background image

Ferm

43

1

Instrucciones de seguridad

Compruebe que ni la máquina ni los accesorios han sufrido ningún desperfecto durante el
transporte.

Información del producto

Fig. 1+2b

1.

Control de velocidad

2.

Botón de bloqueo

3.

Interruptor

4.

Punto de conexión del aspirador

5.

Llave Allen

6.

Placa inferior

7.

Sujeción de la sierra

8.

Péndulo

9.

Protección

10. Hoja de corte

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:

Esta herramienta cumple todas las normas aplicables de seguridad europeas.

Esta máquina es de la Clase II, es decir, está aislada doblemente y no
necesita una conexión a tierra.

Precaución: Peligro o daño personal, peligro de vida o posible daño a la
máquina si no se atienden las indicaciones de este manual de usuario.

Precaución: ¡electricidad! Compruebe siempre si el voltaje de entrada del
motor se corresponde con el voltaje que aparece en la placa de identificación.

¡Cuidado! Por su propia seguridad, lea atentamente estas instrucciones de
uso antes de utilizar la herramienta.

Desenchufe la clavija inmediatamente de la corriente en caso de que el cable
sufra daños y durante la reparación

Utilice siempre una máscara cuando utilice la herramienta. Cuando sierre madera,
metal y otros materiales, el polvo que se produce, es perjudicial para la salud.
¡Recuerde que nunca debe serrar asbesto o material que contenga asbesto!

Materiales duros como el acero, aluminio y plásticos

E

66

Ferm

Far scorrere la guida per tagliare in parallelo attraverso le aperture che si trovano sul
lato della base d’appoggio.

Determinare la distanza tra il taglio ed il lato dell’oggetto da tagliare.

Fissare la guida a questa distanza con le viti . Se la distanza stabilita tra il taglio e il
lato è di 5 cm, impostare l’indicatore ‘5’ sulla guida esattamente sopra la lama della
sega.

Stringere nuovamente le viti.

Tagli interni

Fig.9

Se il punto d’inizio del taglio da effettuare non si trova sul lato dell’oggetto da tagliare, o
se non è stato praticato alcun foro, bisogna effettuare un taglio interno. Per fare questo, la
procedura è la seguente:

Mettere la sega sulla parte anteriore arrotondata della base d’appoggio.

Accendere lo strumento e abbassare lentamente la sega fino a farle toccare il pezzo
da tagliare.

Lasciare che la sega tagli il pezzo all’interno lentamente, senza forzare.

Dopo essere passati attraverso il pezzo, tirare fuori la sega dal foro.

Sistemare lo strumento nella sua posizione normale dentro il foro appena effettuato e
continuare a tagliare.

Si può anche cominciare a tagliare dopo aver prima effettuato nel pezzo da tagliare un
foro col trapano. In questo caso bisogna utilizzare una punta che faccia un foro
abbastanza grande per la lama della sega. Dopodiché si può proseguire con le operazioni
elencate alla voce “Esecuzione dei tagli”.

5. MANUTENZIONE

Quando si effettuano operazioni di manutenzione o di pulizia, togliere sempre
la spina dall’alimentazione di rete. Non usare sostanze liquide quando si
puliscono le parti elettriche della sega da traforo.  

Per prevenire inutili problemi si consiglia di effettuare una manutenzione regolare della
sega da traforo. In questo modo l’apparecchiatura si conserverà in condizioni ottimali.

Mantenere pulita la base d’appoggio in  modo che durante il taglio non si verifichino
imprecisioni.

Mantenere pulito l’esterno della sega da traforo in modo che tutte le parti mobili si
possano muovere con precisione e senza usurarsi.

Mantenere pulite le bocchette di ventilazione del motore in modo che non si
surriscaldino.

Se le spazzole di carbone fossero usurate, la sega comincerà a funzionare in modo
rumoroso ed irregolare e alla fine non funzionerà più. Le spazzole di carbone vanno
sostituite dal proprio distributore.

Lubrificare regolarmente la guida della lama della sega.

I

Содержание FDJS-710

Страница 1: ...erva di modifiche S ndringar f rbeh lles FIN Pid t mme oikeuden muutoksiin N Rett till endringer forbeholdes DK Ret til ndringer forbeholdes Art No JSM1014 FDJS 710 www ferm com GB D NL F E P I S FIN...

Страница 2: ...02 Ferm Ferm 107 Exploded view 2 4 6 3 5 9 8 7 10 1 Fig 1 5 10 7 Fig 2a Fig 2b...

Страница 3: ...e 3 till 8 10 20 21 403813 Carbon brush 15 403814 Stator 16 800607 Bearing 607 ZZ 17 403815 Rotor 18 800629 Bearing 629 ZZ 19 403816 Big gear 25 403817 Blade clamp 31 403818 Speed control 38 403819 Sw...

Страница 4: ...Ferm 105 04 Ferm Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...leaner adapter 1 User manual 1 Warranty card 1 Safety instructions Voltage 230 V Frequency 50 Hz Input power 710 W Speed no load 800 3000 min Max cutting capacity wood 110 mm Max cutting stroke 20 mm...

Страница 6: ...ingen Lever redskabet ind hos Afbryderen er beskadiget Kontakt venligst serviceadressen p garantibeviset Arbejdsemnet begynder at vibrere kraftigt under savningen Redskaber k rer larmende og eller meg...

Страница 7: ...hands on the plastic grip so that you do not touch parts that could become live if you accidentally saw through an electricity cable When you have finished sawing switch off the appliance first and w...

Страница 8: ...nskede afstand mellem savsporet og siden er 5 cm s t m rket 5 p savstyreren pr cist over savklingen Stram skruerne godt til igen DK 08 Ferm Turn the appliance off immediatey in the event of A faulty...

Страница 9: ...l you want to saw For soft materials select a reasonably high speed and a coarse tooth If you want to saw hard materials select a lower speed and a fine tooth GB 100 Ferm Samling af saven Fig 2a 2b F...

Страница 10: ...tr DK 10 Ferm Pendulum setting Fig 1 6 For an optimum sawing result you must set the way in which the teeth of the saw blade grip the material You do this by adjusting the pendulum 8 Soft material wo...

Страница 11: ...burgen af redskabet Kontroller de f lgende punkter Korresponderer motorens sp nding 230 V med sp ndingen p forsyningsnettet Er tilslutningskablet og stikket i god stand helt uden l se dele eller skad...

Страница 12: ...after each use Keep the ventilation slots free from dust and dirt If the dirt does not come off use a soft cloth moistened with soapy water Never use solvents such as petrol alcohol ammonia water etc...

Страница 13: ...g for at vide hvordan maskinen fungerer og hvordan den skal betjenes Vedligehold maskinen i overensstemmelse med anvisningerne og s rg for at maskinen fungerer korrekt Opbevar denne vejledning og ande...

Страница 14: ...chen Sie sich unbedingt mit der Arbeitsweise der Maschine und ihrer Bedienung vertraut Warten Sie die Maschine gem der Anweisungen und achten Sie darauf dass die Maschine einwandfrei arbeitet Bewahren...

Страница 15: ...arbeitet werden D 94 Ferm Rengj ring Rengj r maskinhuset regelmessig med en myk klut helst etter hver bruk S rg for at ventilasjons pningene er fri for st v og skitt Hardnakket skitt fjernes med en my...

Страница 16: ...uminium Kunststoff Weiche Materialien wie Holz Genauigkeit Schadhafte und oder entsorgte elektrische oder elektronische Ger te m ssen an den daf r vorgesehenen Recycling Stellen abgegeben werden Spezi...

Страница 17: ...Sie es zuerst mit einem S geblatt mit grober Zahnung Wenn Sie damit keinen glatten und genauen Schnitt erreichen k nnen versuchen Sie es mit einer feineren Zahnung D 92 Ferm Pendelinnstilling Fig 1 6...

Страница 18: ...18 Ferm F r Kunststoffe Aluminium und Stahl muss immer ein S geblatt mit sehr feiner Zahnung verwendet werden Im Allgemeinen ist die Arbeitsgeschwindigkeit mit grober Zahnung h her als bei feiner Zahn...

Страница 19: ...usger stet W hrend die Stichs ge verwendet wird muss dieser so weit wie m glich geschlossen sein Dadurch wird Schutz gegen Splitter und eine optimale Staubabsaugung gew hrleistet S gen Schalten Sie di...

Страница 20: ...old plastvernet p plass n r pendelstikksagen er i bruk Pendelstikksagen m umiddelbart sl s av hvis St pselet eller str mledningen er skadet N 20 Ferm Dr cken Sie die Fu platte fest gegen das Werkst ck...

Страница 21: ...viceadresse in Verbindung Pr fen Sie den Netzanschluss auf M ngel Setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung Wechseln Sie das S geblatt aus Wechseln S...

Страница 22: ...ekt 2 55 kg Lpa lydtrykk 88 0 dB A Lwa lydeffekt 102 0 dB A Vibrasjonsverdi 2 12 m s2 N 22 Ferm Reinigen Reinigen Sie das Maschinengeh use regelm ig mit einem weichen Tuch vorzugsweise nach jedem Eins...

Страница 23: ...ns das Recht vor die Produktspezifikation ohne vorherige Benachrichtigung zu ndern Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Niederlande D 86 Ferm CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA FIN Vakuutamme omalla...

Страница 24: ...harjat ovat kuluneet Tarkista onko verkkoliit nn ss vikoja Toimita saha j lleenmyyj lle tarkistusta ja tai korjausta varten Vaihda sahanter Vaihda sahanter Toimita saha j lleenmyyj lle tarkistusta ja...

Страница 25: ...Aloitusaikon sahaaminen Kuva 9 Jos ty kappaleen sahaamista ei aloiteta reunasta tai aloitusaukkoa ei ole porattu aloitusaukko on sahattava seuraavasti Aseta saha pohjalevyn py ristetyn etuosan varaan...

Страница 26: ...te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Specifieke veiligheidsvoorschriften Voordat u het apparaat gebruikt Controleer de volgende punten Komt het voltage van de motor 230 V...

Страница 27: ...tanding sneller maar minder nauwkeurig werkt dan met een fijne vertanding Zorg altijd voor een scherpe zaag zodat u een optimaal resultaat krijgt NL 82 Ferm Ter n asentaminen Kuva 2a 2b Tarkista ennen...

Страница 28: ...viosahaan sopivat kaikki markkinoilla saatavana olevat kuviosahanter t Ter Ty kappale Karkea Puu Keskikarkea Puu Hieno Muovi alumiini ter s Eritt in hieno Kaareva sahaus puu FIN 28 Ferm De decoupeerza...

Страница 29: ...ot dat de decoupeerzaag mee gaat trillen en dat de zaag breekt Laat de zaag het werk doen Druk niet te hard tegen de decoupeerzaag NL 80 Ferm Tarkkuus Vioittuneet tai k yt st poistettavat s hk laittee...

Страница 30: ...tussen zaagsnede en zijkant moet zitten dan zet u de aanduiding 5 op de geleider precies boven het zaagblad Schroef de bouten weer vast Invalzagen Fig 9 Als de startpositie van het te zagen werkstuk...

Страница 31: ...elaar is beschadigd Het zaagblad is krom of stomp Het zaagblad raakt oververhit of vervormd De koolborstels zijn versleten Zaag in een lager tempo zodat de motor kan afkoelen Neem contact op met het o...

Страница 32: ...elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde gara...

Страница 33: ...et regelbundet med en mjuk duk f retr desvis efter varje anv ndning Tillse att ventilationsspringorna r fria fr n damm och smuts Anv nd en mjuk duk fuktad med tv lvatten vid sv r smuts Anv nd inga l s...

Страница 34: ...na r f r stora Motorn r defekt S ga med l gre hastighet s att motorn kan kylas ned L mna in apparaten till er handlare f r kontroll och eller reparation S 34 Ferm V rifiez que l outil et les accessoir...

Страница 35: ...bois Ne sciez pas les pi ces de travail qui sont plus paisses que la longueur de la scie Ne touchez pas les pi ces m talliques de la scie sauteuse lorsque vous sciez dans des parois ou des sols dans l...

Страница 36: ...utilisez pas de c bles de rallonge longs Conservez le protecteur transparent en place quand vous utilisez la scie Arr tez imm diatement l appareil dans les cas suivant Prise ou c ble secteur d fectueu...

Страница 37: ...le bouton de blocage La scie sauteuse continuera maintenant tourner m me en relachant le commutateur F 72 Ferm St ng genast av apparaten En felaktig elkontakt elkabel eller skada p elkabel En felakti...

Страница 38: ...ats n r s gen anv nds S 38 Ferm D gagez le blocage en appuyant nouveau sur le commutateur Commande de vitesse Fig 5 La vitesse de la scie peut tre command e au moyen du bouton rotatif en haut de la sc...

Страница 39: ...nettoyage retirez toujours la fiche secteur de la prise murale N utilisez jamais de liquide lorsque vous nettoyez des pi ces lectriques de la scie sauteuse Proc dez r guli rement l entretien de la sci...

Страница 40: ...moyen d un chiffon doux de pr f rence l issue de chaque utilisation Veillez ce que les fentes d a ration soient exemptes de poussi re et de salet s En pr sence de salet tenace employez un chiffon dou...

Страница 41: ...olitique d am liorer continuellement nos produits et par cons quent de r server le droit de changer les instructions des produits sans un avis ant rieur Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Hollande...

Страница 42: ...ore possa raffreddarsi Portare l apparecchiatura al proprio rivenditore Ferm per un controllo e o per la riparazione Controllare i collegamenti all alimentazione di rete per trovare i guasti Portare l...

Страница 43: ...sopra la lama della sega Stringere nuovamente le viti Tagli interni Fig 9 Se il punto d inizio del taglio da effettuare non si trova sul lato dell oggetto da tagliare o se non stato praticato alcun fo...

Страница 44: ...r tagli in parallelo in dotazione L utilizzo il seguente Allentare le viti sulla parte anteriore della base d appoggio I 44 Ferm Materiales suaves como la madera Exactitud Cualquier aparato el ctrico...

Страница 45: ...cisa con una hoja de dientes gruesos que con una de dientes finos E 64 Ferm Assemblagio della sega Fig 2a 2b Prima di assemblare la sega assicurarsi che la spina della corrente sia stata tolta dalla p...

Страница 46: ...lata La sega da traforo adatta a tutte le lame di sega disponibili in commercio Lama seghettata Tipo di pezzo da lavorare Grezzo Legno Medio Legno Fine Plastica alluminio acciaio Molto fine Curve di t...

Страница 47: ...essere smaltiti in appropriate aree di riciclaggio Istruzioni de sicurezza specifiche Prima di utilizzare lo strumento Verificare i seguenti punti La tensione del motore 230 V corrisponde alla tension...

Страница 48: ...os en la parte frontal de la placa inferior Deslice la gu a paralela de la hoja por las aperturas que hay en el lateral de la placa inferior Determine la distancia entre el corte de la hoja y el later...

Страница 49: ...en la tarjeta de garant a Compruebe la conexi n de red por si hubiera fallos Contacte con el servico t cnico indicado en la tarjeta de garant a Sustituya la hoja de corte Sustituya la hoja de corte C...

Страница 50: ...por ejemplo por el desgaste de una pieza p ngase en contacto con el proveedor de servicios indicado en la tarjeta de garant a En el dorso de este manual encontrar un amplio resumen de las partes de re...

Страница 51: ...tura da m quina com um pano macio de prefer ncia depois de cada utiliza o Manter as ranhuras de ventila o desimpedidas de poeiras e sujidade Se a sujidade n o sair utilizar um pano macio humedecido em...

Страница 52: ...nca utilizar l quidos quando limpar pe as el ctricas da serra de recorte Fazer regularmente a manuten o da serra de recorte para evitar problemas desnecess rios Assim garantir que o aparelho se mant m...

Страница 53: ...de modo a n o tocar em pe as que possam ficar com carga el ctrica se acidentalmente cortar um cabo el ctrico P 56 Ferm B Manter o interruptor sob press o e premir tamb m o bot o de bloqueio Agora a s...

Страница 54: ...terminar o recorte primeiro desligar o aparelho e aguardar que a serra pare antes de a retirar da pe a trabalhada N o utilizar extens es el ctricas longas Manter a protec o pl stica encaixada enquanto...

Отзывы: