Ferm FBS-400 Скачать руководство пользователя страница 46

Ferm

75

Accensione e spegnimento 

Fig. A

L’utensile è dotato di una funzione di esclusione della tensione che evita che l’utensile si
accenda accidentalmente quando la spina viene inserita nella presa di corrente.

Per accendere l’utensile, impostare l’interruttore di on/off su (1) ‘I’.

Per spegnere l’utensile, impostare l’interruttore di on/off su (1) ‘0’.

Regolazione della velocità 

Fig. O

La macchina può operare a diverse velocità. Per tagliare metalli spessi, selezionare una delle
due velocità più elevate. Per tagliare metalli sottili, selezionare la velocità bassa.

Allentare la vite (42).

Aprire il carter (43).

Allentare le viti (44) di qualche giro.

Allentare la vite di serraggio di pochi giri (45) per allentare la tensione.

Per segare ad alta velocità, collocare la cinghia trapezoidale (46) su uno dei due rulli
anteriori (47 & 48).

Per segare a bassa velocità, collocare la cinghia trapezoidale (46) sulla coppia di rulli
posteriore (49).

Stringere la vite di serraggio fino a serrare la cinghia trapezoidale.

Stringere i dadi.

Chiudere il carter.

Riposizionare la vite (42).

Prima di serrare la cinghia trapezoidale, assicurarsi che la macchina sia spenta e
scollegata dalla presa di corrente.

Lubrificazione 

Fig. L

Lubrificare regolarmente con una goccia d’olio i rulli della guida che si trovano sulle guide
dei nastri.

Trasporto della macchina 

Fig. P

Rimuovere la vite di sicurezza (50).

Allineare l’anello (51) della catena (52) con il foro filettato (53) in modo che la testa rimanga
bloccata nella posizione più bassa. Mantenere la catena quanto più corta possibile.

Reinstallare la vite di arresto.

Trasportare la macchina afferrandola sempre per il piano (17).

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

46

Ferm

Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension si vous allez procéder à des
travaux d’entretien dans son système mécanique.

Les machines ont été conçues pour fonctionner longtemps sans problème avec un minimum
d’entretien. En nettoyant régulièrement et correctement la machine, vous contribuerez à une
longue durée de vie de votre machine.

Nettoyage et entretien

La machine n’exige pas d’entretien particulier.

Nettoyez régulièrement les orifices d’aération.

Enlevez régulièrement la sciure du carter et du logement des poulies.

En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d’eau savonneuse.
Proscrivez l’emploi de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces
substances attaquent les pièces en plastique. 

Graissage

Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.

Dysfonctionnements

Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.

Environment

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage. 

Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.

Garantie

Pour les conditions de garantie, lisez le certificat de garantie joint à part.

5. SERVICE EN ENTRETIEN

UK

D

NL

F

E

P

I

S

SF

N

DK

Содержание FBS-400

Страница 1: ...UKSANVISNING 78 KÄYTTÖOHJE 87 BRUKSANVISNING 97 BRUGERVEJLEDNING 106 www ferm com 0710 26 1 GB Subjecttochange D Änderungenvorbehalten NL Wijzigingenvoorbehouden F Sousréservedemodifications E Reservadoelderechode modificacionestécnicas P Reservadoodireitoamodificações I Conriservadimodifiche S Ändringarförbehålles FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin N Retttillendringerforbeholdes DK Rettilændringerfo...

Страница 2: ...Ferm 119 ExplodedviewA 02 Ferm 8 9 10 11 1 7 5 4 3 6 2 2 2 Fig A Fig B1 ExplodedviewB ...

Страница 3: ...guideholder 400628 46 47 2X 48 Bearingforsawguideholder 400629 57 2X 58 Bearingfordrivewheel 400630 52 81 Wormandgear 400631 60 Adjustingknobforguidewheel 400632 63 Guidewheel 400633 73 Drivewheel 400634 79 87 Drivepulley 400635 79 83 Guidepulley 400636 80 bearing 6201ZZ 806201 86 V belt465X10 400637 90 V belthousing 400638 92 Motor 400639 96 Switch 407899 101till107 Standcomplete 400640 UK D NL F...

Страница 4: ...Ferm 117 UK D NL F E P I S SF N DK 04 Ferm 22 21 17 23 6 Fig D Fig E 4 24 Fig F ...

Страница 5: ...Ferm 05 UK D NL F E P I S SF N DK 116 Ferm UK D NL F E P I S SF N DK 3 25 7 27 26 27 Fig G Fig H 3 Fig I ...

Страница 6: ...336 EEC Fra 01 00 0000 ZWOLLE NL J A Bakker van Ingen J Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global Det er vores hensigt til stadighed at forbedre vores produkter og vi forbeholder os derfor til enhver tid retten til at ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Holland CE KONFORMITETSERKLÆRING DK UK D NL F E P I S SF N DK 06 Ferm UK D NL F E ...

Страница 7: ...ejlopstå f eks pga slidtageafenenhed kontaktvenligstserviceadressenpå garantibeviset Påbagsidenafdennemanualfinderduentegningmedalledele derkan bestilles Miljø Foratundgåtransportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage Emballagenerså vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale Genbrugderforemballagen Defekteog ellerkasseredeelektriskeellerelektroniskemaskinerskalafleveres påengenbrugsplads Garanti Gar...

Страница 8: ...ereperiodermedetminimumaf vedligeholdelse Korrektvedligeholdelseogrengøringafmaskinenerenforudsætningforlang tidstilfredsstillendebrug Rengøringogvedligeholdelse Maskinenkræveringensærligvedligeholdelse 5 FEJLFINDING UK D NL F E P I S SF N DK 08 Ferm METALCUTTINGBANDSAW Thenumbersinthefollowingtextcorrespondwiththepicturesatpages2 7 Readthisoperatorsguidecarefully beforeusingthemachine Ensurethaty...

Страница 9: ... S SF N DK 112 Ferm Hvisvinklenikkeer90 justeresdensomfølger Løsnindstillingsskruen 36 ogviphovedetsåsavklingenkommertilatståienvinkelpå 90 Løsnsikringsmøtrikkenpåstilleskruen 37 ogskrustilleskruenindellerudforatopnåen vinkelpå90 Drejsikringsmøtrikkenfastigen Spændstilleskruen Løsnskruen 38 ogjusterviseren 39 sådenangiver0 Drejskruenfast Indstillingafgeringsvinklen Fig M Geringsvinklenkanindstille...

Страница 10: ...vitiesontheworkbenchwhile themachineisswitchedon Switchoffthemachineandcleanthesawtablebeforeyouleavethemachineunattended Switchoffimmediatelyif Thebandsawmachinebecomesoverheated Thecordand orplugaredefectiveordamaged Theswitchisdefective Insulationmaterialstartstosmellorburn Electricalsafety Whenusingelectricmachinesalwaysobservethesafetyregulationsapplicableinyourcountry toreducetheriskoffire e...

Страница 11: ...fjerndækslet 6 Løsnskruerne 24 ogfjernsavklingebeskyttelsen 4 Sætsavklingebeskyttelsenpåpladsstraks nårsavklingenerblevetjusteretog eller udskiftet Anvendaldrigsavenudensavklingebeskyttelsen Sørgfor atsavklingebeskyttelsenafskærmersåmegetsommuligtafsavklingen Indstillingafsavklingen Fig A E G Savklingenerkorrektindstilletnårbagsidenafsavklingenløbermodsavklingehjulenesløftede kantogklingenikkevise...

Страница 12: ...2 Ferm Loosenthescrews 23 andremovethecover 6 Loosenthescrews 24 andremovethesawbandprotection 4 Replacethesawbandprotectionassoonasthesawbandhasbeenadjustedand or replaced Neverusethesawwithoutsawbandprotection Makesurethesawbandprotectionscreensasmuchofthesawbandaspossible Adjustingthesawband Fig A E G Thesawbandhasbeenadjustedcorrectlywhenthebackofthesawbandrunsagainstthe raisededgeofthesawband...

Страница 13: ...gørbordet førdugårframaskinen Maskinenskalslukkesøjeblikkeligt når Båndsavmaskineneroverophedet Stikketellernetledningenerdefekt ellerhvisledningenerbeskadiget Afbryderenerdefekt Dererrøgellerdetlugterafsvedetisolation Sikkerhedsforskrifter Vedanvendelseafelektriskemaskinerskalmanaltidfølgedelokaltgældende sikkerhedsforskrifteriforbindelsemedbrandfare fareforelektriskstødog legemensbeskadigelse Læ...

Страница 14: ...DSFORSKRIFTER UK D NL F E P I S SF N DK 14 Ferm Iftheangledoesnotmeasure90 adjustasfollows Loosentheadjustingscrew 36 andmovetheheadsothesawbandreachesa90 angle Loosenthelocknut 37 ontheadjustingscrewandscrewtheadjustingscrewinoroutto achievea90 angle Retightenthelocknut Tightentheadjustingscrew Loosenthescrew 38 andadjustthepointer 39 sothatitregisters0 Tightenthescrew Settingthemitreangle Fig M ...

Страница 15: ...haminimumof maintenance Continuoussatisfactoryoperationdependsuponpropermachinecareand regularcleaning Cleaningandmaintenance Themachinedoesnotrequireanyspecialmaintenance Regularlycleantheventilationslots 5 SERVICE MAINTENANCE GB D NL F E P I S SF N DK 106 Ferm METALBÅNDSAV Tallendeidenfølgendetekstkorresponderermedafbildningernepåside 2 7 Advarsel Brugsanvisningentilelektriskemaskinerskalaltidge...

Страница 16: ... er vår policy å stadig forbedre våre produkter og derfor forbeholder vi oss retten til å forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel Ferm BV Lingenstraat 6 8028 PM Zwolle Nederland CE ERKLÆRINGAVANSVARSFORHOLD N UK D NL F E P I S SF N DK 16 Ferm Regularlyremovegrindingsfromthehousingandthewheelcase Ifthedirtdoesnotcomeoffuseasoftclothmoistenedwithsoapywater Neverusesolvents suchaspet...

Страница 17: ...måduforvissedegomatmaskinenerslåttavogat støpseletertrukketutavstikkontakten Smøring Fig L Strykjevnligpålittoljeforåsmørestyrevalsenepåsagbladføringene Flyttingavmaskinen Fig P Fjernlåseskruen 50 Plasseråpningen 51 ileddet 52 pålinjemedgjengehullet 53 slikatmaskinenlåses fastisinlavesteposisjon Holdkjettingensåkortsommulig Settlåseskruentilbakepåplass Bærmaskinenibordet 17 nårmaskinenflyttes Trek...

Страница 18: ...tigheten Fig O Maskinenkangåiulikehastigheter Velgenavdetohøyehastighetenevedsagingityktmetall Velglavhastighetvedsagingityntmetall Løsneskruen 42 Åpnedekslet 43 Løsnemutrene 44 noenomdreininger Løsnestrammeskruen 45 noenomdreiningerforåslakkepåspenningen Forsagingmedhøyhastighetmåduplasserekilereimen 46 overfremreparreimskiver 47 48 UK D NL F E P I S SF N DK 18 Ferm METALL BANDSÄGE DieNummerimnac...

Страница 19: ...CHERHEITSHINWEISE UK D NL F E P I S SF N DK 102 Ferm Innstillingavsluttanlegget Fig J Sluttanleggetforhindreratsagbladetkommerbortifotenavmaskinen Dreisluttanlegget 28 innelleruttildufinnerriktiginnstilling Monteringoginnstillingavlengdeanlegget Fig K Lengdeanleggetbrukesforåsagearbeidsstykkeravsammelengde Settstangen 29 innikorresponderendehull 30 påsidenavrammen Festlengdeanlegget 10 tilstangen ...

Страница 20: ... installiertist NehmenSieaufdemTischkeineEntwurf Montage oderAufbauarbeitenvor während dieMaschineeingeschaltetist BevorSiedieMaschineunbeaufsichtigtzurücklassen schaltenSiesieausundreinigen SiedenSägetisch DasGerätsofortausschaltenbei ÜberhitzungderBandsäge DefektanNetzsteckeroderSchnuroderbeschädigterSchnur DefektemSchalter RauchoderGestankdurchverschmorteIsolation ElektrischeSicherheit DieHinwe...

Страница 21: ...agegegendasTischbein 14 undbringenSie esunterVerwendungderBefestigungen 20 an ZiehenSiedieBefestigungennochnichtvollständigan BringenSiedieandereSchienegemäßdengleichenAnweisungenan AnbringenderTischverlängerung Abb D LösenSiedieSchrauben 21 UK D NL F E P I S SF N DK 100 Ferm Monteringavstativet Fig C1 Installermaskinenpåenhorisontalogsolidoverflate Følgalltiddennefremgangsmåteniriktig rekkefølgen...

Страница 22: ...ne Stramfesteskruene 3 ASSENNUS UK D NL F E P I S SF N DK 22 Ferm HaltenSiedieTischverlängerung 22 inihrerLagegegendieTischoberseite 17 und bringenSiedieSchraubenan ZiehenSiedieSchraubenan Sägebandschutz Abb A E F DerSägebandschutzkannvorübergehendentferntwerden umdasSägebandeinzustellen und oderauszutauschen HebenSiedasSägebandgehäuse 5 an LösenSiedieSchrauben 23 undentfernenSiedieAbdeckung 6 Lös...

Страница 23: ...lenSiedieSägebandführungsoein daßsichdasSägebandrechtwinkligzumTisch befindet ZiehenSiedenSicherungsknopfan ZurEinstellungderoberenSägebandführung 34 gehenSieaufdiegleicheWeisevor 4 GEBRAUCH D 98 Ferm Forklaringavsymbolene Dissesymbolenebrukesidennebruksanvisningenellerpåmaskinen Lesinstruksjonenenøye Ioverensstemmelsemedviktige aktuellesikkerhetsstandarderiEU Angirfareforpersonskade livsfareeller...

Страница 24: ...8 einigeGewindegänge StellenSiedenGehrungswinkelauf0 ein VergewissernSiesichmitHilfeeinesrechtenWinkels daßderWinkelzwischendem Sägeband 3 unddemAnschlag 35 90 beträgt FallsderWinkelnichtgenau90 beträgt gehenSiefolgendermaßenvor LösenSiedieEinstellschraube 36 undbewegenSiedenSägekopf bisdasSägeband im90 Winkelsteht LösenSiedieSicherungsmutter 37 aufderEinstellschraube unddrehenSiedie Einstellschra...

Страница 25: ...kern FürSägearbeitenmithoherGeschwindigkeitsetzenSiedenKeilriemen 46 übereines dervorderenRollenpaare 47 48 FürSägearbeitenmitniedrigerGeschwindigkeitsetzenSiedenKeilriemen 46 überdas hintereRollenpaar 49 ZiehenSiedieSpannschraubean bisderKeilriemengespanntist ZiehenSiedieMutternan SchließenSiedieAbdeckung BringenSiedieSchraube 42 wiederan VordemSpannendesKeilriemensstellensieSicher daßdieMaschine...

Страница 26: ...ren DieGerätewurdenfürLangzeitbetriebbeiminimalerWartungkonstruiert Ihrnachhaltig zufriedenstellenderBetriebhängtvonderrichtigenGerätepflegeundvonregelmäßiger Reinigungab ReinigungundWartung DasElektrowerkzeugerfordertkeinebesondereWartung ReinigenSieregelmäßigdieLüftungsschlitze EntfernenSieregelmäßigdieSpänevomMaschinengehäuseundausdemRadgehäuse LässtsichderSchmutzsonichtentfernen verwendenSieei...

Страница 27: ...verranirti Löysennäkiristysruuvia 45 muutamakierrosjännityksenvapauttamiseksi Kunsahaatsuurellanopeudella asennakiilahihna 46 eturullien 47 48 päälle Kunsahaatpienellänopeudella asennakiilahihna 46 takarullien 49 päälle Kiristäkiilahihnakiristämälläkiristysruuviamahdollisimmanpaljon Kiristämutterit Suljesuojus Asennaruuvi 42 Ennenkuinkiristätkiilahihnaa varmistusiitä ettäkoneonsammutettueikäsitä o...

Страница 28: ...n vaihdakulunutteräajoissa Nostasahanteränkoteloaylöspäinvasta kunsahanteräonkokonaanpysähtynyt Kytkeminenpäällejapoispäältä KuvaA Koneessaonjännitesuoja jokaestääkonettakäynnistymästätahattomasti kunsekytketään verkkovirtaan Konekäynnistetäänpanemallavirtakytin 1 asentoon I Koneenvirtakatkaistaanpanemallavirtakytkinasentoon 0 UK D NL F E P I S FIN N DK 28 Ferm METAALBANDZAAGMACHINE Denummersinden...

Страница 29: ...evigvast Probeernooitomuiterstkleinewerkstukkentezagen Verlaatdemachinepasnadatudemachineheeftuitgeschakeldenhetzaaglintvolledigtot stilstandisgekomen Gebruikdemachinenietvoordatdezevolledigvolgensdeinstructiesisgemonteerden 2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES UK D NL F E P I S SF N DK 92 Ferm Päätypysäyttimensäätö KuvaJ Päätypysäytinestääsahanterääkoskettamastakoneenpohjaa Kierräpäätypysäytintä 28 kiinnitai...

Страница 30: ... 30 Ferm geïnstalleerd Verrichtgeenontwerp montage ofopbouwwerkzaamhedenopdetafelterwijlde machineisingeschakeld Schakeldestroomuitenmaakdetafelschoonvoordatubijdemachinewegloopt Hetapparaatonmiddelijkuitzetten Oververhittingvandelintzaagmachine Defectenetstekker netsnoerofsnoerbeschadiging Defecteschakelaar Rookofstankvanverschroeideisolatie Elektrischeveiligheid Letop Bijhetgebruikvanelektrische...

Страница 31: ...maalvast Monteerdeanderebalkvolgensdezelfdeinstructies Monterenvanhettafelverlengstuk Fig D Draaideschroeven 21 los Houdhettafelverlengstuk 22 opzijnplaatstegenhettafelblad 17 enbrengde schroevenaan UK D NL F E P I S SF N DK 90 Ferm Tuenkokoaminen KuvaC1 Asennakonetasaisellajavakaallapinnalla Toimiainaseuraavienohjeidenmukaan annetussajärjestyksessä kunkokoatkonetta Asennapöydänjalat 14 Asennapitk...

Страница 32: ...uen 11 päälle Kohdistatuenreiät 12 asennusreikien 2 kanssa Asetakiinnittimet 13 Kiristäkiinnittimet 3 ASSENNUS UK D NL F E P I S FIN N DK 32 Ferm Draaideschroevenvast Zaaglintbescherming Fig A E F Dezaaglintbeschermingkantijdelijkwordenverwijderdomhetzaaglintaftestellenen ofte verwisselen Brengdezaaglintbehuizing 5 omhoog Draaideschroeven 23 losenverwijderhetdeksel 6 Draaideschroeven 24 losenverwi...

Страница 33: ...34 Zorgervoordathetzaaglintoverdegehelelengtevanhettafelbladeenrechte hoekmaaktmethettafelblad 4 GEBRUIK UK D NL F E P I S SF N DK 88 Ferm Symbolienselitykset Tässäkäyttöoppaassajakoneessakäytetäänseuraaviasymboleita Lueohjeethuolella SoveltuvienEU direktiivienturvallisuusstandardienmukainen Osoittaaloukkaantumisvaaran hengenvaarantaityökalunvaurioitumisriskin jos tämänoppaanohjeitaeinoudateta Oso...

Страница 34: ...oekvanhetzaaglint 3 ten opzichtevandeaanslag 35 Indiendehoekgeen90 bedraagt gaatualsvolgttewerk Draaidestelschroef 36 losendraaidekopzodanigdathetzaaglintondereenhoekvan 90 staat Draaideborgmoer 37 opdestelschroeflosenschroefdestelschroefinofuitomeen hoekvan90 teverkrijgen Draaideborgmoerweeraan Draaidestelschroefvast Draaideschroef 38 losensteldewijzer 39 zodanigafdathij0 aanwijst Draaide schroef...

Страница 35: ... vandeschakel 52 opeenlijnmethetschroefgat 53 zodatdekopin delaagstestandvergrendeldwordt Houddekettingzokortmogelijk Brengdeborgschoefweeraan Houddemachineaanhettafelblad 17 vastterwijludemachineverplaatst UK D NL F E P I S SF N DK 86 Ferm Smörjning Maskinenbehöveringenextrasmörjning Fel Kontaktaserviceställetsomangespågarantibevisetomettfeluppstår t ex pågrundavendel somärnedsliten Islutetavdenh...

Страница 36: ...erm Zorgeraltijdeerstvoordatdestekkeruithetstopcontactisverwijderd voordatu metdeonderhoudswerkzaamhedenbegint Demachineszijnontworpenomgedurendelangetijdprobleemloostefunctionerenmeteen minimumaanonderhoud Doordemachineregelmatigtereinigenenopdejuistewijzete behandelen draagtubijaaneenhogelevensduurvanuwmachine Reinigingenonderhoud Demachinevergtgeenspeciaalonderhoud Reinigregelmatigdeventilatieo...

Страница 37: ...knappen 8 ettpargängor Ställinönskadgeringsvinkelmedhjälpavskalan 40 Draåtspärrknappenstadigt Klämningavarbetsstycket Fig N Öppnaklämman 9 någotmeränarbetsstycketstjocklekmedhjälpavratten 41 Placeraarbetsstycketmotanslaget 35 Spännfastklämmanmedrattensåattarbetsstycketärvälfastklämtmellanklämmanoch anslaget Användalltidklämman Bruksanvisning Startamaskineninnanarbetsstycketvidrörsågbladet Tryckhuv...

Страница 38: ...ettpargängor Ställingeringsvinkelnpå0 Användenvinkelhakeförattkontrolleraattvinkelnmellansågbladet 3 ochanslaget 35 är90 4 ANVÄNDNING UK D NL F E P I S SF N DK 38 Ferm SCIEÀRUBANÀMÉTAUX Leschiffresdutextesuivantcorrespondentauxillustrationspage 2 7 Avertissement Liseztoujoursattentivementlesinstructionsdesappareils électriquesavantd enfairel usage Celavouspermettrademieuxcomprendre votreproduitetd...

Страница 39: ...amachinenetourneàpleinrégime Fixezbienlapièce Netentezjamaisdescierdespiècesàouvrerextrêmementpetites Nequittezpaslamachineavantdel avoiréteinteetavantquelascieàrubanne s immobilisecomplètement 2 CONSIGNESDESÉCURITÉ UK D NL F E P I S SF N DK 82 Ferm Lossaskruvarna 23 ochavlägsnakåpan 6 Lossaskruvarna 24 ochtabortsågbladsskyddet 4 Sätttillbakasågbladsskyddetsåsnartsågbladetharjusteratsoch ellerbytt...

Страница 40: ...uelamachinese trouvesoustension Avantdequitterlamachine coupezlecourantetnettoyezlatablette Mettrel appareilimmediatemental arretdanslescasde Surchauffagedelascieàruband établi Défectuositédelaficheélectrique ducâbleélectrique ouendommagementducâble électrique Commutateurdéfectueux Fuméeoumauvaiseodeurdel isolationroussie Sécuritéélectrique Lorsd utilisationdemachinesélectriques observezlesconsign...

Страница 41: ...erm medanmaskinenäridrift Stannamaskinen ochrengörsågbordetinnandugårifrånmaskinen Duskallstängaavbandsågendirektvid Överhettningavmaskinen Söndrigstickkontakt elsladdellerelledning Söndrigomkopplare Rökellerillaluktanderökfrånsveddisolering Säkerhetsföreskrifter Vidanvändningavelektriskamaskiner iakttaalltiddesäkerhetsföreskriftersomgällerlokalti sambandmedbrandfara faraförelektriskastötarochkrop...

Страница 42: ...rterdelalamedescieàrubanpeutêtreprovisoirementretirépourajusterouremplacerla lamedescieàruban Levezlecarterdelamedescieàruban 5 Desserrezlesvis 23 etdémontezlecouvercle 6 Desserrezlesvis 24 etretirezlecarterdelalamedescieàruban 4 Replacezlecarterdelamedescieàrubandèsquelalameaétérégléeouremplacée Nesciezjamaissanscarterdelamedescieàruban Veillezàcequelecarterdelamedescieàrubanprotègelepluspossible...

Страница 43: ...dequelquestours Réglezleguidedelalamedescieàrubanafinquelalamedescieàrubanformeunangle correctaveclatable Resserrezleboutondeblocage Procédezdemêmepourréglerleguidesupérieurdelalamedescieàruban 34 Assurez vousquelalamedescieàrubanformeunanglecorrectaveclatablesur toutesalongueur 4 UTILISATION UK D NL F E P I S SF N DK 78 Ferm METALLBANDSÅG Siffrornainedanståendetextmotsvararbildernapåsidan 2 7 Läs...

Страница 44: ...vissezlavisde réglagepourobtenirunanglede90 Revissezl écroudeblocage Serrezlavisderéglage Desserrezlavis 38 etréglezlepointeur 39 jusqu àcequ ilmarque0º Serrezlavis Réglagedel angleenonglet Fig M L angled ongletserègleencontinuentre0 et45 Desserrezleboutondeblocage 8 dequelquestours Réglezl angleàongletdésiréàl aidedel échellegraduée 40 Serrezbienleboutondeblocage Blocagedelapièce Fig N Ouvrezl ét...

Страница 45: ...tequepossible Replacezlavisdeblocage Transportezlamachinesurlatable 17 UK D NL F E P I S SF N DK 76 Ferm Assicurarsichelaspinasiascollegatadallacorrentequandosifannolavoridi manutenzionesulmotore Lemacchinesonostateprogettateperfunzionarealungoconunamanutenzioneminima Un funzionamentocontinuosoddisfacentedipendedallagiustaattenzionechesidàalla macchinaedaunapuliziaregolare Puliziaemanutenzione Lam...

Страница 46: ...acatenaquantopiùcortapossibile Reinstallarelavitediarresto Trasportarelamacchinaafferrandolasempreperilpiano 17 UK D NL F E P I S SF N DK 46 Ferm Assurez vousquelamachinen estpassoustensionsivousallezprocéderàdes travauxd entretiendanssonsystèmemécanique Lesmachinesontétéconçuespourfonctionnerlongtempssansproblèmeavecunminimum d entretien Ennettoyantrégulièrementetcorrectementlamachine vouscontrib...

Страница 47: ...oa raggiungereunangolodi90 Serraredinuovoilcontrodado Serrarelavitediregolazione Allentarelavite 38 eregolareilpuntatore 39 inmodocheregistri0 Serrarelavite Impostazionedell angoloaquartabuono Fig M L angoloaquartabuonoèinfinitamentevariabiletra0 e45 Allentarelamanopoladibloccaggio 8 diqualchegiro Impostarel angoloaquartabuonodesideratousandolascala 40 Stringeresaldamentelamanopoladibloccaggio Ser...

Страница 48: ...oredelnastro 34 Verificarecheilnastrosiaperpendicolarealpianopertuttalalunghezzadelpiano stesso Regolazionedell angoloditagliotrasversale Fig M Trailnastrodellasegaelaguidad appoggioèpreimpostatounangolodi90 4 MANUTENZIONE UK D NL F E P I S SF N DK 48 Ferm SIERRADECINTAPARACORTARMETAL Losnúmerosindicadoseneltextosiguientecorrespondenalasilustracionesdela página 2 7 PrecaucionesLeasiempredetenidame...

Страница 49: ...K D NL F E P I S SF N DK 72 Ferm Protezionedelnastro Fig A E F Laprotezionedelnastropuòesseretoltatemporaneamenteperregolaree osostituireil nastro Sollevarel alloggiamentodelnastro 5 Allentareleviti 23 etogliereilcarter 6 Allentareleviti 24 etoglierelaprotezionedelnastro 4 Rimontarelaprotezionesubitodopoilcompletamentodellaregolazioneodella sostituzionedelnastrodellasega Nonusaremailasegasenzalapr...

Страница 50: ...enteparada Noutilicelamáquinahastaquenoestémontadaeinstaladadeacuerdoconlas instrucciones Noefectúetareasdemarcado montajeoensamblajesobrelamesadetrabajomientrasla máquinaestéencendida Apaguelamáquinaylimpielamesadelasierracuandohayaterminadolatarea Desconectarinmediatamenteelaparatoencasede Sobrecalentamientodelamáquina Falloenelenchufe enelcableoaveríadelcable Interruptoraveriado Humoomalhumorde...

Страница 51: ...tamente Nonusarelamacchinaprimachesiastatamontataedinstallatasecondoleistruzioni Amacchinaaccesa noneseguiredisegni installazioniomontaggisulpianodilavoro Spegnerelamacchinaepulireilpianodilavoroprimadilasciareincustoditalamacchina Fermareimmediatenetel apparecchioincasodi Surriscaldamentodellasegaanastrodatavolodalavoro Difettonellapresaelettrica nelcavoelettrico danneggiamentodelcavoelettrico Co...

Страница 52: ...intadesierra Fig A E F Elprotectordelacintadesierrapuederetirarsetemporalmenteparaajustary osustituirla cintadesierra Levantelacarcasadelacintadesierra 5 Aflojelostornillos 23 yquitelatapa 6 Aflojelostornillos 24 yretireelprotectordelacintadesierra 4 Sustituyaelprotectordelacintadesierracuandolacintahayasidoajustadaosustituida Nuncautilicelasierrasinelprotectordelacintadesierra Asegúresedequeelpro...

Страница 53: ...paraajustarlaguíasuperiordelacintadesierra 34 Asegúresequelacintadesierraestéenánguloderechoconlamesaentodala longituddeésta 4 MANTENIMIENTO UK D NL F E P I S SF N DK 68 Ferm SEGAANASTROPERMETALLI Inumerideltestocheseguecorrispondonoalleimmaginiapagina 2 7 Attenzione Leggeresempreattentamenteleistruzioniperiprodottielettriciprima dell uso Viaiuterannoacapireilfunzionamentodelvostroprodottopiùfacil...

Страница 54: ...tetornillohastaobtener unángulode90 Vuelvaaapretarlacontratuerca Aprieteeltornillodeajuste Aflojeeltornillo 38 yajustelaagujaindicadora 39 paraquemarque0º Aprieteel tornillo Ajustedelángulodeingletes Fig M Elángulodeingleteesinfinitamenteajustableentre0 y45 Aflojeelpomodebloqueo 8 unascuantasvueltas Ajusteelángulodeingletequedeseeconlaescala 40 Aprietefirmementeelpomodelbloqueo Sujecióndelapiezade...

Страница 55: ... Vuelvaacolocareltornillodebloqueo Cuandotransportelamáquinallévelasiempresobrelamesa 17 UK D NL F E P I S SF N DK 66 Ferm Lamacchinanondeveesseresottotensionequandosieseguonoleoperazionidi manutenzioneallepartimeccaniche Lemacchinedellasonostateconcepiteperfunzionarecorrettamentealungoconunaminima richiestadimanutenzione Unafrequentepuliziael usocorrettoaumenterannolalongevit dellavostramacchina ...

Страница 56: ... 17 UK D NL F E P I S SF N DK 56 Ferm Antesdeprocederaefectuarcualquiertareademantenimientoenelmecanismo interior asegúresedequeelaparatonoestáenchufado LosaparatosdeFermhansidodiseñadosparafuncionarcorrectamenteduranteunlargo periododetiemponecesitandounmantenimientomínimo Manteniendolimpioelaparatoy usándolocorrectamente conseguiráalargarlavidaútildelosaparatos Limpiezaymantenimiento Lamáquinano...

Страница 57: ...araatingirumângulode90 Volteaapertaraporcadebloqueio Aperteoparafusodeajuste Solteoparafuso 38 eajusteoponteiro 39 demodoqueeleindique0 Aperteo parafuso Ajustedoângulodeesquadria Fig M Oângulodeesquadriaéinfinitamentevariávelentre0 e45 Afrouxeobotãodebloqueio 8 algumasvoltas Reguleoângulodeesquadriapretendidocomaescala 40 Apertebemobotãodebloqueio Fixaçãodapeçadetrabalho Fig N Rodeogrampo 9 umpouc...

Страница 58: ...guiasuperiordafitadaserra 34 Certifique sedequeafitadaserraformaumângulorectocomamesaaolongode todoocomprimentodamesa Ajustedoângulodecortetransversalrecto Fig M Oângulopredefinidoentreafitadaserraeaparalelaéde90 4 UTILIZAÇÃO UK D NL F E P I S SF N DK 58 Ferm SERRADEFITA Losnúmerosconstantesnotextoqueseseguetêmcorrespondêncianasfiguras presentesnapágina 2 7 Advertência Leiasemprecuidadosamenteasin...

Страница 59: ...K D NL F E P I S SF N DK 62 Ferm Resguardodafitadaserra Fig A E F Oresguardodafitadaserrapodeserremovidotemporariamenteparaajustare ousubstituira fitadaserra Levanteocompartimentodafitadaserra 5 Afrouxeosparafusos 23 eretireatampa 6 Desaperteosparafusos 24 eretireoresguardodafitadaserra 4 Volteacolocaroresguardodafitadeserra depoisdestatersidoajustadae ou substituída Nuncautilizeaserrasemoresguard...

Страница 60: ...etareasdemarcado montajeoensamblajesobrelamesadetrabajomientrasla máquinaestéencendida Apaguelamáquinaylimpielamesadelasierracuandohayaterminadolatarea Desligarimediatamenteoaparelho Aquecimentodemasiadodamáquina Avarianaficha nocabodacorrenteounocasodeofioseencontrardanificado Defeitonatomada Fumooucheirodeisolamentosqueimados Segurançaeléctrica Quandoutilizarmáquinaseléctricasdevesemprerespeitar...

Отзывы: