background image

Ferm

21

7. Accessoires

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

Conformément aux normes Européennes applicables relatives à la sécurité 

Le chargeur bénéficie d'une double isolation, conformément à la norme NE-60335
et ne nécessite donc aucune mise à la terre.

Indique un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d’endommagement
de l’outil en cas du non-respect des consignes de ce mode d’emploi.

Indique un risque de décharges électriques

Lisez attentivement les instructions

Uniquement pour une utilisation intérieure 

En cas de panne, le transformateur ne présente pas de danger.

Protecteur thermique

Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous vous seriez

débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

1.

Utilisez l'accumulateur uniquement avec le chargeur de piles fourni. Il peut être
dangereux d'utiliser d'autres chargeurs.

2.

Protégez l'accumulateur, votre outil et le chargeur de piles de l'eau et de l'humidité.

3.

Avant d'utiliser le chargeur de piles, assurez-vous que tous les fils sont correctement
branchés.

4.

Si un fil du chargeur est endommagé, n'utilisez pas ce dernier et faites remplacer le fil en
question.

5.

Un chargeur au repos ne doit pas être branché. Évitez de tirer sur le câble pour débrancher
le chargeur.

6.

Si le chargeur tombe en panne ou présente un disfonctionnement, apportez-le pour
vérification à un revendeur agréé avant de l'utiliser à nouveau. Toute pièce endommagée
doit être remplacée.

7.

Manipulez le bloc accumulateur avec soin ; évitez de le faire tomber ou de lui occasionner
des chocs.

8.

Ne tentez pas de réparer le chargeur de pile ou le bloc accumulateur, ceci peut être
extrêmement dangereux. Les réparations doivent toujours être effectuées par un
revendeur agréé.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F

40

Ferm

SLADDLÖS SKRUVDRAGARE  FCS-360LK

Läs denna manual noggrant innan maskinen används. Kontrollera att du vet hur
maskinen fungerar och hur du använder den. Underhåll maskinen i enlighet med
instruktionerna för att vara säker på att den fungerar ordentligt. Förvara denna

manual och bifogad dokumentation tillsammans med maskinen.

NUMREN I FÖLJANDE TEXT MOTSVARAR  BILDERNA PÅ SIDAN 2-4

Introduktion

Den här skruvdragaren används för att skruva in och lossa skruvar (fig. 2 - 6).

Innehåll:

1.

Tekniska specifikationer

2.

Säkerhetsinstruktioner

3.

Montera tilbehör

4.

Användning

5.

Ladda batteriet

6.

Underhåll

För packningen innehåller

1

Sladdlös skruvmejsel

1

Laddare

1

Magnetisk bitshållare

8

Tillbehör

1

Bruksanvisning

1

Säkerhetsinstruktioner

1

Garantibevis

Kontrollera att maskinen, lösa delar och tillbehör inte skadats under transporten.

Tekniska specifikationer

Funktioner

Fig. 1

1. Verktygshållare
2. På/Av-knapp 
3. Greppvänligt 

handtag

4. Lysdiod
5. 

Anslutning för laddare

6.

Förlängning

7.

Tillbehör

Laddare

| 3,6 V/600 mA

Frekvens

| 50 Hz

Batterikapacitet

| 1,1 Ah

Uppladdningstid

| < 5 timmar

Max vridmoment

| 3.0 Nm

Tomgångsvarvtal

| 230varv/min

Vikt

| 340 gram

LPA

| 58.1 dB(A)

LWA

| 69.1 dB(A)

Vibration

| < 2,5 m/s

2

1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER

ns

S

Содержание FCS-360LK

Страница 1: ...iservadimodifiche S Ändringarförbehålles SF Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerforbeholdes Art no CDM1049 FCS 360LK www ferm com UK D NL F E P I S SF N DK USERSMANUAL 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 10 GEBRUIKSAANWIJZING 15 MODED EMPLOI 20 MANUALDEINSTRUCCIONES 25 MANUALDEINSTRUÇÕES 30 MANUALEUTILIZZATI 35 BRUKSANVISNING 40 KÄYTTÖOHJE 45 BRUKSANVISNING 50 BRUGERVEJL...

Страница 2: ...ngelige Afhændelseafværktøjetellerbatterietmåikkeskemedhusholdningsaffald vedbrandeller vand GARANTI Læsomgarantibetingelsernepådetseparatvedlagte garantikort Vierklærerherved udelukkendepåegetansvar atdetteproduktopfylderfølgende standarderellerstandardiserededokumenter EN60745 EN60335 ihenholdtilfølgendedirektiver 98 37 EEC 73 23 EEC 89 336 EEC frå01 08 2005 ZWOLLENL W Kamphof Qualitydepartment ...

Страница 3: ...Detteernormalt MaskinernefraFermerkonstruerettilatkunnefungereproblemfritilangtidogmedet minimumafvedligeholdelse Vedatrengøremaskinenjævnligtogbehandledenkorrekt bidragerdutil atdenfårenlanglevetid Rengøring Sørgfor atventilationsåbningerneheletidenerreneforatundgå atmaskinenbliver overophedet Rengørmedjævnemellemrummaskinkappenmedenblødklud helsthver gangdenerblevetbrugt Sørgfor atventilationsåb...

Страница 4: ...nseffektivitet Låsningafskruetrækkeren Fig 8 Skruetrækkerenerudstyretmedenautomatiskspindellåsefunktion Nårafbryderknappen 2 ikkeertrykket erspindelenlåst Nuerdetmuligt atanvendeskruetrækkeren selvnår batterietertomt sometmanueltværktøj Anvendelseafskruetrækker Fig 1 Forattændeforværktøjet trykkesderpåafbryderknappen 2 Trykpåtumlerkontakten R forrotationmeduret stramningafskruer Trykpåtumlerkontak...

Страница 5: ...ideeuropæiske direktiver OpladeradapterenerdobbeltisoleretihenholdtilEN 60335 Dererderforikke nødvendigtmedenjordledning Betegnelseforrisikoforpersonskader dødsfaldellerbeskadigelseafværktøjeti tilfældeafatdueruopmærksompåinstruktioneridennemanual Indikererfarerforelektriskstød Læsinstruktionerneomhyggeligt Kunberegnettilindendørsbrug Itilfældeafdefektertransformerenikkefarlig Termosikring Defekte...

Страница 6: ...ncewithessentialapplicablesafetystandardsofEuropeandirectives Thechargingadapterisdoubleinsulatedin accordancewithEN 60335 thereforenoearthwireisrequired Denotesriskofpersonalinjury lossoflifeordamagetothetoolincaseofnon observanceoftheinstructionsinthismanual Indicateselectricalshockhazard Readinstructionscarefully Indooruseonly Incaseoffailure thetransformerisnotdangerous Thermicprotector Faulty...

Страница 7: ...tion tighteningscrews Pressthetumblerswitch L forcounterclockwiserotation looseningscrews Toswitchthetooloff releasetheon offswitch Usertipsforoptimumuse Alwaysholdthetoolandscrewdriverbitinastraightlinewiththescrewandalwaysuse thecorrecttypeandsizeofbit Ifscrewsaredifficulttotighten tryapplyingasmallamountofwashingliquidorsoapasa lubricant Fig 9 Usethespindlelockfeaturetoloosenverytightscrewsorto...

Страница 8: ...rektmåte 6 VEDLIKEHOLD 5 LADEBATTERIET N 8 Ferm ChargingLi ionbattery Fig 10 ThebatterychargersuppliedismatchedtotheLi ionbatteryinstalledinthemachine Donot useanotherbatterycharger TheLi ionbatteryisprotectedagainstdeepdischarging Whenthebatteryisempty the machineisswitchedoffbymeansofaprotectivecircuit thetoolholdernolongerrotates Caution iftheOn Offswitchissubjecttocontinueduse theLi ionbattery...

Страница 9: ...ogtautbits Fig 1 7 Bitssettesenkeltdirekteibit holderenelleriforlengeren Taalltidhensyntilsikkerhetsinstruksjoneneoggjeldendeforskrifter Holdmaskinengodtfastogpressbitseninniarbeidsstykketmedjevnkraft Ikkebrukmaktpå maskinen Brukbarebitssomennåikkevisertegnpåslitasje Slittebitsharennegativ innflytelsepåmaskinenseffektivitet Låseskrutrekkeren Fig 8 Skrutrekkerenharenautomatisklåsespindel Nårpå av b...

Страница 10: ...avautorisertforhandler 9 Trekkalltidladerensstøpselutavstikkontaktenførduforetarrengjøringeller vedlikehold 10 Ikkeforsøkåladebatteriethvistemperaturenerlavereenn5 Cellerhøyereenn40 C 11 Hvisbatteripakkengåristykkerellerikkelengerkanladesopp mådenkasserespåen 2 SIKKERHETSINSTRUKSJONER N 10 Ferm AKKU SCHRAUBER FCS 360LK LesenSiedievorliegendeGebrauchsanweisung aufmerksamdurch bevorSiedie Maschinein...

Страница 11: ...zangeschlossensein wennesnichtbenutztwird BenutzenSiedasKabelnicht umdenSteckerausderSteckdosezuziehen 6 WenndasLadegerätausfälltoderanderetechnischeProblemeaufweist bringenSieeszu einemanerkanntenHändler undlassenSieesüberprüfen bevorSieeserneutverwenden Alle beschädigtenTeilemüssenersetztwerden 7 GehenSievorsichtigmitdemGerätum LassenSieihnnichtfallenodergegenandere 2 SICHERHEITSHINWEISE D 50 Fe...

Страница 12: ...erungsstückangebrachtwerden DasVerlängerungsstückkannaufgesetztwerdenfürSchraubenanschwererreichbarenstellen Benutzung HaltenSiedieMaschinefest undpressenSiedasBituntergleichmäßigemDruckindasWerkstück ÜberlastenSiedieMaschinenicht VerwendenSieausschließlichBits diekeine Verschleißerscheinungenaufweisen VerschlisseneBitswirkensichnegativaufdieEffizienzder Maschineaus Spindelarretierung Abb 8 DerSch...

Страница 13: ...ng undbeimUmweltschutzzuunterstützenunddiesesGerätbeiden fallsvorhanden eingerichtetenRücknahmestellenabzugeben Alt ElektrogerätesindWertstoffe siegehörendahernichtindenHausmüll WirmöchtenSiedaherbitten unsmitIhremaktivenBeitragbeiderRessourcenschonungundbeim 6 WARTUNG 5 AKKUAUFLADEN D 48 Ferm Li ioniakunlataaminen Kuva10 MukanatoimitettavalaturionsuunniteltutyökaluunasennettuaLi ioniakkuavarten Ä...

Страница 14: ...uvialöysentäen kunpainatkeinukytkintä L Voitsammuttaavirranvapauttamallavirtakytkimen Käyttövihjeitä Pidäainatyökaluajaruuvausterääsuorassalinjassaruuvinkanssa Käytäainaoikean tyyppistäjakokoistaterää Josruuvinkiristäminenonvaikeaa käytävoiteluaineenapientämäärääpesunestettätai nestesaippuaa Kuva9 Voitirrottaaerittäintiukassaolevatruuvittaikiristääruuviterittäintiukkaankäyttämällä karanlukitusomin...

Страница 15: ...ymboleita SoveltuvienEU direktiivienturvallisuusstandardienmukainen LatauslaiteonkaksoiseristettyEN 60335 norminmukaisesti Maattojohdintaeisen takiatarvita Osoittaaloukkaantumisvaaran hengenvaarantaityökalunvaurioitumisriskin jos tämänoppaanohjeitaeinoudateta Osoittaasähköiskuvaaran Lueohjeethuolella Vainsisäkäyttöön Muuntajaeiolehäiriötilanteissavaarallinen Ylikuumenemissuojaus Vioittuneettaikäyt...

Страница 16: ...sdubbelgeïsoleerdovereenkomstigEN 60335 eenaardedraadis daaromnietnodig Gevaarvoorlichamelijkletselofmaterieleschadewanneerdeinstructiesindeze handleidingnietwordenopgevolgd Gevaarvoorelektrischeschok Leesdeinstructies Alleenbinnenshuisgebruiken Inhetgevalvaneenstoring isdetransformatorongevaarlijk Thermischeveiligheid Defecteen ofafgedankteelektrischeofelektronischegereedschappendienenter verwerk...

Страница 17: ...achineinteschakelen 2 Drukopdetuimelschakelaar R voorrechtsomdraaien schroevenvastdraaien Drukopdetuimelschakelaar L voorlinksomdraaien schroevenlosdraaien Uschakeltdemachineuitdoordetuimelschakelaarlostelaten Tipsvooroptimaleprestaties Houddemachineenhetschroefbitaltijdineenrechtelijnmetdeschroefengebruikaltijd dejuistebitsoortenbitmaat Vetschroeveninmetwatafwasmiddelofzeepalszemoeilijkvasttedraa...

Страница 18: ...ingsstation 6 UNDERHÅLL 5 LADDABATTERIET S 18 Ferm DeLi ion accuopladen Fig 10 DemeegeleverdeacculaderisgeschiktvoordeLi ion accudieindemachineisgemonteerd Gebruikgeenandereacculader DeLi ion accuisbeveiligdtegenteveelontladen Wanneerdeacculeegis wordtdemachine dooreenbeveiligingscircuituitgeschakeld debithouderdraaitnietmeer Waarschuwing wanneerdeschakelaarOn Offconstantwordtingedrukt kandeLi ion...

Страница 19: ...hucken ellerannanmetalldel Sättaiochtaurskruvbits Fig 1 7 Skruvbitsenkanenkeltsättasfastdirektiverktygshållarenellerpåförlängaren Följalltidsäkerhetsinstruktionernaochlämpliga föreskrifter Hållverktygetstadigtochtryckinskruvbitsenmedettjämnttryckiarbetsföremålet Tvinga intemaskinen Användendastskruvbitssominteärutslitna Utslitna skruvbitspåverkarverktygets prestandanegativt Låsaskruvdragaren Fig 8...

Страница 20: ...ellerackumulatorn Dettakanvaramycket farligt Reparationerskallalltidutförasavenauktoriseradverkstad 9 Kopplaalltidurladdarenförerengöringellerannatunderhållsarbete 10 Försökinteattladdaackumulatornitemperaturersomärlägreän5 Cellerhögreän40 C 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER S 20 Ferm TOURNEVISSANSFIL FCS 360LK Lisezattentivementcemanuelavantd utiliserlamachine Assurez vousde connaîtrelefonctionnementdelam...

Страница 21: ...antdel utiliserànouveau Toutepièceendommagée doitêtreremplacée 7 Manipulezleblocaccumulateuravecsoin évitezdelefairetomberoudeluioccasionner deschocs 8 Netentezpasderéparerlechargeurdepileouleblocaccumulateur cecipeutêtre extrêmementdangereux Lesréparationsdoiventtoujoursêtreeffectuéesparun revendeuragréé 2 CONSIGNESDESÉCURITÉ F 40 Ferm SLADDLÖSSKRUVDRAGARE FCS 360LK Läsdennamanualnoggrantinnanmas...

Страница 22: ...nstructionsdesécuritéetlalégislationenvigueur Maintenezfermementlamachineetintroduisezlamèched unepressionégaledanslapièceà visser Nefaitespasforcerlamachine Utilisezuniquementdesmèchesquinemontrent aucunsigned usure Lesmèchesuséesréduisentl efficacitédelamachine Verrouillagedelavisseuse Fig 8 Lavisseuseestéquipéed undispositifdeblocageautomatiquedel arbre Silebouton Marche Arrêt 2 n estpasenfoncé...

Страница 23: ...e Veuillezdéposercesmatériauxaupointderecyclageapproprié 6 ENTRETIEN 5 POURCHARGERLABATTERIE F 38 Ferm RicaricadellabatteriaLi ion Fig 10 IlcaricabatterieindotazioneèspecificoperlabatteriaLi ioninstallatasull utensile Nonusare caricabatteriedidiversotipo LabatteriaLi ionèprotettacontrol esaurimentocompleto Quandolabatteriaèscarica l utensilesispegnegrazieauncircuitodiprotezione ilportautensilesmet...

Страница 24: ...ttrezzomanuale Avvitatura Fig 1 Peraccenderel apparecchio premerel interruttorediaccensione 2 Premerel interruttore R perlarotazioneinsensoorario avvitatura Premerel interruttore L perlarotazioneinsensoantiorario svitatura Perspegnerel apparecchio rilasciarel interruttorediaccensione Consigliperunusoottimale Tenerel apparecchioel insertoinlinearettaconlavite Usaresempreinsertidiformae dimensionico...

Страница 25: ...emanualed usosiadottanoisimboli seguenti Inconformitàconlenormefondamentaliinvigoresullasicurezzadelledirettive europee L adattatoredicaricaèdotatodidoppioisolamento inconformitàallaNorma EN60335 nonèpertantonecessarioalcunfiloditerra Segnalailrischiodilesionipersonali dimorteodidanniall apparecchioincasodi nonosservanzadelleistruzionidiquestomanuale Indicailrischiodiscossaelettrica Leggereattenta...

Страница 26: ...PECIFICHETECNICHE I 26 Ferm Enestasinstruccionesdeusoseempleanlossiguientessímbolos ConformealosestándareseuropeosCEaplicables enmateriadeseguridad EladaptadorderecargatienedobleaislamientosegúnlaNormaEN 60335 porlo quenoesnecesariouncableatierra Indicapeligrodeaccidente demuerteoriesgodeprovocaraveríasenelaparatoen casodenoseguirlasinstruccionesdeestemanual Indicaelpeligrodesufrirdescargaseléctri...

Страница 27: ...cendido Apagado 2 Pulseelinterruptoroscilante R paraqueeldestornilladorgireenelsentidodelasagujas delreloj apretaruntornillo Pulseelinterruptoroscilante L paraqueeldestornilladorgireenelsentidocontrarioalas agujasdelreloj aflojaruntornillo Paraapagarestaherramienta suelteelinterruptordeEncendido Apagado Consejosparaunóptimouso Sostengasiemprelaherramientaylabrocaenunalínearectaconeltornillo Usesie...

Страница 28: ...s 6 MANUTENÇÃO 5 CARREGARABATERIA P 28 Ferm CargadebateríasLi ion Fig 10 ElcargadordebateríasadjuntocorrespondealabateríaLi ioninstaladaenlamáquina No useotrocargadordebateríasdiferente LabateríaLi ionestáprotegidacontraladescargatotal Cuandolabateríaestádescargada lamáquinaseapagagraciasauncircuitodeprotección elportaherramientasyanorota Precaución sielbotóndeencendidoapagado On Off continúaoprim...

Страница 29: ...mandrilounoutrapartemetálica Inserireremoverpontas Fig 1 7 Aspontaspodemserfacilmentecolocadasdirectamenteosuportedepontasounapeçade extensão Sigasempreasinstruçõesdesegurançaeasregulamentaçõesdeaplicação Segurefirmementeamáquinaecarregueapontacomumapressãoconstantenapeçaaser trabalhada Nãoforceamáquina Useapenaspontasquenãotenhamsinaisdedesgaste As pontasgastastêmumefeitonegativonaeficáciadamáqui...

Страница 30: ...rizadoparaquesejaverificadoantesdeovoltarautilizar Quaisquerpartes danificadasdevemsersubstituídas 7 Tenhacuidadoquandomanusearabateriaenãoadeixecair nembatacomelaemalgum lado 2 INSTRUÇÕESDESEGURANÇA P 30 Ferm APARAFUSADORASEMFIOFCS 360LK Leiacuidadosamenteestemanualantesdeutilizaramáquina Assegure sedeque sabecomoamáquinafuncionaedequesabecomodeveutilizá la Paraasseguraro funcionamentocorrecto ma...

Отзывы: