Ferm FGG-900 Скачать руководство пользователя страница 24

Ferm

24

E

3.  Coloque el estrangulador (6) en la posición 

de cerrado (para volver a poner en marcha 

el motor caliente, deje el estrangulador en 

la posición de abierto o en la posición de 

semiabierto).

4.  Tire lentamente del cordón de arranque 

hasta que ofrezca resistencia y, a 

continuación, de un tirón para poner en 

marcha el motor (7).

5.  Deje que el motor siga funcionando hasta 

que se caliente y, a continuación, coloque 

el estrangulador en la posición de abierto 

(6).

Uso de la salida de CA (230 V)

•  Arranque el generador

•  Enchufe el conector de la herramienta 

eléctrica

Cómo parar el generador

Fig. 1 + 4

1.  Desenchufe todos los cables (5)

2.  Coloque el interruptor del motor en la 

posición de “APAGADO” (5)

3.  Cierre la llave del combustible (8)

4. REPARACIÓN Y 

MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

Diariamente (revisión previa a la puesta en 

marcha de la máquina)

•  Revise el tubo del combustible para 

detectar posibles grietas o cualquier otro 

tipo de daño. Cámbielo si es necesario.

•  Revise el sistema de escape para detectar 

posibles fugas. Reajuste o reemplace la 

junta si es necesario.

•  Revise el funcionamiento del estrangulador.

•  Revise el funcionamiento del arranque del 

retroceso.

Al cabo de tres meses o 50 horas

•  Revise la condición en la que se encuentra 

la bujía de encendido. Ajuste la distancia y 

límpiela. Cámbiela si resulta necesario.

Al cabo de seis meses o 100 horas

•  Limpie la llave y el filtro del depósito 

del combustible. Cámbielos si resulta 

necesario.

•  Revise los ajustes y las abrazaderas. 

Cámbielos si resulta necesario.

Al cabo de doce meses o 300 horas

•  Póngase en contacto con un centro de 

servicio técnico para comprobar la holgura 

de la válvula.

•  Compruebe el ventilador del sistema de 

enfriamiento para detectar posibles daños.

Revisión de la bujía de encendido

Fig. 2

•  Desconecte la carcasa de la bujía y limpie 

la suciedad que encuentre alrededor de 

ésta.

•  Quite la bujía de encendido (10) con la 

llave que se facilita para ello.

•  Compruebe el estado en el que se 

encuentra la bujía de encendido. Debería 

tener un color marrón.

•  Mida la separación (la distancia con 

respecto al punto de contacto) con un 

calibrador apropiado. La separación 

debería ser de 0,7 – 0,8 mm. Reajústela, 

si es necesario, arqueando el electrodo 

lateral.

•  Cambie la bujía de encendido si los 

electrodos están deteriorados o si el 

aislante presenta grietas o agujeros.

•  Instale la bujía de encendido manualmente 

y con cuidado para que no se cruce la 

rosca.

•  Coloque la bujía de encendido con el 

torque correcto. 20 Nm

•  Ajuste la carcasa de la bujía de encendido.

Indicador de gases de escape

•  Espere que el escape se enfríe.

•  El indicador de gases de escape puede 

quedar bloqueado por acumulación de 

hollín.

•  Quite el casquillo de rosca y retire el 

indicador de gases de escape.

•  Limpie la pantalla con un cepillo de alambre 

y vuelva a colocarla en su sitio.

•  Reemplace la pantalla de escape si está 

dañada.

Limpieza del filtro de aire

•  Retire la cubierta del filtro de aire (9).

•  Retire el elemento del filtro y límpielo a 

fondo con disolvente.

Содержание FGG-900

Страница 1: ...AL 04 GEBRAUCHSANWEISUNG 08 GEBRUIKSAANWIJZING 12 MODE D EMPLOI 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES 21 MANUAL DE INSTRU ES 26 MANUALE UTILIZZATI 31 BRUKSANVISNING 35 K YTT OHJE 39 BRUKSANVISNING 44 BRUGERVEJLE...

Страница 2: ...Ferm 2 Fig 1 1 2 3 4 5 6 9 10 7 8...

Страница 3: ...Ferm 3 0 70 0 80 mm Fig 3 Fig 2 Fig 4...

Страница 4: ...d frequency AC 50 Hz Rated output 650 W Max output power of apparatus 720 W Tool class I Weight 17 kg Dimensions 382x325x319 mm Outdoor noise Lwa 91 0 dB A Type Engine Air cooled 2 stroke petrol Cylin...

Страница 5: ...s hot for a while after stopping the engine Let the engine cool before storing the generator indoors Do not touch the hot exhaust with your hands Gasoline is extremely flammable and is explosive under...

Страница 6: ...haust system for leakage Retighten or replace gasket if necessary Check choke operation Check recoil starter operation 3 Months or 50 hrs Check condition of spark plug Adjust gap and clean Replace if...

Страница 7: ...ket replace if necessary CLEANING Clean the housing regularly with a soft cloth preferably every time it is used Keep the air vents free of dust and dirt Remove stubborn dirt with a soft rag moistened...

Страница 8: ...HE DATEN Nennspannung 230 VAC Nennfrequenz AC 50 Hz Nennleistung 650W Max Ausgangsleist des Ger ts 720 W Werkzeugklasse I Gewicht 17 kg Abmessungen 382x325x319 mm Au enger usch Lwa 91 0 dB A Motor Typ...

Страница 9: ...erator w hrend der Benutzung wenigstens 1 Meter von Geb uden und anderen Ausr stungen entfernt Halten Sie entz ndbare Materialien vom Generator fern Der Auspuff wird bei der Arbeit sehr hei und bleibt...

Страница 10: ...warmlaufen und bewegen Sie anschlie end den Starterklappenhebel in Position Auf 6 Verwendung der Wechselstromausgabe 230 V Starten Sie den Generator Stecken Sie den Stecker des elektrischen Ger ts ei...

Страница 11: ...ter und Schale reinigen und waschen bzw erneuern FEHLERSUCHE Grundkontrollen Vergewissern Sie sich dass ausreichend Kraftstoff vorhanden ist Vergewissern Sie sich dass der Kraftstoffhahn ge ffnet ist...

Страница 12: ...n an den daf r vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden GARANTIE Lesen Sie die Garantiebedingungen auf der separat beigef gten Garantiekarte durch GENERATOR 2 TAKT DE NUMMERS IN DE NU VOLGENDE...

Страница 13: ...afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Personen Laat kinderen...

Страница 14: ...itsdeskundige of plaatselijke instantie die rechtsbevoegdheid heeft om plaatselijke regels of verordeningen die van toepassing zijn op het gebruik van de generator op te vragen Assemblage Verwijder de...

Страница 15: ...stekingsbougie Deze moet geelbruin van kleur zijn Meet de opening afstand tussen contactpunten met een geschikt meetapparaat De opening moet 0 7 0 8 mm zijn Corrigeer zonodig de opening door de zijele...

Страница 16: ...cohol ammonia etc Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen OPSLAG LANGDURIG Tap de benzinetank benzinekraan carburatorbak en carburator af Giet 1 kopje motorolie in de benzinetank en sch...

Страница 17: ...de sortie assign e 650 W Puissance d entr e maximale de l appareil 720 W Classe d outil I Poids 17 kg Dimensions 382x325x319 mm Bruits ext rieurs Lwa 91 0 dB A Moteur Type Refroidissant l air 4 temps...

Страница 18: ...aux gardez le g n rateur une distance d au moins 1 m tre des b timents et des autres quipements au cours de l utilisation de l appareil gardez les produits inflammables distance du g n rateur L chappe...

Страница 19: ...ucement le c ble du d marreur jusqu l enclencher puis tirez le brusquement pour d marrer le moteur 7 5 Laissez le moteur fonctionner jusqu ce qu il chauffe et placez ensuite le levier d trangleur en p...

Страница 20: ...tionner le moteur sans avoir mis en place le filtre air Ne placez jamais un filtre mouill avec du dissolvant dans la machine Robinet de carburant Pour retirer le filtre du robinet de carburant d visse...

Страница 21: ...dommages li s au transport la machine est livr dans un emballage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au recyclag...

Страница 22: ...ectr nico desechado y o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Personas Nunca permita que los ni os o gente que no est familiarizada con estas...

Страница 23: ...e usar el terminal de tierra consulte a un electricista cualificado a un inspector de electricidad o a una agencia local que tenga autorizaci n para c digos locales u ordenanzas que apliquen al uso pr...

Страница 24: ...sito del combustible C mbielos si resulta necesario Revise los ajustes y las abrazaderas C mbielos si resulta necesario Al cabo de doce meses o 300 horas P ngase en contacto con un centro de servicio...

Страница 25: ...buj a de encendido Revise el estado del sistema de ignici n y si est defectuoso p ngase en contacto con su servicio t cnico Revise la compresi n y si est baja p ngase en contacto con su servicio t cn...

Страница 26: ...NAMENTO Para a sua pr pria seguran a e para a seguran a dos outros leia cuidadosamente estas instru es antes de utilizar este aparelho Vai ajud lo a compreender o produto mais facilmente e a evitar ri...

Страница 27: ...lhidos nos pontos de reciclagem adequados INSTRU ES DE SEGURAN A Pessoas N o permita em circunst ncia alguma que crian as ou pessoas n o familiarizadas com estas instru es utilizem este aparelho Regul...

Страница 28: ...rior da tampa do dep sito Aparafuse novamente a tampa no dep sito Utilize os parafusos fornecidos para apertar a pega de transporte no dep sito Importante Antes de utilizar o dep sito deve ser enchido...

Страница 29: ...vela Deve ter uma cor acastanhada Me a a folga dist ncia do ponto de contacto com um dispositivo adequado O intervalo deve ter entre 0 7 0 8 mm Corrija o intervalo se necess rio dobrando cuidadosamen...

Страница 30: ...r leo lcool am nia etc uma vez que estas subst ncias podem danificar as pe as de pl stico ARMAZENAMENTO LONGO PRAZO Esvazie o dep sito de combust vel a torneira de combust vel o recipiente do carburad...

Страница 31: ...minale c a 230 V Frequenza nominale c a 50 Hz Potenza nominale 650 W Massima potenza assorbita del sistema 720 W Classe della macchina I Peso 17 kg Dimensioni 382x325x319 mm Rumore all aperto Lwa 91 0...

Страница 32: ...scalda molto durante il funzionamento e resta caldo per un po dopo aver spento la macchina Lasciare raffreddare il motore prima di mettere dentro il generatore Non toccare lo scarico caldo con le man...

Страница 33: ...legare tutti i fili 5 2 Spegnere l interruttore del motore 5 3 Chiudere il tappo per il carburante 8 4 SERVIZIO MANUTENZIONE MANUTENZIONE PERIODICA Giornalmente controllo di pre uso Controllare il tub...

Страница 34: ...di avere sufficiente carburante Assicurarsi che ci sia il tappo per il carburante Assicurarsi che l interruttore del motore sia acceso Rimuovere la candela d accensione collegare il filo della candel...

Страница 35: ...sere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio GARANZIA Si prega di leggere le condizioni di garanzia sulla carta di garanzia che inclusa GENERATOR 2 TAKTS SIFFRORNA I NEDANST ENDE TEXT MOTSVARAR BI...

Страница 36: ...och reng r maskinen efter att bensin har fyllts p Andas inte in bensin ngor Elektricitet R r inte generatorn om du r v t om h nderna Anv nd inte generatorn under v ta omst ndigheter Anv nd inte gener...

Страница 37: ...ycket l mna en luftficka h gst upp Skruva alltid fast tanklocket Avl gsna allt spillt br nsle R k inte medan du anv nder generatorn Var alltid f rsiktig Starta generatorn Fig 1 3 4 1 ppna bensinkranen...

Страница 38: ...n att filtret sitter p plats S tt aldrig fast ett v tt filter med l sningsmedel p maskinen Br nslekran F r att ta bort filtret i br nslekranen tar du helt enkelt bort koppen under br nsletanken Anv nd...

Страница 39: ...rvinna f rpackningen Skadade och eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska l mnas in enligt g llande milj regler GARANTI L s garantivillkoren p det bifogade separata garantibeviset GEN...

Страница 40: ...n ihin ohjeisiin perehtym tt mien henkil iden k ytt laitetta Paikallisessa lains d nn ss saattaa olla ik rajoituksia k ytt jille K yt laitetta aina ulkona sellaisessa paikassa jossa ilma vaihtuu hyvi...

Страница 41: ...veilla T rke S ili on ennen k ytt t ytett v bensiiniseoksella jonka sekoitussuhde on 50 1 Tarkista m r t alla olevasta taulukosta K yt s ili n omaa mittakannua Yksi pyk l on 20 ml Sekoita seos hyvin S...

Страница 42: ...n kiert en Varo vaurioittamasta kierteit Kirist kiristystulppa oikeaan momenttiin 20 Nm Kiinnit sytytystulpan kansi Pakokaasuaukon suojaverkko Odota kunnes pakokaasuj rjestelm on j htynyt Pakokaasuauk...

Страница 43: ...Kaada polttoaines ili n kupillinen moottori ljy ja ravistele generaattoria niin ett ljy levi s ili n Valuta liika ljy pois Irrota sytytystulppa ja kaada sis n lusikallinen moottori ljy Ved muutaman ke...

Страница 44: ...ekselstr m Merkefrekvens vekselstr m 50 Hz Merkeytelse 650 W Maks opptatt effekt utstyr 720 W Verkt yklasse I Vekt 17 kg M l 382x325x319 mm Utend rs st y Lwa 91 0 dB A Motor Type Luftkj lt 2 takts ben...

Страница 45: ...generatoren Eksossystemet blir sv rt varmt under drift og vil v re varmt en stund etter at motoren har stoppet La motoren bli avkj lt f r generator settes innend rs Ikke ber r eksossystemet med henden...

Страница 46: ...dvendig pakningen Kontroller chokens funksjon Kontroller startsnorens funksjon 3 m neder eller 50 timer Kontroller tennpluggens tilstand Juster pningen og rens Skiftes om n dvendig 6 m neder eller 100...

Страница 47: ...r huset regelmessig med en ren klut helst hver gang maskinen er brukt Hold ventilasjons pningene frie for st v og skitt Vanskelig smuss kan fjernes med en myk fille som er fuktet med s pevann Bruk ald...

Страница 48: ...gt 17 kg M l 382x325x319 mm Udend rs st j Lwa 91 0 dB A Motor Type Luftk let 2 takts benzin Cylinder arrangement Skr tstillet 1 cylinder Max effekt 1 5 kW Driftstimer 5 8 h Br ndstof Blyfri benzin Ka...

Страница 49: ...odere under visse forhold Rygning er forbudt og ild og gnister m ikke forefindes n r der fyldes benzin p og p steder hvor der opbevares br ndstof Br ndstofdampe er yderst brandfarlige og kan ant ndes...

Страница 50: ...tstimer Reng r br ndstofhanen og br ndstoffilter Udskift om n dvendigt Check fittings og tilsp ndinger Udskift om n dvendigt 12 m neder eller 300 driftstimer Kontakt et specialv rksted for at f kontro...

Страница 51: ...gelm ssigt reng res med en bl d klud og helst hver gang maskinen har v ret brugt Ventilationsrillerne skal holdes fri for st v og snavs Fastsiddende snavs fjernes med en bl d klud vredet op i s bevand...

Страница 52: ...Ferm 52...

Страница 53: ...te 102844 26 27 Piston ring set 102845 28 30 Cylinder gasket set 102846 36 37 Ignition coil assembly 102847 42 Recoil starter assembly 102848 43TILL50 Carburator complete 102849 48 Fuel hose 102860 51...

Страница 54: ...Ferm 54 Exploded view...

Страница 55: ...elentj k hogy ez a term k teljes m rt kben megfelel az al bbi szabv nyoknak s el r soknak CZ Na na i vlastn zodpov dnost prohla ujeme e je tento v robek v souladu s n sleduj c mi standardy a normami S...

Страница 56: ...di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes H V ltoztat s jog t fenntartjuk CZ Zm ny vyhrazeny SK Zm ny vyh...

Отзывы: