig. 1

This attachment is used for hard to reach areas.

Brush attachment (6)

Fig. 1

This attachment is used installed on the crevice 

tool and is used for vacuuming drapes, and 

other fabric surfaces.

Squeegee attachment (7)

Fig. 1

This attachment is used to pick up liquid spills.

5. SERVICE & MAINTENANCE

 Make sure that the battery is removed 

before carrying out maintenance work. 

The machines have been designed to operate 

over a long period of time with a minimum of 

maintenance. Continuous satisfactory operation 

depends upon proper machine care and regular 

cleaning.

VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd   5

6/2/08   4:04:15 PM

Содержание FPVC-1800

Страница 1: ...EISUNG 06 GEBRUIKSAANWIJZING 09 MODE D EMPLOI 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES 15 MANUAL DE INSTRU ES 18 MANUALE UTILIZZATI 21 BRUKSANVISNING 24 K YTT OHJE 26 BRUKSANVISNING 29 BRUGERVEJLEDNING 31 GB D NL F...

Страница 2: ...Ferm 2 1 2 3 4 5 6 7 Fig 1 VCM1002 Ma 0806 02 1 FC indd 2 6 2 08 4 04 12 PM...

Страница 3: ...Ferm 3 Fig 2 Fig 4 Fig 3 4 VCM1002 Ma 0806 02 1 FC indd 3 6 2 08 4 04 14 PM...

Страница 4: ...y loose parts and accessories for damage caused during transport Product information Fig 1 1 Dust container 2 Dust container release button 3 On Off switch 4 Battery release button 5 Crevice tool 6 Br...

Страница 5: ...base of the appliance as shown on the illustration Push the battery until it latches in Press the locking button 4 before removing the battery and disengage the battery from the base of the appliance...

Страница 6: ...Dank dass Sie dieses Ferm Produkt gekauft haben Dadurch besitzen Sie nun ein ausgezeichnetes Produkt von einem der f hrenden Lieferanten in Europa Alle Produkte die Ihnen von Ferm geliefert werden we...

Страница 7: ...hen Fl ssigkeiten zum Beispiel Benzin auf und verwenden Sie das Ger t nicht in Bereichen in denen diese gegenw rtig sein k nnen Verwenden Sie das Ger t nicht ohne montierten Staubsammelbeh lter und Fi...

Страница 8: ...e Ein Ausschalten Abb 1 Schalten Sie das Ger t durch Bet tigen des Ein Ausschalters 3 ein Schalten Sie das Ger t nach Gebrauch ab Dieser Staubsauger wird mit n tzlichen Zubeh rteilen f r spezielle Auf...

Страница 9: ...standaarden betreffende prestaties en veiligheid Als onderdeel van onze filosofie leveren wij tevens een excellente klantenservice gesteund door onze uitgebreide garantie Wij hopen dat u dit product...

Страница 10: ...e acculader die bij deze machine horen Het nalaten hiervan kan leiden tot ernstige verwondingen of beschadiging van de accu of de acculader 3 ACCESSOIRES BEVESTIGEN Voor een optimaal zuigresultaat die...

Страница 11: ...d te functioneren met een minimum aan onderhoud Regelmatige reiniging en een adequate zorg zijn bepalend voor een continu naar tevredenheid werkende machine Reinigen Houd de ventilatieopeningen van de...

Страница 12: ...ires 1 Instructions d utilisation 1 Consignes de s curit 1 Carte de garantie Contr lez l appareil aucune pi ce ou accessoire ne doit avoir t desserr au cours du transport Informations sur les produit...

Страница 13: ...rez vous que la fl che est orient e vers le haut Appuyez sur le bouton de lib ration du bac poussi re et installez le bac poussi re dans son logement Rel chez le bouton de lib ration du bac poussi re...

Страница 14: ...salet s ne partent pas utilisez un chiffon doux humidifi avec une eau savonneuse N utilisez jamais de solvants tels que l essence l alcool l ammoniaque etc Ces solvants peuvent endommager les pi ces...

Страница 15: ...de seguridad 1 Tarjeta de garant a Compruebe que el aparato las piezas de repuesto y los accesorios carecen de fallos provocados durante el transporte Informaci n del producto Fig 1 1 Contenedor de po...

Страница 16: ...lvo Aseg rese de que la flecha indica hacia arriba Pulse el bot n de liberaci n del contenedor de polvo e instale el contenedor de polvo en el compartimento Suelte el bot n de liberaci n del contenedo...

Страница 17: ...con agua y jab n No utilice nunca disolventes como pueden ser gasolina alcohol amon aco etc Este tipo de productos puede da ar las piezas de pl stico Lubricaci n El aparato no necesita ning n tipo de...

Страница 18: ...Aspirador 3 Acess rios 1 Manual de instru es 1 Instru es de seguran a 1 Cart o de garantia Verifique se o aparelho apresenta quaisquer pe as soltas ou danos nos acess rios causados durante o transport...

Страница 19: ...olocar novamente o suporte do filtro no saco para o p Verificar se a seta est a apontar para cima Pressionar o bot o de liberta o do saco para o p e coloque o saco na caixa Libertar o bot o de liberta...

Страница 20: ...humedecido com gua com sab o Nunca utilize solventes tais como gasolina lcool gua amoniacal etc Estes solventes podem danificar as pe as de pl stico Lubrifica o A m quina n o requer lubrifica o adici...

Страница 21: ...1 Istruzioni per l uso 1 Istruzioni di sicurezza 1 Scheda di garanzia Controllare l apparecchio qualsiasi parte sciolta e gli accessori per eventuali danni causati durante il trasporto Informazioni s...

Страница 22: ...tore per la polvere Assicuratevi che la freccia sia rivolta verso l alto Premete il pulsante di rilascio del contenitore per la polvere sull alloggiamento Rilasciate il pulsante di rilascio del conten...

Страница 23: ...inumidito di acqua saponata Non usare mai solventi come benzina alcol ammoniaca ecc che potrebbero danneggiare i componenti in plastica Lubrificazione La macchina non richiede lubrificazione aggiuntiv...

Страница 24: ...n Fig 1 1 Dammbeh llare 2 Frig ringsspak f r dammbeh llare 3 Str mbrytare 4 Batterifrig ringsknapp 5 Verktyg f r springor 6 Borstf ste 7 Gummiskrapa 2 S KERHETSANVISNINGAR F rklaring till symboler L s...

Страница 25: ...batteriet tills det hakas fast inuti Tryck p l sknappen 4 innan du avl gsnar batteriet och l sg r batteriet fr n apparatens fot Anv nd enbart batterier av f ljande typ Anv ndning av andra batterier k...

Страница 26: ...p det bifogade garantikortet P LYNIMURI Onnittelut t m n Ferm tuotteen hankinnan johdosta Sinulla on nyt loistava tuote jonka on toimittanut yksi Euroopan johtavista tavarantoimittajista Kaikki Fermin...

Страница 27: ...n in ei tehd voi se johtaa vakaviin henkil vahinkoihin tai laturin ja akun vaurioitumiseen 3 LIS VARUSTEIDEN ASENNUS Jotta p lyn imutointiteho olisi optimaalinen p lys ili on tyhjennett v puhdistettav...

Страница 28: ...v h isill yll pitotoimilla Jatkuva tyydytt v toiminta riippuu koneen oikeasta huollosta ja s nn llisest puhdistamisesta Puhdistaminen Pid koneen tuuletusaukot puhtaina jotta est t koneen ylikuumenemi...

Страница 29: ...adet under transport Produktinformasjon Fig 1 1 St vbeholder 2 Utl serknapp for st vbeholder 3 P Av bryter 4 L seknapp for batteri 5 Fugemunnstykke 6 B rstetilbeh r 7 Squeegee vedlegg 2 SIKKERHETSINST...

Страница 30: ...ratet Bare bruk f lgende batterityper Bruk av andre batterier kan f re til alvorlig personskade eller det kan skade verkt yet CDA1051 FPB 1800L 18V Litium Ion CDA1053 FPB 1800N 18V NiMH De f lgende la...

Страница 31: ...fra Ferm er fremstillet til at opfylde de h jeste standarder for ydeevne og sikkerhed Det er en del af vores filosofi at yde en fremragende kundeservice der underst ttes af vores omfattende garanti V...

Страница 32: ...skade eller at opladeren og batterierne tager skade 3 MONTERING AF TILBEH R For optimal st vsugning skal st vbeholderen t mmes reng res og kontrolleres regelm ssigt Det skal sikres at batteriet er fj...

Страница 33: ...Fortsat tilfredsstillende brug afh nger af korrekt vedligeholdelse og regel m ssig reng ring af st vsugeren Reng ring Ventilationsrillerne skal holdes rene for at forhindre at st vsugeren overophedes...

Страница 34: ...Ferm 34 VCM1002 Ma 0806 02 1 FC indd 34 6 2 08 4 04 19 PM...

Страница 35: ...Ferm 35 VCM1002 Ma 0806 02 1 FC indd 35 6 2 08 4 04 19 PM...

Страница 36: ...Ferm 36 VCM1002 Ma 0806 02 1 FC indd 36 6 2 08 4 04 19 PM...

Страница 37: ...67 3 4 Filter assembly 490068 5 till 7 10 Motor assembly 490069 8 9 Release button 490070 11 12 Switch complete 490071 13 till 16 Housing 490072 17 7x Screws set 490073 18 PCB 490074 19 Battery contac...

Страница 38: ...Ferm 38 4 3 2 1 5 6 7 9 8 0 1 1 1 2 1 3 1 6 1 5 1 4 1 7 1 8 1 9 1 0 2 Exploded view VCM1002 Ma 0806 02 1 FC indd 38 6 2 08 4 04 20 PM...

Страница 39: ...ben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami SK Vyhlasujeme na na u v hradn zodpovedn...

Страница 40: ...gar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyhrazeny SLO Predmet sp...

Отзывы: